比较文学与翻译研究——浅析翻译研究不是比较文学的一个分支
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
比较文学与翻译研究——浅析翻译研究不是比较文学的一个
分支
何敏
【期刊名称】《贵阳学院学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2010(005)001
【摘要】比较文学与翻译研究之间有着千丝万缕的关系,很多学者都把翻译研究看作是隶属于比较文学下的一个分支.笔者却持相反的观点.因此通过疏理两者的概念及关系,分析产生这一现象的原因来反驳这一观点.
【总页数】4页(P117-120)
【作者】何敏
【作者单位】贵阳学院外语系,贵州,贵阳,550005
【正文语种】中文
【中图分类】I0-03;H315.9
【相关文献】
1.浅析比较文学研究中的翻译与误读 [J], 姜旭
2.从翻译的视角研究文学和从文学现象考察翻译——读《比较文学、世界文学与翻译研究》 [J], 刘丽艳
3.学科的旅行与翻译——序张旭《跨越边界:从比较文学到翻译研究》 [J], 单德兴
4.翻译研究文化转向的比较文学意义研究 [J], 陈如斯
5.翻译、跨文化阐释与重构世界文学——评《比较文学、世界文学与翻译研究》[J], 刘贵珍
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。