翻译服务协议(笔译)实用版
笔译服务合同6篇

笔译服务合同6篇篇1笔译服务合同合同编号:XX-2022-001甲方:(委托方名称)乙方:(译者名称)甲方委托乙方进行翻译工作,双方遵循以下条款:一、翻译范围1. 甲方委托乙方对特定文档(以下简称“原文档”)进行翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译、笔译等。
2. 乙方应按照甲方的要求和规定保证翻译质量,保证翻译的准确性和完整性。
3. 乙方应在规定的时间内完成翻译工作,并按照双方商定的方式提供翻译稿件。
二、翻译费用1. 甲方应按照翻译工作的难度和工作量向乙方支付翻译费用。
双方应在合同签订前就翻译费用达成一致意见。
2. 翻译费用应在翻译工作完成后的15个自然日内支付给乙方,逾期支付应负担逾期利息。
三、翻译稿件的权益1. 翻译稿件的版权属于乙方,但原文档的版权仍归甲方所有。
2. 甲方在不得擅自使用翻译稿件造成任何侵权行为,如需其他用途应征得乙方的许可。
3. 乙方有权利对翻译稿件进行修改和完善,以保证翻译的质量。
四、保密条款1. 双方应对翻译文件的保密性负责,不得将文件泄露给任何第三方。
2. 双方应根据翻译工作的特性,采取合理和必要的措施,以确保原文档和翻译稿件的安全。
3. 乙方应对因违反保密条款而导致的任何损失承担法律责任。
五、索赔与争议解决1. 甲方如发现翻译稿件存在较大问题,有权向乙方提出索赔。
2. 双方应友好解决翻译过程中产生的争议,如无法解决,应通过仲裁的方式解决。
六、其他条款1. 本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译工作完成之日止。
2. 甲方同意乙方有权在宣传资料中使用翻译稿件的部分内容。
(以下无正文)甲方(签字):日期:乙方(签字):日期:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自该合同签订之日起生效。
篇2笔译服务合同合同编号:XXX甲方(委托方):___________ 公司乙方(翻译方):___________ 公司鉴于甲方需求对其文件进行翻译的请求,乙方公司愿意提供相关翻译服务,双方经友好协商达成以下协议:第一条服务内容1.1 乙方公司将根据甲方提供的文件,进行翻译工作。
笔译服务合同4篇

笔译服务合同4篇篇1笔译服务合同甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:邮箱:乙方:(翻译公司)地址:联系人:电话:传真:邮箱:鉴于甲方对乙方具备的翻译服务能力表示认可,双方基于平等、自愿、互利的原则,经友好协商,达成如下条款:第一条合同目的甲方委托乙方进行笔译服务,包括但不限于口译、书面翻译等。
第二条翻译内容甲方需提供翻译的文件、资料,乙方将根据甲方提供的原文进行翻译,确保翻译内容准确、通顺、符合语境,并且尊重原文的风格和语气。
第三条翻译周期乙方应在双方约定的时间内完成翻译工作,确保按时交付翻译稿件。
第四条翻译费用1. 甲方应支付乙方的翻译费用,费用根据翻译的难度、翻译量、翻译周期等因素确定。
2. 双方同意翻译费用以双方签署的翻译服务协议中的价格为准。
第五条保密条款1. 双方应对涉及商业秘密、个人隐私等涉密信息严格保密,不得泄霩给任何第三方。
2. 双方对交流内容、翻译文件等信息进行保密。
第六条违约责任1. 乙方如未按约定时间完成翻译工作,甲方有权要求其赔偿相应的违约金。
2. 甲方如未按约定支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作。
第七条法律适用本合同适用中华人民共和国法律。
如双方就本合同的履行发生争议,应友好协商解决,协商不成的,应提交至有管辖权的法院解决。
第八条其他条款1. 本合同自双方签署之日起生效,有效期为合同规定的翻译周期。
2. 本合同未尽事宜由双方协商解决。
甲方(委托方):乙方(翻译公司):签字:签字:日期:日期:篇2笔译服务合同本合同于____年___月___日由以下双方签署:甲方(委托方):___________________________(以下简称甲方)乙方(译员/翻译公司):___________________________(以下简称乙方)鉴于:1. 甲方为_______(公司/个人),拟委托乙方进行_______(语种)到_______(语种)的笔译服务;2. 乙方具有专业的翻译技能和丰富的翻译经验,愿意承接甲方的笔译项目;3. 双方本着平等互利、诚实信用、协商一致的原则,经协商一致,签订本合同。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇

翻译服务合同书样书(笔译)5篇第1篇示例:翻译服务合同书合同编号:__________甲方(委托方):______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):______________(以下简称乙方)甲乙双方本着甲方委托乙方翻译文字的原则,经友好协商,就翻译服务达成如下合同:一、服务内容1. 本合同的翻译服务内容包括但不限于:______________(详细说明需要翻译的内容)2. 翻译领域:______________(涉及的行业或专业领域)二、服务标准1. 乙方应按甲方的要求及时、准确、全面地翻译相关文件,确保翻译质量并保守翻译文件的机密性。
2. 乙方应按甲方提供的专业术语和要求进行翻译,并对翻译结果承担责任。
三、翻译费用1. 甲方应按照翻译文件的文字数量、难易程度和翻译语种支付翻译费用。
四、合同变更1. 对于翻译过程中出现的特殊情况,甲乙双方应友好协商解决,并确保翻译服务按时完成。
2. 对于翻译文件内容的变更或补充,甲乙双方应签订书面变更协议。
五、合同终止1. 甲方在不影响翻译质量的前提下,有权终止本合同。
2. 如因乙方原因导致翻译延误或质量不符合要求,甲方有权解除本合同。
六、违约责任1. 甲、乙双方均应遵守合同约定,如任何一方违约,应承担相应的违约责任。
2. 如因某一方违约导致另一方损失的,应承担赔偿责任。
七、法律适用和争议解决1. 本合同因履行发生争议的,双方应协商解决。
协商不成的,提交有管辖权的人民法院解决。
2. 本合同适用中华人民共和国法律。
八、其他事项1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 未尽事项由甲、乙双方协商解决。
甲方(盖章):______________ 日期:______________乙方(盖章):______________ 日期:______________以上为翻译服务合同书样本(笔译),经甲乙双方协商确认后生效。
第2篇示例:翻译服务合同书样书(笔译)甲方:(委托方)地址:联系人:电话:身份证:鉴于甲方委托乙方进行文书翻译,双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容甲方委托乙方对特定内容进行笔译工作,包括但不限于书籍、文件、合同、广告等文字内容的翻译。
2023年翻译服务合同(笔译)范本3篇

2023年翻译服务合同(笔译)范本3篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(客户):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译服务提供商):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需对特定文件进行笔译翻译服务,乙方具备提供翻译服务的资质和能力,双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,在平等、自愿、公平的基础上,就本次翻译服务达成如下协议:第一条合同标的乙方同意接受甲方的委托,提供包括但不限于技术文档、合同文本、市场材料、会议纪要等各类文件的笔译翻译服务。
具体翻译语种、内容、难度、工作量等详见合同附件。
第二条翻译要求与标准1. 乙方应确保翻译文本的准确性、完整性和时效性。
翻译过程中应忠实原文,保持原文风格,不得擅自改动或遗漏原文内容。
2. 乙方应按照甲方要求的格式和排版进行翻译,保持文档的整洁和美观。
3. 若涉及专业术语或行业习惯用语,乙方应以行业通用译法为准。
如有争议,应事先与甲方沟通并确认。
第三条翻译费用及支付方式1. 双方约定本次翻译服务的费用为人民币[具体金额](¥[具体金额]元)。
具体费用明细详见合同附件。
2. 甲方应在合同签订后[具体天数]内支付乙方翻译费用的[比例%]作为预付款。
乙方完成翻译并交付甲方验收合格后,甲方支付剩余款项。
3. 乙方应提供正规的发票,费用支付应通过银行转账或其他双方同意的方式进行。
第四条交付与验收1. 乙方应在约定时间内完成翻译工作,并及时向甲方交付翻译文件。
如遇特殊情况,应及时通知甲方并共同协商解决方案。
2. 甲方应在收到翻译文件后的[具体天数]内进行验收,并书面确认是否合格。
如有异议,应及时通知乙方并协商解决。
第五条保密条款1. 双方应严格保守合同中涉及的商业秘密和机密信息,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在提供翻译服务过程中接触到的甲方资料,应妥善保管,不得擅自复制、留存或外泄。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇

翻译服务合同书样书(笔译)5篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要对特定文件、资料或内容进行笔译翻译服务,乙方具备专业知识和经验,有能力提供高质量的翻译服务。
因此,甲方委托乙方进行翻译工作,旨在确保翻译结果的准确性、专业性和时效性。
二、翻译内容1. 翻译语种:从______语翻译至______语。
2. 翻译资料:详见附件(包括但不限于合同附件中的文件清单)。
3. 翻译领域:______(如法律、医学、技术、金融等)。
三、双方责任与义务1. 甲方责任:(1)提供清晰、完整的待翻译文件;(2)确保所提供文件内容合法,不侵犯他人知识产权;(3)按照合同约定时间和地点交付翻译费用。
2. 乙方责任:(1)按照甲方要求进行高质量的翻译服务;(2)确保翻译结果准确、专业、流畅;(3)保护甲方提供的资料和信息的安全与机密性;(4)按照合同约定时间和方式交付翻译成果。
四、翻译服务要求与标准1. 翻译进度:乙方应在接到甲方资料后的______个工作日内完成翻译工作。
2. 翻译质量:乙方应确保翻译结果的专业性和准确性,符合行业标准和甲方要求。
3. 审核与修订:乙方完成初稿后,应提交甲方审核,并根据甲方意见进行必要的修订。
4. 保密义务:乙方应对甲方提供的资料和信息承担保密义务,未经甲方许可,不得向第三方泄露。
五、费用与支付方式1. 翻译费用:本合同总金额为人民币______元。
2. 支付方式:甲方应在乙方提交翻译成果后______日内支付翻译费用至乙方指定账户。
3. 发票与凭证:乙方在收到翻译费用后,应向甲方提供正规的发票和凭证。
六、违约责任与解决方式1. 违约责任:如甲乙双方任一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
翻译服务协议书(笔译)5篇

翻译服务协议书(笔译)5篇篇1甲方(客户):__________________地址:__________________________联系方式:______________________乙方(翻译服务提供商):_________地址:__________________________联系方式:______________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,经双方友好协商,达成如下协议:一、协议范围1. 乙方将为甲方提供笔译翻译服务。
2. 翻译领域包括但不限于商务文件、合同协议、技术文档、学术论文等。
3. 翻译服务将严格按照甲方要求的时间和质量标准完成。
二、双方责任与义务1. 甲方责任与义务(1)甲方需向乙方提供清晰、完整的资料,并确保资料的合法性、真实性和准确性。
(2)甲方应按时支付翻译费用,遵循约定的付款方式和时间。
(3)甲方应尊重乙方的知识产权,对乙方提供的翻译作品保密。
2. 乙方责任与义务(1)乙方应按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务。
(2)乙方应确保翻译作品的准确性、流畅性和专业性。
(3)乙方应在约定时间内完成翻译任务,并按时交付。
(4)乙方应对翻译作品进行多次审核,确保无语言错误和专业知识错误。
(5)乙方应对甲方的资料保密,不得擅自泄露或用于其他用途。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用根据具体项目确定,双方可在具体项目中协商确定费用。
2. 甲方应按照约定的时间和方式支付翻译费用,如因甲方原因导致付款延迟,乙方有权要求甲方支付滞纳金。
3. 如因乙方原因未能按时完成翻译任务,乙方应接受甲方的合理意见,并协商解决。
四、保密条款1. 双方应对涉及双方的商业秘密和机密信息予以保密。
2. 未经甲方同意,乙方不得将甲方的资料泄露给第三方。
3. 双方应采取合理的措施,确保保密信息的保密性。
五、解决争议1. 如双方在执行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。
2. 若协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
翻译服务协议书(笔译)6篇

翻译服务协议书(笔译)6篇篇1翻译服务协议书(笔译)【翻译服务提供商】(以下简称“甲方”)法定代表人:注册地址:联系电话:邮箱:【委托翻译方】(以下简称“乙方”)法定代表人:注册地址:联系电话:邮箱:甲、乙双方基于相互合作的目的,就甲方委托乙方进行笔译服务达成如下协议:一、翻译内容1.1 本协议项下的翻译内容包括但不限于文字、文件、文字资料等。
1.2 乙方应按照甲方的要求,完成翻译内容的翻译工作,并保证翻译内容的准确性和完整性。
1.3 甲方有权对乙方提供的翻译内容进行审核,如发现翻译内容存在错误或不完整之处,甲方有权要求乙方进行修正并承担相应的责任。
二、费用及支付方式2.1 甲方应按照翻译内容的翻译工作量向乙方支付相应的翻译费用。
翻译费用由甲、乙双方协商确定,并以书面形式确认。
2.2 翻译费用的支付方式为在乙方完成翻译工作并经甲方审核无误后,甲方应在7个工作日内将翻译费用支付至乙方指定账户。
2.3 如因翻译内容的变更或修改导致翻译工作量增加的,甲方应按照增加的翻译工作量与费用支付给乙方。
三、保密条款3.1 甲、乙双方在履行本协议过程中可能接触到对方的商业机密、技术机密、经营秘密等敏感信息,双方均应保守对方的保密信息,并不得擅自披露给第三方。
3.2 甲、乙双方承诺对保密信息进行保密处理,不得以任何形式泄霩、披露或转让给第三方。
3.3 本条款在本合同终止后仍继续有效。
四、风险责任4.1 乙方应对翻译内容的准确性和完整性承担责任。
如因乙方的疏忽或错误导致甲方或第三方蒙受损失的,乙方应承担相应的法律责任。
4.2 甲方应向乙方提供准确的翻译内容,如因翻译内容不清晰或有错误导致翻译错误的,甲方应承担相应的责任。
五、违约责任5.1 任何一方违反本协议的规定,应向对方承担违约责任,并赔偿因此造成的损失。
5.2 如一方发现对方违约的行为,应立即通知对方改正,并要求赔偿损失。
六、协议变更6.1 本协议的任何修改、补充或变更均应经甲、乙双方协商一致,并以书面形式确认。
翻译服务协议书(笔译)5篇

翻译服务协议书(笔译)5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务协议书(笔译)甲方:翻译公司/独立翻译人员(以下简称甲方)乙方:委托人(以下简称乙方)一、翻译内容1. 乙方向甲方提供的文件/文字为【具体文件或内容】,包括但不限于【具体内容】。
2. 乙方保证提供的文件/文字内容真实、合法,如有涉及侵权、违法等问题,由乙方承担全部责任。
二、翻译标准1. 甲方会按照乙方提供的文件/文字进行翻译,保证翻译内容准确、流畅、符合语言习惯。
2. 如有专业术语或特殊要求,请在委托前与甲方沟通确认。
三、保密条款1. 双方都同意对翻译内容严格保密,不得将相关内容泄露给第三方。
2. 如有违反保密协定的行为,将由违约方承担相应法律责任。
四、翻译费用1. 翻译费用为【具体金额】,乙方需在委托时支付全款。
2. 如有加急翻译需要,甲方将酌情收取额外费用。
五、交付时间1. 甲方会按照【具体时间】完成翻译工作,并在规定时间内交付给乙方。
2. 如因不可抗力等原因导致延迟交付,甲方会提前沟通并协商解决方案。
六、修改和反馈1. 乙方可以在收到翻译稿件后提出修改意见,甲方会在合理范围内进行修改。
2. 如因乙方提供不清晰或不准确的文字导致翻译内容有误,甲方不承担责任。
七、法律责任1. 若因甲方过失导致翻译内容错误或质量不满意,甲方将承担相应赔偿责任。
2. 若因乙方提供不实、侵权内容导致纠纷,乙方将承担全部法律责任。
八、协议生效1. 本协议自双方签字盖章后生效,有效期【具体时间】。
2. 协议到期前,双方如有续签意愿,应提前沟通协商修改。
乙方(盖章):日期:甲方(盖章):日期:篇2翻译服务协议书(笔译)甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲方对于翻译服务有需求,乙方具备从事相关翻译服务的能力,双方经友好协商,达成如下协议:一、翻译内容及要求1. 甲方委托乙方进行对以下内容的翻译服务:______________________2. 翻译内容的要求:__________(如语言风格、专业术语等)二、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:翻译费用为_______________(人民币/字/元),共计_______________(人民币)。
翻译服务协议(笔译)

翻译服务协议(笔译)甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________________根据中华人民共和国有关法律法规,为明确双方权利义务,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、协议范围1. 乙方应按照本协议的规定,为甲方提供翻译服务。
本协议涉及的翻译服务类型为笔译。
2. 本协议所指的翻译服务不包括与翻译内容相关的技术性或专业性咨询,以及任何形式的口译服务。
二、工作内容及要求1. 甲方需向乙方提供清晰、完整的资料,并说明需要翻译的具体内容、格式要求等。
2. 乙方应按照甲方的要求,准确、完整地完成翻译任务,并保证翻译质量。
如出现翻译错误或遗漏,乙方应承担相应责任。
3. 乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并按时交付甲方。
如因特殊情况无法按时完成,乙方应及时通知甲方,共同协商解决方案。
三、知识产权及保密条款1. 乙方应对甲方提供的所有资料保守秘密,未经甲方许可,不得擅自泄露、传播或向第三方提供。
2. 乙方应确保翻译的文本不侵犯任何第三方的知识产权。
如因乙方翻译内容导致甲方侵犯第三方知识产权,乙方应承担相应责任。
四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准支付乙方翻译费用。
具体费用标准及支付方式详见附件。
2. 甲方应在收到乙方提交的翻译成果后,按照约定进行验收。
如验收合格,甲方应按时支付翻译费用。
如验收不合格,甲方有权要求乙方进行修改或重新翻译,并相应顺延支付日期。
五、违约责任1. 如乙方未按照本协议约定完成翻译任务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
2. 如因乙方原因导致翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方进行修正或重新翻译。
如乙方拒不改正,甲方有权终止本协议,并要求乙方承担相应的违约责任。
3. 如因甲方原因导致乙方无法按时完成翻译任务,甲方应承担相应责任。
六、争议解决1. 本协议的履行过程中,如发生争议,双方应首先协商解决。
翻译服务协议书笔译

翻译服务协议书笔译1. 服务内容1.1 翻译本协议的服务内容是指甲方委托乙方进行文字/口语翻译服务。
翻译内容需符合规范,无违反法律法规的内容。
1.2 文件交付乙方完成翻译后,将翻译文稿交付给甲方。
甲方应当及时检查翻译质量,若存在质量问题,需在15天内提出质疑并提供证明材料,乙方需要按照甲方的要求进行调整,并重新交付。
1.3 保密乙方承诺对委托的服务内容,包括相关文件和资料等信息进行保密,除非获得甲方书面授权,不得向任何第三方透露。
2. 服务期限和费用2.1 服务期限本次翻译服务的期限应在甲乙双方约定的日期内完成。
2.2 服务费用 2.2.1 翻译费:本次服务费用为每千字人民币300元,根据实际翻译字数计算。
2.2.2 加急费:如甲方提出加急需求,需额外支付翻译费用的50%。
2.3 付款方式甲方应在合同生效之前支付50%的服务费用,合同生效后,乙方完成翻译任务后向甲方提交翻译文稿并确认确认无误后,甲方应支付剩余服务费用。
3. 服务质量和维护3.1 翻译质量乙方承诺按照甲方的要求完成翻译任务。
如因乙方原因造成翻译质量问题,乙方应承担返工费用,并在合理时间内更正翻译文稿。
3.2 维护在乙方交付翻译文稿并获得甲方确认无误后,如因其他原因导致甲方需更改、修改翻译文稿,乙方有权收取额外的服务费用。
对于因甲方原因而产生的后续责任,乙方不承担任何义务。
4. 违约责任和解决方式4.1 违约责任一方违反本协议的约定,则应按照法律法规的规定承担相应的违约责任。
4.2 解决方式若因履行本协议所产生的任何争议,双方应友好协商解决;如果协商不成,应向有关司法机关提起诉讼。
本协议适用中华人民共和国法律。
5. 其他5.1 本协议自双方签字盖章之日起生效。
5.2 本协议如有未尽事宜,双方协商处理。
5.3 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(签字/盖章):__________乙方(签字/盖章):__________日期:__________。
笔译服务合同书5篇

笔译服务合同书5篇篇1甲方(委托方):___________________乙方(服务方):___________________根据有关法律法规,为明确双方的权利与义务,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就甲方委托乙方提供笔译服务达成以下协议:一、服务内容乙方同意按照甲方的需求提供笔译服务,包括但不限于文件翻译、合同翻译、技术资料翻译等。
详细翻译语种、内容及进度要求等由双方另行约定。
二、服务期限本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。
合同期满,如双方同意续约,则另行签订新的合同。
三、服务费用及支付方式1. 服务费用:根据翻译内容、难度、专业程度等因素,双方商定服务费用为人民币_____元。
2. 支付方式:甲方应在合同签订后___个工作日内支付乙方服务费用的___%作为预付款;乙方完成全部翻译任务并提交甲方验收合格后,甲方支付剩余款项。
四、质量要求及验收标准1. 乙方应确保翻译内容准确、完整,符合行业规范及甲方要求。
2. 甲方有权对乙方提交的翻译成果进行验收,验收标准以双方共同确认的翻译稿为准。
如甲方对翻译成果存在异议,乙方应在接到通知后及时修改并重新提交。
3. 乙方应对翻译成果承担保密义务,未经甲方许可,不得擅自将翻译内容泄露给第三方。
五、双方权利义务1. 甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量完成笔译服务。
2. 甲方应提供清晰、完整的资料以供翻译,并对所提供的资料承担法律责任。
3. 乙方应按时、按质完成翻译任务,不得无故延误。
4. 乙方应对翻译成果进行反复校对,确保翻译质量。
5. 乙方应对甲方的商业机密及个人信息等保密信息承担保密责任。
六、违约责任1. 如因乙方原因未能按时完成翻译任务,乙方应向甲方支付违约金,并赔偿甲方由此造成的损失。
2. 如甲方提供的资料存在虚假或违法内容,由甲方承担法律责任,乙方有权解除合同。
3. 如乙方违反保密义务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并赔偿甲方由此造成的损失。
翻译服务协议书「精选3篇」

(翻译)服务协议书「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
甲方:****地址:****乙方:****地址:****甲乙双方本着友好协商、共同进展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方托付乙方为其供应翻译服务,准时向乙方提交清楚、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不行抗力的因素除外),向甲方供应已翻译好的打印件及电子文件各一份。
详细交稿日期由双方商定。
对于加急稿件,交稿期限由双方临时协商。
三、乙方对甲方供应的任何资料必需严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word20xx中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
五、乙方按优待价格向甲方收取翻译费用:英译汉为****元/千字符(****字以上)。
六、乙方可以在翻译开头前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的***日内付清,如第*日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用****‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章):****乙方(盖章):****代表(签字):****代表(签字):****签订地点:******签订地点:**********年**月**日****年**月**日翻译服务协议书「第二篇」【标题】翻译服务协议书【摘要】本协议旨在确立委托方(以下简称“甲方”)与承接方(以下简称“乙方”)之间的翻译服务合作关系,明确双方的权利与义务。
翻译服务协议书(笔译)5篇

翻译服务协议书(笔译)5篇篇1甲方(客户):__________________地址:__________________________联系方式:______________________乙方(翻译服务提供商):_________地址:__________________________联系方式:______________________根据有关法律法规,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行笔译翻译服务事宜达成如下协议:一、协议范围1. 乙方将为甲方提供翻译服务,包括但不限于文件、资料、合同、论文、技术文档等笔译翻译。
2. 翻译内容应为甲方提供的原始资料,乙方需确保翻译内容的准确性、完整性和及时性。
二、服务期限本协议自双方签署之日起生效,有效期为_____年/月。
协议期满,若双方无异议,可自动续约。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应按照乙方提供的收费标准支付翻译费用。
具体费用根据翻译内容、难度、紧迫性等因素确定。
2. 甲方需在乙方完成翻译任务并交付成果后,按照约定支付翻译费用。
3. 支付方式:__________________________(如:银行转账、支付宝、微信支付等)。
四、双方责任与义务1. 甲方责任与义务:(1)甲方需提供清晰、完整的原始资料,并对资料的真实性、合法性负责。
(2)甲方应明确翻译需求,确保翻译内容的专业性和准确性要求。
(3)甲方应按照约定时间支付翻译费用。
2. 乙方责任与义务:(1)乙方应确保翻译内容的准确性、完整性和及时性。
(2)乙方应严格遵守保密义务,不得泄露甲方提供的资料和信息。
(3)乙方应按照约定时间完成翻译任务并交付成果。
(4)乙方应提供售后服务,对翻译内容进行调整和优化。
五、保密条款1. 双方应对本协议内容以及履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
2. 未经对方许可,任何一方不得向第三方泄露本协议内容以及履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息。
笔译翻译服务协议书(精选合集3篇)

笔译(翻译)服务协议书甲方:---------乙方:---------根椐有关规定,根据双方公平互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商全都,签订本合同,以资共同信守。
一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料实行保密措施。
乙方资料如有特殊保密要求的,应在交稿前向甲方提出。
甲方应在翻译工作完成后的3天后删除翻译的原文和译文。
二、甲方应严格根据翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。
乙方如有特别翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。
三、甲方应当根据双方商定的时间交稿。
甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应准时告知乙方,并协商解决。
四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。
五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。
六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额---------%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。
七、其他 1.本合约双方签字盖章后生效;2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3.本合约自签约之日起生效。
甲方(盖章):--------- 乙方(盖章):---------代表(签字):--------- 代表(签字):---------联系电话:------------- 联系电话:----------------------年----月----日 ---------年----月----日签订地点:-------------签订地点:-------------笔译翻译服务协议书(篇2)笔译翻译服务协议书合同编号:[合同编号]甲方:[甲方全称]地址:[甲方地址]联系人:[甲方联系人]电话:[甲方电话]乙方:[乙方全称]地址:[乙方地址]联系人:[乙方联系人]电话:[乙方电话]鉴于甲方有需要进行笔译翻译服务,乙方具备相应资质和能力,经双方友好协商,达成以下协议:一、服务内容1.1 乙方应根据甲方的需求提供相关文档的笔译翻译服务。
笔译服务合同6篇

笔译服务合同6篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(服务方):____________________根据中华人民共和国有关法律、法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公正、诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供笔译服务的相关事宜,达成如下协议:一、服务内容乙方应按照本合同约定的服务标准,为甲方提供笔译服务,包括但不限于合同、文件、技术资料等内容的翻译。
具体翻译语种、内容、难度和数量等详见附件一《笔译服务需求表》。
二、服务期限本合同自双方签署之日起生效,有效期为______年/月。
服务期限内的具体笔译任务,根据甲方实际需求,由双方另行协商确定。
三、服务费用及支付方式1. 服务费用:根据笔译服务的实际工作量,甲方应向乙方支付相应的服务费用。
具体费用标准、计算方法和支付时间等详见附件二《笔译服务费用明细表》。
2. 支付方式:甲方应按照约定的时间和方式支付服务费用。
乙方收到款项后,应提供相应的发票。
四、服务质量和标准乙方应确保笔译服务的准确性和完整性,遵守专业规范,保证翻译质量。
如因乙方原因导致翻译内容存在重大错误或遗漏,乙方应承担相应的法律责任。
甲方对笔译成果有异议的,应及时向乙方提出,乙方应在约定时间内进行修正。
五、知识产权1. 乙方在提供笔译服务过程中,不得侵犯任何第三方的知识产权。
如因乙方侵犯第三方知识产权导致甲方受损的,乙方应承担相应的法律责任。
2. 甲方提供给乙方的资料仅供乙方进行笔译服务使用,乙方不得擅自泄露、传播或用于其他用途。
六、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容及在合同履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。
2. 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露本合同内容及保密信息。
七、违约责任1. 如一方未按照本合同约定履行义务,应承担相应的违约责任。
2. 如因乙方原因导致笔译服务未能按时完成,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此造成的损失。
翻译服务协议(笔译)2篇

翻译服务协议(笔译)2篇篇1甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供翻译服务(笔译)达成如下协议:一、协议范围1. 本协议涉及的服务范围为笔译翻译服务,包括但不限于文件、资料、合同、书籍等文本的翻译。
2. 乙方应按照甲方的要求,提供高质量、准确的翻译服务。
二、服务要求1. 翻译质量:乙方应确保翻译内容准确、完整,遵循原文意图,保持原文的风格和表达方式。
2. 翻译进度:乙方应在约定的时间内完成翻译任务,并按时交付翻译成果。
3. 保密义务:乙方应对甲方提供的资料保密,未经甲方许可,不得向第三方泄露。
三、服务费用1. 甲方应按照约定向乙方支付翻译费用,具体金额和支付方式另行约定。
2. 如因甲方原因导致翻译任务延迟或取消,甲方应根据实际情况支付相应费用。
四、知识产权1. 乙方翻译的文本版权归甲方所有。
2. 乙方应保证其对翻译的文本不侵犯任何第三方的知识产权。
五、违约责任1. 如乙方未按照协议约定提供翻译服务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付违约金。
2. 如因乙方原因导致翻译内容出现重大错误,乙方应承担相应的赔偿责任。
六、争议解决1. 本协议的履行过程中发生的争议,双方应友好协商解决。
2. 若协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本协议自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为____年。
2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
3. 未尽事宜,可由甲乙双方另行协商补充。
甲方(客户):____________________(盖章)法定代表人:____________________日期:____年__月__日乙方(翻译服务提供商):____________(盖章)法定代表人:____________________日期:____年__月__日篇2甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就乙方为甲方提供翻译服务(笔译)事宜达成如下协议:一、协议范围1. 乙方同意为甲方提供翻译服务,包括但不限于合同、商务文件、技术文档、学术论文等笔译服务。
翻译服务协议书(笔译)

翻译服务协议书(笔译)甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务达成如下协议:一、协议范围1. 乙方应按照本协议的规定,向甲方提供翻译服务,包括但不限于口译、笔译等服务形式。
2. 乙方应按照甲方的要求,完成翻译任务并保证翻译质量。
翻译内容涵盖但不限于合同、文件、论文、商务材料及其他相关资料。
二、协议期限及任务交付期限本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。
任务交付期限按照甲方具体要求及双方约定执行。
乙方应在约定时间内完成翻译任务并交付甲方。
如遇特殊情况需延期交付的,乙方应及时通知甲方并征得甲方同意。
三、服务费用及支付方式1. 乙方应根据双方约定的翻译服务内容、难度和期限等实际情况,合理确定翻译费用。
费用标准以中文简体字计价为基础进行约定。
如遇特殊语种或专业领域的翻译服务,双方应另行商定费用标准。
2. 甲方应按照约定的支付方式及时支付翻译费用。
支付方式可采用现金、银行转账等方式,具体支付方式由双方协商确定。
如甲方需要开具发票,乙方应提供合法有效的发票。
四、翻译质量与验收标准1. 乙方应保证翻译的准确性和完整性,遵守保密义务,确保翻译内容不违反法律法规和社会公德。
对于涉及知识产权的内容,乙方应采取必要措施保护甲方的权益。
2. 甲方应在收到翻译成果后进行验收。
如甲方对翻译质量存在异议,应在收到翻译成果之日起___个工作日内提出书面意见。
乙方应根据甲方的意见进行修正并重新交付。
3. 若因乙方翻译失误导致甲方损失,乙方应承担相应责任并赔偿甲方损失。
五、保密条款1. 双方应对涉及本协议的商业秘密、技术秘密及其他不宜公开的信息予以保密。
未经一方书面同意,另一方不得向第三方泄露。
2. 乙方应采取有效措施保证翻译资料的安全,防止资料丢失、外泄。
笔译服务委托协议(精选12篇)

笔译服务委托协议(精选12篇)笔译服务委托协议篇1编号:委托单位(甲方)受托单位(乙方)签订地点签订时间甲方委托乙方提供笔译服务。
根据《中华人民共和国民法典》等法律、法规规定,甲乙双方经友好协商,签订本合同。
第一条合同标的1、笔译服务内容和费用:内容:费用:按Microsoft word软件中文字数统计(字符数不计空格):字。
2、笔译服务费用结算:1) 翻译服务费用为(大写) 圆整,(小写) 元2) 乙方在完成翻译服务后,向甲方提交翻译报告,列出翻译明细和实际翻译费用。
3) 甲方在翻译服务结束后根据乙方提交的翻译报告在个工作日内支付乙方翻译服务费。
第二条质量保证1、乙方应遵照原文内容,不得歪曲、错误翻译原文,且译文综合差错率不超过国家标准(不足千字按千字计算)。
2、乙方应按时按量完成甲方需要翻译的内容。
3、乙方在翻译稿件交付后,如甲方对译文不满意,甲方将交付译稿天内提出,乙方负责免费修改。
4、乙方遵守翻译职业道德,对原文的保密性负责。
第三条付款方式和期限。
1、付款方式:甲方将以银行转账方式支付给乙方。
2、付款期限:甲方在翻译服务结束后根据乙方提交的翻译报告在个工作日内支付乙方翻译服务费。
3、乙方开户名称、开户银行名称、账号为:开户名称:开户银行名称:账号:第四条合同的变更、终止与转让1、本合同一经签订,甲乙双方不得擅自变更、中止或终止。
2、乙方不得擅自转让其应履行的合同义务。
第五条违约责任1、乙方如未能按时交付全部翻译资料,每推迟一天,甲方有权向乙方索取该笔稿费的作为赔偿。
2、甲方如不能按合同规定的时间向乙方支付翻译费,每推迟一天,则乙方亦有权向甲方索取该笔稿费的作为违约金。
3、乙方因翻译错误而引起的纠纷,则乙方负全部法律责任。
第六条合同争议解决1、因履行本合同引起的或与本合同有关的争议,甲乙双方应首先通过友好协商解决,如果协商不能解决,可向仲裁委员会申请仲裁。
2、诉讼期间,本合同继续履行。
第七条合同生效及其他1、本合同甲乙双方法定代表人或受托委托代理人签字并加盖公章后生效2、本合同一式两份,甲乙双方各一份(可根据需要另增加)。
翻译服务协议样本6篇

翻译服务协议样本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译服务协议样本甲方:翻译公司(以下简称“甲方”)地址:XXX联系电话:XXX法定代表人:XXX乙方:委托方(以下简称“乙方”)地址:XXX联系电话:XXX法定代表人:XXX鉴于,甲方是一家专业的翻译公司,具有丰富的翻译经验和良好的口碑;乙方是具有一定翻译需求的委托方。
经双方友好协商,就乙方委托甲方进行翻译服务事宜,达成如下协议:第一条服务内容1.1 甲方将根据乙方提供的翻译文件内容,进行翻译服务。
1.2 翻译内容包括但不限于文字、图片、音频、视频等形式。
1.3 乙方需向甲方提供准确、完整的翻译文件,确保翻译效果的准确性。
第二条服务期限2.1 翻译服务的具体期限由双方协商确定,一般情况下不得超过30个工作日。
2.2 如因乙方原因导致翻译服务延期的,甲方有权要求相应的延期费用。
第三条服务费用3.1 翻译服务的费用由双方协商确定,一般按照字数或页面计费。
3.2 乙方需在翻译服务开始前支付翻译费用的50%作为订金,剩余费用在翻译服务完成后支付。
3.3 如因乙方原因导致翻译服务中断或取消的,已支付的费用不予退还。
第四条知识产权4.1 翻译稿件的知识产权归乙方所有,甲方不得擅自使用或转让。
4.2 乙方委托甲方进行翻译服务的文件,应保证其不侵犯第三方的知识产权,否则由此产生的法律责任由乙方承担。
第五条保密条款5.1 双方应对涉及商业机密的文件和信息进行保密,不得擅自泄露。
5.2 如因一方未能遵守保密协议而导致的损失,由其承担相应的法律责任。
第六条违约责任6.1 如一方未能履行协议中的约定,构成违约的,应向对方承担相应的违约责任。
6.2 如因不可抗力因素导致无法履行协议的,双方可协商解除合同。
第七条协议变更7.1 本协议经双方协商一致可以进行变更。
7.2 协议变更应以书面形式进行,并经双方确认后生效。
第八条争议解决8.1 本协议的解释和执行均适用中华人民共和国法律。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
YF-ED-J2378
可按资料类型定义编号
翻译服务协议(笔译)实
用版
An Agreement Between Civil Subjects To Establish, Change And Terminate Civil Legal Relations. Please Sign After Consensus, So As To Solve And Prevent Disputes And Realize Common Interests.
(示范文稿)
二零XX年XX月XX日
翻译服务协议(笔译)实用版
提示:该协议文档适合使用于民事主体之间建立、变更和终止民事法律关系的协议。
请经过一致协商再签订,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果。
下载后可以对文件进行定制修改,请根据实际需要调整使用。
甲方:___________
乙方:___________
甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:
1.标的
_______________
2.期限
乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式
译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形
式交付。
打印费为贰元/张,打印费为_______元。
如需送稿,送稿费为_______元。
4.翻译费和排版设计费
以中文为基础确定翻译费。
对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价x总字数/1000。
字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。
当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。
翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。
排版设计费为_______元。
5.总价
总价为翻译费、排版设计费、打印费和送
稿费的合计,为______________元。
6.定金
为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金______________元。
翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款
当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证
乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
9.保密条款
乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接
触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。
否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数
本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它
_____________________
甲方:_____________
代表签字:_________
盖章:_____________
日期:_____________
乙方:_____________
代表签字:_________
盖章:_____________ 日期:_____________。