天生三桥英语导游词

合集下载

天山三硚导游词刘最新 译

天山三硚导游词刘最新 译

天山三硚导游词各位来自桂林的朋友们:Ladies and Gentlemen,欢迎大家来到"自然的遗产,世界的武隆"。

现在我们来到的就是具有独特南方喀斯特地貌的天生三桥。

喀斯特地貌,也就是我们常说的岩溶地貌。

岩溶地貌的景观基础就是石灰岩,因为其易溶于水。

所以亿万年来,具有溶蚀性的地表水、地下水对其进行溶蚀等一系列地质作用即形成了峰林、天坑、天生桥、溶洞等千姿百态的岩溶景观。

2007年,由重庆武隆、云南石林、贵州荔波共同组成的“中国南方喀斯特”在第31届世界遗产大会上被评选为世界自然遗产并全票通过。

而武隆也就成为了重庆唯一的一处世界自然遗产。

而其核心景观就是世界规模最大且独一无二的天山三硚。

在这不到1.2公里的范围内天生三硚就天然的一色而成。

使其呈现山是一座桥,桥是一座山,桥连坑,坑接桥,三山生三桥,三桥拥两坑的地质奇观。

三硚由上而下依次为天龙桥、青龙桥以及黑龙桥。

Welcome to Wulong----a natural karst attraction which enjoys a world famous reputation for its geologic wonders. Now, here we are at the three natural stone bridges. It is a finest example of the unique South China Karst topography. Karst topography is often described as karst landform. This natural scenery is formed by limestone which is easily soluble in water. So, for eons of time, the interaction of surface-water and underground-water has created various spectacular landscapes like fenglin,tiankeng,naturalbridge,cavesandsoon.During the 31st session o f the World Heritage Committee in 2007, Wulong Karst, together with Shilin Karst in Yunnan and Libo Karst in Guizhou was named on the World Heritage List by a unanimous vote. So, it has become the only one world natural heritage of Chongqing. And the three natural stone bridges are thought to be the most magnificent and unique natural bridge cluster in the world. Within the range of less than 1.2 km, we can see three natural born bridges, which creates a geologic wonder by presenting three mountains as three bridges and three bridges embrace two karst pits.The three natural karst bridges are Tianlong Bridge, Qinglong Bridge and Heilong Bridge.说话间的功夫,我们就已经来到了第一座桥---天龙桥。

天生三桥英语导游词

天生三桥英语导游词

天生三桥英语导游词天生三桥英语导游词导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的'文体之一。

下面小编收集了天生三桥英语导游词,供大家参考。

篇一:天生三桥英语导游词Three natural bridgesThe Wulong Karst (Chinese: 武隆喀斯特) is a natural karst landscape located within the borders of Wulong County, Chongqing Municipality.It is divided into three areas containing the Three Natural Bridges, the Qingkou Tiankeng (箐口天坑) and Furong Cave respectively. It is a part of the Wulong Karst National Geology Park as well as part of the South China Karst, a UNESCO World Heritage Site. 20 kilometres (12 mi) southeast of Wulong County town, the area lies on the border of Baiguo and Hetao villages.The Three Natural Bridges are a series of natural limestone 石灰岩 bridges located in fairy mountain Town (仙女山镇), Wulong County.They lie within the Wulong Karst National Geology Park, itself a part of the South China Karst-Wulong Karst UNESCO World Heritage Site.In Chinese, the bridges are all named after dragons, namely the Tianglong (literally Sky Dragon) Qinglong (literally Azure蔚蓝的 Dragon) and Heilong (literally Black Dragon) bridges. Spanning the Yangshui River, a tributary支流 of the Wu River, the bridges are at the centre of a 20 square kilometres (7.7 sq mi) conservation area. Given that the distance between the upper end of the Tianlong Bridge and the lower end of the Heilong Bridge is only 1,500 metres (4,900 ft), these are not the longest natural bridges. However, they are the only such groupof karst structures in the world. Between the bridges lie the Qinglong and Shenying tiankengs which have a depth of 276–285 meters and a circumference圆周of 300–522 meters. Wulong Karst Landscapes National Geological Park (武隆天坑地缝国家地质公园) is one of the largest geological parks in Chongqing. With amazing topography marked by awe-inspiring karst landscapes (landscape shaped by the dissolution of a layer or layers of soluble bedrocks), the park features a series of dolines, sinkholes, bridges, springs and cascading waters. The park includes three famous attraction spots: Wulong dolines, three karst bridges and Wulong sinkholes/chasms. Wulong boasts the world's largest scale karst bridges and the second largest series of dolines; the underground sinkholes/chasms are equally amazing.Visitors can ride the elevators zooming down from the cliff tops and witness the three karst bridges in all its grandeur, 100 meters (328 feet) underground. The karst bridges are the main attractions of the park. Three arched bridges are formed consecutively in the 1.2 km (0.75 miles) distance –they are named Tianlong Bridge, Qinglong Bridge and Heilong Bridge. The height, width and spanning distance of all three bridges are above 150 meters (492 feet), 200 meters (656 feet) and 300 meters (984 feet) respectively; presently they are the largest karst bridges in the world. There are also two dolines formed by dissolution of bedrocks: the Tianlong Sinkhole and Shenying Sinkhole. They are perfectly situated in 1between the bridges –making for a spectacular sight with dolines interlacing amongst the three karst bridges.At the park, there is also a remnant of a building that was built for use in a movie directed by Zhang Yimou, Curse of the Golden Flower. Constructed amidst towering cliffs, thebuildin g’s walls and bricks have been created to appear worn and cracked, the roofs are overgrown with moss and weeds and the gray pillars and window frames are made to look like the structure originated eons ago –which fits perfectly with the surrounding land formations. After the movie production crew left, the building stayed behind, serving an eerie reminder that humans were once here amidst naturally formed lands.Visitors can then continue riding the sightseeing elevators to the bottom attractions at the park, passing through a long, cavernous tunnel to arrive at the chasms underground. Here the scenes are distinctly different from where the dolines are located; the walls and stairs are all wet and with water droplets falling from the ceiling. There are numerous disappearing creeks which supply the cavern with an ample amount of water. Visitors are advised to wear non-slippery shoes and bring an umbrella or raincoat when visiting the caves. As you stand at the bottom of the sinkhole, looking up at the towering cliffs above, with trees and vines branching out all around as springs and cascades of water reflect the sunlight, you are bound to gasp in amazement at the wonders of nature.篇二:重庆天生三桥英语导游词he three natural bridgesGood morning, ladies and gentlemen,Welcome to chongqing! I am very glad to be your local tour guide for today’s visit! And now we are on the way to the 3 natural bridges and it will take us about 2 hours to get there, so first let me introduce my team and give you an overview of our today’s s cenic spot! My name is zhang jingying. You can just call me Angela if that is easier for you to remember. This is our driver Mr. Wang. You can just call him laowang. He has about 10 yearsdriving and working experience in the travel industry. So you are in very safe and competent hands. We are from china youth travel service, chongqing branch. On behalf of our company, we’d like to extend a warm welcome to you. Welcome to china. Welcome to chongqing! And we will try our best to make your visit a very pleasant and enjoyable one! During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out or just tell me, I will try my best to satisfy you. And let me give you a brief introduction of wulong karst, where the 3 natural bridges locates! Wulong Karst, an important part of South China Karst, is situated at the lower reaches of the Wujiang River southeast of Chongqing. It was named as a world natural heritage by UNESCO in 2007. Wulong Karst features spectacular karst landscapes,including the three main parts of Furong Cave, Three Natural Bridges and Houping Tiankeng (Houping Giant Doline).Wulong Karst is a valuable treasure that nature created. It is a cluster of several karst landscapes, consisting of gorges, natural bridges, caves, eroded dolines, shafts and underground streams. These karst landforms developed in the carbonate rocks, vividly recording the development and evolution of karst terrain in the Three Gorges area since Pleistocene Era. Furong Cave, Three Natural Bridges and Houping Tiankeng are the three representative karst landforms, developing under the condition of intermittent uplifting movement of the earth. And our destination today The three natural bridges constitute the largest natural bridge cluster in Asia, and the natural karst bridges are quite high and grand, a sight rarely seen anywhere in the world.Three Natural Bridges is located 20 kilometers (12 miles) southeast of Chongqing City in Wulong County. It is a rare geological wonder and an eco-tourist's delight. It features threenatural karst bridges: Tianlong Bridge, Qinglong Bridge and Heilong Bridge. The three natural karst stone arch bridges, with an average height of over 200 meters (656 feet), and an average span of over 200 meters (656 feet), constitute the largest natural bridge cluster in Asia.The three natural bridges are situated in a 1.5 kilometer (12 mile) - long gorge. They evolved due to tectonic uplift and the erosion by underground water. Some parts uplifted forming the bridges, and others collapsed to form karst pits. Therefore, the unique landscape of 'Three Natural Bridges enclosed with Two Pits' is solely nature's creation.So next let me! give you a brief introduction of the 3 bridges respectivelyThe first one is Tianlong Bridge. It is about 235 meters (656 feet) in height, 147 meters (328 feet) in width. It spans 450 meters (1,476 feet), and has two arches from south to north. The south arch was also called Mihun Cave. The northern arch is a passage. The buildings at the bottom of the stairways (photo below) were built as a movie set for the 2006 film Curse of the Golden Flower starring Chow-Yun Fat and Gong Li. In the movie Curse of the Golden Flower, ninjas were filmed sliding down ropes to attack the compound, as can be seen in the movie still below. The second bridge, Green Dragon (Qin Long), is a short walk downstream from the larger bridge. Qinglong Bridge is about 350 meters (1,148 feet) high, 150 meters (492 feet) wide, and spans over 400 meters (1,312 meters). After the rains, a waterfall pours over the bridge and forms a mist. When the sunset reflects.On the mist, a colorful rainbow emerges like a dragon ascending to the heaven. Heilong Bridge has a deep and long arch passage, like a black dragon winding its way out from thepassage. The third bridge, Black Dragon (Hei Long) is a waterfall natural bridge eroded through Wulong Karst. It is the easternmost of a cluster of three large waterfall natural bridges. There are weeping waterfalls within the opening. The span is estimated at 60 feet and the height is estimated at 380 feet. To get back to the car park, you have a choice of ascending 1000 stairs past the third bridge, or go back the way you came, up through the first bridge to the glass elevator. In 2010 a new road has allowed for van service to pick you up in the gorge and take you back to the car park for a fee. There is also a fee for the elevator but the other entrance is free and is used by vendors who sell food and souvenirs to the tourists. Heilong Bridge is also renowned for its four springs with tortuous trickles of stream. The Three Natural Bridges is a karst stone arch bridge cluster unrivalled elsewhere of Asia in terms of height and the thickness of the bridge surface. It is magnificent.。

天生三桥导游词(12篇)

天生三桥导游词(12篇)

天生三桥导游词(12篇)天生三桥导游词(通用12篇)天生三桥导游词篇1各位游客朋友:大家好!欢迎各位来到世界自然遗产——重庆武隆天生三硚风景区游览参观,我是来一线;那里雾泉宛若轻烟、似雾非雾;那边珍珠泉当空高挂,犹如大珠小珠落玉盘,在阳光下熠熠生辉,晶莹剔透。

洞壁长年累积的碳酸钙沉积物如远古社会的图腾雕刻,为洞中一绝。

大家请看人行道左边的“神鹰奇峡”四个字,大家有没有发现那展翅的雄鹰呢?在那边的山崖上,顶上突兀的山峰就像神鹰的头部,两边的岩石就像它的双翅,我们正前方的岩石就好像它的尾部,甚至连他尾巴上的毛我们都能看得很清楚。

游客朋友们,现在我们来到了仙女洞。

顾名思义,这里有着一个美丽的'传说,传说很久以前,有个仙女下凡来到了这里,被这里的美景和善良的人民深深吸引,便住了下来。

那时还没有天生三桥。

当时,有一条巨莽修炼成妖魔,经常危害人民,仙女为了为民出害,与妖魔苦战九天九夜,终于战胜了妖魔。

而妖魔在垂死挣扎时穿山而过,后来其尸体腐烂后有些地方就塌陷下去了,于是形成了三硚二坑,也就是今天大家所看到的世界奇观。

仙女打败妖魔后,也受了重伤,便在此山洞中修炼,后来升天而去。

游客朋友们,由于时间关系,我们的天生三硚之行就要到此结束了,想必大家也很累了,那现在请大家跟着我一起坐索道回到山顶。

希望大家旅途愉快!如果还有什么问题,我会在回去的途中一一为大家解答的天生三桥导游词篇2大自然的鬼斧神工造就了这3座天生的石拱桥,使其具有雄、奇、险、秀、幽、绝等众多特点,虽历经千万年的风风雨雨,至今却依然如故。

天生三桥风景区内,林木清秀,植被丰厚,苍翠欲滴,飞泉流瀑遍布其间,包容了山、水、泉、峡、峰、瀑等众多景色。

灌木丛生,覆盖三桥,更显得三桥历经千年之沧桑。

天生三桥由天龙桥、青龙桥、黑龙桥组成,气势磅礴、恢宏,就是亚洲最大的天生桥群。

天龙桥顶天立地,桥高200米,跨度300米,因位居三桥第一,犹如飞龙在天,故而得名“天龙”。

仙女山天生三桥作文游记

仙女山天生三桥作文游记

仙女山天生三桥作文游记英文版:Journey to the Three Natural Bridges of Fairy Maiden MountainFairy Maiden Mountain, located in Wulong District, Chongqing, is renowned for its unique natural landscapes, among which the Three Natural Bridges stand out the most. Recently, I had the pleasure of visiting this remarkable destination and experiencing its captivating charm.The Three Natural Bridges are a testament to nature's millions of years of mastercraftsmanship, perfectly integrating bridges, mountains, water, caves, and forests to form a unique geomorphological landscape. Among the three bridges, the most spectacular is the Tianlong Bridge, spanning over 200 meters in length, 30 meters in width, and 150 meters in height. It looks magnificent, resembling a giant dragon arching across the valley. The Qinglong Bridge, on the other hand, exudes a sense of delicacy and elegance, with its light and ethereal bridge body resembling a green dragon frolicking in the water. The Heilong Bridge appears mysterious and enigmatic, with its profound cave entrance seemingly leading to another world.As I hiked along the mountain path, I was awestruck by the breathtaking scenery at each bridge. Standing on the bridge, I could take in the panoramic view of the fields, streams, and villages below, leaving me in a state of complete tranquility and joy. Walking along the bridge, I could hear the gentle murmur of the stream and feel the breeze brushing against my face, as if I were immersed in a natural landscape painting.Apart from the Three Natural Bridges, Fairy Maiden Mountain boasts many other attractions such as Fairy Maiden Lake and the Glass Overlook of the ThreeNatural Bridges. Its beauty lies not only in its grandeur but also in the profound impact it has on people's hearts.My journey to Fairy Maiden Mountain left me deeply impressed by the magnificence and infinite charm of nature's wonders. I believe that whenever I visit again, it will continue to bring me new surprises and heartfelt touches.中文版:仙女山,位于重庆市武隆区,是一座以奇特的自然景观而闻名的山。

重庆天生三桥英语导游词

重庆天生三桥英语导游词

The three natural bridgesGood morning, ladies and gentlemen,Welcome to chongqing! I am very glad to be your local tour guide for today’s visit! And now we are on the way to the 3 natural bridges and it will take us about 2 hours to get there, so first let me introduce my team and give you an overview of our today’s scenic spot! My name is zhang jingying. You can just call me Angela if that is easier for you to remember. This is our driver Mr. Wang. You can just call him laowang. He has about 10 years driving and working experience in the travel industry. So you are in very safe and competent hands. We are from china youth travel service, chongqing branch. On behalf of our company, we’d like to extend a warm welcome to you. Welcome to china. Welcome to chongqing! And we will try our best to make your visit a very pleasant and enjoyable one! During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out or just tell me, I will try my best to satisfy you. And let me give you a brief introduction of wulong karst, where the 3 natural bridges locates! Wulong Karst, an important part of South China Karst, is situated at the lower reaches of the Wujiang River southeast of Chongqing. It was named as a world natural heritage by UNESCO in 2007. Wulong Karst features spectacular karst landscapes,including the three main parts of Furong Cave, Three Natural Bridges and Houping Tiankeng (Houping Giant Doline).Wulong Karst is a valuable treasure that nature created. It is a cluster of several karst landscapes, consisting of gorges, natural bridges, caves, eroded dolines, shafts and underground streams. These karst landforms developed in the carbonate rocks, vividly recording the development and evolution of karst terrain in the Three Gorges area since Pleistocene Era. Furong Cave, Three Natural Bridges and Houping Tiankeng are the three representative karst landforms, developing under the condition of intermittent uplifting movement of the earth. And our destination today The three natural bridges constitute the largest natural bridge cluster in Asia, and the natural karst bridges are quite high and grand, a sight rarely seen anywhere in the world.Three Natural Bridges is located 20 kilometers (12 miles) southeast of Chongqing City in Wulong County. It is a rare geological wonder and an eco-tourist's delight. It features three natural karst bridges: Tianlong Bridge, Qinglong Bridge and Heilong Bridge. The three natural karst stone arch bridges, with an average height of over 200 meters (656 feet), and an average span of over 200 meters (656 feet), constitute the largest natural bridge cluster in Asia.The three natural bridges are situated in a 1.5 kilometer (12 mile) - long gorge. They evolved due to tectonic uplift and the erosion by underground water. Some parts uplifted forming the bridges, and others collapsed to form karst pits. Therefore, the unique landscape of 'Three Natural Bridges enclosed with Two Pits' is solely nature's creation.So next let me! give you a brief introduction of the 3 bridges respectivelyThe first one is Tianlong Bridge. It is about 235 meters (656 feet) in height, 147 meters (328 feet) in width. It spans 450 meters (1,476 feet), and has two arches from south to north. The south arch was also called Mihun Cave. The northern arch is a passage. The buildings at the bottom of the stairways (photo below) were built as a movie set for the 2006 film Curse of the Golden Flower starring Chow-Yun Fat and Gong Li. In the movie Curse of the Golden Flower, ninjas were filmed sliding down ropes to attack the compound, as can be seen in the movie still below. The second bridge, Green Dragon (Qin Long), is a short walk downstream from the larger bridge. Qinglong Bridge is about 350 meters (1,148 feet) high, 150 meters (492 feet) wide, and spans over 400 meters (1,312 meters). After the rains, a waterfall pours over the bridge and forms a mist. When the sunset reflectson the mist, a colorful rainbow emerges like a dragon ascending to the heaven. Heilong Bridge has a deep and long arch passage, like a black dragon winding its way out from the passage.The third bridge, Black Dragon (Hei Long)is a waterfall natural bridge eroded through Wulong Karst. It is the easternmost of a cluster of three large waterfall natural bridges.There are weeping waterfalls within the opening. The span is estimated at 60 feet and the height is estimated at 380 feet. To get back to the car park, you have a choice of ascending 1000 stairs past the third bridge, or go back the way you came, up through the first bridge to the glass elevator. In 2010 a new road has allowed for van service to pick you up in the gorge and take you back to the car park for a fee. There is also a fee for the elevator but the other entrance is free and is used by vendors who sell food and souvenirs to the tourists.Heilong Bridge is also renowned for its four springs with tortuous trickles of stream. The Three Natural Bridges is a karst stone arch bridge cluster unrivalled elsewhere of Asia in terms of height and the thickness of the bridge surface. It is magnificent.。

【优质】天生三桥导游词-范文模板 (2页)

【优质】天生三桥导游词-范文模板 (2页)

【优质】天生三桥导游词-范文模板本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==天生三桥导游词亲爱的游客朋友们,大家好!我是你们此次行程的导游——小*,大家可以叫我小*或*导,我代表我们重庆国际旅行社向大家表示热烈的欢迎!今天呢,我们要去参观神秘的地方——武隆天生三桥。

希望在我的服务和大家支持配合下呢,我们可以度过一个轻松愉快的旅程!我们的旅游车还需要半个小时就可以到达目的地,在这里呢,小*先给大家就武隆和天生三桥给大家作一个简要的介绍。

早在10多年前啊,科学家就对武隆喀斯特景区进行了不断的系统的深入研究,发现了它巨大的旅游价值。

201X年6月27日,由重庆武隆、云南石林和贵州荔波共同组成的“中国南方喀斯特”,以其景观资源的独特性、完整性和原始性,在31届世界遗产大会上,全票通过,正式列入了《世界自然遗产名录》。

武隆从为了重庆唯一一处世界自然遗产。

天生三桥地处仙女山南部,位居仙女山与武隆县之间,景区内天生石桥气势磅礴,林森木秀、飞泉流瀑,包容了山、水、雾、泉、峡、峰、溪、瀑,是一处高品位的生态旅游区。

天生三桥由天龙桥、青龙桥、黑龙桥组成,气势磅礴、规模庞大,是亚洲最大的天生桥群。

桥平均高度为 200 米以上,桥面宽约100米,三座桥呈纵向排列,平行横跨在羊水河峡谷上,将两岸山体连在一起,在距离几百米之内就有如此宏大的三座天生石拱桥实属国内罕见、世界稀有,是亚洲最大的天生桥群,真不愧为自然界留给人类的宝贵财富。

沿着幽静的小道来到大桥下,便会对雄伟、壮观有了更深的理解,惊叹造物主竟是如此的神奇。

天生桥桥体溶洞四伏,水帘高悬。

桥下溪流潺潺,喷泉叮咚。

这里啊,林森木秀,峰青岭翠,悬崖万丈,壁立千仞,绿草茵茵,修竹摇曳,飞泉流水,一派雄奇,苍劲、神秘、静悠幽的原始自然风貌,以山、水、瀑、峡、洞、桥构成一幅完美的自然山水画卷。

天生三桥导游词

天生三桥导游词

11级旅游管理1班刘晓磊 201159061006天生三桥亲爱的游客朋友们,大家好!我是你们此次行程的导游,大家可以叫我小刘或刘导,我代表我们重庆国际旅行社向大家表示热烈的欢迎!今天呢,我们要去参观神秘的地方——武隆天生三桥。

希望在我的服务和大家支持配合下呢,我们可以度过一个轻松愉快的旅程我们的旅游车还需要半个小时就可以到达目的地。

在这里呢,小刘先给大家就武隆天生三桥给大家作一个简要的介绍。

天生三桥位于重庆市的武隆县城东南20千米处,位居仙女山与武隆县之间,景区内天生石桥气势磅礴,林森木秀、飞泉流瀑,包容了山、水、雾、泉、峡、峰、溪、瀑,是一处高品位的生态旅游区。

2006年成为中国第6个世界自然遗产和重庆第一个世界自然遗产。

景区内可用“一峡、二坑、三桥、四洞、五泉”概括,原始自然风貌,以山、水、瀑、峡、桥配合组成一幅完美的自然山水画卷,在景区 1.2公里距离内,连续生成了三座天然石拱桥,即天龙桥、青龙桥和黑龙桥,气势磅礴、规模庞大是亚洲最大的天生桥群。

徐霞客曾书“龙桥三洞,信水三潮”故有“龙桥”之称。

这里曾是《满城尽带黄金甲》,这整部电影唯一的外景拍摄地点。

下面就给大家说说这三座桥。

天龙桥是三桥中的第一桥它是三桥中最形象的,它的桥洞呈长方形,高120米,宽30米,洞长120米,跨度200多米。

因其位居第一,顶天登时之势而得名。

一桥桥中有洞,洞中生洞,洞如迷宫,即壮美观又神奇。

天龙桥主要特点是形象逼真,雄起壮丽,坚不可摧,曾经以为桥梁专家参观考察后说:“我造了一辈子的桥,也造不出这么好的桥来,大自然的力量太神奇、太伟大了!”青龙桥是第二座桥,桥孔如洞天的天门,雨后飞瀑自桥面倾泻成雾,日照成彩虹,似青龙扶摇直上而得名。

其洞口两侧悬崖绝壁,猿猴不攀飞鸟徘徊以雄险而著名。

青龙桥洞高150米、洞长120米,洞底到山顶高350米。

每当傍晚,对面的山峰在夕阳的余晖中若隐若现,不由人想起“天苍苍野茫茫,风吹草低见牛羊。

重庆武隆天生三桥的导游词

重庆武隆天生三桥的导游词

重庆武隆天生三桥的导游词(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如演讲致辞、总结报告、心得体会、合同协议、条据文书、策划方案、导游词、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as speeches, summary reports, insights, contract agreements, documentary evidence, planning plans, tour guides, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!重庆武隆天生三桥的导游词重庆武隆天生三桥的导游词模板5篇让我们一起开启一场穿越时空的旅程,在这里留下珍贵的回忆,享受这段属于你们的文化之旅。

武隆天生三桥导游词范文_导游词范文_

武隆天生三桥导游词范文_导游词范文_

武隆天生三桥导游词范文是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,下面是一篇关于武隆天生三桥的导游词范文,希望对大家有帮助。

武隆天生三桥导游词范文一各位团友大家好!欢迎大家来到武隆观光游览,我是武隆喀什特服务中心的专职导游小范,今天由我为大家提供导游服务,希望我们的服务能让您在在此玩得开心愉快!首先,简单介绍一下武隆喀斯特地貌,2019年6月27日,在第31届遗产大会上,由重庆武隆、云南石林、贵州荔波共同被评为“中国南方喀斯特”而武隆也是重庆唯一的一处世界自然遗产。

天生三桥,是武隆喀斯特自然遗产的核心区,其核心景观就是世界规模最大且独一无二的天生三桥。

这里风景优美,集山、水、瀑、峡、桥和天坑,组成一幅完美的自然山水画。

大家知道“天生三桥”是怎么得名的吗?那就是因为这里有三座自然形成的石桥,而且每一座桥都气势雄伟,因此人们就叫它“天生三桥”。

张艺谋导演首次来到天生三桥,他刚走到天龙桥下,就被这里的美景深深的震撼了,他感叹的说:“真没想到,中国还有这么独特的地方”。

好了,游客朋友们,现在我们来到了天龙桥下,天龙桥是三座桥中最形象逼真的,就像人造的。

,桥高235米,厚150米,宽,147米,曾经有一位桥梁专家参观后说:“我造了一辈子的桥,都没有造出这么雄壮美观的桥来!”我们重庆本来就有桥都的美誉,可以说我们的天生三桥的魅力绝不低于人造的桥。

不知各位朋友,有没有看过张艺谋的大片《满城尽带黄金甲》,它唯一的外景拍摄地——天福官驿,,就是在我们的天生三桥取景,由于在这里拍摄了武打戏,为整个峡谷平添了几分侠气。

各位朋友们,你们是否有一种身临其境的感觉了呢?第二座桥是青龙桥。

又名中龙桥,是天生三桥中最宏伟险峻的一座。

因雨后飞瀑自桥面倾泻成雾,日照成彩虹,似青龙扶摇直上而得名。

桥面高度为281m,是三座天生桥中最高者;平均拱孔高度103m;桥面厚度168m,拱孔跨度13-58m,平均31m;桥面宽124m。

为世界喀斯特天生桥高度之最。

天生三桥的导游词8篇

天生三桥的导游词8篇

天生三桥的导游词8篇天生三桥的导游词8篇作为一名默默奉献的导游,常常要根据讲解需要编写导游词,一篇完整的导游词,其结构一般包括习惯用语、概括介绍、重点讲解三个部分。

那么什么样的导游词才是好的呢?以下是小编为大家收集的天生三桥的导游词,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

天生三桥的导游词1亲爱的游客朋友们:大家好!我是你们此次行程的导游——小x,大家可以叫我小x或x 导,我代表我们重庆国际旅行社向大家表示热烈的欢迎!今天呢,我们要去参观神秘的地方——武隆天生三桥。

希望在我的服务和大家支持配合下呢,我们可以度过一个轻松愉快的旅程!我们的旅游车还需要半个小时就可以到达目的地,在这里呢,小x 先给大家就武隆和天生三桥给大家作一个简要的介绍。

早在10多年前啊,科学家就对武隆喀斯特景区进行了不断的系统的深入研究,发现了它巨大的旅游价值。

XX年6月27日,由重庆武隆、云南石林和贵州荔波共同组成的“中国南方喀斯特”,以其景观资源的独特性、完整性和原始性,在31届世界遗产大会上,全票通过,正式列入了《世界自然遗产名录》。

武隆从为了重庆唯一一处世界自然遗产。

天生三桥地处仙女山南部,位居仙女山与武隆县之间,景区内天生石桥气势磅礴,林森木秀、飞泉流瀑,包容了山、水、雾、泉、峡、峰、溪、瀑,是一处高品位的生态旅游区。

天生三桥由天龙桥、青龙桥、黑龙桥组成,气势磅礴、规模庞大,是亚洲最大的天生桥群。

桥平均高度为 200 米以上,桥面宽约 100米,三座桥呈纵向排列,平行横跨在羊水河峡谷上,将两岸山体连在一起,在距离几百米之内就有如此宏大的三座天生石拱桥实属国内罕见、世界稀有,是亚洲最大的天生桥群,真不愧为自然界留给人类的宝贵财富。

沿着幽静的小道来到大桥下,便会对雄伟、壮观有了更深的理解,惊叹造物主竟是如此的神奇。

天生桥桥体溶洞四伏,水帘高悬。

桥下溪流潺潺,喷泉叮咚。

这里啊,林森木秀,峰青岭翠,悬崖万丈,壁立千仞,绿草茵茵,修竹摇曳,飞泉流水,一派雄奇,苍劲、神秘、静悠幽的原始自然风貌,以山、水、瀑、峡、洞、桥构成一幅完美的自然山水画卷。

武隆天生三桥导游词

武隆天生三桥导游词

天生三桥各位朋友,大家好!欢迎大家来到重庆武隆,我是来自重庆中国旅行社的导游员xxx,大家可以叫我小张。

旅途中,大家若有什么需要,请及时告知,小张会竭尽所能去帮助大家。

最后预祝大家在武隆的旅程中玩得开心,游得顺意。

武隆天生三桥风景区位于重庆市武隆县城东南20公里处,距仙女山约15公里,距天下第一洞芙蓉洞仅30公里,是全国罕见的地质奇观旅游区。

在2007年6月27日,第31届世界遗产大会上,重庆武隆、云南石林、贵州荔波共同被评为“中国南方喀斯特”。

武隆也成为我国第六处、重庆唯一的一处世界自然遗产。

喀斯特地貌即岩溶地貌,是发育在以石灰岩和白云岩为主的碳酸盐岩上的地貌。

天生三桥是武隆喀斯特的核心区,这里风景优美,包容了山、水、瀑、峡、桥和天坑,是一处高品位的生态旅游区。

天生三桥由天龙桥、青龙桥、黑龙桥组成,气势磅礴、规模宏大,是亚洲最大的天生桥群,三座天生桥均以“龙”命名,不仅形象地说明了三桥壮阔的体态与宏伟的气势,也表现出人类对于自然的崇拜与敬畏。

桥平均高度为200米以上,桥面宽约100米,三座桥呈纵向排列,平行横跨在羊水河峡谷上,将两岸山体连在一起。

张艺谋导演首次来到天生三桥,刚走到天龙桥下时,就被这里的美景深深的震撼了,他感叹的说:“真没想到,中国还有这么独特的地方”。

我们首先来到的是天龙桥,因其位居第一又名头道桥,远远望去,“天龙桥”犹如一条飞龙在天,因此而得名“天龙“。

天龙桥下有天生坑,坑中又有天生洞,并且是洞洞相连犹如迷宫,是又壮观又神奇!而且桥身形象逼真,就像人造的一样,曾经有一位桥梁专家参观后感叹道:“我造了一辈子的桥,都没有造出这么雄壮美观的桥来!”。

应该有朋友看过张艺谋的大片《满城尽带黄金甲》吧,大家回忆一下,那四面八方的黑衣“杀手”从绝壁上纵身跳下与皇家护卫兵刃相见的那一幕,是不是很惊险!虽然是拍戏,但也足以让我们感受到峡谷的险峻了!由于拍摄了武打戏,整个峡谷好像也添了几分侠气。

天生三桥导游词14篇(完整文档)

天生三桥导游词14篇(完整文档)

天生三桥导游词14篇(完整文档)天生三桥导游词14篇天生三桥导游词1天生三桥位于重庆市的武隆县城东南20千米处,武隆至仙女山高速水泥标美路旁,距南国草原仙女山约15公里,距天下第一洞芙蓉洞仅30公里,是全国罕见的地质奇观生态型旅游区。

景区内游览路线从崖壁到谷底共5公里,以天龙桥、青龙桥、黑龙桥天生三座规模庞大,气热磅礴的石拱桥称奇于世,桥*均高200米以上,桥面宽约100米,在距离仅1.2公里的范围内就有如此庞大的三座天生桥实属国内罕见、世界稀有,属亚洲最大的天生桥群。

景区林森木秀、峰青岭翠、悬崖万丈、壁立千仞、绿草成茵,修竹摇曳、飞泉流水,一派雄奇、苍劲、神秘、静幽的原始自然风貌,以山、水、瀑、峡、桥共同构成一幅完美的自然山水画卷,其中天生三桥,飞崖走壁、擎天一柱、绿茵生辉、翁妪送归,仙女洞等景点引人入胜,使人留连忘返。

新增的洞内自然岩壁攀岩项目,极具挑战。

神仙挥手,堆砌青山滴翠;天公采石,架桥飞跨山麓!国家"AAAA"级旅游区,亚洲最大的天生桥群、天坑群--天生三桥一派原始自然风貌。

行走其间直壁立崖,飞泉流水;溪流清透,群蝶飞舞;站在山脚抬头仰望,层峦叠嶂,耸入云霄,震惊天地造化的雄浑神奇,感到心中不期而抵的一份感动……天生三桥自然保护区位于重庆市武隆县城东南20公里处,武隆至仙女山高速水泥标美路旁,距南国草原仙女山约15公里,距天下第一洞芙蓉洞仅30公里,是全国罕见的地质奇观生态型旅游区。

天生三桥是大自然造就的3座天生石拱桥,具有雄、奇、险、秀、幽、绝等特点,经历了上千万年的风风雨雨,至今却鲜为人知。

景区内游览路线从崖壁到谷底共5公里,以天龙桥、青龙桥、黑龙桥天生三座规模庞大,气势磅礴的石拱桥称奇于世,桥*均高200米以上,桥面宽约100米,在距离仅1.2公里的范围内就有如此庞大的三座天生桥实属国内罕见、世界稀有,属亚洲最大的天生桥群。

景区林森木秀、峰表岭翠、悬崖万丈、壁立千仞、绿草成茵,修竹摇曳、飞泉流水,一派雄奇、苍劲、神秘、静幽的原始自然风貌,以山、水、瀑、峡、桥共同构成一幅完美的自然山水画卷,其中天生桥、飞崖走壁、擎天一柱、绿茵塘、翁妪送归,仙女洞等景点更为引人入胜,使人留连忘返。

贵州旅游英文版导游词

贵州旅游英文版导游词

贵州旅游英文版导游词Ladies and gentlemen, welcome to Guizhou, a land of stunning natural beauty, rich ethnic culture, and delicious local cuisine. As your tour guide, I am thrilled to take you on this journey of discovery and exploration.Guizhou is located in southwest China, and is known as the "province of thousand plateaus" because of its unique karst landscape. The province boasts of picturesque mountains, spectacular waterfalls, karst caves, and virgin forests, making it an ideal destination for eco-tourism.We will start our tour in the capital city, Guiyang. Here, we will visit Jiaxiu Pavilion, a famous landmark and symbol of the city. This elegant three-story pavilion built on the Nanming River dates back to the Ming Dynasty and is known for its beautiful architecture and scenic views.Next, we will travel to the Huangguoshu Waterfall located in Anshun, which is one of the largest waterfalls in Asia at 81 meters tall and 101 meters wide. You will be amazed by the breathtaking spectacle of water rushing down the cliffs – a truly awe-inspiring sight.Our next stop is the Zhijin Cave, one of the most impressive karst caves in the world. The cave complex has an area of 47.8square kilometers, with various scenic spots such as the Magic Castle, the Underground Grand Canyon, and the Fairy Palace. With its stunning natural scenery, this is a must-visit destination for cave explorers and adventure seekers.For a taste of local culture, we will visit Kaili, the ethnic heart of Guizhou. The town is famous for its traditional festivals, ethnic villages, and handcrafts, and we will have the opportunity to experience some of these cultural highlights. You can watch a Maogusi dance performance or learn how to make embroidery crafts from the Miao and Dong ethnic minorities.Finally, we cannot forget to mention the delicious local cuisine of Guizhou, which is renowned for its spicy and sour flavors. We will sample some of the local specialty dishes such as Suan Tang Yu (fish in sour soup), Fanqie Chaodan (stir-fried eggs with tomato), and Liupao Tea (a type of fermented tea). Be sure to have your taste buds ready for this gastronomic adventure!In conclusion, Guizhou is a must-visit destination for anyone who loves nature, culture, and cuisine. With its unique geographical features, rich ethnic culture, and delectable cuisine, Guizhou offers endless possibilities for tourism and exploration. I hope you have enjoyed this tour and have a memorable experience in Guizhou. Thank you!。

武隆天生三桥导游词文档2篇

武隆天生三桥导游词文档2篇

武隆天生三桥导游词文档2篇Wulong tianshengsanqiao tour guide编订:JinTai College武隆天生三桥导游词文档2篇前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。

本文档根据导游词内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。

本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:武隆天生三桥导游词文档2、篇章2:武隆天坑三桥导游词文档篇章1:武隆天生三桥导游词文档欢迎来到武隆观光游览,我是武隆喀什特服务中心的专职导游,今天由我为大家提供导游服务,希望我们的服务能让您在在此玩得开心愉快!早在10多年前,科学家就对武隆喀斯特景区进行了不断的系统的深入研究,到XX年6月27日,由重庆武隆、云南石林和贵州荔波共同组成的“中国南方喀斯特”。

而武隆也是重庆唯一的一处世界自然遗产。

天生三桥,是武隆喀斯特自然遗产的核心区,其核心景观就是世界规模最大且独一无二的天生三桥。

天龙桥现在我们来到天龙桥下,天龙桥似三座桥中最形象的,桥高235米,厚150米,宽,147米,平均拱高96米,平均跨度34米。

它的主要特点是形象逼真,就像人造的。

曾经有一位桥梁专家参观后说:“我造了一辈子的桥,都没有造出这么雄壮美观的桥来!”可以说我们的天生三桥的魅力绝不亚于人造的。

不知各位朋友,看没有看过张艺谋的大片《满城尽带进带黄金甲》,它唯一的外景拍摄基地——天福官驿。

,就是在咋们的天生三桥。

由于在这里拍摄了武打戏,整个峡谷平添了几分侠气。

青龙桥第二座桥是青龙桥。

又名中龙桥,是天生三桥中最宏伟险峻的一座。

因雨后飞瀑自桥面倾泻成雾,日照成彩虹,似青龙扶摇直上而得名。

桥面高度为281m,是三座天生桥中最高者;平均拱孔高度103m;桥面厚度168m,拱孔跨度13-58m,平均31m;桥面宽124m。

云南旅游英文导游词

云南旅游英文导游词

Title: Exploring the Wonders of YunnanLadies and Gentlemen,Welcome to Yunnan, a province of natural wonders and rich cultural heritage. Here, the mountains are high, the rivers run deep, and the people are warm and welcoming. Today, I will guide you through some of the most breathtaking attractions that Yunnan has to offer.First, let's journey to Dali Ancient Town. Nestled in the heart of the province, Dali is a city steeped in history and culture. Here, you can wander through cobblestone streets, admiring the ancient architecture and traditional residences that reflect the unique Bai ethnic culture. The city is surrounded by beautiful natural landscapes, such as Erhai Lake and Cangshan Mountain, where you can take in the serene beauty of nature.Next, we will visit the Stone Forest, a geological marvel located on the outskirts of Kunming. This limestone karst landscape is a UNESCO World Heritage Site, renowned for its unique stone peaks, maze-like stone paths, and magnificent natural stone towers. Walking through the Stone Forest is an otherworldly experience, as you marvel at the wonders of nature.Then, we will embark on a journey to Lugu Lake, situated at the border of Yunnan and Sichuan. This plateau lake is one of the most beautiful in China, with crystal-clear waters reflecting the picturesque mountains that surround it. Here, you can take a boat ride on the lake, admiring the beauty of the landscape while learning about the unique Mosuo ethnic culture, including the fascinating "walking marriage" custom. After that, we will explore Lijiang Ancient Town, a popular tourist destination in Yunnan and an important historical and cultural city in China. This ancient town is home to the Naxi ethnic group and is renowned for its exquisite ancient architecture and unique cultural traditions. As you stroll through the narrow alleys, you will discover ancient streets and relics that testify to the town's rich history. Moreover, you can visit famous attractions near Lijiang, such as Jade Dragon Snow Mountain and Shuhe Ancient Town.Finally, we will hike through Tiger Leaping Gorge, one of the deepest and most rugged canyons in the world. Located in the upper reaches of the Yangtze River, this gorge offers breathtaking views of the magnificent landscape and stunning cliffs. As you hike along the winding mountain trails, you will admire the unique peaks and rocks and witness the rapid-flowing Jinsha River.In conclusion, Yunnan is a province that offers a diverse range of attractions, from ancient cities steeped in history to breathtaking natural landscapes. I hope you have enjoyed this tour and will cherish the memories of your visit to this beautiful province. Thank you for choosing Yunnan as your travel destination, and I hope to see you again soon.。

天生三桥英文导游词

天生三桥英文导游词

The three natural bridgesGood morning, ladies and gentlemenWelcome to chongqing! I am very glad to be your local tour guide for today’s visit! And now we are on the way to the 3 natural bridges and it will take us about 2 hours to get there, so first let me introduce my team and give you an overview of our today’s scenic spot! My name is zhang jingying. You can just call me Angela if that is easier for you to remember. This is our driver Mr. Wang. You can just call him laowang. He has about 10 years driving and working experience in the travel industry. So you are in very safe and competent hands. We are from china youth travel service, chongqing branch. On behalf of our company, we’d like to extend a warm welcome to you. Welcome to china. Welcome to chongqing! And we will try our best to make your visit a very pleasant and enjoyable one! During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out or just tell me, I will try my best to satisfy you. And let me give you a brief introduction of wulong karst, where the 3 natural bridges locates!Wulong Karst, an important part of South China Karst, is situated at the lower reaches of the Wujiang Riversoutheast of Chongqing. It was named as a world natural heritage by UNESCO in 2007. Wulong Karst features spectacular karst landscapes, including the three main parts of Furong Cave, Three Natural Bridges and Houping Tiankeng (Houping Giant Doline).Wulong Karst is a valuable treasure that nature created. It is a cluster of several karst landscapes, consisting of gorges, natural bridges, caves, eroded dolines, shafts and underground streams. These karst landforms developed in the carbonate rocks, vividly recording the development and evolution of karst terrain in the Three Gorges area since Pleistocene Era. Furong Cave, Three Natural Bridges and Houping Tiankeng are the three representative karst landforms, developing under the condition of intermittent uplifting movement of the earth. And our destination today The three natural bridges constitute the largest natural bridge cluster in Asia, and the natural karst bridges are quite high and grand, a sight rarely seen anywhere in the world.Three Natural Bridges is located 20 kilometers (12 miles) southeast of Chongqing City in Wulong County. It is a raregeological wonder and an eco-tourist's delight. It features three natural karst bridges: Tianlong Bridge, Qinglong Bridge and Heilong Bridge. The three natural karst stone arch bridges, with an average height of over 200 meters (656 feet), and an average span of over 200 meters (656 feet), constitute the largest natural bridge cluster in Asia.The three natural bridges are situated in a 1.5 kilometer (12 mile) - long gorge. They evolved due to tectonic uplift and the erosion by underground water. Some parts uplifted forming the bridges, and others collapsed to form karst pits. Therefore, the unique landscape of 'Three Natural Bridges enclosed with Two Pits' is solely nature's creation.So next let me! give you a brief introduction of the 3 bridges respectivelyThe first one is Tianlong Bridge. It is about 235 meters (656 feet) in height, 147 meters (328 feet) in width. It spans 450 meters (1,476 feet), and has two arches fromsouth to north. The south arch was also called Mihun Cave.The northern arch is a passage. The buildings at the bottomof the stairways (photo below) were built as a movie setfor the 2006 film Curse of the Golden Flower starringChow-Yun Fat and Gong Li. In the movie Curse of the Golden Flower, ninjas were filmed sliding down ropes to attackthe compound, as can be seen in the movie still below. The second bridge, Green Dragon (Qin Long), is a shortwalk downstream from the larger bridge. Qinglong Bridgeis about 350 meters (1,148 feet) high, 150 meters (492feet) wide, and spans over 400 meters (1,312 meters).After the rains, a waterfall pours over the bridge andforms a mist. When the sunset reflects on the mist, a colorful rainbow emerges like a dragon ascending to the heaven. Heilong Bridge has a deep and long arch passage, like a black dragon winding its way out from the passage.The third bridge, Black Dragon (Hei Long) is a waterfall natural bridge eroded through Wulong Karst. It is the easternmost of a cluster of three large waterfall natural bridges. There are weeping waterfalls within the opening.The span is estimated at 60 feet and the height isestimated at 380 feet. To get back to the car park, you have a choice of ascending 1000 stairs past the third bridge, or go back the way you came, up through the first bridge to the glass elevator. In 2010 a new road has allowed for van service to pick you up in the gorge and take you back to the car park for a fee. There is also a fee for the elevator but the other entrance is free and is used by vendors who sell food and souvenirs to the tourists. Heilong Bridge is also renowned for its four springs with tortuous trickles of stream. The Three Natural Bridges is a karst stone arch bridge cluster unrivalled elsewhere of Asia in terms of height and the thickness of the bridge surface. It is magnificent.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Three natural bridges
The Wulong Karst (Chinese: 武隆喀斯特) is a natural karst landscape located within the borders of Wulong County, Chongqing Municipality.It is divided into three areas containing the Three Natural Bridges, the Qingkou Tiankeng (箐口天坑) and Furong Cave respectively. It is a part of the Wulong Karst National Geology Park as well as part of the South China Karst, a UNESCO World Heritage Site. 20 kilometres (12 mi) southeast of Wulong County town, the area lies on the border of Baiguo and Hetao villages.
The Three Natural Bridges are a series of natural limestone石灰岩bridges located in fairy mountain Town (仙女山镇), Wulong County.They lie within the Wulong Karst National Geology Park, itself a part of the South China Karst-Wulong Karst UNESCO World Heritage Site.In Chinese, the bridges are all named after dragons, namely the Tianglong (literally Sky Dragon) Qinglong (literally Azure蔚蓝的Dragon) and Heilong (literally Black Dragon) bridges. Spanning the Yangshui River, a tributary支流of the Wu River, the bridges are at the centre of a 20 square kilometres (7.7 sq mi) conservation area. Given that the distance between the upper end of the Tianlong Bridge and the lower end of the Heilong Bridge is only 1,500 metres (4,900 ft), these are not the longest natural bridges. However, they are the only such group of karst structures in the world. Between the bridges lie the Qinglong and Shenying tiankengs which have a depth of 276–285 meters and a circumference圆周of 300–522 meters.
Wulong Karst Landscapes National Geological Park (武隆天坑地缝国家地质公园) is one of the largest geological parks in Chongqing. With amazing topography marked by awe-inspiring karst landscapes (landscape shaped by the dissolution of a layer or layers of soluble bedrocks), the park features a series of dolines, sinkholes, bridges, springs and cascading waters. The park includes three famous attraction spots: Wulong dolines, three karst bridges and Wulong sinkholes/chasms. Wulong boasts the world's largest scale karst bridges and the second largest series of dolines; the underground sinkholes/chasms are equally amazing.
Visitors can ride the elevators zooming down from the cliff tops and witness the three karst bridges in all its grandeur, 100 meters (328 feet) underground. The karst bridges are the main attractions of the park. Three arched bridges are formed consecutively in the 1.2 km (0.75 miles) distance – they are named Tianlong Bridge, Qinglong Bridge and Heilong Bridge. The height, width and spanning distance of all three bridges are above 150 meters (492 feet), 200 meters (656 feet) and 300 meters (984 feet) respectively; presently they are the largest karst bridges in the world. There are also two dolines formed by dissolution of bedrocks: the Tianlong Sinkhole and Shenying Sinkhole. They are perfectly situated in
between the bridges – making for a spectacular sight with dolines interlacing amongst the three karst bridges.
At the park, there is also a remnant of a building that was built for use in a movie directed by Zhang Yimou, Curse of the Golden Flower. Constructed amidst towering cliffs, the building’s walls and bricks have been created to appear worn and cracked, the roofs are overgrown with moss and weeds and the gray pillars and window frames are made to look like the structure originated eons ago – which fits perfectly with the surrounding land formations. After the movie production crew left, the building stayed behind, serving an eerie reminder that humans were once here amidst naturally formed lands.
Visitors can then continue riding the sightseeing elevators to the bottom attractions at the park, passing through a long, cavernous tunnel to arrive at the chasms underground. Here the scenes are distinctly different from where the dolines are located; the walls and stairs are all wet and with water droplets falling from the ceiling. There are numerous disappearing creeks which supply the cavern with an ample amount of water. Visitors are advised to wear non-slippery shoes and bring an umbrella or raincoat when visiting the caves. As you stand at the bottom of the sinkhole, looking up at the towering cliffs above, with trees and vines branching out all around as springs and cascades of water reflect the sunlight, you are bound to gasp in amazement at the wonders of nature。

相关文档
最新文档