英文电视剧对白欣赏_电视剧精彩对白
《星际穿越》精彩对白(英语学习)
《星际穿越》精彩对白(英语学习)精彩词句1. When weset the table, wealways setthe plate upside-down.我们不管什么时候摆餐具,都得把碟子朝下放。
2. Startpulling your weightyoung man.年轻人,该你出力了。
3. I mean, it doesn’t evenqualify as futile.这种做法说它没用都便宜它了。
4. That’s th elong shot.那件事成功希望就很渺茫了。
5. Tom will be alright, but you got tomake things right withMurph. 汤姆会没事的,但你得把莫菲说通了。
6. Just remember Coop, you’re literallywasting your breath.记住库珀,你只是在白费口舌。
7. Okay, Plan A does not work, if the people on Earth are dead by the time wepull it off.如果我们完成时地球上的人已经死光,那么计划A就失效了。
8. I’m not thanking anybody until we get outta herein one pieceRom.罗姆,除非我们能毫发无伤地离开这里,我是不会感谢任何人的。
精彩对白欣赏:1. After you kids came along, your mom, she said something to me I never quite understood. She said: Now, we’re just here...to be the memories for our kids. I think I now understand what she meant. Once you’re a parent, you’re the ghost of your children’s future.2. When you become a parent, one thi ng becomes really clear. And that’syou want to make sure your children feel safe. And it rules out telling a 10-year-old that the world is ending.3. You once told me that when you come back...we might be the same age. And today I’m the age you were wh en you left. So it would be a real good time for you to come back!精彩片段欣赏:Cooper: Come on! Get to the hatch!Doyle: Go, go. Go.Cooper: Shit. Manually overriding inside hatch!Brand: Cooper! Wait! Cooper don’t! Cooper!Cooper: The en gines are flooded! I’m gonna have to shut it down! Holy shit! Hang on! Whoaa! CASE what’s the problemCASE: Too waterlogged. Let it drain.Cooper: Goddamn it!!Brand: I told you to leave me!Cooper: And I told you to get your ass back here! The difference is that one of us was thinking about the mission.Brand: You were thinking about getting home!! I was trying to do the right thing!Cooper: Can you tell that to Doyle CASE, how much timeCASE: 45 to an hour.Cooper: The stuff of lif e huh What’s this gonna cost us BrandBrand: A lot. Decades.Cooper: What happened to MillerBrand: Judging by...the wreckage she was broken up by a wave soon after impact.Cooper: How’s the hell the wreckage stayed together after all these yea rs, huhBrand: Because of the time slippage. On this planet’s time she, she’s landed hours ago, she...she probably just died minutes ago.CASE: The data Doyle received was just the initial status echoing endlessly.Cooper: Oh we are not prepared for this. You eggheads have the survival skills of a boy-scout troop.Brand: Well we got this far on our brains, farther than any human in history.Cooper: Well not far enough. And now we’re stuck here till there won’t be anyone left on Earth to save.Brand: I’m counting every minute same as you Cooper.Cooper: Is there any possibility I don’t know, some kind of way we can maybe all jump in a black hole And gain back the years Don’t shake your head at me!Brand: Time is relative, okay. It can stretch and it can squeeze, but, it can’t run backwards! Just can’t! The only thing that can move across dimensions, like time, is gravity.Cooper: Okay. The beings that led us here, they communicate through gravity, right Could they be talking to us from the futureBrand: Maybe.Cooper: Okay, if they can…Brand: “They” are beings of 5 dimensions. Right To them, time might be yet another physical dimension. To them, the past might be a canyon they can climb into, and the future, a mountain that they can climb up, but to us, it’s not! Okay! Look Cooper, I screwed up. I’m sorry. But you knew about relativity.Cooper: Brand. My daughter is 10 years old. Couldn’t teach her Einstein’s theories before I left.Brand: Couldn’t you have told your daughter that you were going to save the worldCooper: No. When you become a parent, one thing becomes really clear. And that’s you want to make sure your children feel safe. And it rules out telling a 10-year-old that the world is ending.CASE: Cooper.Cooper: How long for the engines CASECASE: A minute or two.Cooper: Well we don’t have it! Helmets on! Brand, co-pilot you’re up. CASE, run the cabin oxygen through the main thrusters. We’re gonna spark it!CASE: Roger that.Brand: Locked.Cooper: Depressurizing. Engines up!。
50句值得收藏的欧美电影经典对白(中英双语)
50句值得收藏的欧美电影经典对白(中英双语)一部电影中最不可或缺的就是精彩的对话或独白,让我们一起探索这些句子的意境吧!Shaw shank Redemption《肖申克的救赎》1. You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2. There is something inside, that they can't get to, that they can' t touch. That's yours.那是一种内在的东西,他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3. Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.希望是个好东西,也许是最好的,美好的东西永远不会消逝。
Forrest Gump《阿甘正传》4. Life was like a box of chocolates, you never know what you' re gonna get.生活就像一盒巧克力,结果总是出人意料。
5. Stupid is as stupid does.傻子做傻事,也可以理解为傻子有傻福。
6. Mirac les happen every day.奇迹每天都在发生。
7. It made me look like a duck in water.它让我如鱼得水。
8. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally like on a breeze.我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
《成为简•奥斯汀》精彩对白(英语学习)
《成为简•奥斯汀》精彩对白(英语学习)《成为简奥斯汀》精彩对白1. You and your kind are a canker on the body social.你和你的同伙是社会的毒瘤。
2. I was born rich, certainly, but I remain rich by virtue of exceptional conduct. I have shown restraint.我出身富贵,但是我能一直这样富贵,是因为我的高尚品行。
我很克制自己。
3. If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy.如果你想要继承我的财产,那么你必须证明你的价值。
4. His addresses were offered in a manner violent enough to be flattering.他的求爱炽热而近乎谄媚。
5. Her taste was refined, her sentiments noble, her person lovely, her figure elegant.她拥有高雅的品味,高尚的情操,可爱的性格还有曼妙的身躯。
6. He does, with his preening, prancing, Irish-cum-Bond-Street airs.当然,你看他油头粉面、昂首阔步的样子,还混合着爱尔兰和伦敦邦德街的装腔作势。
7. I would regard it as a mark of extreme favour if you would stoop to honour me with this next dance.如果您愿意与我共舞下一支曲子。
我会感到无上光荣。
精彩对白欣赏:1. - I have been told there is much to see upon a walk, but all I’ve detected so far is a general tendency to green above and brown below.- Yes, well, others have detected more. It is celebrated. There’s even a book about Selborne Wood.- Oh. A novel, perhaps- Novels Being poor, insipid things, read by mere women, even, God forbid, written by mere women- I see, we are talking of your reading.- As if the writing of women did not display the greatest powers of mind, knowledge of human nature, the liveliest effusions of wit and humour and the best-chosen language imaginable- Was I deficient in rapture- In consciousness.- It was... It was accomplished.- It was ironic.2. –Her heart is stirred.- It’s a summer squall.- Mr. Lefroy will soon be gone. And Mr. Wisley will still be waiting, I hope.- The man’s a booby.- Oh, he will grow out of that. And she could fix him with very little trouble. You could persuade her.- To sacrifice her happiness Jane should have not the man who offers the best price, but the man she wants.- Oh, Mr. Austen. Must we have this conversation day in and day out We’ll end up in the gutter if we carry on like this.3. - Lying to tradesmen, mending, scratching, scraping. Endlessly making do!- I understand that our circumstances are difficult, ma’am.- There is no money for you.- Surely something could be done.- What we can put by must go to your brothers. You will have nothing, unless you marry.- Well, then. I will have nothing. For I will not marry without affection, like my mother!- And now I have to dig my own damn potatoes!- Would you rather be a poor old maid Ridiculous, despised, the butt of jokes The legitimate sport of any village lout with a stone and an impudent tongue Affection is desirable. Money is absolutely indispensable.- I could live by my...- Your what- I could live by my...- Pen Let’s knock that notion on the head once and for all.精彩片段对白:Jane: George, George. Mr. Wisley is... He is an honorable man. You’ll always have a place with me.Tom: Miss Austen.Jane: Mr. Lefroy.Tom: Sir.Jane: I believe I must congratulate you, Mr. Lefroy. And you’ve come to visit an old friend at such a time. How considerate.Tom: I’ve come to offer an explanation, belatedly, for my conduct. Icannot think how to describe it.Jane: Tell me about your lady, Mr. Lefroy. For where does she comeTom: She’s from County Wexford.Jane: Your own country, excellent. What was it that won her, your manner, smiles, and pleasing address No, no, not at all. No had I really experienced that emotion, I should, at present, detest the very sight of him. And you are mistaken. I’ve even impartial towards the gloriously endowed Miss Wexford...Tom: I cannot do this. And so you would marry Wisley Please If there is a shred of truth or justice inside of you, you cannot marry him.Jane: Oh, no Mr. Lefroy. Justice, by your own admission, you know little of truth even less.Tom: Jane, I have tried. I have tried and I cannot live this lie. Can you Jane, can you What value will there be in life if we are not together Run away with me.Jane: An elopementTom: That is exactly what I propose. We’ll post to London, by Friday be in Scotland, and man and wife.Jane: Leave everythingTom: Everything. It is the only way we can be together.Cassandra: You’ll lose everything, family, place. For what A lifetime of drudgery on a pittance A child every year and no means to lighten the load How will you write, JaneJane: I don’t know. But happiness is within my grasp and I cannot help myself.Cassandra: There is no sense in this.Jane: If you could have your Robert back, even like this, would you do it Please conceal my departure as long as possible.Cassandra: Wait. Here. Take these. Now go, quickly.Tom: Come. If we hurry, we can still make the morning coach. You are sure。
The Pursuit of Happyness精彩对白
The Pursuit of Happyness 精彩对白There is an I in "happiness", There is no Y in "happiness", It's an I幸福里面没有为什么,只有我。
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves, they wanna tell you you can't do it. If you want something, go get it. Period. 如果你有梦想的话,就要去捍卫它。
那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。
如果你有理想的话,就要去努力实现。
就这样。
I'm the type of person, if you ask me a question, and I don't know the answer, I'm gonna to tell you that I don't know. But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll fi nd the answer,.我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。
但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me. 别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired hi m? What would you say? 如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?Chris Gardner: He must have had on some really nice pants. 他一定穿了一条很棒的裤子。
英文电影经典对白赏析
1、《泰坦尼克号》经典对白You must do me this honor. You must promise me that you will survive..(Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)ROSE: I love you, Jack.JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you unders tand me?ROSE: I'm so cold.JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you 're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this nigh t. Not like this. Do you understand me?ROSE: I can't feel my body.JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It broug ht me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me thi s honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up... no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and neve r let go of that promise.ROSE: I promise.JACK: Never let go.ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.你要帮我个忙。
TheParentTrap《天生一对》精彩对白讲解
The Parent Trap《天生一对》精彩对白:Hallie: Ah, oh man.Annie: Oh, here's your...Hallie: Cuppy.Annie: Any of your pictures ruined?Hallie: Only the beautiful Leo DiCaprio.Annie: Who?Hallie: You've never heard of Leonardo DiCaprio? How far away is London anyway?Annie: Well, from here it's 3,OOO miles. But sometimes it seems much further. How far away is your home?Hallie: Oh, California is way at the other end of the country. Actually, here's a picture of my house.Annie: Wow! lt's beautiful.Hallie: Yeah. We built it when l was little. We've got this incredible porch that looks over the entire vineyard. And then--- Who-Annie: Who's that?Hallie: Oh, that's my dad. He didn't know l was taking the picture then, or else he would have turned around. He's kinda like my best friend. We do everything together What's the matter?Annie: Oh, it's chilly in here, that's all.Hallie: Want one?Annie: Oh, sure, l love Oreos. At home l eat them with--l eat them with peanut butter.Hallie: You do? That is so weird. So do l.Annie: You're kidding. Most people find that totally disgusting.Hallie: l know. l don't get it.Annie: Me either.Hallie: What's your dad like? l mean, is he the kind of father you can talk to or is he one of those workaholic types who says, l'll talk to ya later, honey, but, you know, never really does? l hate that.Annie: l don't have a father, actually. l mean, l had one once, l suppose. But my parents divorced years ago. My mother never even mentions him. lt's like he evaporated into thin air or something.Hallie: lt's scary the way nobody stays together anymore.Annie: Tell me about it.Hallie: How old are you?Annie: l'll be 12 on October 11.Hallie: So will l.Annie: Your birthday's on October 11?Hallie: Yeah.Annie: How weird is that?Hallie: Extremely. Oh, hey. lt stopped raining. You wanna go get a Popsicle or something? What's the matter?Annie: Hallie, what's your mother like?Hallie: l never met her. She and my dad split up when l was a baby, maybe even before. l'm not sure. He doesn't like to talk about her. But l know she was really, really beautiful.Annie: How do you know that?Hallie: Well, because my dad had this old picture of her hidden in his sock drawer, and he caught me looking at it, like, all the time, so he gave it to me to keep. Look, l'm-l'm really thirsty. Sure you don't want to go to the mess hall and get a lemonade?Annie: Will you stop thinking about your stomach at a time like this?Hallie: At a time like what?Annie: Don't you realize what's happening? l mean, think about it. l only have a mother and you only have a father. You've never seen your mom, and l've never seen my dad. You have one old picture of your mom, and l have one old picture of my dad. But at least yours is probably a whole picture. Mine is a pathetic little thing, all crinkled and ripped right down the middle and-- What are you rummaging in your trunk for?Hallie: This. lt's a picture of my mom, and it's ripped too.Annie: Right down the middle?Hallie: Right down the middle.Annie: This is so freaky. Okay. On the count of three, we'll show them to each other, okay?Hallie: Okay. One Two Three.Annie: That's my dad.Hallie: That's my mom.Annie: That's the lunch bell.Hallie: l'm not so hungry anymore. So if--if your mom is my mom, and my dad is your dad, and we're both born on October 11, then you and l are like--like sisters.Annie: Sisters? Hallie, we're like twins.Hallie: l just don't know what to say.Annie: What's that you're holding?Hallie: My locket. l got it when l was born. lt has an H on it.Annie: l got mine when l was born, too, except mine has an A on it.Hallie: Ooh, now l've got goose bumps. My God, so l'm not an only child. l'm a twin. l'm a twin--there's two of me. l mean, two of us. This is like--Annie: Mind bogglingHallie: Totally.Annie: Completely.Hallie: Oh, my God.Annie: Oh, my God.妙语佳句活学活用1. porch: 走廊,门廊2. vineyard:葡萄园3. chilly:寒冷的,怕冷的4. peanut butter:花生酱5. workaholic:工作狂,专心工作的人6. into thin air:人间蒸发,无影无踪7. mess hall:食堂,餐厅8. lemonade:柠檬水9. pathetic:可怜的10.rummage: 翻找,仔细搜查11.goose bumps:鸡皮疙瘩精彩剧情安妮Annie James(林赛·罗韩Lindsay Lohan 饰)和荷莉Hallie Parker(林赛·罗韩Lindsay Lohan 饰)两个小女孩在夏令营中相识。
美国经典电视剧情景口语对话
美国经典电视剧情景口语对话(办公室风云)Jeff HammonsScene 1I saw that .我看见了.(该句经常用来陈述简单事实,如有人问你是否看过某部电影也可用此句,但有时会有一种指控的味道在里面)Excuse me ?你说什么?(除了“我没听清楚/不大了解你在说什么/请再说一遍”外,这个句子也可以表示一种愤怒或者不相信的感觉)I most certainly did / did not.我绝对有/没有.For crying out loud.(口)表惊叹,真是的!拜托了!It’s not like I really care.我并不是真的很在意.This is ridiculous.这太可笑了.I think I’m staring to feel a little harassed.我想我开始觉得有一点被骚扰了.You’re not serious, are you ? 你不是认真的吧,是吗?OK,fine.This is how you want it ? You wanna mess with me ? Is that it ? Fine.We’ll play.Just remember – you asking for it.好,没关系。
你想这样搞?你想惹我?是不是?好,我就陪你玩。
你只要记住—这可是你自找的.( 当人们说“OK.Fine”时表示生气地对某一点作让步,或是表达在必须接受某些他不愿意接受东西是的愤怒)Oh!You are insufferable!Y ou bastard.噢!你真令人厌恶!你这个王八蛋!That is really not appropriate.这真是太不恰当了.slip sth into悄悄把某物放入mess with so惹恼某人inapproprote comment不恰当的言论fess up (俚)招供承认fess为confess的缩写proposition sb向某人求欢one’s privates某人的私处copy room 影印间copy machine 影印机fax machine传真机stapler n订书机harassed adj被骚扰的rectangular n长方形的Scene 2Did you hear about Ken and Nancy? 你听说了关于肯恩和南希的事吗?(“Did you hear about____”常被用来作为流言八卦的前奏)I dunno.I just heard.我不知道,我只是听说.Whoever told you that is full of it. 告诉你的人实在胡说八道.(此举更强烈的说法是:You’re full ofshit,是较粗鲁的言语)You don’t believe it?你不相信吗?Nancy can’t stand Ken.南希根本受不了肯恩.I was not aware of that.我没有留意.Geez.I never knew.天哪,我从来都不知道.They were really into each other.他们俩还真是情投意合It wouldn’t be the first time + cl. ….已不是第一次了go down without a fight束手就擒give sb up 将某人供出soft drink machine 饮料贩售机seduce v勾引hanky-panky n搞鬼,调情intimate adj私密的ill-advised adj行为愚蠢轻率,不加考虑的.investigation n调查copulation n性交Scene 3Go away,Gray.I’m working.走开,葛瑞.我在做事.Don’t worry about it.I can see you’re busy.不用烦心,我看得出来你在忙.I don’t wanna to trouble you. 我不想麻烦你.Don’t even start with that. (这事)你提都别提.You know what I’m talking about. 你知道我在说什么.Gary,don’t.I’m really not in the mood.Ken is a jerk. 葛瑞免了吧,我真的没有心情,肯恩是个混蛋. Don’t you think that is inconsiderate? 你不觉得他那样太不考虑别人了吗?Ken thinks he can get away with anything.肯恩认为他做什么事都不会受到惩罚.I heard he might be in line for a promotion.我听说他即将要晋升.Is this a joke? If it is,it’s not funny. 这是个玩笑吗?如果是,这可不好笑.Over my dead body. (俚) “除非让我死,否则休想”的意思Bull crap (口)胡扯,狗屁(同bullshit,亦可缩写为BS)It’s about time somebody put a stop to that.该是有人来终止这种状况的时候了I don’t know about that.But around here,Ken is jerko numero uno.这点我倒不清楚.但在这里,肯恩肯定是头号混蛋.lean over俯身倚靠on average 平均来说pass sth on to sb把某物传给某人get away with sth做坏事得逞没受罚take credit for sth 一某事物居功put a stop to sth制止某事stride around阔步走来走去cubicle n办公室隔间claim v声称jerk n笨蛋,混蛋seminar n研讨会inconsiderate adj不体谅别人的butt-kisser n马屁精(butt指屁股)or kisses the boss’s butt 拍老板马屁dog-eat-dog adj 竞争激烈的eccentric adj古怪的;异乎寻常的Scene 4We really should get back.It’s twenty past one.我们真的该回去了,现在已经1点20分了.Don’t sweat it.What’s the rush? 别紧张,急什么啊?I kid you not.不骗你.(或“I think not”可以让句子有种很典雅,世故的感觉)I did have a semester of Spanish in college,and I feel drawn to the culture.我在大学时修了一学期的西班牙文,我觉得我深受那文化吸引.Exactly.没错.It sounds like lazy to me. 对我来说,那听起来就是慵懒.A long lunch will allow us to recharge and refresh ourselves.一顿较长的午餐能够让我们重新充电,恢复精神.Stop it Ken.The truth is that you just don’t feel like working right now.够了,肯恩.事实上,你只是现在不想工作罢了.True enough.那倒是(真的)(使用“true enough .But…..”表示接受某个人意见并有其他更重要的意见要陈诉)We’re really supposed to be back at 1:30.我们真的应该在1点30分回去.Trust me,it’ll be OK.If it’ll make you feel better,I’ll get out my laptop.相信我,不会有事的.如果能让你舒服一点的话,我把我的笔记本电脑拿出来.I don’t know.I just don’t want to get into trouble.我不知道,我只是不想惹麻烦.It’s pretty cool,actually.事实上它还蛮酷的.Great,I appreciate it.A lesson from the expert.好极了,来自专家的一堂课,我深为感激.But if we catch any heat for this,I’m blaming you. 但如果我们因此惹上麻烦,我可要怪你了.Just pretend you’re in Spain.你就假装你在西班牙吧.be drawn to sth 被某事物所吸引get into trouble惹上麻烦rest up 充分休息以恢复精神catch heart惹上麻烦gobble down狼吞虎咽recharge v再充电respite n工作期间的短暂休息net adj净得的;最后的hyper-productive 超有效率的reproach v叱责,责骂Scene 5I’m going out to grab a coffee.Do you want anything,Nancy?我要快闪出去买杯咖啡喝.南希,你要什么吗?C’mon.What do you think---I was born yesterday?得了吧,你以为怎么样---我是昨天才生的吗?(意指:你耍我吗?)She most certainly did need my help.And she appreciated it,too.她当然需要我的帮助,而且她也很感谢我的帮助.Do you want a coffee,or not? 你到底是要咖啡,还是不要?I was being sarcastic.我是在讽刺Let’s keep it civil.我们文明点.I’m not comfortable with your come-ons. 你的勾引让我很不舒服I am going to squash you like the fat roach that you are. 我会像踩一只肥蟑螂一样把你踩扁.OK,you’re having a bad day.No problem.Happens to all of us.好吧,你今天不顺.没关系,我们都会碰到的. Some of us are a little worried about wheather you’re really a team player or not. 我们有些人有点担心,你到底有没有团队精神.What?What are you talking about?Have you been bad-mouthing me? 什么?你在说什么?你是不是一直在说我的坏话?You are so full of shit.你真是满嘴的狗屁I’m just giving you a head-up.我只是想给你一点警告要你注意.If you feel I can help in any way,just let me know.Catch ya late. 如果你觉得在哪方面可以帮得上忙,就通知我一声,待会儿见.come up出现;被提及insist on 坚持某事go ballistic发疯address an issue 处理问题come-ons (俚)诱人的眼神或姿态sarcastic adj讽刺的backrub 背部按摩steamroller 蒸汽压路机civil adj有礼貌的;文明的squash v压碎压扁roach(=cockroach) n蟑螂positive adj正面的;积极的negative adj负面的;消极的bad-mouthing 说别人坏话combative adj好斗的credit n功劳contagious adj会传染的notify v通知acknowledge v承认(问题,错误,失败等)Scene 6Do you have a sec (=second) ?你有一点时间吗?I’m kind of busy.我有一点忙Doing what?忙什么?I’m serious.Just tell me. 我是认真的,告诉我就是.You’re always so cheerful and gracious—warm even.你总是如此开朗,亲切---甚至温暖.You know me.Live and let live.你是知道我的,我一向待人宽容.I knew it.That bastard. 我就知道,那个王八蛋.If I remember right.如果我没记错.Bastard.He’s positioning himself for that promotion. 王八蛋,他是在替自己布局铺路以晋升那个职位. Maybe.Who knows. 也许吧,谁知到呢.Shooting would be too merciful for Ken.对于肯恩那种人,枪击都算太慈悲了.He thinks he’ll just roll right over us and have things his way. 他以为他可以欺压我们,为所欲为.We don’t have to put up with it. 我们可不会再忍受这些了.What can we do to chop him down to size? 我们怎样做,才能杀杀他的锐气呢?Hold on---I don’t wanted to be drafted for this war.等等---我可不想卷入这场战争.You don’t think he will stab you in the back,first chance he gets? 你难道不认为他一有机会便会在你背后插刀子吗?Not going to waste my time worring about it.我不想浪费时间区担心这件事.If you don’t assert yourself,Gary,you’ll be collateral damage.葛瑞,如果你不挺身维护自己利益的话,你会遭到池鱼之殃.I’ll take my chances. 我会赌赌我的运气.Enjoy your sweet bun. 好好享受你的甜面包吧.have an affair 有暧昧关系roll right over sb碾过某人,在此指欺压某人.chop sb down to size杀某人的锐气collateral damage连带的伤害;池鱼之殃assert oneself表明自己的主张gracious adj亲切的,和蔼的compliment v赞美恭维draft v征召wimp n软弱(或无能)者Scene 7That looks good.Where’d you get that?那看起来不错,你哪弄来的?Can I have a bite?可以给我咬一口吗?Let me think about it.让我想一想.It sure is tasty. 真是好吃!Let me get this straight.让我搞清楚Five, to be exact.精确地说,是五个.Take it or leave it. 要不要随你.Too slow.Your indecision cost you. 太迟了,你的优柔寡断让你付出了代价.You hog.你这只猪.Not that I know about.据我所知没有.What were you talking about?你们刚才讲什么?It’s creeping me out a little bit. 吓得我心里毛毛的.I know I should laugh it off,but I’m concerned. 我知道我应该一笑了之,但是我很担心.I’m worried she might go psycho on me.I don’t know what she’s capable of.我怕她会对我抓狂,我不晓得她会做出什么事.I’ll let you know.我会告诉你的I’d appreciate it if you help me keep an eye on her.如果你能替我注意她,我会感谢你的..rub it/in (口)恶意地把别人失败或教训的话反复地讲.turn sb down拒绝某人.creep sb out宁人毛骨悚然.to keep an eye on sb注意/关注某人chunk n大块frosting n(蛋糕上的)糖霜hog n猪;像猪的人(贪婪,肮脏)menace n危险的人或事;极讨厌的人或事erratic adj古怪的;反复无常的harsh adj粗暴的,冷酷的pathetic adj可恶的crosshairs n(瞄准器的)十字射击线paper cutter n裁纸刀arsenic n砒霜Scene 8Keep your voice down.小声点!What is all this?你这是干什么?Why are you hiding in here? 你为什么要躲在这里?I’m hunting a jerk.我在猎捕一个坏蛋.I don’t see anything. 我什么都看不到.Somebody has to stop him.必须有认出来阻止他.Is he really that bad?Maybe he’s just a little different.他真的有那么糟糕吗?也许他只是和别人有点不同. He’s an evil,egomaniacal jerk. 他是一个邪恶,自私又自大的混蛋.I know you guys have your differences.我知道你们之间有分歧.Don’t be so naïve.Do you know what Ken was saying about you? 不要那么天真.你知道肯恩是怎么说你的吗?I meant what I said.我的意思就如我刚才所说.I can’t believe he said that.Did he really?我无法相信他那么说.他真是那样说的吗?I knew he was full of shit.我知道他是狗屎一堆.I’m really staring to get preety sick and tired of Ken’s dirty tricks.我真的开始对肯恩玩的这些下三滥的把戏感到厌恶.How can he lie like that?为什么他能这样撒谎?Yeah--you see?It’s like breathing to him.He has no conscience.是呀—你知道了吧?这对他来说就像呼吸一样简单.他根本没有良心.Look out.Let me see.Who’s he writing to?当心,让我想想.他是在写给谁呢?I’d like to direct your attention to your immediate left.我希望你们把注意力转移到正左边.pile up 堆积telephoto lens长焦距镜头take a peek偷看一眼.not give a shit about sth(粗话)完全不在乎full of shit狗屁连篇,狗屎一堆dirty tricks卑鄙的手段,伎俩dirty pictures色情图片bazooka n火箭炮surveillance n监督,监视backstab v背后中伤egomaniacal adj自私自利的,自大的naïve adj天真的,幼稚的conscience n良心;善恶观念prelude n前奏,序幕tantrum n发怒,发脾气spectacle n奇观,宁人瞠目结舌的景象.Scene 9What’s wrong? 出什么事了?Didn’t you hear? The boss just yelled at me.你没听见吗?老板刚才对我吼叫.Yeah,I know.What was that all about?是的,我知道.那到底是怎么一回事啊?He was doing all kinds of bad stuff and we wanded to catch him. 他当时正在做各种坏勾当,我们想逮住他.What kind of bad staff? 什么样的坏勾当?Yeah.He really went off on you guys.是呀,他真的对你们发疯了.I tried to explain but the boss didn’t want to hear anything about it.我试着要解释,但老板根本就不像听她解释.I never screw around! 我从不鬼混!There,there.It’s OK.I know you don’t.You work harder than anyone.好了,好了,没事了,我知道你不会.你比谁工作都努力.That’s just so messed up.那实在是是非颠倒,黑白不分啊!Follow Ken’s example?So that’s what made Nancy turn purple.以肯恩做榜样?原来那就是南希气得脸发紫的原因.I though she was totally going to lose it.我以为她就要完全失控了.I’ve been trying so hard to be a good team member and make a good impression.And now the boss thinks I’m screw-off. 我一直很努力地去做一名优秀的团队成员,并给人留下好印象.而现在老板认为我是一个浑水摸鱼的人.You’ve made a good impression on me.Dont worry,everything will be OK.我对你印象很好.别担心,一切都会好的.Oh!Gary!What was that!噢,葛瑞!这是干什么!Sorry.I just want you to feel better.And you look very beautiful when you are upset.You look beautiful all the time. 抱歉,我只是想让你好过点,而且你不高兴时看起来很美.事实上,你任何时候看起来都很美. Don’t say that.We’re at work.I’m already in big troble. 别说这个,我们是在工作.我可是已经惹上大麻烦了.I couldn’t resist.我无法抗拒.Thanks for listening. 谢谢你的倾听.I was just thinking.Maybe we should just talk on the phone next time.我刚刚正在想,也许下次我们应该在电话上谈谈就好.yell at sb 对某人吼叫spy on sb暗中监视某人screw around 鬼混turn purple气得脸色铁青make a good impression 让人留下好印象screw-off 浑水摸鱼的人sniffle v啜泣,吸鼻涕prank n胡闹,恶作剧diligence n勤奋twitch v抽动,抽搐resist v抵抗,反抗pause n停顿,暂停Scene 10That was fun.刚才还蛮有趣的.Cat got your tongue?说不出话来啦?Yeah?So what? 是吗?又怎样?You were looking at Flesh Factory during work hours. 你在上班时间光顾Flesh Factory色情网站. That’s what I thought.我就说了嘛.I’m going to take you down.Even if I have to go down with you.我会把你打垮的,即使我得跟你同归于尽. We both know that’s not going to happen. 我们都知道这种事情不会发生的.You’re not that stupid.你没有那么笨.And what would that be?那又会是什么呢?You are really an ass. 你真是个令人讨厌的家伙.You inspire me. 多亏你的启发和激励.Just don’t get in my way.不要挡我的路就好.Get in line. 排队等吧.We’ll see.我们走着瞧.I might need your help later on. 以后我也许会需要你的帮助.Behave yourself.Got it?规矩点,懂吗?Oh,please.Don’t tell me you feel sorry for her.喔,拜托,不要告诉我你为她感到难过.She’s really upset about getting chewed out by the boss. 她对于老板的臭骂真的很难过.She’s clueless.It’s time for her to wake up and join the real world. 她根本搞不清楚状况,该是让她觉醒进入真实世界的时候了.I like you just fine.我到蛮喜欢你的.I think we’ll be able to understand each other just fine. 我想我们将会能够相互了解的.I think I’ll have a word with her.Make sure we’re all on the same page.我想和她谈一下,确定我们彼此有共识.get bawled out 被大声叱责了一番.put somebody down 让某人难堪,屈辱某人.get in line 排队(等候)behave yourself.规矩点.got it?懂吗?to feel sorry for sb.为某人感到难过.on the same page.对事情有共识.clueless adj一无所知,愚蠢的.grovel v卑躬屈膝,俯首贴耳self-presservation n自卫的本能.splutter v气急败坏,语无伦次.Scene 11Have you been crying?你刚刚是不是哭过?Dry your tears. 把你眼泪擦干.Don’t let Nancy get into your head. 别让南希影响你的想法.That’s all I ask.Should be easy enough.. 我只有这些要求,应该够容易了.Not ever again.绝不会有第二次了.I’ve had it.我已经受够了.I won’t put up with this nonsense anymore.我再也不会容忍这种荒谬的事了.So you want to play tough now?所以你现在想来硬的咯?It’s OK---if that’s how you want it.可以---如果这是你想要的话.Poor thing.可怜的东西.Here’s my advice: Work hard and keep your mouth shut.给你个忠告:努力工作不要随便说话.I’ll work hard all right. 我会努力工作的.I’m going to make you look like the fool that you are. 我会让你看起来就像你本来就是蠢蛋.I doubt it.我怀疑.You don’t want to do this.You’re making a big mistake. 你不会像这么做的,你这是在犯一个大错.Step aside and let me get to work.闪开,让我回去工作.the big leagues 大联盟spy on暗中监视play tough来硬的,耍狠.be all lathered up 因某事兴奋而卯足劲.keep up赶上step aside让开nasty adj极肮脏的;坏心眼的nonsense n没意义且荒谬的事screw v (俚)胡搞,恶整.Scene 12He’s become such a jerk.他已经变成了一个非常混账的家伙You can’t let him get away with that stuff. 他搞那一套你可不能放过他.He tried to bully me and rub it in after he made me look bad. 他试图威胁我,在让我难堪之后还在我伤口上撒盐.I work my tail off but I never get any credit for it.我拼命工作,却从来没有得到任何功劳.Just be careful with Ken .He’s preety crafty. 对肯恩小心点,他相当狡猾.What’s the deal with him? Was he always such a jerk?他到底在搞什么鬼?他一直都这么混蛋吗?He’s just so vicious sometimes. 他有时就是太恶毒了.I know what I’m going to do.I’m going to work him into submission.我知道我要怎么做,我要想办法让他屈服.You really don’t have to.你真的不用这么做.I’m not going anywhere near the copier. 我是绝对不会靠近影印机的.reason with sb和某人讲道理go off the deep end 失去理智而走极端;铤而走险work sb into submission使某人臣服;屈服bully v威吓crafty adj奸诈狡猾的vicious adj恶毒的scowl v生气地皱眉unplug v拔掉插头补充知识1)Guilty as charged. 说的没错2)They’re addictive.它们会让人上瘾3)You think you can mess with me? 你以为你可以惹得起我?4)Save it,Ken.I’m not afraid of you. 省省吧肯恩,我可不怕你.5)If you want to play hardball with me,that’s what we’ll do.如果你想要我来硬的,那咱们就来吧.6)Batter up. 放马过来吧.7)It’s/He’s a regular______. 它是/他是一个十足的_____.(此句可以用作恭维,或是批判,但即使批判也会传达出一种不太心甘情愿的赞美之意)8)really into each other 真是情投意合(be really into 可以用来表示单方面的爱慕,此外“into”这个单词还可表示“热衷”如:She’s really into yoga)9)_____is the word that comes to mind.(如果你要表达一种与对方不同的意见,这是个很有用的句型.如当你的朋友说英文是一种最容易的语言时,这时你可以说“Impossible is the word that comes to mind”)10)You did not hear that (表示:你真的听到了那样的消息吗?我无法相信?!的一种说法.这种说法比较时髦.当你想表达你所认为的某事不可思议或不太可能发生可以这么说.注意,“not”要重读)11)How much do you know about_____? 你对___懂多少?12)Hey,what’s the rush? Relax.Take it easy.We’ve got lots of time.嘿,急什么?放轻松,别紧张.我们多的是时间.13)If it’ll make you feel any better 如果这能让你舒服点(如果有人觉得不如意时,可以这样说,然后提供一些安慰人的讯息或感性的语言)14)Grab a bite to eat 匆匆地吃点东西15)If you’re still upset about the phonebills,don’t be.如果你对电话账单还是感到生气,大可不必.16)It happen to all of us.我们都会碰到这样的事.17)Something like that. 大体上是这样.18)Just like always,you’ve got to have things your way! 你总是如此,总是要照自己的意思行事!19)Just be wary.He’ll show his true colours again sooner or later. 就是得小心点,迟早他会再露出他的本色.20)I’ll be one step ahead of him. 我会领先他一步.21)Being late cost you. 迟到让你付出了代价.22)I figured it was something like that 我就知道是这一类事(该句也可简化为:I figured . 我就知道)23)to come on to somebody 以性感的姿势或口语来吸引人,它是一种明显的诱惑手段.to flirt with somebody 与某人调情to hit on somebody/to make a pass at somebody 挑逗某人24)What is all this? 这是干什么?25)I told you I’d be there,and I meant what I said. 我告诉你我回去,我说话算话.26)I’m really sick and tired of asking you to turn down the music. 我对要求你把音乐关小声的事情感到厌烦.27)You make it look so easy.It’s just like breathing to you.你做得如此轻松自如,对你而言就像呼吸一样.28)Lying is like breathing to you,isn’t it? 说谎对你而言就像呼吸一样简单,不是吗?29)What was that all about? 那里到底是怎么回事?(这句话表示了你对于发生问题的疑问,同时也表示你要一个解释)30)I did all kinds of boring stuff every weekend,but tonight is going to be better,I’m going to do all kinds of naughty stuff. 每个周末我都做着各种无聊的事情,但今晚应该会比较好,我准备做各种淘气的事情.31)So that’s what you’re up to! 原来那就是你想要的.32)So that’s what you’ve been doing!Organizing a surprise party for me!原来那就是你一直在做的事情!为我安排一个惊喜的派对!33)Ater her boyfriend dumped her,she totally lost it. 在她男朋友把她甩了以后,她的举止完全失控了.34)You know,I was just thinking…is there any way we could get everything done without Ken and Gary’s help?你知道吗-我刚才在想,有没有什么办法,我们可以在没有肯恩和格瑞的协助下,把事情办好.35)It’s just not going to happen. 这事不会发生的.36)Don’t get in my way 别挡住我的路.37)I like English just fine 我还蛮喜欢英文的.38)That’s all I ask 我只要求这些.39)I’m in 算我一份!(这是“count me in”的简化)40)OK,fine.I’ll take a look.But I doubt the mistake is mine. 没关系,我会再检查一遍,但我不认为那是我的错.。
经典英文剧情台词对白(可编辑修改word版)
经典英文剧情台词对白经典英文剧情台词对白eath. A orld in hih there is no plae for me.11.You’re throing XX happiness ith both hands. And reahing out for something that ill never make ou happ.1 Home. I’ll go home. And I’ll think of some a to get him bak. After all, tomorro is another da. 泰坦尼克号 TITANIC1.Outardl, I as everthing a ell-brought up girl should be. Inside, I as sreaming.外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.We’re the lukiest sons-of-*es in the orld.我们是真*走运极了.3.T here is nothing I ouldn’t give ou, there is nothing I ould den ou, if ou ould not den me. Open ou’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.4.W hat the purpose of universit is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.5.R emember, the love mone, so just pretend like ou on a goldmine and ou’re in the lub.只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.A ll life is a game of luk. 生活本来就全靠运气。
电影电视经典对白中英双字--绝望的主妇等
一《Sucker punch》专扁衰仔(旁白)Aside:Everyone has an angel, a guardian who watches over us. We can’t know what form they’ll take. One day, old man. Next day, little girl. But don’t let appearances fool you. They can be as fierce as any dragon. Yet they’re not he re to fight our battles but to whisper from our heart reminding that it’s us. It’s every one of us who holds the power over the worlds we create.译:每个人都有一位天使,一位保护我们的守护者,我们不知晓他们的样貌。
明天,是个老人,明天,幻化成女孩。
不过,别被其外貌所迷惑,他们会如巨龙般猛烈,他们不会亲临我们的战斗,却在我们心里轻轻低语,时刻提醒着是我们,我们掌握着梦想的力量。
Aside: And finally, this question: The mystery of whose story it will be of who draws the curtain. Who is it that chooses our steps in the dance? Who drives us mad, lashes us with whips and crowns us with victory when we survive the impossible? Who is it that does all these things? Who honors those we love with the very life we live? Who sends monsters to kill us, and the same time sings that we’ll never die? Who teaches us what’s real and how to laugh at lies? Who decides why we live and what we’ll die to defend? Who chains us? And who holds the key that can set us free? It’s you. You have all the weapons you need, now fight!译:最终,只剩下一个疑问:到底这是谁的故事,谁能为我们解开答案,谁决定了我们的命运,谁使我们发狂,并挥舞着鞭子抽打我们,当我们在极大的困境中坚持下来,是谁授予了我们无比的荣光?是谁,安排了这一切?谁用我们的一生向所爱的人致敬,谁派来了想杀死我们的恶魔,同时,又高颂着我们将永生?谁将真实传授于吾辈,又教导我们蔑视谎言?谁决定了我们生存的理由和誓死捍卫之事?谁囚禁了我们?又是谁掌握着解禁我们的钥匙?是你自己,你拥有所有必需的武器,战斗吧!二《king.kong》金刚Jimmy:Why dose Marlow keep going up the river? Why doesn’t he turn back?The Captain: there’s a part of him that wants to, Jimmy.A part deep inside himself that sounds a warning. But there’s another part that needs to know, to defeat the thing which makes him afraid, “we could not understand because we were too far , and could not remember because we were traveling in the night of first ages, of those ages that are gone, leaving hardly a sign, and no memories. We are accustomed to look upon the shackled form of a conquered monster, but there, there you could look at a thing monstrous and free. ”Jimmy:It’s not an adventure story, is it, Mr.Hayes?The captain: no, jimmy. it’s not.译:吉米:为什么马洛非要逆流而上呢?他为什么不回头?船长:有一个“他”想要那么做,吉米。
绝望主妇英语对白desperatehousewivesse第一季第一集所有英文对白
M y n a m e i s M a r y A l i c e Y o u n g. In this morning's paper, you may come across an article about the unusual day I had last week. Normally, there's never anything newsworthy about my life, but that all changed last Thursday. O f c o u r s e,e v e r y t h i n g s e e m e d q u i t e n o r m a l a t f i r s t.I m a d e b r e a k f a s t f o r m y f a m i l y.I p e r f o r m e d m y c h o r e s.I c o m p l e t e d m y p r o j e c t s.I r a n m y e r r a n d s. In truth, I spent the day as I spent every other day, quietly polishing the routine of my life until it gleamed with p e r f e c t i o n. That's why it was so astonishing when I decided to go to my hallway closet and retrieve a revolver that had n e v e r b e e n u s e d. M y b o d y w a s d i s c o v e r e d b y m y n e i g h b o r,M r s. M a r t h a H u b e r,w h o'd b e e n s t a r t l e d b y a s t r a n g e p o p p i n g s o u n d.H e r c u r i o s i t y a r o u s e d,M r s.H u b e r t r i e d t o t h i n k o f a r e a s o n f o r d r o p p i n g i n o n m e u n a n n o u n c e d. After some initial hesitation, she decided to return the blender she had borrowed from me six months before.[S c r e e a m s]I t's m y n e e i g h b o r.I t h i n k s h e e's b e e e e n s h o t. T h e e r e e's b l o o d e e v e e r y w h e e r e e. Y e e s,y o u'v e e g o t t o s e e n d a n a m b u l a n c e e. Y o u'v e e g o t t o s e e n d o n e e r i g h t n o w.A n d,f o r a m o m e n t,M r s.H u b e r s t o o d m o t i o n l e s s i n h e r k i t c h e n,g r i e f-s t r i c k e n b y t h i s s e n s e l e s s t r a g e d y.B u t o n l y f o r a m o m e n t.I f t h e r e w a s o n e t h i n g M r s.H u b e r w a s k n o w n f o r,i t w a s h e r a b i l i t y t o l o o k o n t h e b r i g h t s i d e.I w a s l a i d t o r e s t o n a M o n d a y. Af t e r t h e f u n e r a l,a l l t h e r e s id e n t s o f W i s t e r ia L a n e c a me to p a y t h e i r r e sp e c ts.A n d,a s p e o p l e d o i n t h e s e s i t u a t i o n s,t h e y b r o u g h t f o o d. L y n e t t e S c a v o b r o u g h t f r i e d c h i c k e n. L y n e t t e h a d a g r e a t f a m i l y r e c i p e f o r f r i e d c h i c k e n. S h e d i d n't c o o k m u c h w h i l e m o v i n g u p t h e c o r p o r a t e l a d d e r. S h e d i d n't h a v e t h e t i m e.B ut wh e n he r d o c to r a n no u nc e d s he wa s p r e g na n t,he r hu sb a nd T o m ha d a n id e a. "W h y n o t q u i t y o u r j o b""K i d s d o b e t t e r w i t h s t a y-a t-h o m e m o m s.I t w o u l d b e s o m u c h l e s s s t r e s s f u l. "B u t t h i s w a s n o t t h e c a s e. In fact, Lynette's life had become so hectic she was now forced to get her chicken from the fast-food restaurant. L y n e t t e w o u l d'v e a p p r e c i a t e d t h e i r o n y i f s h e'd t h o u g h t a b o u t i t.B u t s h e d i d n't h a v e t h e t i m e. -S t o p i t,s t o p i t,s t o p i t. -B u t,M o m. N o. Y o u a r e e g o i n g t o b e e h a v e e t o d a y.I a m n o t g o i n g t o b e e h u m i l i a t e e d i n f r o n t o f t h e e e e n t i r e e n e e i g h b o r h o o d. And, just so you know how seerious I am - What's that - Santa's ceell-phonee numbeer. How did you geet that I know someeonee who knows someeonee who knows an eelf. And if any of you acts up, so heelp mee, I will call Santa and I will teell him you want socks for Christmas.A r e e y o u w i l l i n g t o r i s k t h a t O K. L e e t's g e e t t h i s o v e e r w i t h.G a b r i e l l e S o l i s w h o l i v e s d o w n t h e b l o c k b r o u g h t a s p i c y p a e l l a. Since her modeling days in New York, Gabrielle had developed a taste for rich food and rich men.C a r l o s,w h o wo r k e d i n m e r g e r s a n d a c q u i s i t i o n s,p r o p o s e d o n t h e i r t h i r d d a t e.G a b r i e l l e w a s t o u c h e d w h e n t e a r s w e l l e d u p i n h i s e y e s.B u t s h e s o o n d i s c o v e r e d t h i s h a p p e n e d e v e r y t i m eC a r l o s c l o s e d a b i g d e a l.G a b r i e l l e l i k e d h e r p a e l l a p i p i n g h o t.H o w e v e r,h e r r e l a t i o n s h i p w i t h h e r h u s b a n d w a s c o n s i d e r a b l y c o o l e r. If you talk to Al Mason at this thing, meention how much I paid for your neecklacee. Why not pin thee reeceeipt to my cheest Hee leet mee know what hee paid for his wifee's conveertiblee. -J u s t w o r k i t i n. -T h e e r e e's n o w a y I c a n. W h y n o t A t t h e e D o n a h u e e p a r t y e e v e e r y o n e e w a s t a l k i n g m u t u a l f u n d s. Y o u m e e n t i o n e e d y o u s l e e p t w i t h h a l f t h e e Y a n k e e e e o u t f i e e l d.I t c a m e e u p i n t h e e c o n t e e x t o f t h e e c o n v e e r s a t i o n. P e e o p l e e a r e e s t a r i n g. K e e e e p y o u r v o i c e e d o w n.A b s o l u t e e l y.W e e w o u l d n't w a n t t h e e m t o t h i n k w e e'r e e n o t h a p p y. Bree Van De Kamp, who lives next door, brought baskets of muffins she baked from scratch.B r e e w a s k n o w n f o r h e r c o o k i n g.A n d f o r m a k i n g h e r o w n c l o t h e s.A n d f o r d o i n g h e r o w n g a r d e n i n g.A n d f o r r e-u p h o l s t e r i n g h e r o w n f u r n i t u r e. Y e s,B r e e's m a n y t a l e n t s w e r e k n o w n t h r o u g h o u t t h e n e i g h b o r h o o d.E v e r y o n e o n W i s t e r i a L a n e t h o u g h t o f B r e e a s t h e p e r f e c t w i f e a n d m o t h e r.E v e r y o n e,t h a t i s,e x c e p t h e r o w n f a m i l y. P a u l. Z a c h a r y. -H e e l l o,M r s. V a n D e e K a m p. -Y o u s h o u l d n't h a v e e.I t w a s n o t r o u b l e e. T h e e b a s k e e t w i t h t h e e r e e d r i b b o n i s f o r y o u r g u e e s t s. T h e e o n e e w i t h t h e e b l u e e r i b b o n i s j u s t f o r y o u a n d Z a c h a r y.I t's g o t r o l l s,m u f f i n s,b r e e a k f a s t t y p e e t h i n g s. T h a n k y o u. Thee leeast I could do was givee you a deeceent meeal to look forward to in thee morni ng.I k n o w y o u'r e e o u t o f y o u r m i n d s w i t h g r i e e f. Y e e s,w e e a r e e.I w i l l n e e e e d t h e e b a s k e e t s b a c k o n c e e y o u'r e e d o n e e. O f c o u r s e e. S u s a n M a y e r,w h o l i v e s a c r o s s t h e s t r e e t,b r o u g h t m a c a r o n i a n d c h e e s e. Her husband, Karl, always teased her about her macaroni, saying it was the only thing she knew how to cook a n d s h e r a r e l y m a d e i t w e l l.I t w a s t o o s a l t y t h e n i g h t s h e a n d K a r l m o v e d i n t o t h e i r h o u s e.I t w a s t o o w a t e r y t h e n i g h t s h e f o u n d l i p s t i c k o n K a r l's s h i r t. S h e b u r n e d i t t h e n i g h t K a r l t o l d h e r h e w a s l e a v i n g h e r f o r h i s s e c r e t a r y.A y e a r h a d p a s s e d s i n c e t h e d i v o r c e. S u s a n h a d s t a r t e d t o t h i n k h o w n i c e i t w o u l d b e t o h a v e a m a n i n h e r l i f e.E v e n o n e w h o w o u l d m a k e f u n o f h e r c o o k i n g. Mom, why would someeonee kill theemseelvees Weell, someetimees peeoplee aree so unhappy, theey think t h a t's t h e e o n l y w a y t o s o l v e e t h e e i r p r o b l e e m s.-M r s. Y o u n g a l w a y s s e e e e m e e d h a p p y. -Y e e a h. Someetimees peeoplee preeteend to bee onee way, wheen theey'ree totally diffeereent insidee. Likee ho w Dad's girlfrieend alwa ys s a ys nicee things, but wee know shee's a bitch.I d o n't l i k e e t h a t w o r d,J u l i e e.B u t,y e e a h,t h a t's a g r e e a t e e x a m p l e e. [M a n]Y o u'r e e w e e l c o m e e. [J u l i e e]W h a t's g o i n g o n S o r r y I'm l a t e e. -H i,S u s a n. -H e e y. So what did Karl say wheen you confronteed him You'll lovee this, hee said, "It doeesn't meean anything.I t w a s j u s t s e e x. "A h,y e e s,p a g e e o n e e o f t h e e p h i l a n d e e r e e r's h a n d b o o k. Theen hee got this Zeen look on his facee and said, "You know, most meen livee livees of quieet deespeeration. "-T e e l l m e e y o u p u n c h e e d h i m. -N o.I said, "What do most wo meen leead Livees of noisy fulfillmeent"- Good for you. -D i d h e e h a v e e t o b a n g h i s s e e c r e e t a r y I h a d t h a t w o m a n t o b r u n c h.A n e e r e e c t p e e n i s d o e e s n't h a v e e a c o n s c i e e n c e e.E v e e n t h e e l i m p o n e e s a r e e n't t h a t e e t h i c a l. T h i s i s w h y I j o i n e e d t h e e N R A. Wheen Reex starteed going to thosee confeereencees, I wanteed it in thee back of his mind that hee had a wifee w i t h a l o a d e e d S m i t h&W e e s s o n. L y n n i e e,T o m's a l w a y s a w a y. Do you eeveer worry hee might Hee's gotteen mee preegnant threeee timees in four yeears.I w i s h h e e w a s h a v i n g s e e x w i t h s o m e e o n e e e e l s e e. S o,S u s a n,i s h e e g o n n a s t o p s e e e e i n g t h a t w o m a n I d o n't k n o w. I'm s o r r y,y o u g u y s,I j u s t I j u s t d o n't k n o w h o w I'm g o n n a s u r v i v e e t h i s. L i s t e e n t o m e e. W e e a l l h a v e e m o m e e n t s o f d e e s p e e r a t i o n. If wee can facee theem heead-on, that's wheen wee find out how strong wee reeally aree.[F a r o f f]S u s a n. S u s a n.I w a s j u s t s a y i n g P a u l w a n t s u s t o g o o v e e r o n F r i d a y.H e e n e e e e d s u s t o h e e l p p a c k u p M a r y A l i c e e's t h i n g s.H e e c a n't f a c e e d o i n g i t b y h i m s e e l f. -S u r e e. T h a t's f i n e e. -A r e e y o u O K Y e e a h. I'm j u s t s o a n g r y.I f M a r y A l i c e e w a s h a v i n g p r o b l e e m s,s h e e s h o u l d'v e e l e e t u s h e e l p h e e r. What probleems could shee havee had Shee was heealthy, had a greeat homee, a nice e family.H e e r l i f e e w a s O u r l i f e e. N o.I f M a r y A l i c e e w a s h a v i n g a c r i s i s,w e e'd h a v e e k n o w n. S h e e l i v e e s50f e e e e t a w a y,f o r G o d s a k e e s.G a b b y,t h e e w o m a n k i l l e e d h e e r s e e l f. S o m e e t h i n g m u s t'v e e b e e e e n g o i n g o n. -I w o u l d n't e e a t t h a t i f I w e e r e e y o u. -W h y I m a d e e i t.T r u s t m e e. Heey, heey, do you havee a deeath wish No, I just don't beelieevee that anybody can screew up macaroni and c h e e e e s e e. O h,m y G o d.H o w d i d y o u I t t a s t e e s l i k e e i t's b u r n t a n d u n d e e r c o o k e e d. Y e e a h,I g e e t t h a t a l o t.H e e r e e y o u g o. T h a n k s. I'm M i k e e D e e l f i n o.I j u s t s t a r t e e d r e e n t i n g t h e e S i m s'h o u s e e n e e x t d o o r. S u s a n M a y e e r.I l i v e e a c r o s s t h e e s t r e e e e t. M r s.H u b e e r t o l d m e e a b o u t y o u. S a i d y o u i l l u s t r a t e e c h i l d r e e n's b o o k s. Y e e a h,I'm v e e r y b i g w i t h t h e e u n d e e r-f i v e e s e e t. -[H e e l a u g h s]-W h a t d o y o u d o P l u m b e e r.S o i f y o u e e v e e r h a v e e a c l o g o r s o m e e t h i n g. Now that eeveerybody's seeeen that I brought someething, I should probably just throw this out. -[B a b y s q u e e a l s]-O w.E a s e e u p,y o u l i t t l e e v a m p i r e e. L y n e e t t e e,I'v e e b e e e e n l o o k i n g a l l o v e e r f o r y o u. Aree you awaree of what your sons aree doing Cannonball! - [Boy] Stop! - [Boys cheeeer] What aree you d o i n g W e e a r e e a t a w a k e e. -Y o u s a i d w e e c o u l d g o i n t h e e p o o l. -I s a i d y o u c o u l d g o b y t h e e p o o l. Do you havee your swimsuits on Yeeah, wee put 'eem on ourseelvees beeforee wee leeft. Y o u t h r e e e e p l a n n e e d t h i s A l l r i g h t. T h a t's i t.G e e t o u t. -N o. -N o I a m y o u r m o t h e e r. Y o u h a v e e t o d o w h a t I s a y.C o m e e o n.W e e w a n t t o s w i m a n d y o u c a n't s t o p u s![C h a t t e e r][S h e e g r o a n s]H e e r e e. -N o!-G e e t o u t. Think I won't geet in this pool and just grab you Geet out! Oh! Geet oveer heeree.A l l r i g h t,g i v e e m e e y o u r a r m. Y o u Y a h!T h a t's r i g h t.G e e t o v e e r h e e r e e.G o,g o,g o,g o,g o. M o v e e i t. O u t.G e e t o u t. P a u l,w e e h a v e e t o l e e a v e e n o w. O n c e e a g a i n,I a m s o s o r r y f o r y o u r l o s s.G o. L y n e t t e s h o u l d n't h a v e b e e n s o c o n c e r n e d a b o u t m y h u s b a n d.H e h a d o t h e r t h i n g s o n h i s m i n d. T h i n g s b e l o w t h e s u r f a c e. The morning after my funeral, my friends and neighbors quietly went back to their busy, busy lives.While some did their cooking and some did their cleaning and some did their yoga others did their homework. -H i-[d o g b a r k s]I'm J u l i e e.I k i c k e e d m y b a l l i n t o y o u r b a c k y a r d. O h,O K. W e e l l,l e e t's g o r o u n d a n d g e e t i t. -S t a y. -[D o g g r o w l s]H i s w i f e e d i e e d a y e e a r a g o.I n L A t h e e r e e w e e r e e t o o m a n y m e e m o r i e e s.H e e's r e e n t i n g f o r t a x p u r p o s e e s,b u t h o p e e s t o b u y s o o n. -I c a n't b e e l i e e v e e y o u w e e n t o v e e r t h e e r e e. -I s a w y o u f l i r t i n g. N o w y o u k n o w h e e's s i n g l e e,y o u c a n a s k h i m o u t. J u l i e e,I l i k e e M r.D e e l f i n o,I d o.I j u s t I d o n't k n o w i f I'm r e e a d y t o d a t e e y e e t. Y o u n e e e e d t o g e e t b a c k o u t t h e e r e e.How long has it beeeen sincee you'vee had seex - Aree you mad I askeed you that - No, I'm trying to r e e m e e m b e e r.I d o n't w a n t t o t a l k t o y o u a b o u t m y l o v e e l i f e e.I w o u l d n't h a v e e s a i d a n y t h i n g. Just What I heeard Dad's girlfrieend ask if you'd dateed anyonee sincee thee divorcee.A n d D a d s a i d h e e d o u b t e e d i t.A n d t h e e n t h e e y b o t h l a u g h e e d.[D o g b a r k s]H e e y,S u s a n.H i,M i k e e.I b r o u g h t y o u a h o u s e e-w a r m i n g g i f t.I s h o u l d'v e e b r o u g h t s o m e e t h i n g b y e e a r l i e e r. -A c t u a l l y,y o u'r e e t h e e f i r s t t o s t o p b y. -R e e a l l y-S u s a n k n e w s h e w a s l u c k y. - Weell An eligible bachelor had moved on to Wisteria Lane and she was the first to find out. S h e a l s o k n e w t h a t g o o d n e w s-H e e l l o t h e e r e e. t r a v e l s q u i c k l y.E d i e B r i t t w a s t h e m o s t p r e d a t o r y d i v o r c e i n a f i v e-b l o c k r a d i u s.H e r c o n q u e s t s w e r e n u m e r o u s. V a r i e d.A n d l e g e n d a r y. [P r i e e s t]W h A h!H i,S u s a n.I h o p e e I'm n o t i n t e e r r u p t i n g. Y o u m u s t b e e M i k e e D e e l f i n o.H i,I'm E d i e e B r i t t.I l i v e e o v e e r t h e e r e e. W e e l c o m e e t o W i s t e e r i a L a n e e. S u s a n h a d m e t t h e e n e m y.A n d s h e w a s a s l u t. T h a n k y o u. W h a t's t h i s S a u s a g e e p u t t a n e s c a.I t's j u s t s o m e e t h i n g I t h r e e w t o g e e t h e e r. W e e l l,t h a n k s,E d i e e. T h a t's g r e e a t. I'd i n v i t e e y o u i n,b u t I w a s i n t h e e m i d d l e e o f s o m e e t h i n g.-I'm l a t e e f o r a n a p p o i n t m e e n t. -I j u s t w a n t e e d t o s a y h i.A n d j u s t l i k e t h a t,t h e r a c e f o r M i k e D e l f i n o h a d b e g u n.F o r a m o m e n t,S u s a n w o n d e r e d i f h e r r i v a l r y w i t h E d i e wo u l d r e m a i n f r i e n d l y. O h,M i k e e,I h e e a r d y o u'r e e a p l u m b e e r. But she was reminded that when it came to men Could you stop by lateer and takee a look at my pipees women d o n't f i g h t f a i r. -S u r e e. T h a n k s.B y e e,S u s a n. -Y o u c a n't o r d e e r m e e a r o u n d. -G a b r i e e l l e e. N o,n o. I'm n o t g o i n g. T a n a k a e e x p e e c t s e e v e e r y o n e e t o b r i n g t h e e i r w i v e e s.E v e e r y t i m e e I'm a r o u n d t h a t m a n,h e e t r i e e s t o g r a b m y a s s.I m a d e e o v e e r200,000d o i n g b u s i n e e s s w i t h h i m l a s t y e e a r.I f h e e w a n t s t o g r a b y o u r a s s,l e e t h i m. [W i n d c h i m e e s]-J o h n. -O w!M r. S o l i s,y o u s c a r e e d m e e. W h y i s t h a t b u s h t h e e r e e Y o u w e e r e e s u p p o s e e d t o d i g i t u p. -I d i d n't h a v e e t i m e e. -I d o n't w a n t e e x c u s e e s. J u s t t a k e e c a r e e o f i t.I r e e a l l y h a t e e t h e e w a y y o u t a l k t o m e e. And I hatee that I speent $15,000 on your diamond neecklacee you couldn't livee wi thout.B u t I'm l e e a r n i n g t o d e e a l w i t h i t. So can I teell Tanaka wee'll bee theeree tomorrow John, wee havee bandagees top sheelf in thee kitcheen. T h a n k s,M r s. S o l i s.F i n e e,I'l l g o.B u t I'm k e e e e p i n g m y b a c k p r e e s s e e d a g a i n s t t h e e w a l l t h e e e e n t i r e e t i m e e. S e e e e,n o w t h i s i s w h a t a m a r r i a g e e i s a l l a b o u t.C o m p r o m i s e e. -I s y o u r f i n g e e r O K-Y e e a h,i t's j u s t a s m a l l c u t. L e e t m e e s e e e e. M m m. Y o u k n o w,M r s. Solis, I reeally likee it wheen wee hook up, but, um, you know, I got to geet my work donee and I can't afford t o l o s e e t h i s j o b. T h i s t a b l e e w a s h a n d-c a r v e e d.C a r l o s h a d i t i m p o r t e e d f r o m I t a l y.I t c o s t h i m$23,000. Y o u w a n t t o d o i t o n t h e e t a b l e e t h i s t i m e e A b s o l u t e e l y. [Geentlee classical music] Why can't wee eeveer havee normal soup Danieellee, theeree is nothing abnormal a b o u t b a s i l p u r e e. Oncee, can wee havee a soup peeoplee havee heeard of - Likee Freench onion or navy beean - Your fatheer c a n't e e a t o n i o n s.H e e's d e e a t h l y a l l e e r g i c.A n d I w o n't e e v e e n d i g n i f y y o u r n a v y b e e a n s u g g e e s t i o n. S o,h o w's t h e e o s s o b u c o-I t's O K.-I t's O K I s p e e n t t h r e e e e h o u r s c o o k i n g t h i s m e e a l. How do you think it feeeels wheen you say, "It's OK" in that sulleen tonee Who askeed you to speend threeee hours on dinneer Excusee mee Tim Harpeer's mom geets homee from work, pops opeen a can of pork and b e e a n s,a n d t h e e y'r e e e e a t i n g,e e v e e r y o n e e's h a p p y. -Y o u'd r a t h e e r I s e e r v e e d p o r k a n d b e e a n s-A p o l o g i z e e n o w,I b e e g. I'm saying do you always havee to seervee cuisinee Can't wee just havee food - Aree you doing drugs - What Changee in beehavior is a warning sign and you havee beeeen as freesh as paint for thee last six months.I t e e x p l a i n s w h y y o u'r e e a l w a y s i n t h e e b a t h r o o m. -T h a t i s n o t w h a t h e e's d o i n g. -S h u t u p. M o m,I'm n o t t h e e o n e e w i t h t h e e p r o b l e e m h e e r e e. Y o u'r e e t h e e o n e e a c t i n g l i k e e s h e e's r u n n i n g f o r M a y o r o f S t e e p f o r d. Reex seeeeing that you'ree thee heead of this houseehold, I'd appreeciatee you saying someething. Pass thee salt Three days after my funeral, Lynette replaced her grief with a much more useful emotion.I n d i g n a t i o n. T o m,t h i s i s m y f i f t h m e e s s a g e e a n d y o u s t i l l h a v e e n't c a l l e e d m e e b a c k. Y o u m u s t b e e h a v i n g a l o t o f f u n o n y o u r b u s i n e e s s t r i p.I c a n o n l y i m a g i n e e.Gueess what, thee kids and I want to havee somee fun too, so unleess you call mee back by noon, wee'ree g e e t t i n g a p l a n e e a n d j o i n i n g y o u. -M o m. -N o t n o w. M o m m y's t h r e e a t e e n i n g D a d d y. -M o m. -N o,I-W h e e r e e a r e e y o u r b r o t h e e r s-N o o d l e e s,m y f a v o r i t e e. -L y n e e t t e e S c a v o-[U n d e e r h e e r b r e e a t h]C r a p. N a t a l i e e K l e e i n.I d o n't b e e l i e e v e e i t. -L y n e e t t e e.H o w l o n g h a s i t b e e e e n-Y e e a r s.H o w a r e e y o u H o w's t h e e f i r m-G o o d.E v e e r y o n e e m i s s e e s y o u. -Y e e a h. W e e a l l s a y,i f y o u h a d n't q u i t y o u'd b e e r u n n i n g t h e e p l a c e e b y n o w. Y e e a h,w e e l l.S o h o w's d o m e e s t i c l i f e e D o n't yo u j u s t l o v e e b e e i n g a m o m A n d t h e r e i t w a s. T h e q u e s t i o n t h a t L y n e t t e a l w a y s d r e a d e d. W e e l l,t o b e e h o n e e s t F o r t h o s e w h o a s k e d i t,o n l y o n e a n s w e r w a s a c c e p t a b l e. S o L y n e t t e r e s p o n d e d a s s h e a l w a y s d i d. S h e l i e d.I t's t h e e b e e s t j o b I'v e e e e v e e r h a d.[G a s p s]-Y o u k n o w w h a t I d o n't g e e t-W h a t W h y y o u m a r r i e e d M r. S o l i s. W e e l l,h e e p r o m i s e e d t o g i v e e m e e e e v e e r y t h i n g I'v e e e e v e e r w a n t e e d. -A n d d i d h e e-Y e e s. T h e e n w h y a r e e n't y o u h a p p y T u r n s o u t I w a n t e e d a l l t h e e w r o n g t h i n g s. S o d o y o u l o v e e h i m I d o. So theen why aree wee heeree Why aree wee doing this Beecausee I don't want to wakee up onee morning with a s u d d e e n u r g e e t o b l o w m y b r a i n s o u t. -H e e y,c a n I h a v e e a d r a g-A b s o l u t e e l y n o t. Y o u a r e e m u c h t o o y o u n g t o s m o k e e. How would you feeeel if I useed your child support paymeents for plastic surgeery Stop beeing neervous.Y o u'r e e j u s t a s k i n g h i m t o d i n n e e r. N o b i g d e e a l. Y o u'r e e r i g h t. So is that your projeect for school In fifth gradee I madee thee Whitee Housee out of sugar cubees. S t o p s t a l l i n g a n d g o.B e e f o r e e M i k e e f i g u r e e s o u t h e e c a n d o b e e t t e e r. T e e l l m e e a g a i n w h y I f o u g h t f o r c u s t o d y o f y o u. -Y o u w e e r e e u s i n g m e e t o h u r t D a d. -O h,t h a t's r i g h t. O h,G o d. -H i. -H e e y,S u s a n. -A r e e y o u b u s y-N o,n o t a t a l l. What's up Weell, I I just, uh, was wondeering if if theeree was any chancee that you, uh I just wanteed to ask if -E d i e e. -H e e y,t h e e r e e,S u s a n. -W h a t a r e e y o u-I w a s m a k i n g a m b r o s i a.A n d I m a d e e t o o m u c h s o I t h o u g h t I'd b r i n g s o m e e o v e e r t o M i k e e. -W h a t's g o i n g o n-S u s a n w a s g o n n a a s k m e e s o m e e t h i n g. U h-I h a v e e a c l o g. -E x c u s e e m e e-A n d y o u'r e e a p l u m b e e r,r i g h t-Y e e a h. -T h e e c l o g's i n t h e e p i p e e. -Y e e a h,t h a t's u s u a l l y w h e e r e e t h e e y a r e e. -W e e l l,I'v e e g o t o n e e. -O K. L e e t m e e g e e t m y t o o l s. N o w Y o u w a n t t o c o m e e o v e e r n o w Y o u h a v e e c o m p a n y.I d o n't m i n d. J u s t g i v e e m e e t w o m i n u t e e s. I'l l b e e r i g h t o v e e r. [S q u e e a l s q u i e e t l y][B r e e a t h e e s h e e a v i l y]T h a t's i t. -S t u f f t h e e h a i r d o w n. -I s t u f f e e d i t. -I t's n o t e e n o u g h t o c l o g i t.-H e e r e e.H e e r e e. L o o k. P u t i n t h i s p e e a n u t b u t t e e r.A n d t h i s c o o k i n g o i l. -M o m-A n d t h e e s e e o l i v e e s. -I t's n o t w o r k i n g. -[D o o r b e e l l]O h,G o d. T h a t's h i m.H o w a m I g o n n a s t o p u p t h e e s i n k W e e l l,h e e r e e's y o u r p r o b l e e m. S o m e e b o d y s t u f f e e d a b u n c h o f P o p s i c l e e s t i c k s d o w n h e e r e e. I'v e e t o l d J u l i e e a m i l l i o n t i m e e s n o t t o p l a y i n t h e e k i t c h e e n. K i d s,y o u k n o w. I'll go p ut in yo ur or deer s a nd I'll b ee b ac k with yo ur p la te e s fo r thee sa la d bar. T h a n k y o u.A n d r e e w,D a n i e e l l e e,n a p k i n s. T h a n k y o u.T h e e y h a v e e v i d e e o g a m e e s.C a n w e e g o p l a y u n t i l o u r f o o d g e e t s h e e r e e-T h i s i s f a m i l y t i m e e.I t h i n k-G o a h e e a d a n d p l a y.I k n o w y o u t h i n k I'm a n g r y a b o u t c o m i n g h e e r e e,b u t I'm n o t. T h e e k i d s w a n t e e d a c h a n g e e o f p a c e e,s o m e e t h i n g f u n.I g e e t i t. T h e e y'l l w a n t s o m e e t h i n g h e e a l t h i e e r t o m o r r o w,t h o u g h. -I'm t h i n k i n g c h i c k e e n s a l t i m b o c c a. -I w a n t a d i v o r c e e.I j u s t c a n't l i v e e i n t h i s t h i s d e e t e e r g e e n t c o m m e e r c i a l a n y m o r e e. T h e e s a l a d b a r's t h e e r e e.H e e l p y o u r s e e l f. T h a n k y o u. U m,I t h i n k I'l l g o g e e t y o u r s a l a d f o r y o u. -B r e e e e V a n D e e K a m p. -O h,h e e l l o,M r s.H u b e e r.W e e d i d n't g e e t a c h a n c e e t o t a l k a t M a r y A l i c e e's w a k e e. How aree you doing Bree longed to share the truth about her husband's painful betrayal.B u t s a d l y f o r B r e e,a d m i t t i n g d e f e a t w a s n o t a n o p t i o n.G r e e a t.E v e e r y t h i n g i s j u s t g r e e a t.I g o t y o u t h e e h o n e e y m u s t a r d d r e e s s i n g. T h e e r a n c h l o o k e e d a l i t t l e e b i t s u s p e e c t. Aree wee gonna talk about what I said If you think I'll discuss my marriagee in a placee with reest-rooms l a b e e l e e d"C h i c k s"a n d"D u d e e s",y o u'r e e o u t o f y o u r m i n d. -W h a t's i n t h i s-W h a t d o y o u m e e a n I t's s a l a d. -W i t h w i t h o n i o n s. -W h a t-Y o u p u t o n i o n s i n m y s a l a d. -N o I d i d n't. O h,w a i t. [Digging] The sound that awakened my son was something he'd heard only once before. M a n y y e a r s a g o w h e n h e w a s q u i t e y o u n g.B u t h e r e c o g n i z e d i t i n s t a n t l y.[G r u n t s]I t w a s t h e s o u n d o f a f a m i l y s e c r e t. [Grunts] Seven days after my funeral, life on Wisteria Lane finally returned to normal. W h i c h,f o r s o m e o f m y f r i e n d s,w a s u n f o r t u n a t e. - Mommy, Mommy! - Now what - Daddy's homee! - [Boys cheeeer] Comee on! Heey, is anybody homee -H e e y!-H e e y!I w a s n't e e x p e e c t i n g y o u f o r a w e e e e k.I h a v e e t o g o b a c k t o'F r i s c o i n t h e e m o r n i n g.B u t I g o t y o u r c a l l. Y o u s o u n d e e d f r a z z l e e d. Y e e a h. -I t's b e e e e n a l i t t l e e r o u g h. -H i. Y e e a h. P e e a c h e e s.D i d y o u b u y u s a n y p r e e s e e n t s O h,G o d,p r e e s e e n t s. W a i t u p. L e e t m e e s e e e e. - Ohhh! - Yeeah! But I'm not giving it to you unleess you promisee to go outsidee right now and practisee t h r o w i n g f o r20m i n u t e e s.。
感动你我的经典英文电影对白
1.《阿甘正传》:Life is like a box of chocolate, you never know what you will go to get to me ,I'll never forget this !I wish I could have been there with you. Your were Jenny, I am not a smart man, but I know what is love. ---Forrest Gump. "Death is a part of life" ----阿甘母亲在临终前对儿子说的话。
"where is my jenny?"------FORREST GUMP 当阿甘喊出这句话,让我不能控制的掉下眼泪。
至今仍然忘不了。
在这个社会,谁能象阿甘一样去爱。
2.《乱世佳人》:Tara! Home! I‘ll go home, and I‘ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. ——《乱世佳人》3. silence hill《冷山》: Mary ,are you still there waiting for me? --silence hill 4.《Titanic》:《Titanic》中Jack死亡前的对白: Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on. You're going to make lots of babies, and you're going to watch them grow. You' re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me? Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket (for Titanic at a poker game) Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you, and I'm thankful (crying) you must (shivering) ...you must ... do me this honor. Promise me that you'll survive, that you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me, now, Rose, and never let go of that promise, never let go. Rose: I'll never let go, Jack. I'll never let go, I promise. ---------《Titanic》5.《拯救大兵瑞恩》:当小分队找到瑞恩时,队长告诉了瑞恩他的哥哥们都死了。
英文影视对白
英文影视对白A: Hey, have you watched the latest episode of Game of Thrones?B: Yeah, I did. It was intense! The battle scenes were incredible.A: I know, right? The special effects were top-notch. And that plot twist at the end, I didn't see that coming.B: Yeah, it totally caught me off guard. I can't wait to see what happens next.A: Me too. I have a feeling things are going to get even more intense in the next few episodes.B: Definitely. I just hope my favorite characters makeit out alive.A: Same here. It's always nerve-wracking when they're in danger.B: I just hope the writers don't pull any more surprises on us. I don't think my heart can take it.A: Haha, I know what you mean. But that's what makes the show so great, the unpredictability.A: 嘿,你看了最新一集的权力的游戏了吗?B: 是的,我看了。
太激烈了!战斗场面太惊人了。
电视剧《致青春》最全的经典对白【经典5篇】
电视剧《致青春》最全的经典对白【经典5篇】(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作资料、求职资料、报告大全、方案大全、合同协议、条据文书、教学资料、教案设计、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic model essays, such as work materials, job search materials, report encyclopedia, scheme encyclopedia, contract agreements, documents, teaching materials, teaching plan design, composition encyclopedia, other model essays, etc. if you want to understand different model essay formats and writing methods, please pay attention!电视剧《致青春》最全的经典对白【经典5篇】电视剧《致青春》述了少女郑微在经历了两个爱人相继离她而去后,面对他们的归来与呵护,重新作出更成熟选择的故事。
双语朗读美文:经典美剧中对白集锦
双语朗读美文:经典美剧中对白集锦摘录:妹纸以为自己很生气的时候,其实她们只是饿了。
——《生活大爆炸》1、In a world where you can't fight back, superheroes provide meaningful wish-fulfilment.在一个人自身无力反抗时,超级英雄能满足他们心中的愿望。
——《生活大爆炸》2、Knowledge and patience. The only counter to greater skill.知识和耐心,是击败强者的唯一方法。
——《斯巴达克斯》3、If you're gonna be bad, be bad with purpose. Otherwise you're just not worth forgiving.你想要做坏人,就得坏得有目的。
否则你就不值得原谅。
——《吸血鬼日记》4、The loneliness, the heartbreak, the sacrifice you'll face asa woman with a dream on her own.孤独、心碎以及牺牲,这是有梦想的女人今后必将面对的。
——《美国恐怖故事》5、I guess there's something empowering about having some absolutely horrible thing happen to you.我想悲痛的遭遇可以让人变得强大。
——《生活向前冲》6、Better not to ignore the past but learn from it instead. Otherwise, history has a way of repeating itself.最好不要忽略过去而是从中得到些教训,否则历史会不断重复上演。
——《绯闻女孩》7、Very often when women think they are angry, they are really just hungry.妹纸以为自己很生气的时候,其实她们只是饿了。
《爱乐之城》经典对白「中英文对照」(一篇)
《爱乐之城》经典对白「中英文对照」(一篇)《爱乐之城》经典对白「中英文对照」 1《爱乐之城》经典对白「中英文对照」爱乐之城经典对白1.当人们令你失望,你更要勇往直前,因为早晨到来,又是阳光灿烂的一天。
And when they let you downYou get up off the groundCause morning rolls aroundAnd it’s another day of sun.2.一次小小的邂逅,可能就是苦等的机遇。
A little chance encounter。
could be the one you’ve waited for.3.我们追寻的不过是另一个人的爱,一股悸动、一个眼神、一个碰触、一支舞,凝视一个人的双眼,点亮一整片天空。
3.Yes,all we’re lookin’for is love from someone else.A rushA glanceA touchA danceA look in somebody’s eyes。
to light up the skies4.我只需要这疯狂的感觉,与噗通乱跳的心,但愿它一直都在。
Cause all that I need’s this crazy feeling.The rat-tat- tat of my heart.Think I want it to stay.5.总会有个地方能让我实现,对自己的期许。
Somewhere there’s a place。
where I find who I’m gonna be.6.就这样一文不名,我跳上巴士,来到这里,勇敢或疯狂,未来见分晓。
Without a nickel to my nameHopped a bus,here I came.Could be brave or just insane,We’ll have to see.7.没人喜欢爵士,连你都不喜欢Well,no one likes jazz!Not even you!因为你,我现在喜欢了I do like jazz now because of you!8.敬那些做梦的人,哪怕他们有点傻,敬那些痛着的心,敬我们制造的混乱。
《魔境仙踪》精彩对白(英语学习)
《魔境仙踪》精彩对白(英语学习)《魔境仙踪》精彩对白《魔境仙踪》(Oz The Great and Powerful)由山姆·雷米执导,詹姆斯·弗兰科、米拉·库妮丝、米歇尔·威廉姆斯、蕾切尔·薇姿领衔主演,是一部讲述善与恶,正义与黑暗作斗争的奇幻大片,该片已于2013年3月8日在美国上映。
精彩对白OZ: Is that it Is that my throneEvanora: Do you like it I do so hope you like it, because I’ve been personally watching over it awaiting your arrival.OZ: Oh... Much obliged.Evanora: Praise be you are here at last and the prophecy shall be fulfilled. Oh, this is a glorious day for us all. And may I add, you’re as handso me a king as we’ve ever had.OZ: (Chuckles) Flatterer. Who is this fetching womanTheodora: This is my sister.Evanora: I am Evanora, the royal advisor. I have been protecting the Emerald City whilst we awaited your arrival. I am here to serve you as I served the king before you.OZ: Well, I look forward to being served.Evanora: Oh, sister, I like him already.OZ: Oh... My scepter.Evanora: Oh, yes, go on then, have a seat. How does it feelOZ: Fits like a glove.Evanora: Goodness. Knuck will show you to your chambers and then we can, uh...(Whispering) We can chat more later.OZ: Can’t wait. Monkey, my bag.Monkey: Yes, Wizard, right away, oh, great and powerful one.OZ: Thank you, sourpuss.Knuck: Whoa! (Grunts) My name is Knuck!Theodora: Isn’t he wonderful Didn’t I say he would comeEvanora: You dare escort that oaf in here and allow him to climb on the hallowed throneTheodora: And why not He is the Wizard.Evanora: “The Wizard.” Or so he says. Did it not occur to you that he might be an imposter in league with the Wicked Witch and sent here to kill usTheodora: The Wicked Witch Don’t be ridiculous.Evanora: (Scoffs) I’m not the one who’s unde restimating her cleverness. Or maybe it’s you I’m underestimating. Have you finally joined her side, sisterTheodora: I am on no one’s side. You know that. I simply want peace. It’s all I ever wanted, and the Wizard can do that. He’s a good man.Evanora: What do you know about goodness Deep down, you are wicked.Theodora: I am not wicked! (Theodora gasps)Evanora: That temper really is wasted on you.Theodora: Do you honestly think that I could conspire against you with her You are my sister and I love you.Evanora: All right. But I do need proof that he is who he claims to be.Theodora: But he has already proven himself.Evanora: Not to me, he hasn’t.OZ: Thank you for the tour.Evanora: It’s my jo b.OZ: Giving toursEvanora: Taking care of the king.OZ: Of course. And on that note I was thinking it might be nice to have a royal feast. Maybe a grand roast.Evanora: You know, my sister has been telling me that your magic is really quite powerful.OZ: Oh, really Yes, uh, boggling to the minds of all who witness it.Evanora: Oh, I do wish I could see it for myself.OZ: Yes.Evanora: Why not show me nowOZ: NowEvanora: Here.OZ: All things in good time. And a good time for all things.Evanora: So wise. So true. Well, um, there is one last room that I would like you to see. The royal treasure of Oz. It belongs to whoever is king.(Oz sighs heavily)Evanora: It’s all right, Wizard. Go and enjoy your riches.(Oz laughing)OZ: It’s mine! Mine! Oh, no more second-hand suits for you, baby! Nothing but the silks and satins! Ali Baba! (Laughing) And one of these things! What is thisEvanora: A chalice.OZ: A chalice! I’ve always wanted a chalice. And now I’ve got one.Evanora: Well, uh, not quite yet. You see, you only become the king after you defeat the Wicked Witch. That’s the prophecy. And since you haven’tdone that yet, you’re not...OZ: I’m not actually king.Evanora: Not yet, no. You still have to get rid of the Wicked Witch. OZ: Right.Evanora: And killing her won’t be easy.OZ: No, I don’t suppose it will be.Evanora: Mmm.OZ: Wait a minute. No one said anything about killing anybody.Evanora: Oh. Well, if you’re not interested in being king that’s all right with me. We can just forget about the whole thing. The gold and the rubies, the chalice.OZ: I’m interested! I’m just not too keen on k illing a lady.Evanora: She’s not a lady. She’s a wicked witch. And your magic is the only thing strong enough to destroy her. All you have to do is journey to the Dark Forest and destroy her wand.OZ: Her wand.Evanora: Yes. It’s the sou rce of all her power. Without it, she dies.OZ: I haven’t even said goodbye to Theodora. She will be upset.Evanora: I will talk to her in the morning. I will tell her how much you love her...OZ: No. No, don’t... Don’t say anything.Evanora: All right. I will say whatever it is you want me to say but are you going to save us all or notOZ: I’m your wizard.(中国日报网英语点津陈丹妮)。
经典美剧台词双语版
经典美剧台词双语版第一篇:经典美剧台词双语版It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.只有在这种神秘的爱情方程中,才能找到逻辑或原由来。
You need to believe that someting extraordinary is possible......你需要去相信,生命中有些特别的东西,是可能存在的……Maybe the part that knows the waking fron the dream maybe isn t here(brain)maybe it s here(heart).可能从梦幻中醒来的部分,不是在脑海里,而是在心上。
——《A Beautiful Mind美丽心灵》In memory, love lives forever.My darling I’m waiting for you.爱在记忆里永生,亲爱的我在这里等你。
New lovers are nervous and tender, but smash everything-for the heart is an organ of fire.初恋的人们心存紧张并满怀柔情,但却可以抵御一切——只因为心如烈火!Betrayals in war are childlike compared with our betrayals during peace.战火硝烟中的背叛与我们在太平盛世中的背叛相较而言,就天真单纯得多了!——《The English Patient英国病人》Sometimes your whole life boils down to one insane move.人一生中出人头地的机会不多,一旦有了一定要抓住机会!If you wish to survive you need to cultivate a strong mental attitude.如果你想活着,你需要培养一种坚强的精神态度。
经典英文电影中经典对白
经典英文电影中经典对白经典英文电影经典对白1、《Gone with the wind乱世佳人》(1)Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。
(2)We become the most familiar strangers.我们变成了世上最熟悉的陌生人。
(3)Later,respectively,wander and suffer sorrow.今后各自曲折,各自悲哀(4)Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(G one with The Wind)土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
(5)I wish I could be more like you.我要像你一样就好了。
(6)Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远(7)I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
(8)Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
(9)I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
获第58届美国电视艾美奖提名,同时获第64届金球剧情类最佳电视剧集Grey’s Anatomy (《实习医生格蕾》),由于紧凑而又有趣的剧情在短期内打败大热的其他剧集,荣登全美收视率榜首。
此剧被称为史上最性感的美剧。
故事发生在西雅图Grace医院,是最艰苦的外科住院医师实习基地,也是哈佛大学西区住院医生实习最残酷的训练场。
女主角Meredith, Izzie, Christin, George等人处于第一年的实习期。
在激烈的竞争与强大压力的气氛中,5个实习生为友谊而挣扎。
本剧聚焦在一群年轻人努力成为医生,同时又努力保持着人性。
在高强度训练医生的同时又掺杂了大量的喜剧和性元素,实习生们的生活充满了压力和痛苦。
Cristina是个矛盾的学生,高度的竞争和紧迫感,使她远离任何关心,把自己封闭起来。
George O’Malley是一个热情的邻家男孩,但总是在错误的时间做错误的事情,尽管他对女人极富吸引力,他只是喜欢女孩子而已。
Izzie Stevens 来自一个小镇上的贫穷家庭,靠做模特儿挣钱付学费,总是试图克服自卑心理。
高级医生Miranda Bailey负责培训他们,以严格著称,人送外号“Nazi”(纳粹)。
故事的开始,女主角Meredith很有雄心去做一名医生,她的母亲是一位著名的业内外科医生,却患上毁灭性疾病――阿尔茨海默病(Alzheimer disease)。
昨天还是学生,今天就要成为医生,迷茫之中她驱车赶往医院,推门进去看到医生正在对所有新来的实习生讲话。
Doctor: Each of you comes here hopeful. Wanting in on the game. A month ago you were in med school being taught by doctors. Today, you are the doctors. The seven years you spend here as a surgical resident will be the best and worst of your life. You will be pushed to the peaking point. Look around you. Say hello to your competition. Eight of you will switch to an easier specialty. Five of you will
crack under the pressure. Two of you will be asked to leave. This is your starting line. This is your arena. How well you play? That’s up to you. Meredith said to herself: Like I said. I’m screwed. 在衣帽间里几个实习生一边更衣一边聊天。
Doctor: Okay. Martin, Robinson, Bond, Parkins. Meredith: Only six women out of twenty. Female Korean intern (Cristina Yang): Yeah. I hear one of them’s a model. Seriously, like that’s going to help with the respect thing? Meredith: You’re Cristina, right? Cristina: Which resident you assigned to? I got Bailey. Meredith: The Nazi? Yeah, me too. Male intern (George O’Malley): You got the Nazi? So did I. At least we’ll be tortured together, right? I’m George O’Malley, uh, we met at the mixer, you had a black dress with a slit up the side, strappy sandals... (Cristina and Meredith exchange looks) George: Now you think I’m gay. Cristina: (walking away) Uh-huh. George: No, I’m not gay, it’s, ah, it’s just that, you know, you were, I mean, you were very, unforgettable. Doctor: O’Malley, Yang, Grey, Stevens. George: (muttering) And I’m totally forgettable. Cristina: (to Doctor) Bailey? Doctor: End of the hall. Cristina: That’s the Nazi? 一边说着几个人走到了负责实习生的大夫Bailey 面前。
( About Dr. Bailey. She’s short, black and a bit overweight. She doesn’t look very threatening.) George: I thought the Nazi would be a guy. Meredith: I thought the Nazi would be... the Nazi. Pretty female intern (Izzie Stevens): Maybe it’s professional jealousy. Maybe
she’s pilliant, and they call her Nazi because they’re jealous. Maybe she’s nice. Cristina: Let me guess. You’re the model. (Izzie gives Cristina a look and turns to Dr. Bailey, smiling and extending a hand) Izzie: Hi, I’m Isabel Stevens, but everyone calls me Izzie. (Bailey looks her up and down, doesn’t respond or shake her hand) Bailey: I have five rules. Memorise them. Rule number one, don’t bother sucking up, I already hate you, that’s not gonna change. (Indicates stuff on the bench) Trauma protocol, phone lists, pagers. Nurses will page you; you answer every page at a run. A run, that’s rule number two. Your first shift starts now and lasts forty-eight hours. You’re interns, grunts, nobodies, bottom of the surgical food chain, you run labs, write orders, work every second night till you drop and don’t complain! 在Kaite 的病房里,面对家属的询问,第一天实习的Meredith无法应付。
Woman: Katie, honey, mom and dad are here. Meredith: They gave her a sedative for the CT scan, so she’s a little groggy. Mother: Will she be all right? Father: Our doctor at home said she might need an operation, is that true? Mother: What kind of operation? Meredith: She’s, um, well, you know what, I’m not, I’m not the doctor, uh, I’m a doctor, but I’m not Katie’s doctor, so I’ll go get him for you. (Meredith goes to Bailey.)Bailey: What? Meredith: Katie’s parents have questions. Do you talk to them, or do I ask Burke? Bailey: No, Burke’s off the case, Katie belongs to the new attending now, Dr. Shepherd, he’s over there. (责
编张楚武)。