高级英语翻译练习
高级英语翻译题

A/Lesson One Rock superstars:What Do They TBII Us About Ourselves and Our Society?III- Translate the following sentences into Chinese.1. By a man’s heroes ye shall know him..知其崇拜何人便可知其人。
2. They surge to follow him,eager to be touched by a few baptismal drops.2.他们蜂拥跟随,渴望沾上凡滴洗礼的圣水。
3. He sees it as a place where American society(v atrU99les to define and redefine its feelings and beliefs.3.他认为这是一个美国社会努力地定义和重新定义自己的情感及信仰的地方。
4.It is they alone who combine invention and exaggeration,reason and motion,word and sound,music and politics.4.只有他们才能把创造与夸张、理智与动作、言语与声音、音乐和政治融为一体。
5. Then came The Band,mixing the more traditional ideas of country and western music into the more radical“city” ideas of the hard rock5.之后,“乐队”乐团把乡村音乐和西部音乐所表达的较为传统的观念与硬摇滚乐较为激进的“都市”观念结合在了一起IV. Translate the following sentences into English.1.-些社会学家认为你对这些问题的回答很能说明你在想什么,你所在的社会在想什么——换句话说,可以说明你和你所··在社会的立场。
高级英语翻译汉译英

1) A zigzag path loses itself in the shadowy distance of the woods.2) At the bazaar there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold.3) I really don't know what it is that has made him so angry.4) The newly unearthed bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs.5) Beyond the mountains there is a vast grassland that extends as far as the eye can see.6) They decided to buy that house with a garage attached.7) The teachers make a point of being strict with the students.8) This little girl is very much attached to her father.9) To achieve the four modernizations, we make a point of learning from the advanced science and technology of other countries.10) As dusk fell, daylight faded away.11) The apprentice watched his master carefully and then followed suit.12) Frank often took a hand in the washing-up after dinner.1) There is not a soul in the hall.The meeting must have been put off.2) The book looks very much like a box. (The book looks much the same as a box. )3) Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect. It is sometimes difficult to tell one from the other.4) The very sight of the monument reminds me of my good friends killed in the battle.5) He was so deep in thought that he was oblivious of what his friends were talking about.6) What he did had nothing to do with her.7) She couldn't fall asleep as her daughter's illness was very much on her mind.8) I have had the matter on my mind for a long time.9) He loves such gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchange opinions with them on various subjects.10) It was only after a few minutes that his words sank in.11) The soil smells of fresh grass.12) Could you spare me a few minutes?13) Could you spare me a ticket?14) That elderly grey-haired man is a coppersmith by trade.1)A big fire burned to the ground more than 300 homes in the slum neighborhood.2)If you are upright and not afraid of losing anything, you will be able to look anyone in the eye.3) Despite the flood, the losses in agricultural production were not that serious.4) This blouse doesn't match the color or the style of the skirt.5) Let's talk about the matter over a cup of coffee.6) I can't imagine you doing disgraceful things.7) He couldn't imagine why people were opposed to his suggestions.8) Stepping off from the car, the official was confronted by two terrorists.9) As long as we stick to these principles, we will surely be successful.10) She was shocked at the news, but before long she recomposed herself.11) It is very difficult to trace this quotation to its source.12) Their way of life could be traced to the ancient traditions handed down to them by their ancestors more than one thousand years ago.1) This is true of the rural area as well as of the urban area.2) He was counting on their support.3) I don't remember his exact words, but I'm sure he did say something to that effect.4) Churchill said, "Tell Stalin that Britain has but one desire --to crush Hitler.5) Only 9% of the population in that country remains illiterate.6) This leaves them no choice but to rely on his efforts.7) The guests were overwhelmed by the warm reception.8) They overwhelmed the enemy by a surprise attack.9) Their difficulty is our difficulty just as we view their victory as our own.10) It is clear that German fascists were trying to put the people in that region under their domination.1)There is no call for hurry.Take your time.2) Are you suggesting that I am telling a lie?3)He tried every means to conceal the fact.4)Our chance to succeed is very slim.Nevertheless we shall do our utmost.5)We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified otherwise.6)Neither of us is adept at figures.7) Would it be possible to reach that place before dark assuming we set out at 5 o’clock (in the morning)?8) He was reluctant to comply with her request.9) I know you are from the South. Your accent has betrayed you.10) We have no alternative in this matter.1) He was obsessed with fear of poverty.2) Dongting Lake teems with fish and shrimps.3) Tom was every bit as intelligent as the top boy in his class.4) He is an acquaintance of mine, but not a friend.5) Under pressure, he had no other choice but quit office.6) In the end he succumbed to her persuasion and decided to change his original plan.7) Many children succumbed to smallpox then.8) Much to his horror, he found the cabin flooded.9) The kids did extremely well in their exam, to the great satisfaction of both parents and teachers.10) That's Peter all over.11) Not until midnight did the surgeon finish the operation.12) The history course has acquainted me with ancient civilizations.13) The old writer shaped the folktale into a film scenario.14) The dauntless revolutionary spirit of the Chinese people finds full expression in the new play.。
英语专业高级英语课后练习翻译

1.金融市场对美元的迅速贬值感到吃惊。
The money market sat up the rapid devaluation of the dollar.2.他们很注重尽可能多地同人民接触。
They make a point of getting as many contacts as possible with the people.3.她事事要管,而且喜欢探问得详详细细。
She likes to get involved in everything and to know all the details.4.正如Carlyle所说,“对于咱们来讲,辞汇会变成具体的事物”。
Just as Carlyle put it,"Words will harden into things for us."5.他做了许连年的生意。
He engagee in trade for a number of years.6.转头我再接着讲故事。
I will return to my story later.7.要做出一篇好的博士论文,你必需深切钻研这个课题的方方面面。
To produce a good Ph.D dissertation, you need to delve deeply into all aspects of the subject.8.这位导演感到有许多无用而又引发思想混乱的法则束缚他。
This film director felt bound down by a lot useless and confusing rules.9.这位母亲纵容儿子,他要干什么就让他干什么,最终使他养成了肆无顾忌的性格。
The mother indulges her son in whatever he wishes to do, and finally turns him into a scrupulous character.10.警察出于自卫枪击逃犯的行为被判无罪。
英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的教育家。
2. 尽管天气恶劣,他们还是决定继续他们的旅程。
3. 我建议你在离开之前检查一下所有的门窗是否锁好。
4. 她对音乐有着浓厚的兴趣,尤其喜欢古典音乐。
5. 他经常在周末去图书馆阅读和学习。
6. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。
7. 他们计划在下个月去欧洲旅行。
8. 她喜欢在早晨散步,因为这有助于她放松心情。
9. 这个城市的交通状况非常糟糕,经常发生交通堵塞。
10. 我们应该尊重每个人的意见,即使我们不同意。
二、段落翻译(每题10分,共30分)1. 随着科技的发展,人们的生活方式发生了很大的变化。
现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和社交。
然而,这也带来了一些问题,如隐私泄露和网络安全。
2. 环境保护是一个全球性的问题,需要我们共同努力。
我们应该减少使用一次性塑料产品,鼓励使用可再生能源,并支持可持续发展的政策。
3. 学习一门外语不仅可以提高我们的认知能力,还可以帮助我们更好地了解不同的文化。
通过学习语言,我们可以更深入地了解一个国家的历史、艺术和传统。
三、短文翻译(50分)请将以下短文翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。
在国际商务、外交关系和学术研究等领域,掌握一门外语已经成为一项基本技能。
此外,学习外语还能帮助我们拓宽视野,增进对世界的理解。
答案:一、单句翻译1. He is not only an outstanding scientist but also a great educator.2. Despite the bad weather, they decided to continue their journey.3. I suggest that you check whether all the doors and windows are locked before leaving.4. She has a strong interest in music, especially classical music.5. He often goes to the library to read and study on weekends.6. The success of this project largely depends on the cooperation of the team.7. They plan to travel to Europe next month.8. She likes to take a walk in the morning as it helps her relax.9. The traffic in this city is very bad, and traffic jamsoften occur.10. We should respect everyone's opinions, even if we disagree.二、段落翻译1. With the development of technology, people's lifestyles have changed a lot. Now, we can complete many daily tasks through smartphones, such as shopping, payment, and socializing. However, this has also brought some problems,such as privacy leakage and network security.2. Environmental protection is a global issue that requires our joint efforts. We should reduce the use of disposable plastic products, encourage the use of renewable energy, and support sustainable development policies.3. Learning a foreign language can not only improve our cognitive abilities but also help us better understand different cultures. By learning languages, we can gain a deeper understanding of a country's history, art, and traditions.三、短文翻译With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In fields such as international business, diplomatic relations, and academic research, mastering a foreign language has become a basic skill. In addition, learning a foreign language can also help us broaden our horizons and enhance our understanding of the world.结束语:通过本套试题的练习,同学们应该能够提高英语翻译能力,加深对语言转换的理解。
英语高中翻译试题及答案

英语高中翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 他昨天没有来参加我们的聚会。
2. 我们正在寻找一个能够说流利英语的助理。
3. 她对音乐有着浓厚的兴趣。
4. 他决定放弃这份工作,因为他觉得压力太大。
5. 尽管天气很冷,我们还是决定去徒步旅行。
答案:1. He did not come to our party yesterday.2. We are looking for an assistant who can speak fluent English.3. She has a strong interest in music.4. He decided to quit the job because he felt the pressurewas too much.5. Despite the cold weather, we still decided to go hiking.二、段落翻译(共20分,每段5分)请将以下段落翻译成英文。
6. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便捷。
我们可以通过网络购物、在线学习,甚至远程工作。
7. 环境保护是我们每个人的责任。
我们应该减少使用一次性塑料产品,并且鼓励回收利用。
8. 教育对于一个国家的未来发展至关重要。
政府应该投资更多的资源来提高教育质量。
答案:6. With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient. We can shop online, study online, and even work remotely.7. Environmental protection is the responsibility of each of us. We should reduce the use of disposable plastic products and encourage recycling.8. Education is crucial for the future development of a country. The government should invest more resources to improve the quality of education.三、对话翻译(共20分,每题5分)请将以下对话翻译成英文。
高级英语(下)习题翻译

翻译翻译1.He had the brains, the ambition, the good looks. 他有才智,雄心勃勃,又一表人才。
他有才智,雄心勃勃,又一表人才。
2.They learned, among other things, that he was holding three job offers, two in New York and one in Chicago. 他们还了解到他得到了三份工作,两份在纽约,一份在芝加哥。
加哥。
3.With three jobs from three of most prestigious firms in the country, he did not need the interview, this firm. 他根本就不需有了3个全国最有声望的公司提供的工作,个全国最有声望的公司提供的工作,他根本就不需要来参加这次面试,来这家事务所。
要来参加这次面试,来这家事务所。
4. He had never met Lamar Quin and had no idea who would appear on behalf of the firm and conduct the interview. 他与拉马尔·奎恩从未谋面,而且并不知道谁将代表事务所来进行面试。
所来进行面试。
5This meant they had reached the point in interview where the interview was supposed to ask one or two intelligent questions. 这表明面试到了应聘者问一两个聪明问题的时候了。
这表明面试到了应聘者问一两个聪明问题的时候了。
6.We We’’ll send you all over the country to fax seminars. 我们会派你去全国各地参加税务研讨会。
高中的英语翻译练习题及讲解

高中的英语翻译练习题及讲解### 高中英语翻译练习题及讲解#### 练习题一:英译汉原文:> "The young man, who is a talented musician, has a profound understanding of classical music."翻译:> 这位年轻男子是一位才华横溢的音乐家,对古典音乐有着深刻的理解。
#### 解析:- "The young man" 直接翻译为“这位年轻男子”。
- "who is a talented musician" 是一个定语从句,修饰 "Theyoung man",翻译时可以放在被修饰词之前,即“是一位才华横溢的音乐家”。
- "has a profound understanding of" 表示对某事物有深刻的理解,翻译为“有着深刻的理解”。
- "classical music" 是专有名词,直接翻译为“古典音乐”。
#### 练习题二:汉译英原文:> 她对历史有着浓厚的兴趣,经常在图书馆阅读相关书籍。
翻译:> She has a keen interest in history and often reads related books in the library.#### 解析:- “她对历史有着浓厚的兴趣” 中的“对...有着浓厚的兴趣”可以翻译为 "has a keen interest in"。
- “经常” 可以翻译为 "often"。
- “在图书馆阅读相关书籍” 可以翻译为 "reads related books in the library",其中 "in the library" 作为地点状语放在句尾。
高级英语考试翻译练习

高级英语考试翻译练习第一篇:高级英语考试翻译练习由于缺少资金,整个计划失败了。
The whole plan fell through for want of fund牛顿被公认为是世界上最杰出的科学家之一。
Newtonis acknowledged as one of the world’s most eminent scientists他对生产成本的估算准确无误。
He calculates the cost of production with invariable accuracy 公司发言人的不负责任讲话收到了严厉指责。
The spokesman of the corporation was berated for his irresponsible words这名商业银行的年轻职员看出那张十英镑的假币。
The young clerk from the commercial bank spotted the counterfeit ten-pound note这个精干的经理立刻行动了起来。
The efficient manager acted promptly请把候补名单上她的名字换成你的名字。
Please substitute her name for yours on the waiting list她觉得她在当地综合医院任实习医师是一段宝贵的经历。
She found that her internship in the local general hospital was a rewarding experience富兰克林在他的自传里力劝读者要勤俭。
Franklin exhorted readers to be diligent and thrifty in his Autobiography谁能证实这签名无讹?Who can attest to the genuineness of the signature人们给他起了个小家伙的绰号,因为就他年龄而言,他看上去长得很小。
高级英语翻译习题

高级英语Lesson 11. 每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。
(check out)Each and every plan must be checked out strictly before taking off.2. 居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的空气。
(waste incineration plant, concerned about)The residents were firmly against the construction of a waste incineration plants in their neighborhood, because they were concerned about the plant's missions which may pollute the surrounding air.3. 在这个地区,生态工程的投资额高达数10亿元。
(mount to)In this area, investments in ecological projects mount up to billions of yuan.4. 干枯的河道里布满了大大小小的石块。
(strewn with)The dry riverbed is strewn with rocks of all sizes.5. 虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。
(perish)Although war caused great losses to this country, the local cultural traditions did not perish.6. 为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的、具有民族特色的建筑物都被拆毁了。
(demolish)In order to build modern high-rises, many ancient buildings with ethnic cultural features were demolished.7. 在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。
100个高中英语写作汉译英句子翻译练习(含答案)

100个高中英语写作汉译英句子翻译练习(含答案)100个高中英语写作汉译英句子翻译练习1. 那时他没有意识到发生了什么事情。
(be aware)2. 站在陌生人面前时,她不敢大声说好话。
(dare)3. 我们要求酒后驾车的人必须受到严厉的惩罚。
(demand v)4. 我的故乡变化之大,超乎了我的预期。
(so…that)5. 飞机上的任何人都几乎没有从这次空难中侥幸存活的可能。
(survive)6. 既然你的英语很棒,你就应该在谋职时充分利用你的语言优势。
(make use of)7. 坏习惯一旦被养成了就很难被戒除。
(Once)8. 很难找到像Albert Einstein一样伟大的科学家。
(as…as)9. 毫无疑问,金钱有用但不是万能的。
(doubt n)10. 我喜欢购买一些值得反复阅读的好书籍。
(worth)11. 他讲英语特别流利,好像他是在英国长大的。
(as if)12. 我希望学生们都能在接下来的一年里不遗余力地学习各门功课。
(spare v)13. 他送给妈妈一朵康乃馨(carnation)作为母亲节的礼物。
(as prep)14. 我不知道你能否让我用一下你的电脑。
(wonder v)15. 未经深思熟虑,他不会做出任何决定的。
(without)16. 一天到晚,他总是命令别人该干什么。
(order v)17. 令我倍感欣慰的是,我的亲戚、朋友在那次地震中都没有受伤。
(relief)18. 她没有参加演讲比赛,这使她失去了一个锻炼英语口语的机会。
(非限制性定语从句)19. 很快你就会习惯戴眼镜的。
(before)20. 不尊重别人的人不能指望别人尊重他们。
(expect)21. 不管你多么聪明,不努力就不会成功。
(However)22. 当她见到寻找了多年的姐姐时,忍不住哭了起来。
(help v)23. 教室足够大,可以容纳下比你预料的还要多的学生。
(enough adv)24. 这项工程听起来很完美,但是否能实施还是个问题。
高中英语2024届高考高级句式非谓语翻译练习(附参考答案)

高考英语高级句式非谓语翻译练习班级考号姓名总分一、2个谓语并列→非谓语:(V1and V2)→(V1,V2ing)或者(V1ing,V2)3个谓语并列→非谓语:(V1,V2and V3)→(V1and V2, V3ing)或者(V1ing,V2and V3)或者(V1,V2ing and V3ing)1.我低下头,流下后悔的泪水①(并列句)②(非谓语)2.Ryan拍我的肩膀,告诉我忘记这件事情。
①(并列句)②(非谓语)3.她跪下来,轻轻地把女孩抱在怀里。
(kneel down 跪下来, hold sb in the arms 把某人抱在怀里,gently轻轻地)①(并列句)②(非谓语)4. 简爬上树,摘了一些浆果吃。
(climb up爬上,berry浆果)①(并列句)②(非谓语)5. 保罗打开车门,对马克喊道:“马上上我的车!”①(并列句)②(非谓语)6. 紧紧抱着Tom,Jane突然大哭起来。
(burst out crying=burst into tears突然大哭起来)①(并列句)②(非谓语)7.靠近这个小动物的时候,我感到十分紧张。
(approach靠近)①(并列句)②(非谓语)8.Tom咬紧牙,用着火般的眼睛怒视着Jackson。
(clench咬紧,glare at怒视着,burning eyes 着火般的眼睛)①(并列句)②(非谓语)9.我们高兴地畅谈,享受家庭团聚的时刻。
(delightedly=pleasedly高兴地,family reunion 家庭团聚)①(并列句)②(非谓语)10.母亲点点头, 低声说:“谢谢你!”(murmur低声说)①(并列句)②(非谓语)11.他拍拍我的头,问道:“你的名字是什么?”(pat sb on the head拍某人的头,inquire=enquire询问)①(并列句)②(非谓语)12.她对我微笑,说:“当然有圣诞老人。
(Santa Clause圣诞老人)①(并列句)②(非谓语)13.他停下来,看到妻子正在哭泣。
高中英语翻译练习(5篇材料)

高中英语翻译练习(5篇材料)第一篇:高中英语翻译练习翻译练习一.名词1.游泳和滑冰是我最喜爱的运动。
________________________________________________________________ ___________2.这家医院女医生比男医生多。
________________________________________________________________ __________3.祝你生日快乐。
_________________________________________________________ 4.孩子们玩玩具火车玩得正痛快。
________________________________________________________________ ________5.在课堂上抽烟是不礼貌的。
________________________________________________6.我们的校长有丰富的历史知识。
________________________________________________________________ _________7.我在巴黎和许多艺术家交了朋友。
________________________________________________________________ _________8.他热情地和一位艺术家握手。
________________________________________________________________ _________9.中国有十二亿人口。
(a population of)________________________________________________________________ __________10.他看到一位警察站在街角上。
高中英语英翻汉练习题

高中英语翻译练习题(一)1. The sheep are eating grass at the foot of the mountain.2. He gave me some photos he took of some potatoes and tomatoes.3. My teachers gave me a lot of good advice, when I was a student in this school.4. You should go out for some exercise, instead of staying inside the room doing your exercises all the time.5. I can’t go home this weekend. Would you please give my parents this message.6. Both Tom and his sister like watching football matches.7. Not only the seven students in the class but the teacher of them is very happy to hear about her win in the competition.8. Neither Shanghai nor Beijing is situated in the United State.9. Tom together with his parents often goes shopping in the nearby supermarket.10. Bob as well as the other students in his class works hard at school.11. There are five boats of rice in the river outside.12. There is only one boy and forty-one girls in their class.13. There is going to be a wonderful film in our school this weekend.14. His family was d amaged in yesterday’s flood.15. When I went to see Jane yesterday, her family were playing the musical instruments(乐器) at their living room.16. -Thank you for your priceless help. _oh, my pleasure.17. There is some news about the traffic accident in yesterday’s newspaper.18.. It is fifteen minutes’ walk from my house to my school.19. There is a magazine on the teacher’s desk which is borrowed from the teachers’ reading room.20. This pair of trousers is too long for me.21. In three hundred years’ time, life will be very different from what it is today.22. Some friends of Jacky’s are American23. I met an old friend of my father’s, who came back from Japanese, in the street yesterday.24. The price of this computer is so high that I’m afraid I can’t afford it.25. I don’t like the color of the picture you drew yesterday.高中英语课堂翻译练习(二)1. He dropped the coffee cup and broke it into peaces.2. Our master and group leader often helps us to improve our work.3. Generally speaking, girl students like dancing a bit more.4. I usually go to the library to borrow some books.5. She did not know how much information she could collect.6. I have drink two bottles of orange now.7. Uncle Wang bought two watches yesterday.8. Li Lei is a friend of my sister’s.9. Mathematics is an important subject taught in the middle school.10. Have you read today’s newspaper?11. The leaning tower is about 180 feet high.12. In our school there are fifty-five women teachers.13. Zhang Lin and Zhang Hong are step-brothers. (同父异母的兄弟)。
(英语)英语高中翻译练习题

(英语)英语高中翻译练习题一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我习惯睡前听点轻音乐。
(accustomed)2.将来过怎样的生活取决于你自己。
(be up to)3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。
(than)4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。
(for fear)5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。
(turn)【答案】1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep.2.It’s up to you what kind of life will lead in the future.3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers.【解析】试题分析:1.翻译这句话的时候,注意词组:be accust omed to doing“习惯于做……”。
2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。
《高级英语》课后翻译练习答案

上册L1 Rock SuperstarsB.Translate the following into Chinese:1.他说:“贾格尔拿着装有半加仑水的罐子沿着舞台前沿跑动,把水洒到前几排狂热的观众身上。
2.你如何看待这种赞美和英雄崇拜?3.你是不是莫名其妙地被这个怪异的小丑所吸引,因为他表现出你最疯狂的幻想。
4.一些社会学家认为你对这些问题的回答很能说明你在想些什么,你的社会在想些什么。
换句话说,就是可以说明你和社会的态度。
5.只不过是艾尔维斯设法体现了50年代青少年那种失落的精神风貌。
6.感情,作为任何音乐形式的一个组成部分,是个永恒的主题。
7.这一乡村气息,赫罗威次感到,帮助听众表达了一种“逃避现实”,“重归往昔”的愿望。
8.在1972年进行的一次全国性民意调查中,有10%以上的高中男生和20%以上的女生把摇滚巨星视为自己的偶像。
F. Translate the following into EnglishRock music began in America in the late 1950’s. It was not only a new musical form, but a debating forum for the American youth to express their ideas of the world and life. In this forum, the stars sang out the attitudes of the youth towards civil rights, war arid peace, the disaffection of their society, and a range of emotions between love and hate. All in all, in this forum, the American youth redefined the beliefs and feelings of their society. The typical representatives of the early rock music were Elvis Presley, singer and poet Bob Dylan, the Beatles, and the Rolling Stones and so on. They were the culture heroes whom the young people worshipped. L2 Four Choices for Young PeoplsB.1.很显然他所说的代表了许多同龄人的想法。
高中英语句子翻译练习

高中英语句子翻译练习一、单句翻译1. The novel is based on a true story.2. She is an expert in the field of psychology.3. He decided to pursue a career in law.4. The company has a policy against discrimination.5. We should respect the cultural diversity of our society.6. The government has invested heavily in education.7. The book provides a comprehensive overview of the subject.8. The concert was a huge success and the audience was thrilled.9. The experiment was conducted under strict conditions.10. The team is working hard to achieve their goal.二、段落翻译The environmental crisis has become a global concern. It is evident that human activities have had a significant impact on the planet. Deforestation, pollution, and climate change are just a few of the issues that we face today. It iscrucial that we take immediate action to protect our environment and ensure a sustainable future for generations to come. One way to do this is by adopting green technologies and practices, which can help us reduce our carbon footprint and preserve natural resources.三、对话翻译A: How do you think we can improve our community?B: I believe that community involvement is key. We should encourage more people to participate in local events and initiatives.A: That's a great idea. What about the issue of crime in our area?B: Crime is a complex issue, but I think education and job opportunities can play a significant role in reducing it. We should also work with the police to ensure safety.四、短文翻译In recent years, the popularity of online learning has surged. With the advancement of technology, students can now access a wealth of educational resources from the comfort of their homes. Online courses offer flexibility and convenience, allowing individuals to learn at their own pace. However,there are also concerns about the quality of online education and the potential for students to become isolated. It is important for educational institutions to address these challenges and ensure that online learning remains a valuable and enriching experience.五、成语或谚语翻译1. Every cloud has a silver lining.2. Actions speak louder than words.3. Rome wasn't built in a day.4. The early bird catches the worm.5. You can't judge a book by its cover.六、翻译练习答案1. 这部小说基于一个真实的故事。
高英翻译练习汇总

高英翻译练习汇总Lesson11:被判从公司偷窃后,他被剥夺了爵士头衔。
译:He was stripped of his knighthood after he was convinced of stealing from the companyHe was found guilty of stealing and stripped of his knight2:美国人以金钱来衡量一切,因为金钱可以计算。
译:Americans think of everything in terms of money because money can be quantifiedAmericans consider the money a measure of everything,as it can be counted3:我们太需要你的帮助了。
译:We are in dire need of your help.4:冷静些,不要老是感情冲动。
译:Be cool-headed!Dont be subject to fits of passion.Calm down and dont always be swayed by your emotions.5:他维持现状He maintians/preserves/defends the status quo6:他的问题猝然把我问倒了。
He caught me off base with that question.I failed to answer his abrupt question.7:这两种政体正好相反。
The two systems of government are polar opposites.The two kinds of regime are contrasted as opposites8:美国的乡村在春天最美丽译:The English countryside looks at its best in spring.British countryside scenery at its best is spring.9:一伙人被指控阴谋推翻选举产生的合法政府译:A group of men were charged with conspiring against the duly elected government.A group of people are accused of conspiring to overturn the legitimate government came into being by election10:恰恰在这个问题上,我们的许多青年缺乏了解译:It is precisely this point that many of our young people dont sufficiently appreciate.11:我相信听众一定会有大量的问题要问我们的专家组人员。
英语高中翻译练习题及讲解

英语高中翻译练习题及讲解English Translation Exercises for High School Students with Explanations1. Exercise: Translate the following sentence into English: "春天来了,万物复苏。
"Answer: Spring has arrived, and all things are coming back to life.Explanation: The phrase "春天来了" directly translates to "Spring has arrived," indicating the beginning of a season. "万物复苏" can be translated as "all things are coming back to life," which conveys the idea of renewal and growthassociated with spring.2. Exercise: Translate the following sentence: "他每天早晨都去公园跑步。
"Answer: He goes for a run in the park every morning.Explanation: The subject "他" translates to "He," and "每天早晨" to "every morning." The verb "去" in this context means "to go," and "跑步" translates to "for a run." "公园"is "the park."3. Exercise: Translate the following sentence: "她喜欢在周末去图书馆读书。
高中英汉互译练习题及讲解

高中英汉互译练习题及讲解一、英译汉练习1. 练习题: "The rapid development of technology has brought about profound changes in our daily lives."答案:技术快速发展已经给我们的日常生活带来了深刻的变化。
2. 练习题: "The novel 'Pride and Prejudice' is considered a classic in English literature."答案:小说《傲慢与偏见》被认为是英国文学中的经典之作。
3. 练习题: "The government has taken measures to reduce the impact of pollution on the environment."答案:政府已经采取了措施来减少污染对环境的影响。
4. 练习题: "Despite the heavy rain, the marathon was still held as scheduled."答案:尽管下着大雨,马拉松比赛还是如期举行了。
5. 练习题: "The concept of 'sustainable development' is becoming increasingly important in today's society."答案:“可持续发展”的概念在当今社会变得越来越重要。
二、汉译英练习1. 练习题:我们应当尊重每个人的文化背景和价值观。
答案: We should respect everyone's cultural background and values.2. 练习题:随着科技的进步,远程工作变得越来越普遍。
答案: With the advancement of technology, remote work is becoming more and more common.3. 练习题:他不仅是一位杰出的科学家,也是一位受人尊敬的教育家。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Exercise 1
Radioactive Waste
核废料
One of the major problems of nuclear energy is the inability of scientists to discover a safe way to dispose of the radioactive wastes which occur throughout the nuclear process. Many of these wastes remain dangerously active for tens of thousands of years, while others have a life span closer to a quarter of a million years. Various methods have been used to date, but all have revealed weaknesses, forcing scientists to continue their research.
科学家暂时未能找到一种能够安全处理核废料的方法,是核能源使用过程中的最大问题。
这些随时可能带来危险的废弃物会活跃上万年,有的甚至能延续接近几十万年。
处理方法不断地被提出,又不断地在实践中遭到失败,科学家们不得不继续他们的探索。
The nuclear fuel rods are installed in the reactors, where they remain until the accumulation of wastes becomes such that the fuel is no longer usable. The “used”fuel is then sent to a reprocessing plant, where the radioactive wastes are removed: the remaining uranium is sent to a chemical plant to start the fuel cycle over again. The radioactive wastes are sent to be stored or buried. The nature of these wastes together with their lengthy life span has made it extremely difficult for scientists to find a way of disposing of them safely and permanently.
核燃料棒安放于反应装置上,这些废弃物不断聚集,直到燃料失去效用。
“用过”的燃料将被送往再处理车间中进行转移:剩余的铀被送往化学车间进行能源再利用。
核废料被运走储存或者销毁。
由于这些废料的生存期很长,所以科学家很难将它们安全、永久地处理掉。
The United States attempted to bury much of its radioactive waste material in containers made of steel covered in concrete and capable of holding a million gallons. For a long time it was believed that the nuclear waste problem had been solved, until some of these tanks leaked, allowing the radioactive wastes to seep into the environment. Canada presently stores its nuclear waste in underwater tanks, with the long-term effects largely unknown. However, plans are under consideration for above-ground storage of spent fuel from reactors. These plans include the building of three vast concrete containers, which would be two stories high and approximately the length and width of two football fields. Other suggestions include enclosing the waste in glass blocks and storing them in underground caverns, or placing hot containers in the Antarctic region, where they would melt the ice, thereby sinking down about a mile. This idea has since been abandoned because of the possible adverse effect on the ice sheets.
美国曾经尝试过将核废料置于容积达上千加仑的铁质容器中,再用混泥土教官,埋进地下。
长时间以来,人们误以为核废料问题已得到成功解决,直到部分容器泄露导致环境遭受危害。
加拿大最近将核废料埋藏于置于海底的密封罐中,但长期效果还不得而知。
无论如何,核废料的地底储存计划一直在人们的考虑范围内。
其中包括了制作三个高达两层楼、长宽都约有两个足球场大的混泥土容器。
其他建议还包括将废料置于密封玻璃罐中,并储存于底下洞穴;或者将高温的容器置于南极地区,当一部分冰溶化后,容器就会下沉大概一英里。
由于可能会对冰盖产生负面影响,这个主意已经被否决了。