汉语常用语句子的德语翻译
每日汉语13(德语)
第十三课在中餐厅Lektion 13 Im China-RestaurantX: Hallo! 大家好。
Willkommen zu …Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan.T: 大家好。
Ich bin Thomas.X: In der letzten Lektion haben wir Ausdrücke zum Thema …Schnellrestaurant“ behandelt. Zu Beginn noch einmal eine kurze Wiederholung. Wie fragt man, was jemand essen möchte?T: 你想吃什么?X: Richtig.T: …Ich möchte einen Hamburger und eine Tasse schwarzen Tee.“, wie sagt man das auf Chinesisch?X: Man sagt …我要一个汉堡,还有一杯红茶.“T: 我要一个汉堡,还有一杯红茶。
X: Weißt Du noch, welche Zählwörter wir das letzte Mal gelernt haben?T: Ich glaube …一个“ und …一杯“.X: Zum hier Essen oder zum Mitnehmen? - 在这儿吃还是带走?T: 在这儿吃还是带走?Und wie fragt man auf Chinesisch nach der Toilette?X: Man sagt …请问,洗手间在哪儿?“T: 请问,洗手间在哪儿? Und zum Schluss: …Geben Siemir bitte einige Servietten.“.X: 请你给我几张餐巾纸。
T: 请你给我几张餐巾纸。
汉语日常用语四十句 中泰对照
hàn yǔrìcháng yîng yǔsìshíjù汉语日常用语四十句1.你好!nǐhǎo สวัสดี2.再见。
zài jiàn ไว้เจอกัน3.明天见。
míng tiān jiàn แล้วพบกันพรุงนี4.我很好。
wǒhěn hǎo ฉันสบายดี5.谢谢。
xiâxie ขอบคุณ6.不客气。
búkâqì. ด้วยความยินดี7.对不起。
duìbùqǐ. ขอโทษ8没关系。
mãi guān xi. ไม่เป็นไร9.好的。
hǎo de。
ตกลง10.我叫李小龙。
wǒjiào lǐxiǎo lïng ฉันชือ lǐxiǎo long.11.好久不见。
hǎo jǐu bújiàn. ไม่ได้พบกันมานาน12.去吃饭。
qùchīfàn . ไปทานข้าว13.现在几点?xiàn zài jǐdiǎn .ตอนนีกโมง?14.忙吗?máng ma ? คุณงานยุงไหม?15.你去哪?nǐqùnǎ? คุณจะไปไหน?16.我不知道. wǒbùzhīdào .ฉันไม่ร17.为什么?wâi shãn me? ท าไม?18.这是什么。
zhâshìshãn me ? นีคออะไร ?19.你身体好吗?nǐshēn tǐhǎo ma ? คุณสบายดีไหม20.你在干什么?nǐzài gàn shãn me ? คุณ(ก าลัง) ท าอะไรอยู?21.你想吃什么?nǐxiǎng chīshãn me ?คุณอยากกินอะไร?22.我是泰国人. wǒshìtài guïrãn . ฉันเป็นคนไทย23.我今年十四岁。
德语翻译
1. 我们的客人已经参观了北京的所有名胜古迹。
2. 在学习期间我几乎没有空闲时间。
3. 我很高兴,下星期日我能参观博物馆。
我想和博物馆的同事们谈谈这个古老城市的历史。
4. 月底我们有一次郊游,学期末有一次考试。
年底我们才能开始学专业。
5. 维也纳是音乐、戏剧、艺术之都。
6. 他们老师的孩子还小。
7. 这位女医生的包在车里。
8. 这个大学生的自行车很新。
9. 广场附近有很多商店。
10. 他去看李先生的父母。
11. 弗兰茨的表坏了。
12. 我们教师的办公室在楼上。
13. 李博士的女儿在医院工作。
14. 孩子们的朋友常来他家玩。
15. 他很少去百货大楼的超市买东西。
每日汉语46(德语)
第四十六课就诊Lektion 46 Ein ArztbesuchX: Hallo! 大家好。
Willkommen zu …Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan.T: 大家好。
Danke, Xiaolan, dass Du mir letztes Mal einige wichtige Ausdrücke im Zusammenhang mit einem Krankenhausbesuch beigebracht hast.X: Aber gerne! Mit etwas Übung kannst Du sie Dir sicher merken. Wiederholen wir doch gleich einige Ausdrücke: 你得去看医生.T: 你得去看医生。
- Du solltest zu einem Arzt gehen. X: 你能陪我去医院吗?- Kannst Du mich ins Krankenhaus begleiten?T: 你能陪我去医院吗?X: 在哪儿挂号?- Wo soll ich mich anmelden?T: 在哪儿挂号?X: 挂一个专家号。
- Ich möchte einen Spezialisten sprechen.T: 挂一个专家号。
X: Hier noch einmal die Wiederholung der Dialoge der letzten Lektion!完整对话Unterhaltung对话一 Dialog 1:A: 你咳嗽得这么厉害。
你得去看医生。
Du hast schlimmen Husten. Du solltest zu einem Arzt gehen.B: 你能陪我去医院吗? Kannst Du mich ins Krankenhaus begleiten?A: 好,没问题。
汉语常用语句子的德语翻译
第一篇 Teil 11.我有点头晕。
Mir ist ja ein bisschen schwindlig.2.电梯开不了了。
Der Aufzug funktioniert nicht.3.现在我几乎什么都有了,可仍然不满意。
Jetzt habe ich fast alles, aber ich bin immer noch unzufrieden.4.为什么箱子关不上?Warum geht der Koffer nicht zu?5.我很兴奋,很好奇。
(表示急于想知道事情的结果,或急于去实现某一过程)Ich bin ganz schön gespannt.6.他向我走过来。
Er geht auf mir zu.7.A:听上去不错。
B:实际上也如此呀。
A: Klingt ja schön / gut.B: Ist es auch.8.总而言之,这是一种非常棒的体验!不是每个人都能有这样的经历。
Kurz gesagt / In einem Wort / Insgesamt war es eine tolle Erfahrung! Nicht jeder kann so as erleben.9.A:你读过他的那篇文章了吗? B:当然了,写得真棒。
A: Hast du seinen Artikel gelesen?B: Na, klar, der ist echt toll.10.他真棒!Der ist ein toller Typ.11.我差点没认出你来。
Ich hätte dich fast nicht wieder erkannt. / Ich hätte dich benahe wieder erkannt. 12.上帝,时间过得真快!Mein Gott, wie die Zeit vergeht!13.星期五有朋友来我家吃饭,你也过来吧。
我是厨艺爱好者。
每日汉语08(德语)
第八课谈论他人Lektion 8 Sich über andere unterhaltenX: Hallo, willkommen zu …Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan.T: 大家好。
Ich bin Thomas.X: In der letzten Lektion haben wir uns hauptsächlich damit befasst, wie man auf Chinesisch einen Telefonanruf tätigt. Werfen wir kurz einen Blick zurück.T: Los geht’s. Angenommen, ich möchte Direktor Liu zu Hause anrufen. Was sage ich als erstes auf Chinesisch? X: Man kann zum Beispiel folgendes sagen: 喂,刘经理在家吗?T: 喂,刘经理在家吗?X: Richtig.T: Leider ist Herr Liu nicht zu Hause. Man kann also fragen, wann er wieder zurückkommt.X: Genau. 他什么时候回来?T: 他什么时候回来?X: …什么“ heißt …was“ und …时候“ …Zeit“.T: …什么时候“, …wann“.X: …回来“, …zurückkommen“.T: 回来。
X: Wann kommt er zurück? - 他什么时候回来?T: 他什么时候回来?Und wenn ich um einen Rückrufbitten möchte?X: Dann gibt es diese Möglichkeit: 请他给我回个电话。
每日汉语28(德语)
第二十八课乘火车Lektion 28 Mit dem Zug fahrenX: Hallo! 大家好。
Willkommen zu …Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan.T: 大家好。
Ich bin Thomas. Letztes Mal haben wir uns mit einigen nützlichen Ausdrücken beschäftigt, wenn man mit einem Taxi fährt. Wie immer zu Beginn ein kurzer Rückblick auf die letzte Lektion.X: Gut, los geht’s! 请送我去中心医院。
Zum Zentralkrankenhaus bitte!T: 请送我去中心医院。
X: …中心医院“, …Zentralkrankenhaus“.T: 中心医院。
X: 知道怎么走吗?T: 知道怎么走吗?- Kennen Sie den Weg dorthin?X: …怎么“, …wie“.T: 怎么。
X: …走“, …gehen“, …sich begeben“.T: 走。
X: 请您开慢点儿。
T: 请您开慢点儿。
– Bitte fahren Sie etwas langsamer! X: …慢点儿“, …etwas langsamer“.T: 慢点儿。
X: 就停在门口吧。
T: 就停在门口吧。
- Halten Sie bitte am Eingang!X: Hören wir uns noch einmal die Dialoge der letzten Lektion an!完整对话Unterhaltung对话一Dialog 1:A: 请送我去中心医院。
知道怎么走吗?Zum Zentralkrankenhaus bitte! Kennen Sie den Weg dorthin? B: 当然了,我是老司机了。
常见德语翻译
1.我有点头晕。
Mir ist ja ein bisschen schwindlig.2.电梯开不了了。
Der Aufzug funktioniert nicht.3.现在我几乎什么都有了,可仍然不满意。
Jetzt habe ich fast alles, aber ich bin immer noch unzufrieden.4.为什么箱子关不上?Warum geht der Koffer nicht zu?5.我很兴奋,很好奇。
(表示急于想知道事情的结果,或急于去实现某一过程)Ich bin ganz schön gespannt.6.他向我走过来。
Er geht auf mich zu.7.A:听上去不错。
B:实际上也如此呀。
A: Klingt ja schön / gut.B: Ist es auch.8.总而言之,这是一种非常棒的体验!不是每个人都能有这样的经历。
Kurz gesagt / In einem Wort / Insgesamt war es eine tolle Erfahrung! Nicht jeder kann so was erleben.9.A:你读过他的那篇文章了吗?B:当然了,写得真棒。
A: Hast du seinen Artikel gelesen?B: Na, klar, der ist echt toll.10.他真棒!Der ist ein toller Typ.11.我差点没认出你来。
Ich hätte dich fast nicht wieder erkannt. / Ich hätte dich benahe wieder erkannt.12.上帝,时间过得真快!Mein Gott, wie die Zeit vergeht!13.星期五有朋友来我家吃饭,你也过来吧。
我是厨艺爱好者。
Am Freitag kommen einige Freunde zu mir zum Essen nach Hause. Komm doch bei mir auch vorbei. Ich bin nähmlich ein Hobbykoch.14.你用盐总是太省!(不太肯用盐)Du sparst immer mit dem Salz.15.你们这里好香啊!Bei euch duftet es ja ganz schön.16.你们来了真好!Schön, dass ihr da seid!17.馋得我口水直流。
每日汉语36(德语)
第三十六课找房Lektion 36 Auf WohnungssucheX: Hallo! 大家好。
Willkommen zu …Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan.T: 大家好。
Ich bin Thomas.X: Beginnen wir doch gleich mit der Wiederholung. Ich möchte einen Haarschnitt. - 我想剪头发。
T: 我想剪头发。
Ich möchte einen Haarschnitt.X: 修一下就可以了。
Nur etwas nachschneiden.T: 修一下就可以了。
X: 我想染头发。
Ich möchte meine Haare färben lassen. T: 我想染头发。
X: 别剪太短了。
Nicht zu kurz schneiden!T: 别剪太短了。
X: Hören wir uns die Dialoge noch einmal an!完整对话Unterhaltung对话一Dialog 1:A: 我想剪头发。
Ich möchte einen Haarschnitt.B: 你想怎么剪?Wie möchten Sie sie geschnitten haben?A: 修一下就可以了。
Nur etwas nachschneiden.B: 好的。
请先洗头。
In Ordnung. Zuerst aber waschenwir die Haare noch.对话二 Dialog 2:A: 我想染头发。
Ich möchte meine Haare färben lassen. B: 你想染什么颜色? Welche Farbe möchten Sie? A: 棕色怎么样? Wie wäre es mit braun?B: 不错。
常用德语100句
1 您好! Guten Tag!2 早上好。
GutenMorgen!3 下午好。
Guten Tag!4 晚上好。
Guten Abend!5再见。
Auf Wiedersehen!6谢谢。
Dankeschoen!7你好吗?Wie geht es Ihnen?8你叫什么名字? Wie heissen Sie?9你来自哪个国家?Woher kommen Sie?10见到你很高兴!Ichfreuemich sehr, Sie zu sehen.二、问路Fragen nach dem Weg11请问去体育馆怎么走?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wie ichzumStadion gehe?12您可以乘坐地铁。
Sie koennen mit der U-Bahn dorthin fahren.13最近的地铁站在哪?Woistder naechste U-Bahnhof?14你一直往前走。
Gehen Sie bitte immer geradeaus!15公共汽车站离这远吗?Ist die Bushaltestelle weit von hier entfernt?16走路大概要10分钟。
Zu Fuss braucht manzirkazehn Minuten.17我打算去动物园。
Ich moechte zum Zoo.18你可以乘坐出租车前往。
Sie koennen ein Taxinehmen.19让我们看看地图。
Schauen wir mal auf die Landkarte!20好吧,我们现在出发。
OK, jetzt fahren wirlos.三、购物21你想去王府井购物吗?21MoechtenSie zur Wangfujing-Strasse einkaufen gehen? 22我们去逛街吧。
22 Gehen wireinkaufen!23这件衣服多少钱?23Wie viel kostet die Kleidung?24这双鞋很适合你。
一句话德语
一句话德语1、ich bin fuer Sie immer da. 随时为您效劳。
2、Fleiss macht Meister! /Uebung macht den Meister. 熟能生巧。
3、Glueck ist, wer vergisst, was doch nicht zu aendern ist. 幸福就是忘却那些不可改变的事实。
4、Gute begonnen ist halb gewonnen. 良好的开端是成功的一半。
5、Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmertz ist halb Schmertz. 快乐与人分享就能增加一倍,痛苦与人分担就会减少一半。
6、Eile mit Weile! 欲速则不达。
7、Jede nach seinem Geschmack. 各有所好。
/ 萝卜青菜各有所爱。
8、So die Saat,wie die Ernte. 种瓜得瓜,种豆得豆9、Keine Rose ohne Dornen!没有无刺的玫瑰!10、Lieber ein Ende mit Schrecken als Schrecken ohne Ende. 长痛不如短痛11、Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. 雄辩是银,沉默是金。
12、Kommt Zeit, kommt Rat.功到自然成。
13、Morgenstund’ hat Gold im Mund.一日之际在于晨。
14、Aller Anfang ist schwer.万事开头难。
15、Ende gut, alles gut.结局好,一切都好。
16、Irren ist Menschlich.人非圣贤,孰能无过。
17、Was ich nicht weiss, macht mich nicht heiss.眼不见,心不烦。
18、Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 先下手为强。
汉语常用语句子的德语翻译
汉语常用语句子的德语翻译第一篇Teil 11.我有点头晕。
Mir ist ja ein bisschen schwindlig.2.电梯开不了了。
Der Aufzug funktioniert nicht.3.现在我几乎什么都有了,可仍然不满意。
Jetzt habe ich fast alles, aber ich bin immer noch unzufrieden.4.为什么箱子关不上?Warum geht der Koffer nicht zu?5.我很兴奋,很好奇。
(表示急于想知道事情的结果,或急于去实现某一过程)Ich bin ganz schön gespannd.6.他向我走过来。
Er geht auf mir zu.7.A:听上去不错。
B:实际上也如此呀。
A: Klingt ja schön / gut.B: Ist es auch.8.总而言之,这是一种非常棒的体验!不是每个人都能有这样的经历。
Kurz gesagt / In einem Wort / Insgesamt war es eine tolle Erfahrung! Nicht jeder kann so as erleben.9.A:你读过他的那篇文章了吗?B:当然了,写得真棒。
A: Hast du seinen Artikel gelesen?B: Na, klar, der ist echt toll.10.他真棒!Der ist ein toller Typ.11.我差点没认出你来。
Ich hätte dich fast nicht wieder erkannt. / Ich hätte dich benahe wieder erkannt.12.上帝,时间过得真快!Mein Gott, wie die Zeit vergeht!13.星期五有朋友来我家吃饭,你也过来吧。
德语交际口语
德语交际口语◆常用会话1 .Entschuldigung, wie heifen Sie?对不起,怎么称呼您?2. Wir sind gleichaltrig.我们一样大。
3. Verzeihung, kennen wir uns?对不起,我们熟悉吗?4. Ich bitte urn Verstandnis.我希望(你)能理解。
5. Alles klar.明白了。
6. Bitte entschuldigen Sie die Verspatung.请原谅我迟到了。
7. Ich bedanke mich fur Ihre Unterstutzung.谢谢您的支持。
8. Ich danke Ihnen fur die Einladung.谢谢您的邀请。
◆经典对话★Am Freitag gibt es eine Filmpremiere an der Un周五在大学有个电影首映式。
☆Echt? Ich muss hingehen.真的?我一定要去。
★Aber nur die Clubmitglieder konnen daran teilnehmen.不过只有俱乐部成员可以参加。
☆Was fur einen Club ist es?这是一个什么样的俱乐部?★Es ist eine Gruppe von Filmfans. Die Gruppe organisiertmehrereVeranstaltungen fur ihre Mitglieder. Die rind sehr interessant.电影迷组成的群体。
群会为成员组织很多活动。
都很有趣。
☆Wie kann ich die Mitgliedschaft beantragen?我怎样申请成为会员呢?★Du musst ei.n paar Formulare ausfdllen and die Beitrage zahlen.你要填些表格,还要缴纳会费。
每日汉语17(德语)
第十七课宴会Lektion 17 Auf einem BankettX: Hallo! 大家好。
Willkommen zu …Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan.T: 大家好。
Ich bin Thomas.X: Das letzte Mal hast Du mehrere Freunde zu Dir nach Hause eingeladen. Und Du hast einige Ausdrücke gelernt, die man auf einem Familientreffen verwenden kann. Wollen wir das kurz wiederholen?T: Gerne!X: Gut. Wie sagt man dann zum Beispiel …Ich freue m ich sehr, Deine Familie kennenzulernen.“ auf Chinesisch?T: Man sagt …我很高兴熟悉你的家人“.X: 我很高兴熟悉你的家人。
Und wie sagt man auf Chinesisch, wenn man eine Spezialität präsentieren möchte?T: Ich glaube, man sagt …这是我的拿手菜“. …拿手菜“, …Spezialität“.X: Richtig. …Iß doch noch etwas!“ heißt auf Chinesisch …你多吃点儿.“T: 你多吃点儿。
X: Und zum Schluß: 下次请你们到我家做客. Nächstes Mal seid Ihr bei mir zuhause eingeladen.T: 下次请你们到我家做客。
每日汉语06(德语)
第六课约会Lektion 6 Sich verabredenX: Hallo zusammen. Willkommen zu …Alltagschinesisch“! Ich bin Ihre Gastgeberin Xiaolan.T: 大家好。
Ich bin Thomas.X: In der letzten Lektion haben wir Ausdrücke gelernt, um nach Hilfe zu fragen. Wiederholen wir doch kurz das Wichtigste noch einmal.T: Ok. …Kannst Du mir bitte einen Gefallen tun?“ heißt auf Chinesisch …你能帮我一个忙吗?“.X: Richtig. 你能帮我一个忙吗?…帮忙“ heißt …helfen“. T: 帮忙。
X: …帮我一个忙“ bedeutet …mir einen Gefallen tun“.T: 帮我一个忙。
X: Kannst Du mir bitte einen Gefallen tun? 你能帮我一个忙吗?T: 你能帮我一个忙吗?X: Bejaht man diese Frage, kann man zum Beispiel …natürlich“ sagen, auf Chinesisch …当然可以“.T: 当然可以。
X: Wenn Sie jemanden bitten möchten, ein Foto von Ihnen zu machen, können Sie folgendes sagen: 能帮我照张相吗?T: 能帮我照张相吗?X: …照相“ h eißt …ein Foto machen“.T: 照相。
X: Und …Kann ich Dir helfen?“ heißt auf Chinesisch …我能帮助你吗?“T: 我能帮助你吗?X:Ok. Hören wir uns jetzt noch einmal die ganze Unterhaltung an.完整对话Unterhaltung对话一Dialog 1A:你能帮我一个忙吗?Kannst Du mir bitte einen Gefallen tun?B:当然可以。
每日汉语48(德语)
第四十八课在药店Lektion 48 In der ApothekeX: Hallo! 大家好. Willkommen zu …Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan.T: 大家好。
Ich bin Thomas. In der letzten Lektion ging es um die medizinische Behandlung. Sollen wir kurz das Wichtigste wiederholen?X: Gerne. Beginnen wir mit …我给你开点儿感冒药.“. T: 我给你开点儿感冒药。
- Ich gebe Ihnen ein paar Tabletten gegen die Erkältung.X: 每天吃几次?- Wie viele soll ich täglich nehmen? T: 每天吃几次。
X: 一天三次,每次一片。
T: 一天三次,每次一片。
- Dreimal täglich jeweils eine Tablette.X: 回去多喝水,好好休息。
T: 回去多喝水,好好休息。
- Trinken Sie viel Wasser und ruhen Sie sich richtig gut aus!X: Hören wir uns nun noch einmal die Dialoge der letzten Lektion an!完整对话Unterhaltung对话一Dialog 1:A: 你感冒了。
我给你开点儿感冒药。
Sie sind erkältet. Ich gebe Ihnen ein paar Tabletten gegen die Erkältung. B: 好的。
Gut.对话二 Dialog 2:A: 每天吃几次? Wie viele soll ich täglich nehmen? B: 一天三次,每次一片。
汉语常用语句子的德语翻译
汉语常用语句子的德语翻译第一篇Teil 11.我有点头晕。
Mir ist ja ein bisschen schwindlig.2.电梯开不了了。
Der Aufzug funktioniert nicht.3.现在我几乎什么都有了,可仍然不满意。
Jetzt habe ich fast alles, aber ich bin immer noch unzufrieden.4.为什么箱子关不上?Warum geht der Koffer nicht zu?5.我很兴奋,很好奇。
(表示急于想知道事情的结果,或急于去实现某一过程)Ich bin ganz schön gespannd.6.他向我走过来。
Er geht auf mir zu.7.A:听上去不错。
B:实际上也如此呀。
A: Klingt ja schön / gut.B: Ist es auch.8.总而言之,这是一种非常棒的体验!不是每个人都能有这样的经历。
Kurz gesagt / In einem Wort / Insgesamt war es eine tolle Erfahrung! Nicht jeder kann so as erleben.9.A:你读过他的那篇文章了吗?B:当然了,写得真棒。
A: Hast du seinen Artikel gelesen?B: Na, klar, der ist echt toll.10.他真棒!Der ist ein toller Typ.11.我差点没认出你来。
Ich hätte dich fast nicht wieder erkannt. / Ich hätte dich benahe wieder erkannt.12.上帝,时间过得真快!Mein Gott, wie die Zeit vergeht!13.星期五有朋友来我家吃饭,你也过来吧。
每日汉语34(德语)
第三十四课在旅馆Lektion 34 Im HotelX: Hallo! 大家好。
Willkommen zu …Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan.T: 大家好。
Ich bin Thomas.X: In der vergangenen Lektion haben wir uns über nützliche Begriffe im Postamt unterhalten. Beginnen wir doch gleich mit einer kurzen Wiederholung. …Entschuldigung, wo ist das Postamt?“ heißt auf Chinesisch?T: 请问,邮局在哪?X: 我要寄包裹。
Ich möchte ein Paket verschicken. T: 我要寄包裹。
X: 多长时间能到?T: 多长时间能到?- Wie lange dauert es, bis es ankommt?X: 我要取包裹。
T: 我要取包裹。
- Ich möchte ein Paket abholen.X: 我要买几张明信片寄给朋友。
Ich möchte ein paar Postkarten kaufen und sie an meine Freunde verschicken. T: 我要买几张明信片寄给朋友。
X: Hören wir uns noch einmal die Dialoge an!完整对话Unterhaltung对话一Dialog 1:A: 请问,邮局在哪?Entschuldigung, wo ist das Postamt?B: 就在前面拐角处。
Gleich an der nächsten Ecke.对话二Dialog 2:A: 我要寄包裹。
[整理]德语120句中文英语德语对照
[整理]德语120句中文英语德语对照1) 我明白了~ I see, Ich verstehe 2) 我不干了~I quit, Ich kündige 3) 放手~Let go, Lass mich los 4) 我也是~me too, Ich auch 5) 天啊~My God! Mein Gott 6) 不行~No way, Auf keinen Fall 7) 来吧~Come on, Komm schon 8) 等一下~Hold on, Warte kurz 9) 我同意~I agree, Ich bin einverstanden 10) 不错~Not bad, nicht schlecht 11) 还没~Not yet, jetzt noch nicht 12) 一会儿见~See you later, Bis später 13) 闭嘴~Shut up! Halt den Mund! 14) 为什么不,Why not? Warum nicht? 15) 安静点~Be quiet! Sei ruhig! 16.) 振作起来~Cheer up! Kopf hoch 17) 做得好~Good job, Gute Arbeit 18) 玩得开心~Have fun! Viel Spass 19) 多少钱,How much? Wieviel? 20) 冷静点~Calm down, Beruhige dich 21) 我吃饱了~I'm full, Ich bin satt 22) 我回来了~I'm home, Ich bin wieder da 23) 我迷路了~I'm lost, Ich habe mich verlaufen 24) 这边请~This way, Hier entlang 25) 你先请~After you, Nach dir26) 跟我走~Follow me, Folge mir27) 算了/休想~Forget it! Vergiss es!28) 祝好运~Good luck, Viel Glueck29) 我保证~I promise, Ich verspreche es 30) 当然了~Of course,natürlich31) 慢点~Slow down, langsamer32) 保重~Take care! Pass auf dich auf! 33) 当心~Watch out! Passauf34) 别动~Don't move! Beweg dich nicht! 35) 你猜一猜~Guess what! Rate mal! 36) 我怀疑~I doubt it! Ich bezweifle es 37) 我是单身汉~I'm Single, Ich bin Single/Ich bin alleinstehend 38) 让我看看~Let me see, Lass mich sehen 39) 没问题~No problem, kein Problem 40) 时间快到了~Time's up, Die Zeit ist abgelaufen 41) 算上我~Count me in, Ich bindabei 42) 别担心~Don"t worry, Mach dir keine Sorgen 43) 你好些了吗,Feel better? Fuehlst du dich besser? 44) 我爱你~I love you, Ich liebe dich 45) 这是你的吗,Is that yours? Ist das deins?/Gehoert das dir? 46) 你肯定吗,Are you sure? Bist du sicher? 47) 非做不可吗,Do I have to? Muss ich wirklich? 48) 他和我同岁~He is my age, Wir sind gleich alt 49) 别紧张~Take it easy, Bleib locker 50) 太遗憾了~What a pity, Schade51) 你能帮我个忙吗,Can you do me a favour? Kannst du mir einen Gefallen tun?52) 保持联络~Keep in touch, Wir bleiben in Kontakt/Verbindung53) 先生,对不起~Excuse me, Sir, Entschuldigen Sie bitte 54)帮帮我~ Give me a hand, Hilf mir bitte/Pack mal mit an 55) 怎么样,How"s it going, Wie laeuft's?56) 我没有头绪~I have no idea, Ich habe keine Ahnung 57) 时间就是金钱~Time is money, Zeit ist Geld 58) 我做到了~I did it, Ich hab's geschafft59) 我在赶时间~I am in a hurry, Ich hab's eilig 60) 由你决定~It'sup to you, Es haengt von dir ab 61) 你呢,What about you? Was ist mit dir?62) 你在开玩笑吧~Are you kidding? Machst du Witze/Scherze? 63) 我不是故意的~I don't mean it, Das ist keine Absicht 64) 听起来很不错~It soundsgreat, Das klingt phantastisch 65) 目前还不错~So far, so good, So weit, so gut 66) 几点了,What time is it? Wie spaet ist es? 67) 你做得到~You can make it, Du schaffst das 68) 我能帮你吗,Can I help you? Kann ich dir helfen? 69) 再试试~Try again, Versuch es noch einmal 70) 克制一下~Control yourself, Halte dich im Zaum 71) 我别无选择~I have no choice, Ich habe keine Wahl 72) 我尽力而为~I'll try my best, Ich tue mein Bestes 73) 他很害羞~He is shy, Er ist schuechtern 74) 好久不见~Long time no see, Lange nicht gesehen 75) 不劳无获~No pain, no gain, Ohne Fleiss keinen Preis 76) 信不信由你~Believe it or not, Ob du es glaubst oder nicht 77) 我马上回来~I'll be back soon, Ich bin bald wieder da 78) 说来话长~That's a long story, Das ist eine lange Geschichte 79) 今天星期天~It's Sunday today, Heute ist Sonntag 80) 等着瞧~Wait and see, Abwarten und Tee trinken81) 他是个机灵鬼~He is a smart boy, Cleveres Kerlchen82) 我不懂你说的~I can't follow you, Ich kann dir nicht folgen83) 越快越好~As soon as possible, So bald wie moeglich84) 我是个足球迷~I am a football fan, Ich bin ein Fussballfan85) 要是我能飞就好了~If I only could fly, Wenn ich doch fliegen koennte86) 知识就是力量~Knowledge is power, Wissen is Macht87) 让开~Get out of my way, Mach den Weg frei88) 没时间了~Time is running out, Die Zeit laeuft davon89) 我们是好朋友~We are good friends, Wir sind gute Freunde90) 人要衣装~Clothes make a man, Kleider machen Leute91) 别这么孩子气~Don't be so childish, Sei nicht so kindisch92) 我为你感到很骄傲~I am very proud of you, Ich bin stolz auf dich93) 和没有意义~It doesn't make sense, Das macht keinen Sinn94) 一点声音都没有~Not a sound was heard, Kein Laut war zu hoeren95) 对这件事我不感到后悔~I feel no regret for it, Ich bereue nichts96) 你随时可以打电话给我~You can call me anytime, Du kannst mich jederzeit anrufen97) 好得难以为置信~It's too good to be true, Es ist zu schoen um wahr zu sein98) 金钱不是一切~Money is not everything, Geld ist nicht alles99) 我可以问你个问题吗,May I ask you a question? Kann ich dir eine Frage stellen?100) 没有区别~That makes no difference, Das macht keinenUnterschied101) 你们收信用卡吗,Do you accept credit cards? Kann man hier mit Kreditkarte zahlen?102) 我亲眼所见~I saw it with my own eyes, Ich habe es mit eigenen Augen gesehen103) 我会安排一切的~I will arrange everything, Ich werde alles organisieren104) 这是最流行的款式~That is the latest fashion, Das ist derletzte Schrei105) 吠犬不咬人~A barking dog doesn't bite, Hunde die bellenbeissen nicht106) 这不关你的事儿~It's none of your business, Das geht dichnichts an107) 全世界都知道~All world knows that, Die ganze Welt weiss davon 108) 做过的机会永不再来~ A lost chance never returns, So eine Chance kommt nie wieder109) 我好久没有见到你~I havn't seen you for ages, Ich habe dich schon Jahre lang nicht mehr gesehen110) 你想喝一杯茶吗,Would you like to have a cup of tea? Moechtestdu eine Tasse Tee haben trinken?111) 凡事都有开端~Everything has its beginning, alles hat seinen Anfang112) 他是世界上最快乐的人~He is the happiest man alive, Er ist derglücklichste Mensch auf Erden113) 太阳从东方升起~The sun rises in the east, Die Sonne geht im Osten auf114) 我身上没有带现钱~I don't have cash with me, Ich habe kein Bargeld bei mir115) 有什么新鲜的事吗,What's new? Was gibt es Neues?116) 是谁告诉你的,Who told you that? Wer hat dir das gesagt?117) 你一定能找到的~You can't miss it, Du kannst es nicht verfehlen 118) 我可以用你的笔吗,May I use your pen? Darf ich deinen Stift benutzen?119) 他开不得玩笑~He can't take a joke, Er versteht keinen Spass120) 我永远不会忘记 I will never forget it, Ich werde es niemals vergessen。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Am Freitag kommen einige Freunde zu mir zum Essen nach Hause. Komm doch bei mir auch vorbei. Ich bin n?hmlich ein Hobbykoch.
14.你用盐总是太省!(不太肯用盐)
Ich h?tte dich fast nicht wieder erkannt. / Ich h?tte dich benahe wieder erkannt.
12.上帝,时间过得真快!
Mein Gott, wie die Zeit vergeht!
13.星期五有朋友来我家吃饭,你也过来吧。我是厨艺爱好者。
30.我没想到你能说服他。
Ich h?tte nicht gedacht, dass du ihn überzeugen / überreden kannst.
31.你怎么回来了?我没听到你进来啊!
Wieso bist du wieder da? Ich habe ja gar nicht geh?rt, dass du rein gekommen ist.
18.啤酒配红烧猪肉特别好吃。
Bier schmeckt zu Schweinebraten besonders gut.
19.A:现在吃什么我都无所谓了。关键得吃点东西。B:如果是这样的话,我倒有个主意。
A: Jetzt ist mir egal, was ich esse. Hauptsache irgend etwas zum Essen.
38.我早就想走了。
Ich will schon die ganze Zeit weg.
39.我可以提一个很愚蠢的问题吗?
Darf ich eine ganz bl?de Frage stellen?
Jetzt kann ich in aller Ruhe Zeitung lesen.
22.A:这事儿还不是百分之一百的肯定。可别说出去啊! B:放心。没有人会从我这儿得到消息。
A: Es stimmt noch nicht. / Das ist noch nicht 100prozentig sicher. Erz?hl es bitte nicht weiter. / Behalt es bitte nur für dich, bis es eidgültig ist.
4.为什么箱子关不上?
Warum geht der Koffer nicht zu?
5.我很兴奋,很好奇。(表示急于想知道事情的结果,或急于去实现某一过程)
Ich bin ganz sch?n gespannt.
6.他向我走过来。
Er geht auf mir zu.
32.我们必须去叫警察。
Wir müssen gleich die Polizei holen.
33.我给他留了个言。
Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen.
34.带上外套,否则你会感冒的。
Du erk?ltest dich sonst. / Nimm deine Jacke mit.
B: Keine Sorge. / Klar. Von mir erf?hrt keiner was.
23.这事儿你考虑一下吧。想个解决办法出来。
Denk doch mal darüber nach. Lass dir eine L?sung einfallen. überleg es dir mal.
35.这里没有适合您的东西。
Hier haben wir leider nichts für Sie.
36.我感觉好得不得了。
Ich fühle mich unheimlich gut.
37.你知道这儿有什么吃的吗?
Wei?t du, ob es hier was zu essen gibt?
9.A:你读过他的那篇文章了吗? B:当然了,写得真棒。
A: Hast du seinen Artikel gelesen?
B: Na, klar, der ist echt toll.
10.他真棒!
Der ist ein toller Typ.
11.我差点没认出你来。
Du sparst immer mit dem Salz.
15.你们这里好香啊!
Bei euch duftet es ja ganz sch?n.
16.你们来了真好!
Sch?n, dass ihr da seid!
17.馋得我口水直流。
Mir l?uft ja das Wasser im Mund zusammen.
B: Wenn es so ist, h?tte ich eine Idee.
20.口味并不是那么糟糕嘛!(吃上去)
So schlecht schmeckt das gar nicht. Besser als ich gedacht habe.
21.现在我总算可以安安静静地看会儿报纸了。
7.A:听上去不错。B:实际上也如此呀。
A: Klingt ja sch?n / gut.
B: Ist es auch.
8.总而言之,这是一种非常棒的体验!不是每个人都能有这样的经历。
Kurz gesagt / In einem Wort / Insgesamt war es eine tolle Erfahrung! Nicht jeder kann so as erleben.
26.快别聊天了,人家没法工作了。
H?r doch mal auf zu quatschen. Kann ja kein Mensch arbeiten.
27.原来你一直都知道呀。
Du hast es die ganze Zeit gewusst.
28.A:原来你就是那位助人为乐的先生呀! B:能帮就帮嘛!
24.那地方叫什么来着?
Wie hei?t der Ort noch mal?
25.人要是几天没见着面,就更盼着重逢时刻了。
Wenn man ein paar Tage nicht gesehen hat, dann freut man sich um so mehr auf das Wiedersehen.
A: Ah, du bist der hilfsbereite Herr gewesen.
B: Man kann helfen, wo man kann. / Man hilft eben, wo man kann.
29.我看上去是不是太落伍了?
Bin ich v?llig out?
第一篇 Teil 1
1.我有点头晕。
Mir ist ja ein bisschen schwindlig.
2.电梯开不了了。
Der Aufzug funktioniert nicht.
பைடு நூலகம்
3.现在我几乎什么都有了,可仍然不满意。
Jetzt habe ich fast alles, aber ich bin immer noch unzufrieden.