合同信用证装箱单发票全套空运单

合集下载

国际贸易全套空白单据模板,发票汇票装箱单信用证等

国际贸易全套空白单据模板,发票汇票装箱单信用证等
Shipper (发货人)
海运集装箱货物出口
D/R No.(编号)
Consignee (收货人) Notify Party (通知人)
装货单
Pre-carriage by(前程运输)
Place of Receipt(收货地点)
Vessel (船名)Voy. No.(航次) Port of Loading (装货港)
Revenue Tons (运费吨)
RATE (运费率)
Per (每)
Prepaid (运费预付)
Collect (到付)
Ex.Rate:
(兑换率)
Prepaid at (预付地点)
Total Prepaid (预付总额)
Payable at (到付地点) No. of Original B(s)/L (正本提单份数〕
(集装箱号) Marks & Nos. ners or pkgs
(包装种类与货名)
(标志与号码) (箱数或件数)
Gross Weight 毛重(千克)
Measurement 尺码(立方米)
TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES (IN WORDS) 集装箱数或件数合计(大写) FREIGHT & CHARGES (运费与附加费)
Port of Discharge
(卸货港) Place of Delivery (交货地点)
FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANTS(目的地)
Container No. Seal No.(封志号) No. of contai-Kind of Packages: Description of Goods

出境货物随附单据及需要证书

出境货物随附单据及需要证书

出境原则上,出境货物报检在下列随附单据之外还需要厂检单;对于检验检疫类别中有N或S的商品,还需《出入境货物包装性能检验结果单》。

序号商品类别随附单据需要单据报检时间报检及检验地点特殊之处1 食品(预包装)合同或信用证、发票、装箱单、生产企业卫生注册/登记证书出入境包装性能检验结果单标签样张及翻译件出境货物换证凭单/条(异地货)出境货物通关单卫生证书等出境前7天产地生产、加工、储存企业备案管理制度2食品和动物饲料添加剂(用于食品)合同或信用证、发票、装箱单《注册登记证》(饲料)出境货物换证凭单/条(异地货)出境货物通关单出境前7天产地国家对出口饲料及饲料添加剂生产企业全面实施注册登记。

出口饲料的包装、装载容器和运输工具应符合安全卫生要求,标签应符合进口国要求,包装或标签上应注明生产企业名称或者注册登记号、产品用途。

3食品和动物饲料添加剂(用于工业)合同或信用证、发票、装箱单、证明出境货物换证凭单/条(异地货)出境货物通关单出境前7天产地外包装上印明产品用途。

4 化妆品合同或信用证、发票、装箱单、标签样张及翻译件首次出口:安全、卫生许可证、安全性评价资料、产品成分表出境货物换证凭单/条(异地货)出境货物通关单出境前7天产地化妆品标签标注内容:产品名称、制造者的名称和地址、内装物量、日期标注、必要时--安全警告和使用指南;必要时--满足保质期和安全性要求的储存条件。

5 玩具合同或信用证、发票、装箱单、出口玩具质量许可证/CCC证书、声明、油漆的检测合格报告(新教材已去掉)、出口玩具注册登记证书出口日本:安全项目检测合格报告充电类:首件检测报告、安全项目检测报告、电池安全性能检测报告或玩具型式试验报告新材料:新材料成分表、MSDS、进口商对该成分的安全保证确认函出境货物换证凭单/条(异地货)出境货物通关单出境前7天产地对出口玩具产品实施出口玩具注册登记制度;对出口玩具生产企业实施工业产品生产企业分类管理办法。

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知.doc

根据信用证制作商业发票、装箱单、装船通知.doc

16.3.1根据信用证缮制结汇单据: 商业发票、装箱单、装船通知(一)信用证资料BANK OF KOREA LIMITED, BUSANSEQUENCE OF TOTAL*27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT*40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER*20: S100-108085DATE OF ISSUE31C:DATE AND PLACE OF EXPIRY*31D: DATE PLACE CHINAAPPLICANT*50: JAE & SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GUBUSAN, KOREABENEFICIARY*59: WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.AMOUNT*32B: CURRENCY USD AMOUNT(10% MORE OR LESS ARE ALLOWED)AVAILABLE WITH/BY *41A: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATIONDRAFTS AT42C: 90 DAYS AFTER B/L DATE FOR FULL INVOICE COST DRAWEE42A: BANK OF KOREA LIMITED, BUSANPARTIAL SHIPMENTS:43P: ALLOWEDTRANSHIPMENT43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE44A: MAIN PORTS OF CHINAFOR TRANSPORTATION TO 44B: BUSAN, KOREALATEST DATE OF SHIPMENT 44C:DESCRIPT OF GOODS45A:COMMODITY: UNBLEACHED KRAFT LINEBOARDUNIT PRICE: MTTOTAL: 100MT+10% ARE ALLOWEDPRICE TERM: CFR BUSAN KOREACOUNTRY OF ORIGIN : P. R. CHINAPACKING: STANDARD EXPORT PACKINGSHIPPING MARK: ST05-016 BUSAN KOREAMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING LC NO.&CONTRACT NO.ST05-0162.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TOORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYINGAPPLICANT3.PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSSAND NET WEIGHTS4.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES5.SHIPPING ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OFSHIPMENT, MARKS, QUANTITY, NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT OF THESHIPMENT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OFLADING.ADDITIONAL COND. 47B: ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TOUS IN ONE LOT BY COURIER/SPEED POSTDETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OPENINGBANK ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYPERIOD OF PRESENTATION 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION * 49: WITHOUT INSTRUCTIONS 78:WE HEREBY UNDERTAKE THAT DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT WILL BE PAID AT MATURITY SENT TO REC. INFO. 72: SUBJECT TO 1993 ICC PUBLICATION 500 (二)附加信息1.工厂出仓单显示:合同号:ST05-016105 METRIC TONS UNBLEACHED KRAFT LINEBOARD PACKED IN 1050 WOODEN CASESOF 100KGS EACH. : 100KGS/CASE 2.货物检验日期: 2005 . : 105KGS/CASE年9月10日3MEAS. : (120 ╳60╳ 90)CM/CASE.装船日期: 2005 年 9 月 15 日 4.承运人:SINO TRANSPORTATION JIANGSU COMPANY5.起运港:南京7.运输船名及航次: ALL SAFE9.发票日期: 2005 年 9 月 5 日68 .卸货港: BUSAN, KOREA.发票号码: ABC886610 .产地证签发日期:2005 年9 月11 日16.3.1根据信用证缮制结汇单据:商业发票、装箱单、装船通知WONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.COMMERCIAL INVOICETo: JAE & SONS PAPERS COMPANY Invoice No.: ABC8866 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU Invoice Date: ,2005BUSAN, KOREA S/C No.: ST05-016From: NANJING To: BUSANL/C No.: S100-108085 Issued by: BANK OF KOREA LIMITED, BUSAN Marks & Nos. Description of Goods Quantity Unit Price AmountCFRBUSAN KOREAST05-016UNBLEACHED KRAFT MTBUSAN 105MTLINEBOARDKOREATOTAL:SAY TOTAL: FORTY THOUSAND NINE HUNDRED AND FIFTY ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.WONDER INTERNATIONAL CO., LTD. NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.PACKING LISTTo:JAE & SONS PAPERS COMPANY Invoice No.: 203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU Invoice Date:BUSAN, KOREAMarks and Numbers Number and Kind of Weight(Kgs)Packages Net GrossDescription of GoodsUNBLEACHEDKRAFT LINEBOARDST05-016100KGS/CASE @100KGS@105KGS BUSAN KOREA/CASE/CASE1050 WOODEN CASES105000KGS110250KGSABC8866, 2005Measurement3(M )@(120╳60╳90)CM /CASE680. 4CBMSTOTAL:1050 WOODEN CASES105000KGS 110250KGS680. 4CBMSSAY TOTAL:SAY ONE THOUSAND AND FIFTY WOODEN CASES ONLYWONDER INTERNATIONAL CO., LTDWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.NO. 529, QIJIANG ROAD, NANJING, CHINA.SHIPPING ADVICETO: JAE & SONS PAPERS COMPANY DATE: , 2005203 LODIA HOTEL OFFICE 1546, DONG-GU L/C NO.:S100-108085BUSAN, KOREAPORT OF SHIPMENT:NANJING, CHINAPORT OF DESTINATION:BUSAN, KOREADATE OF SHIPMENT:,2005VESSEL’ S NAME ALL SAFESHIPPING MARKS DESCRIPTON OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENTST05-016 BUSAN KOREA UNBLEACHED KRAFT 1050 CASES 110250KGSLINEBOARD680. 4CBMSWONDER INTERNATIONAL CO., LTD.3.3.1 根据信用证缮制结汇单据 : 商业发票、装箱单、装船通知LETTER OF CREDITTRN: 68COURIER REFERENCE: A/888692RECEIVED FROM: BANK OF TOKYO_ MITSUBISHI, LTD., THE OSAKA JAPANDESTINATION: BANK OF CHINA, NINGBO BRANCHSEQUENCE OF TOTAL: 1/1FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER: H486-2001689DATE OF ISSUE: 070606EXPIRY DATE : 070625 PLACE: COUNTERS OF NEGOTIATING BANKAPPLICANT : TOKO TRADE CORPORATIONOSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN.BENEFICIARY : NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAAMOUNT: CURRENCY USD AMOUNT 30AVAILABELWITH /BY: ANYBANKONSIGHT BASIS BY NEGOTIATIONDRAFTSAT SIGHT FORFULL INVOICE VALUE DRAWEE:BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., THE NEW YORK, NY (NEW YORK BRANCH)PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITEDTRANSHIPMETN : PROHIBITEDLOADING IN CHARGE: CHINAFOR TRANSPROT TO: OSAKA, JAPAN.LATEST DATE OF SHIP.: 070615DESCRIPT. OF GOODS: 30 M/T FROZEN PEAPODS CIF OSAKA, JAPAN AS PER S/CDOCUMENTS REQUIRED:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED‘ FREIGHT PREPAID’ NOTIFY APPLICANT3.PACKING LIST IN TRIPLICATE4.BENEFICIARY’S CERTIFICATESTATINGTHAT1 ORIGINAL INSPECTIONCERTIFICATEOF QUALITYAND1 ORIGINAL B/L ONE ORIGINAL INSURANCE POLICY HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY COURIER5.INSURANCEPOLICY IN DUPLICATEENDORSEDIN BLANK, COVERINGALL RISKS ANDWARRISK FOR110% OF INVOICE VALUE. CLAIM PAYABLE AT OSAKA, JAPAN IN THE CURRENCY OF DRAFTS 6.INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY MANUFACTURERSADDITIONAL CONDITION:DETAILS OF CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY PRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUTWITHIN VALIDITY OF THE CREDIT.CONFIRMATION: WITHOUTINSTRUCTIONS:①REIMBURSEMENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED.②NEGOTIATINGBANKMUSTSENDALL DOCUMENTSTO US, . THEBANKOF TOKYO_MITSUBISHI,LTD., 2-3,KITAHAMA 4-CHOME, CHUO-KU,OSAKA541-8535 AND/OR POX 388, OSAKA 530-8692 IN ONE LOT BYCOURIERSERVICE AND REIMBURSEYOURSELVESFROMREIMBURSINGBANKFOREACHPRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT.END OF L/CTHIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMNETARY CREDITS (1993 REVISION) ICC PUBL. 500.有关资料:发票号码: 07GESP3298提单号码: CANE090318船名: PRESIDENT保单号码: 9076521货物装箱情况:20KGS/CTN商品情况: 30M/T FROZEN PEAPODS 毛重: 21KGS/CTN唛头: TOKO .发票日期: 2007 年 6 月 6 日提单日期: 2007 年 6 月 12 日运费: USD1600保险费:编码:净重: 20KGS/CTN尺码: (50X40X60)CM/CTNMADE IN CHINA生产单位:宁波华东食品有限公司报检单位登记号:13集装箱号码: CGHU2332159(40’ )封号: HD(3214)NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: TOKO TRADE CORPORATION Invoice No.: 07GESP3298 OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, Invoice Date: ,20071-CHOME, OSAKA, JAPAN S/C No.: JP070525 From: NINGBO,CHINA To: OSAKA, JAPANL/C No.: H486-2001689 Issued by: BANK OF TOKYOMarks & Nos.Description of Goods Quantity Unit Price AmountCIF OSAKA,JAPANTOKOPER M/TFROZEN PEAPODSMADE IN CHINA USD3030 M/TTOTAL:SAY TOTAL: SAY THIRITY THOUSAND SIX HUNDRED ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINAPACKING LISTTo: TOKO TRADE CORPORATION Invoice No.: 07GESP3298 OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,Invoice Date:1-CHOME, OSAKA, JAPAN ,2007Marks & Nos. Number and Kind of Weight(Kgs) MeasurementNet GrossFROZEN PEAPODSTOKOMADE IN CHINA 20KGS/CTN @20KGS @21KGS @(50X40X60)CM/CTN/CTN /CTN1500 CTNS 30000KGS 31500KGS 180CBMS TOTAL: 1500 CTNS 30000KGS 31500KGS 180CBMSSAY TOTAL: SAY ONE THOUSAND FIVE HUNDRED CARTONS ONLYNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINASHIPPING ADVICETO: TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI,1-CHOME, OSAKA, JAPAN. DATE: ,2007L/C NO.:H486-2001689PORT OF SHIPMENT:NINGBO,CHINA PORT OF DESTINATION:OSAKA,JAPAN DATE OF SHIPMENT:,2007VESSEL’ S NAME PRESIDENTSHIPPING MARKS DESCRIPTION OF GOODS QUANTITY WEIGHT MEASUREMENT TOKOMADE IN CHINA FROZEN PEAPODS 1500CTNS 31500KGS 180CBMSNINGBO HUADONG FOOD CO., LTD.。

进口货物需要哪些单证

进口货物需要哪些单证

进出口商向海关报关时,需提交以下单证: 1、进出口货物报关单。

一般进口货物应填写一式二份;需要由海关核销的货物,如加工贸易货物和保税货物等,应填写专用报关单一式三份;货物出口后需国内退税的,应另填一份退税专用报关单。

2、货物发票。

要求份数比报关单少一份,对货物出口委托国外销售,结算方式是待货物销售后按实销金额向出口单位结汇的,出口报关时可准予免交。

3、陆运单、空运单和海运进口的提货单及海运出口的装货单。

海关在审单和验货后,在正本货运单上签章放行退还报关贡,凭此提货或装运货物。

4、货物装箱单。

其份数同发票。

但是散装货物或单一品种且包装内容一致的件装货物可免交。

5、出口收汇核销单。

一切出口货物报关时,应交验外汇管理部门加盖“监督收汇”章的出口收汇核销单,并将核销编号填在每张出口报关单的右上角处。

6、海关认为必要时,还应交验贸易合同、货物产地证书等。

7、其它有关单证。

包括:①经海关批准准予减税、免税的货物,应交海关签章的减免税证明,北京地区的外资企业需另交验海关核发的进口设备清单; ②已向海关备案的加工贸易合同进出口的货物,应交验海关核发的“登记手册”。

“特定减税、免税进口货物、物品”,主要是指特定地区、特定企业或者有特定用途的进口货物、物品。

特定减税、免税的范围和办法国务院有具体规定。

根据海关法的规定,特定减税、免税进口的货物、物品只能用于特定地区、特定企业或者特定用途,未经海关核准并补交关税报关委托书、报检委托书(正本,盖公章)提单(已背书)办理换提单手续委托书(正本盖公章)合同(复印件,合同要显示公章或合同章)发票(正本)、装箱单(正本)信用证(银行盖章副本或复印件)法定商检货物要提供SGS证书和产地证复印件规格(复印件)CNF价格条款,需保险单原件,FOB价格条款则需保单和运费发票原件。

如委托进口,要提供经营单位与收货单位的协议原件如加工贸易,要提供手续完备的加工手册原件国家限制进口货物,要提供进口许可证原件特殊货类如废料等,要提供国家批准进口相关文件原件货物明细单,原产国木包装熏蒸证或非木包装证明经营单位要在海关办理了备案注册手续并通过年度年审。

外贸英语单证词汇

外贸英语单证词汇

外贸英语单证词汇外贸单证就是指在国际结算中应用的单据、文件与证书,凭借这种文件来处理国际货物的支付、运输、保险、商检、结汇等,是对外贸易中所涉及的单据和文件的总称。

接下来小编为大家整理了外贸英语单证词汇,希望对你有帮助哦!订舱确认 booking confirmation要求交货通知 calling foward notice运费发票 freight invoice货物到达通知 arrival notice(goods)质量证书 certificate of quality测试报告 test report产品性能报告 product performance report产品规格型号报告 product specification report工艺数据报告 process data report首样测试报告 first sample test report价格/销售目录 price /sales catalogue参与方信息 party information农产品加工厂证书 mill certificate家产品加工厂证书——暂时空缺,请各位网友帮助提供邮政收据 post receipt重量证书 weight certificate重量单 weight list证书 cerificate价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1数量证书 certificate of quantity质量数据报文 quality data message查询 query查询回复 response to query订购单 purchase order制造说明 manufacturing instructions领料单 stores requisition产品售价单 invoicing data sheet包装说明 packing instruction内部运输单 internal transport order统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估价请求 direct payment valuation request直接支付估价单 direct payment valuation临时支付估价单 rpovisional payment valuation支付估价单 payment valuation数量估价单 quantity valuation request数量估价请求 quantity valuation request合同数量单 contract bill of quantities-BOQ不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ标价投标数量单 priced tender BOQ询价单 enquiry临时支付请求 interim application for payment支付协议 agreement to pay意向书 letter of intent订单 order总订单 blanket order现货订单 sport order租赁单 lease order紧急订单 rush order修理单 repair order分订单 call off order寄售单 consignment order样品订单 sample order换货单 swap order订购单变更哀求 purchase order change request订购单回复 purchase order response租用单 hire order备件订单 spare parts order交货说明 delivery instructions交货计划表 delivery schedule按时交货 delivery just-in-time发货通知 delivery release交货通知 delivery note装箱单 packing list发盘/报价 offer/quotation报价请求 request for quote合同 contract订单确认 acknowledgement of order形式发票 proforma invoice部分发票 partial invoice操作说明 operating instructions铭牌 name/product plate交货说明哀求 request for delivery instructions订舱请求 booking request装运说明 shipping instructions托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air) 短途货运单 cartage order(local transport)待运通知 ready for despatch advice发运单 despatch order发运通知 despatch advice单证分发通知 advice of distrbution of document.商业发票 commercial invoice贷记单 credit note佣金单 commission note借记单 debit note更正发票 corrected invoice合并发票 consolidated invoice预付发票 prepayment invoice租用发票 hire invoice税务发票 tax invoice自用发票 self-billed invoice保兑发票 delcredere invoice代理发票 factored invoice租赁发票 lease invoice寄售发票 consignment invoice代理贷记单 factored credit note银行转帐指示 instructions for bank transfer银行汇票请求书 application for banker's draft托收支付通知书 collection payment advice跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice 跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice 跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice 银行担保请求书 application for banker's guarantee银行担保 banker's guarantee跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity信用证预先通知书 preadvice of a credit托收单 collection order单证提交单 document. presentation form付款单 payment order扩展付款单 extended payment order多重付款单 multiple payment order贷记通知书 credit advice扩展贷记通知书 extended credit advice借记通知书 debit advice借记撤消 reversal of debit贷记撤消 reversal of credit跟单信用证请求书 document.ry credit application跟单信用证 document.ry credit跟单信用证通知书 document.ry credit notification跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice跟单信用证更改通知书document.ry credit amendment notification跟单信用证更改单 document.ry credit amendment汇款通知 remittance advice银行汇票 banker's draft汇票 bill of exchange本票 promissory note帐户财务报表 financial statement of account帐户报表报文 statement of account message保险赁证 insurance certificate保险单 insurance policy保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau) 保险人发票 insurer's invoice承保单 cover note货运说明 forwarding instructions货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent 货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter货运代理发票 forwarder's invoice货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt托运单 shipping note货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt货物收据 goods receipt港口费用单 port charges document.入库单 warehouse warrant提货单 delivery order装卸单 handling order通行证 gate pass运单 waybill通用(多用)运输单证universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据 goods receipt, carriage全程运单 house waybill主提单master bill of lading提单 bill of lading正本提单 bill of lading original副本提单 bill of lading copy空集装箱提单 empty container bill油轮提单 tanker bill of lading海运单 sea waybill内河提单 inland waterway bill of lading不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副据 mate's receipt全程提单 house bill of lading无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading货运代理人提单 forwarder's bill of lading铁路托运单(通用条款 ) rail consignment note (generic term) 陆运单 road list-SMGS押运正式确认 escort official recognition分段计费单证 recharging document.公路托运单 road cosignment note空运单 air waybill主空运单 master air waybill分空运单 substitute air waybill国人员物品申报 crew's effects declaration乘客名单 passenger list铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直达提单 through bill of lading货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic) 多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)多式联运提单combined transport bill of lading/multimoda bill of lading无法交货的通知notice of circumstances preventing delvery (goods)无法运货通知notice of circumstances preventing transport (goods)交货通知 delivery notice (goods)载货清单 cargo manifest载货运费清单 freight manifest公路运输货物清单 bordereau集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)铁路费用单 charges note托收通知 advice of collection船舶安全证书 safety of ship certificate无线电台安全证书 safety of radio certificate装备安全证书 safety of equipment certificate载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证书 maritime declaration of health船舶登记证书 certificate of registry船用物品申报单 ship's stores declaration出口许可证请求表 export licence, application出口许可证 export licence出口结汇核销单 exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单 )(欧共体用) despatch note moder TT1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5铁路运输退运单 re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L出口货物报关单 goods declaration for exportation离港货物报关单 cargo declaration(departure)货物监管证书请求表 application for goods control certificate 货物监管证书请求表 goods control certificate植物检疫请求表 application for phytosanitary certificate植物检疫证书 phytosanilary certificate卫生检疫证书 sanitary certificate动物检疫证书 veterinary certifieate商品检验请求表 application for inspection certificate商品检验证书 inspection certificate原产地证书请求表 certificate of origin, application for原产地证书 certificate of origin原产地声明 declaration of origin地区名称证书 regional appellation certificate优惠原产地证书 preference certificate of origin普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP领事发票 cosular invoice危险货物申报单 dangerous goods declaration出口统计报表 statistical doucument, export国际贸易统计申报单 intrastat declaration交货核对证明 delivery verification certificate进口许可证请求表 import licence, application for进口许可证 import licence无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail无项目细节的报关单 customs declaration without item detail 有关单证 related document. 海关收据 receipt (Customs)调汇请求 application for exchange allocation调汇许可 foreign exchange permit进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)进口货物报关单 goods declaration for implortation内销货物报关单 goods declaration for home use海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration 海关放行通知 customs delivery note到港货物报关单 cargo declaration (arrival)货物价值申报清单 value declaration海关发票 customs invoice邮包报关单 customs deciaration (post parcels)增值税申报单 tax declaration (value added tax)普通税申报单 tax declaration (general)催税单 tax demand禁运货物许可证 embargo permit海关转运货物报关单 goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单 TIF formTIR国际公路运输报关单 TIR carnet欧共体海关转运报关单 EC carnetEUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件 ATA carnt欧共体统一单证 single administrative document.海关一般回复 general response (Customs)海关公文回复 document.nbspresponse (Customs)海关误差回复 error response (Customs)海关一揽子回复 packae response (Customs)海关计税 / 确认回复 tax calculation / confirmation response (Customs)配额预分配证书 quota prior allocation certificate最终运用授权书 end use authorization政府合同 government contract。

外贸常用的单证

外贸常用的单证
商品检验申请书样本见式样5。实际上,很多商品的常规检验都包含了质量、重量、卫生、重金属等等检测项目,至于检验证书的名称是什么,则可根据客户的要求选择。即证书内容一样,标题不同罢了。
原产地证
原产地证包括一般原产地证(CERTIFICATION OF ORIGINA)和普惠制原产地证(GSP FORM A)。原产地证是证明我出口货物生产和制造地的证明文件,是出口产品进入国际贸易领域的“身份证”。货物进口国据此对进口货物给予不同的关税待遇和决定限制与否。中国的原产地证有固定印刷格式,一般由商检局出具。出口企业申请办理此证,首先要在当地办理企业注册登记,然后才有资格申请签证。
受益人声明主要用于不便或无法用官方文件证明的,客户要求做到的事宜,或其他一些类似于保函(保证承担某些责任或某些可能产生的责任的声明)的内容。
书写上无规定格式,只需要列标题为BENEFICIARY CERTIFICATION,行文上有“WE HEREBY CERTIFICATE THAT…”后面加上客户所需声明的内容,再落款盖章即可。
6.装船通知(SHIPPING ADVICE)
船开前或不迟于船开当日,由发货人出具给收货人的装船情况通知。格式不限,但应包括下列内容:收货人(Consignee)、发货人(Consigner)、货物名(Goods)、提单号(B/L Number)、集装箱/铅封号(Container/Seal Number)、船名(Vessel Name)、航次(Voy)、目的港(Destination Port)、起航日(ETD, Estimated)和预计抵达日(ETA, Estimated Time of Arrival)等项目内。
一、外贸单证的种类与使用
外贸实务中,单证的制作与出具人通常有出口商、出口国的商检等机构,货运公司以及进口商,一般规定是英文或中英文对照。

发票和装箱单

发票和装箱单
装箱单装箱单是发票的补充单据它列明了信用证或合同中买卖双方约定的有关包装事宜的细节便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物通常可以将其有关内容加列在商业发票上但是在信用证有明确要求时就必须严格按信用证约定制作
发票和装箱单
发票主要有以下几种 1、商业发票(Commercial Invoice) 商业发票是卖方向买方开立的,对所装运货物作出全 面、详细说明,并凭以向买方收款的货款价目总清单。 它是卖方结汇所需的单据之一,也是买方凭以收货、 付款以及报关纳税的依据。 2、形式发票(Proforma Invoice) 形式发票是在贸易合同订立前开立的发票,主要用于 进口方向当局申请批汇或进口许可证。它不是一种正 式发票,不能用于托收和议付,它所列的单价等也仅 仅是出口方根据当时情况所作的估计,对进出口双方 都无最终的约束力。 3.厂商发票(Manufacture’s Invoice) 厂商发票是由出口货物的制造商出具的以本国货币计 价的发票,其作用是供进口国海关检查是否有削价倾 销行为,以便确定是否征收反倾销税。
装箱单
装箱单是发票的补充单据,它列明了信用 证(或合同)中买卖双方约定的有关包装 事宜的细节,便于国外买方在货物到达目 的港时供海关检查和核对货物,通常可以 将其有关内容加列在商业发票上,但是在 信用证有明确要求时,就必须严格按信用 证约定制作。
Байду номын сангаас

国际贸易单据类型

国际贸易单据类型
发票
商业发票海关发票 形式发票领事发票银行发票 联合发票厂商发票
商业发票的主要内容
出口商名称、地址收货人或抬头人发票号码合同号信用证号码制单日期装运地目的地和使用的运输方式唛头及件数数量和货物描述单价和总值出口商名称及法人签章加注“”字样
装箱单
全面反映货物包装情况的单据由发货人缮制表明货物名称、规格、数量、唛头、箱号、件数和重量以及包装情况是商业发票的补充
多式联运单据

是在国际多式联运即国际间以集装箱为基础经两种或两种以上不同的运输方式组成的连贯运输,由多式联运经营人所签发的对全程运输负责的提单。除列明发货港和卸货港,还列明收货地、交货地和最终目的地及前段运输工具名称 多属于备运提单,不要求必须表明货物已装船及装运船只的名称
海运单

用以证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接受或装船,以及承运人保证据以将货物交给指定的收货人的一种不可流通转让的单证。
重量单
反映或重量情况的单据也是商业发票的补充单据
金融单据
汇票本票信用证
保险单的形式
保险单保险凭证联合凭证:发票与保险单相结合的一种暂保单:保险人签发正式保险单前所出立的临时证明
官方单据
原产地证书健康证书质量证书国际公路运输证
原产地证书
证明货物原产地或制造地的证件用以确定对货物应征税率控制进口额度包括:普通产地证(由出口商、贸促会、商检局出具)普惠制产地证明书(商检局出具)欧盟纺织品产地证明书
案例3:航空运单是物权凭证吗?
1995年,我某裘皮进出口公司向德国某公司出口裘皮服装,价值20万美元,价格术语为 (法兰克福),运输方式为空运,起运地北京。支付方式:100%不可撤销信用证。货发后,我公司凭单议付货款,7天后,开证行拒付,理由为单证不符。我方马上联系航空公司,希望控制货物,但被告之,德商已凭到货通知提货。后经调查,德商用同样手段,已从我国数家企业手中“提货”价值近百万美元,而开证行也是一家实力很小的金融公司。

国际信用证交易的流程

国际信用证交易的流程

国际信用证交易的流程国际信用证交易(International Documentary Credit Transaction)是国际贸易中常用的支付方式之一,主要通过信用证的开立、修改、付款和结算等环节来确保买卖双方的权益和合法利益。

以下是国际信用证交易的一般流程:1.卖方与买方达成贸易合同:买方与卖方就货物、价格、数量、质量、付款方式等相关条款达成一致并签署贸易合同。

2.买方向开证行申请开证:买方根据贸易合同的条款向自己选择的开证行申请开立信用证,并提供相关资料,如合同、发票、装箱单、发货通知等。

3.开证行开具信用证:开证行根据买方的申请和提供的资料,开具信用证,并通过特定的信用证制度将信用证通知给卖方的行。

4.信用证通知:开证行通过专门的电子或纸质信函,将信用证的内容通知给卖方,并要求其在一定期限内按照信用证的规定履行相关义务。

5.卖方装运货物:收到信用证后,卖方按照信用证的要求准备货物,并将货物托运。

6.提供装运单据:卖方向该行提供符合信用证规定的装运单据,如发票、装箱单、提单或空运单等。

7.开证行核查单据:开证行收到卖方提供的单据后,核对其与信用证的要求是否一致,如果符合就接收单据。

8.付款教唆:开证行根据信用证的要求,进行合法的资金调拨并根据卖方的要求将款项支付给卖方。

9.文件交换:开证行将单据发送给买方,并要求买方接受单据。

买方收到单据后,核对单据与货物是否相符。

10.卖方与买方解决异常情况:如果单据存在问题或不符合信用证的要求,买卖双方需要协商解决,如修改信用证、议付等。

11.服从或拒绝付款:买方根据信用证的规定和单据的要求,决定是否接受单据并进行付款。

12.卖方收款:一旦买方决定接受单据并进行付款,开证行将会将款项从买方的账户中划拨给卖方的账户。

13.结算:卖方收到款项后,交付货物或提供相关服务,买方验收货物并确认满意后,双方结算交易。

14.信用证的闭卷和核销:开证行在确认所有单据和申请付款无误后,进行闭卷和核销信用证。

制作商业发票和装箱单—装箱单的作用和地位

制作商业发票和装箱单—装箱单的作用和地位

工作流程及装箱单
装箱单的含义
Made by the seller stating the detailed content of each individual shipment卖方签 发,记录各票货物装运细节.
A supplementary document to the commercial invoice, providing all necessary particulars of the goods作为 商业发票的补充性单证,提供必须的 商品详情.
单证部分
装箱单的作用和地位
目录
1 工作流程与装箱单 2 装箱单的作用和地位 3 装箱单的样式
工作流程
履行合同阶段
以CIF术语成交,L/C付款方式为例
报检
报检单 原产地证
催证 审证 改证
信用证的开立,审核 与修改
备货
商业发票 装箱单
订舱
订舱单 托运单 装运通知
报关
报关单
装船替代的作用。 便于承运人在装卸、运输过程中合理安排相关事宜。 便于商检、海关在办理货物进出口手续时,查验、
核实货物 便于买方清点和销售货物
装箱单的样式
Sample of Packing List
8
Required for mandatory inspection, customs, negotiation of payment强制 性检验,海关,收款都需要使用.
装箱单的作用
装箱单packing list是用于说明出口包装细节的清单。 作用: 是商业发票内容的补充,对发票起着不可或缺,不

商业发票及装箱单

商业发票及装箱单
CONTRACT NO SC1105USD4368.00
COSCCQI192(集装箱号)DATED 110510(商品描述)(4368美元)
15.Total amount(in figure and word)总值(用数字和文字表示)
SAYUNITED STATE DOLLARS FOUR THOUSAND THREE HUNDRED AND SIXTY EIGHTONLY
L/C(信用证)contract(合同)
10.shipment marks
运输标志
Container NO;
集装箱号
11.number and kind of packages;
包装类型及件数
Commodity NO(商品编码)
Commodity description(商品描述)
12.Quantity
上海东海进出口贸易公司
COSCCQI192(集装箱号)DATED 110510(商品描述)
商业发票及装箱单(考试40分)
一.Commercial Invoice(商业发票)
1.Exporter(出口商)
SHANGHAI DONGHAI TRADE IMP.AND.EXP.
CORPORATION(上海东海进出口贸易公司)
55ZHONGSHAN ROAD(S2),SHANGHAI200001CHINA
TEL:+0086-21-68952314(电话)
FAX:+0086-21-68952316(传真)
4.Invoice Date and No(发票日期和发票号)
Sep 10 2011(2011年9月10号)
INV1105(发票号)
5.Contract No(合同号)

国际贸易单证相关术语

国际贸易单证相关术语

国际贸易单证相关术语随着全球化的发展,国际贸易日益频繁。

在国际贸易中,单证是不可或缺的一环。

单证的准确填写和使用对于贸易双方的顺利交流和交易完成至关重要。

本文将介绍一些国际贸易单证常用的术语,对于从事国际贸易的人士来说,了解这些术语对于提高工作效率和减少交易风险十分必要。

1. 报价单(Quotation)报价单是供应商或贸易商向买方提供商品或服务价格和详细规格的文件。

报价单一般包括货物描述、数量、价格、交货方式、付款方式等信息。

买方可以根据报价单的内容作出决策,选择合适的供应商或贸易商。

2. 销售确认书(Sales Confirmation)销售确认书是卖方发送给买方的文件,确认订单的内容和条件。

销售确认书一般包含订单号码、货物描述、数量、价格、付款方式、交货日期等信息。

买方收到销售确认书后,要核对确认书的内容是否与自己的订单一致。

3. 装箱单(Packing List)装箱单是记录货物装箱情况的文件。

装箱单一般包括货物的品名、数量、包装方式、毛重、净重、体积等信息。

装箱单通常由供应商或贸易商提供给买方,买方可以根据装箱单核对收到的货物是否与订单一致。

4. 发票(Invoice)发票是卖方向买方提供货物或服务的账单。

发票一般包括卖方和买方的名称和地址、发票号码、货物或服务的描述、数量、价格、税费等信息。

买方在收到发票后,需要按照发票上的要求付款。

5. 运输单据(Transport Documents)运输单据是记录货物运输情况的文件。

常见的运输单据包括提单(Bill of Lading)、舱单(Manifest)、空运单(Airway Bill)等。

提单是海运货物的运输凭证,舱单是航空货物的运输凭证,空运单是空运货物的运输凭证。

买方收到运输单据后,可以清楚了解货物的运输情况和货权转移的时间。

6. 保险单(Insurance Policy)保险单是买方为货物投保所购买的保险凭证。

保险单一般包括保险人(保险公司)的名称和地址、投保人(买方)的名称和地址、被保险货物的描述、保险金额、保险费率等信息。

国际贸易结算单据

国际贸易结算单据

三、 包装单据 常用的包装单据有以下几种: 2. 常用的包装单据有以下几种:
装箱单( LISTA或 SLIP) 装箱单(PACKING LISTA或 PACKING SLIP); 重量单( LIST或 NOTE) 重量单(WEIGHT LIST或WIGHT NOTE); 尺码单( LIST) 尺码单(MEASUREMENT LIST); 详细装箱单( LIST) 详细装箱单(DETAILED PACKING LIST); 包装明细单( SPECIFICATION) 包装明细单(PACKING SPECIFICATION); 包装提要( SUMMARY) 包装提要(PACKING SUMMARY); 磅码单( MEMO) 磅码单(WEIGHT MEMO); 规格单( LIST) 规格单(SPECIFICATION LIST); 花色搭配单( LIST) 花色搭配单(ASSORTMENT LIST)等。
三、 包装单据 3、 信用证中有关装箱单据条款举例
TRIPLICATE。 ① PACKING LIST IN TRIPLICATE。 装箱单一式三份。 装箱单一式三份。 LIST, ② SIGNED PACKING LIST,ONE ORIGINAL AND ONE COPY。 COPY。 签字装箱单,一正一副。 签字装箱单,一正一副。 ③DETAILED WEIGHT AND MEASUREMENT LIST SHOWING COLORS, THE DETAIL OF COLORS,SIZES AND QUANTITIES IN EACH CARTON AND ALSO NET WEIGHT AND GROSS WEIGHT。 WEIGHT。 重量单/ 尺码单明细单, 详注每箱货物的颜色、 重量单 / 尺码单明细单 , 详注每箱货物的颜色 、 尺寸和数量以 及毛重和净重。 及毛重和净重。

国际商务单证实务pdf

国际商务单证实务pdf

国际商务单证实务pdf国际商务单证实务是指在国际贸易中涉及到的各种单证的具体操作和实践。

这些单证包括但不限于合同、发票、装箱单、提单、保险单、信用证等。

首先,国际商务单证实务的重要性不可忽视。

在国际贸易中,各种单证的准确、完整和及时的操作对于交易的顺利进行至关重要。

单证的正确使用可以确保货物的安全运输和交付,避免可能出现的纠纷和争议。

其次,国际商务单证实务的内容包括以下几个方面:1. 合同:合同是国际商务中最基本的单证,它规定了交易双方的权利和义务,包括货物的数量、质量、价格、交付方式等内容。

2. 发票:发票是对货物销售的证明,包括卖方和买方的信息、货物的描述、数量、价格等。

发票通常用于向买方收取货款。

3. 装箱单:装箱单是货物装运过程中的重要单证,记录了货物的装箱情况,包括货物的数量、重量、体积等。

装箱单在货物运输过程中起到了核对和追踪货物的作用。

4. 提单:提单是海运运输中的重要单证,它是货物所有权的证明,同时也是货物交付的凭证。

提单通常由船公司或代理人签发,并在货物抵达目的港后交给收货人。

5. 保险单:保险单是货物运输保险的证明,它记录了货物的保险金额、保险责任和保险期限等内容。

保险单通常由货物的承保人或保险公司签发。

6. 信用证:信用证是国际贸易中常用的支付方式之一,它是银行对买方的付款承诺。

信用证的使用可以确保卖方在交付货物后能够及时收到货款。

最后,国际商务单证实务的操作需要遵循国际贸易的相关法律法规和惯例。

在操作单证时,需要注意单证的准确性、合法性和完整性,以确保交易的顺利进行。

同时,还需要与各个相关方进行有效的沟通和协调,以避免可能出现的问题和纠纷。

总之,国际商务单证实务是国际贸易中不可或缺的一部分,它涉及到各种单证的具体操作和实践。

了解和掌握国际商务单证实务的内容和要求对于从事国际贸易的人员来说是非常重要的。

外贸全套单据

外贸全套单据

外贸全套单据(合同到提单)(总13页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--CONTRACTNO.:DATE:THE BUYERS:ADDRESS :TEL: FAX: THE SELLERS:ADDRESS:TEL: FAX:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:1. COMMODITY:2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:原产国及制造商:3. PACKING:To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.包装:标准空运包装。

如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. SHIPPING MARK:The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE""HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”、“小心轻放”、“此面向上”等,唛头为:5. TIME OF SHIPMENT(装运期):within days after receipt of L/C6. PORT OF SHIPMENT(装运港):7. PORT OF DESTINATION(目的港): , CHINA8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against AllRisks.9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor ofseller信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

常见外贸单证

常见外贸单证

3.形式发票(PROFORMA INVOICE)
样式近似商业发票,几乎可以直接把商业发票过来,标题改为“PROFORMA INVOICE”即可。形式发票的用处,一是类似于单方面合同,作为报价和确定交易的工具。一些国家的客户喜欢“确认形式发票”的形式作为合同。因此,除了和商业发票相同的内容外,还可以根据需要在空白处以“REMARK”加注的形式增加条款,比如交货期等等,以进一步落实交易。此外,对于那些需要进口许可或外汇使用额度的交易,客户也需要形式发票来做前期申请。在采用国际快递寄送货物的时候,也需要附上形式发票,作为快递公司统一报关计用。
提单就是货物交付货运公司以后,由货运公司出具的证明,用以代表物权,以及在目的地提货。每个船公司都有自己式样的提单,但内容则大同小异。提单是最核心单证,某种意义上就是货物的代表,货款的价值。对于提单,后面我们会专门用一个章节来了解学习。根据运输方式的不同,分为空运提单(AIR WAY BILL,简称AWB)和海运提单(OCEAN BILL OF LOADING,简称B/L)及其他。但实务中以海运提单最为常见,空运提单次之。
普惠制是发达国家给予发展中国家出口制成品和半制成品普遍的、非歧视的、非互惠的一种关税优惠制度。普惠制产地证是依据给惠国要求而出具的能证明出口货物原产自受惠国的证明文件,并能使货物在给惠国享受普遍优惠关税待遇。同样一般由商检局出具,出口企业在商检局办理此证必须向当地商检局提供必要的证明文件和依据,首先要办理企业注册登记,其次才能申请签证。
投保的时候,投保金额一般是CIFபைடு நூலகம்格加上10%的加成。保险费的计算公式为:
保险金额=CIF货值×(1+加成率)
不必先算保险费,可以直接根根据据已知的CNF价格换算CIF即是:

全套议付单据包括哪些

全套议付单据包括哪些

全套议付单据包括哪些全套议付单据包括:(1)汇票(billofexchange;draft)。

(2)商业发票(commercialinvoice)。

(3)装箱单(packinglist)。

以上(1)~(3)由受益人自行制作。

(4)提单:在CIF条件之下,出口商应该在支付运费之后,向船公司领取提单。

(5)保险单:在CIF条件下,出口商应负责投保,并提供保险单(insurancepolicy)或保险凭证(insurancecertificate)。

(6)原产地证明书(certificateoforigin):若信用证规定应提供原产地证明书的,则出口商应向签发机构申请。

目前国内核发原产地证明书的单位是中国国际贸易促进委员会。

(7)领事发票(consularinvoice):若进口国规定货物输入必须附有领事发票的,则出口商应向进口国驻出口国领事申请特定格式的领事发票,或要求在有关货运单据上签证。

(8)海关发票(customsinvoice):若进口国规定货物输入必须附有该国特定格式的海关发票,则出口商应购买空白格式的该国海关发票,自行填制。

除以上各项单证外,信用证也可能要求提供重量尺码证明(weight/measurementcertificate)、公证报告或检验证明(certificateofinspection)等其他单据。

议付单据七大分类:第一,用以结汇的金融单证,主要指商业汇票;第二,表明货已按合同或信用证要求售予买方的单证,如商业发票;第三,表明货己发运的单证,如提单、装船通知等;第四,表明货物已保险的单证,如保险单、凭证等;第五,商检单证。

如质量、重量、数量证明书,卫生检验证书,价值证明书,产地证,消毒证书,熏蒸证明等;第六,受益人证明、申明等;第七,表明货物品质的单证,如由中华人民共和国国家质量监督检验检疫部门签发的品质检验证书。

国际货物买卖合同范本_1

国际货物买卖合同范本_1

国际货物买卖合同范本国际货物买卖合同范本1合同编号:78121卖方:________________________________________________邮码:____________电话:____________法定代表人:____________职务:____________国籍:____________ 买方:________________________________________________邮码:____________电话:____________法定代表人:____________职务:____________国籍:____________ 买卖双方在平等互利基础上,订立下列合同条款,共同信守。

第一条品名、数量、价格品名及规格:数量:单价:总价:第二条包装:____________________________第三条保险:由买方按发票金额100%投保。

第四条唛头:____________________________第五条装运口岸:____________________________第六条目的口岸:____________________________第七条装运期限:____________________________第八条付款条件:买方应通过买卖双方同意的'银行,开立以卖方为受益人的、不可撤消的、可转让和分割的信用证。

该信用证凭装运单据在________银行见单即付。

该信用证必须在________前开到卖方。

信用证有效期限为装船后15天在________到期。

第九条装运单据:买方应提供下列单据。

1、已装船清洁提单;2、发票;3、装箱单;4、保险单。

第十条装运条件:1、装运船由卖方安排,允许分批装运,并允许转船;2、卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。

第十一条索赔:卖方同意受理因货物的质量、数量和(或)规格与合同规定不符的异议索赔,但卖方仅负责赔偿由于制造工艺不良或材质不佳所造成的质量不符部分。

常用外贸文件概述

常用外贸文件概述

常用外贸文件概述2009-03-03 10:22外贸单证对外贸易中所设计的单据和文件。

外贸单证就是指在国际结算中应用的单据、文件与证书,凭借这种文件来处理国际货物的支付、运输、保险、商检、结汇等。

外贸因其特殊性,需要不同于一般的单据,主要是运输单据,包括提单、商业发票、汇票、装箱单、产地证等。

国际商会《跟单信用证统一惯例》对国际贸易中设计的单据和支付等问题进行了规范。

常见的外贸单证有:1、资金单据:汇票、本票和支票、信用证2、商业单据:商业发票、海关发票3、货运单据:海运提单、租船提单、多式运输单据、空运单等4、保险单据5、其他单证:商检单证、原产地证书、其他单据(寄单证明、寄样证明、装运通知、船龄证明等)形式发票(Proforma Invoice)形式发票是一种非正式发票,是卖方对潜在的买方报价的一种形式。

买方常常需要形式发票,以作为申请进口和批准外汇之用。

弄清楚形式发票的含义、内容、与作用,是学习本课的前提条件。

“Proforma”是拉丁文,它的意思是“纯为形式的”,所以单从字面来理解,Proforma Invoice 是指纯为形式的, 无实际意义的发票。

这种发票本来是卖方在推销货物时,为了供买方估计进口成本,假定交易已经成立所签发的一种发票。

实际上,并没有发出货物的事实,正因为如此,在日本这种发票也被称之为“试算发票”。

形式发票的要素形式发票最主要的要列清楚以下几个要约:1、货物品名2、数量3、成交价格方式,是FOB、 CFR、还是CIF等,这一点很重要!关系到费用及风险分担的问题.4、装运期5、运输方式6、付款方式7、贵公司的详细的银行资料(收外汇的账户信息)以上所列的几点只是一些基本要约,一般小额贸易国外客户是很少签正式出口合同的,形式发票往往就起着约定合同基本内容以实现交易的作用,所以有必要的话要将可能产生分歧的条款一一详列清楚,要买方签回确认条款,以后真正执行合同时便可有所依据。

如果是形式发票被利用来做信用证,信用证上的条款便应与形式发票上的一致。

外贸单证合同范本

外贸单证合同范本

外贸单证合同范本《外贸单证合同》合同编号:________________签订日期:________________签订地点:________________买方(Buyer):公司名称:________________地址:________________电话:________________________________电子:________________卖方(Seller):公司名称:________________地址:________________电话:________________________________电子:________________一、商品描述(Commodity Description)1. 商品名称:________________2. 规格型号:________________3. 数量:________________4. 单价:________________5. 总价:________________二、质量标准(Quality Standard)1. 国际标准:________________2. 行业标准:________________3. 双方约定的其他标准:________________三、包装(Packaging)1. 包装材料:________________2. 包装规格:________________四、交货地点和方式(Delivery Place and Method)1. 交货地点:________________2. 交货方式:________________(如海运、空运、陆运等)五、交货时间(Delivery Time)卖方应在______年______月______日前将货物交付给买方。

六、运输和保险(Transportation and Insurance)1. 运输费用由______方承担。

2. 保险由______方办理,保险费用由______方承担。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合同、信用证、装箱单、提单、保单、商业发票、托运书练习
一、根据合同审核信用证
售货确认书
SALES CONFIRMATION
NO.LT07060
DATE:AUG.10.2005
The seller:AAA IMPORT AND EXPORT CO. The buyers:BBB TRADING CO.
222 JIANGUO ROAD P.O.BOX 203
DALIAN,CHINA GDANSK,POL,AND
下列签字双方同意按以下条款达成交易:
The undersigned Sellers and Boyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulate below:
品名与规格
COMMODITY AND SPECIFICATION 数量
QUANTITY
单价及价格条款
UNIT PRICE AND TERMS
金额
AMOUNT
65% POLYESTER 35% COTTON CIF GDANSK
LADIES SKIRTS
STYLE NO.A101200DOZ USD60/DOZ USD12000.00 STYLE NO.A102 400DOZ USD84/DOZ USD33600.00 ORDER NO.HMW0501
TOTAL USD45600.00
总值TOTAL V ALUE: U.S.DOLLARS FORTY FIVE THOUSAND SIX HUNDRED ONLY
装运口岸Port of Loading:DALIAN
目的地destination:GDANSK
转运TRANSSHIPMENT:ALLOWED
分批PARTIAL SHIPMEN T:ALLOWED
装运期限SHIPPMENT:DECEMBER,2005
保险:INSURANCE:BE EFFECTED BY THE SELLERS FOR 110% INVOCE V ALUE COVERING
F.P.A RISKS OF PICC CLAUSE
付款方式PAYMENT:BY TRANSFERABLE L/C PAYABLE 60 DAYS AFTER B/L DATE,REACHING THE SELLERS 45 DAYS BEFORE THE SHIPMENT
一般条款
GENERAL TERMS:
1.合理差异:质地、重量、尺寸、花型、颜色均允许合理差异,对合理范围内差异提出的索赔,概不受理。

Reasibable tolerance in quality,weight,measuirment,designs and colors is allowed, for which no claims will be entertained.
2.卖方免责:买方对下列各点所造成的后果承担全部责任:
(1)使用买方指定包装、花型图案等;
(2)不及时提供生产所需的商品规格或其他细则;
(3)不按时开信用证;
(4)信用证条款与售货合同确认书不符合而不及时修改。

David king 苏进
…………………………
买方(The buyers)卖方(The sellers)
空运单练习资料。

把下列内容添到空运单的相应位置1.MATSUDA TELEVISION SYSTEMS CO.
LOT5, PRESIAN TENKU APUAN
SITE 400 SHA ALAM
SELANG DE MALAYSIA
2.K.LUMPUR,MALAYSIA
D
4.NVD
5.KEW-51000788
6.JUN. 10,1999QINGDAOKEWQAO
二、根据修改正确的信用证和以下补充资料,审核下列箱单、提单,指出这些单据中的错误之处。

补充资料:货物数量7200件(600打)装740箱。

GROSS WEIGHT:3700KGS,NET WEIGHT:2960KGS. MEASUREMENT:22.2CBM.于12月10日备妥,装12月15日NEW RIVER船V.001航次出航,贸易方式为一般贸易,装箱方式为自送,杂费方式为预付,出口商托运联系人为章立,12月10日制作发票(号码为CBA001)
装箱单
AAA IMPORT AND EXPORT CO.
222 JIANGUO ROAD.DALIAN. CHINA
PAKING LIST
INVOICE NO. CBA001
S/C NO. LT07060
DATE DEC.10.2005
L/C NO.70/1/5822
GOODS DESCRIPTION:LADIES SHIRTS
TOTAL QUANTITTY:7200PCS/600DOZ. SHIPPING MARKS:
PACKED IN740 CARTONS ONLY. BBB
GROSS WEIGHT:5700KG. S/C LT07060
NET WEIGHT:2960KGS. GDAND
MEASUREMENT:222CBM. C/N.1-740
AAA IMPORT AND EXPORT CO.
苏进
Shipper
AAA IMPORT AND EXPORT CO.
Consignee
TO ORDER OF SUN BANK P .O.BOX 201,GDANSK,POLAND
Notify Party
BBB COMMERCIAL CO. P .O.BOX 203 GDANSK,POLAND
NEW STAR V.003
DALIAN
GENOA
2700KGS
222CBM
TOTAL PACKAGES(IN WORDS) SAY SEVEN HUNDER AND FORTY CAROTONS ONL Y
*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading
BILL OF LADING
B/L No.KKLUSH9965115
中 国 外 运 大 连 公 司
SINOTRNS DALIAN
OCEAN BILL OF LADING
三、根据修改正确的信用证和补充资料用英文制作商业商业发票、托运委托书和原产地证。

1、商业发票
AAA IMPORT AND EXPORT CO.
222 JIANGUO ROAD, DALIAN, CHINA
COMMERCIAL INVOICE
Invoice No.:
Date:
S/C No.:
L/C No.:
To:
From: To:
TOTAL AMOUNT:
( SIGNATURE )
2、托运委托书
3、原产地证明书。

相关文档
最新文档