17. Hotel California 加州旅馆

合集下载

老鹰乐队的《加州旅馆》写的到底是什么?(有意思)

老鹰乐队的《加州旅馆》写的到底是什么?(有意思)

老鹰乐队的《加州旅馆》写的到底是什么?(有意思)八妹说Eagles的经典歌曲《Hotel California》是八妹百听不厌歌单里的歌曲之一,这首歌也是很多人心中的挚爱,曾于1977年连续8周获得排行榜冠军,Don Felder与Joe Walsh的双吉他效果让不少人为之惊艳,一首经典好歌很容易让人迸发多种思绪碰撞,不少人对这首歌也有不同的解读,看过好几个版本的解读,有一位网友对这首歌的理解我个人觉得特别有意思,他认为加州旅馆讲的,其实是从美国七十年代的物质主义,如何发展到如今全球范围内的金融奴役,给大家分享一下他的解读文,也欢迎你向八妹分享关于这首歌属于你的故事~Hotel California The Eagles - Hotel California QQ音乐文:侯佳宁多年以来,一直最喜欢老鹰,当然还有著名的加州旅馆,但一直停留在音乐上,对他们唱的到底是什么,想表达什么内容,一直搞不明白,只能是不求甚解。

后来上过弓枚先生的课,让自己对歌曲传达的信息有了重新的认识。

今天重听加州旅馆,忽然一下明白了,Don Henley在将近四十年前唱的是什么了。

自己不禁要赞叹Don Henley不仅是一位诗人,更是一位先知。

加州旅馆讲的,其实是从美国七十年代的物质主义,如何发展到如今全球范围内的金融奴役。

要理解这首歌的内容,就要首先了解近代的历史,尤其是经济史。

第二次世界大战之后,世界又重新回归到财富平衡的状态,通过这次世界范围的财富再分配,很多人经济状况相差无几,大部分人又站在了相同的起跑线上。

美国摆脱了三十年代的大萧条,德国和日本也开始重点发展制造业,试图通过出口贸易使国家走出战败的阴霾和经济的泥潭。

这是当时西方世界大的社会环境,因此战后出生的婴儿潮一代,是在相对宽松、公平的环境下成长的,也就不难想象六十年代,当这些人长大后,美国出现的反文化运动和嬉皮士。

我们来看看Don Henley这首加州旅馆唱的是什么:On a dark desert highway, cool wind in my hair 在黑暗的沙漠高速公路上,凉风吹动头发Warm smell of colitas, rising up through the air 大麻暖暖的气味弥散在空气中这是故事的开始,我们依稀还能感觉到主人公的形象,典型的六十年代嬉皮士,留着长发,在沙漠的高速路上开着车,是放荡不羁的逍遥骑士,对理想和精神世界的自由充满了向往和追求。

加州旅馆歌词大意

加州旅馆歌词大意

On a dark desert highway. 行驶在昏黑的荒漠公路上。

Cool wind in my hair. 凉风吹过我的头发。

Warm smell of colitas. 温馨的大麻香。

(注意这里是什么香味) Rising up through the air. 弥漫在空气中。

Up ahead in the distance. 抬头遥望远方,MUSIC.........I saw a shimmering light. 我看到一丝微弱的灯光。

(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉)My head grew heavy & my sight grew dim. 我的头越来越沉,视线也变得模糊。

(吸毒症状)I had 2 stop 4 the night. 我不得不停下来过夜。

There she stood in the doorway. 她站在门那儿等候我。

(毒品的诱惑) I heard the mission bell. 我听到远处教堂的钟声。

(可以理解为吸毒后的幻听)And I was thinking 2 myself. 我在心里暗自嘀咕。

"This could B Heaven or this could B Hell".这里也许是天堂也可能是地狱。

(毒品的天堂地狱)Then she lit up a candle. 她点燃了蜡烛。

(点燃大麻)And she showed me the way. 并给我引路。

(引向幻境)There were voices down the corridor. 走廊深处传来阵阵说话声。

Welcome 2 the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)Such a lovely place ! 多么美丽的地方!Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切) Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!Any time of year. 一年的任何时候U can find it here ! 你都能在这找到你需要的房间。

《加州旅馆》歌词到底写的是什么

《加州旅馆》歌词到底写的是什么

《加州旅馆》歌词到底写的是什么多年以来,一直最喜欢老鹰,当然还有著名的加州旅馆,但一直停留在音乐上,对他们唱的到底是什么,想表达什么内容,一直搞不明白,只能是不求甚解。

后来上过弓枚先生的课,让自己对歌曲传达的信息有了重新的认识。

今天重听加州旅馆,忽然一下明白了,Don Henley在将近四十年前唱的是什么了。

自己不禁要赞叹Don Henley不仅是一位诗人,更是一位先知。

加州旅馆讲的,其实是从美国七十年代的物质主义,如何发展到如今全球范围内的金融奴役。

要理解这首歌的内容,就要首先了解近代的历史,尤其是经济史。

第二次世界大战之后,世界又重新回归到财富平衡的状态,通过这次世界范围的财富再分配,很多人经济状况相差无几,大部分人又站在了相同的起跑线上。

美国摆脱了三十年代的大萧条,德国和日本也开始重点发展制造业,试图通过出口贸易使国家走出战败的阴霾和经济的泥潭。

这是当时西方世界大的社会环境,因此战后出生的婴儿潮一代,是在相对宽松、公平的环境下成长的,也就不难想象六十年代,当这些人长大后,美国出现的反文化运动和嬉皮士。

我们来看看Don Henley这首加州旅馆唱的是什么:On a dark desert highway, cool wind in my hair在黑暗的沙漠高速公路上,凉风吹动头发Warm smell of colitas, rising up through the air大麻暖暖的气味弥散在空气中这是故事的开始,我们依稀还能感觉到主人公的形象,典型的六十年代嬉皮士,留着长发,在沙漠的高速路上开着车,是放荡不羁的逍遥骑士,对理想和精神世界的自由充满了向往和追求。

Colitas是一种大麻,六十年代美国有很多人试图用这种方法寻求自我的解放和精神的自由。

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light在遥远的前方,我看见闪烁的灯火My head grew heavy and my sight grew dim, I had to stop for the night我的头开始发沉,视线开始模糊,我必须停车过夜前方不远处,看到了闪烁的灯火,这灯火让主人公头脑发沉视线模糊,而且要停车过夜。

加州旅店歌曲表达的意思

加州旅店歌曲表达的意思

加州旅店歌曲表达的意思《加州旅店》是美国乐队鹿兒島的代表作之一,发表于1976年。

这首歌以其轻快的旋律和词曲搭配而闻名,并成为了加州摇滚音乐的经典之作。

歌曲表达了作者对加州生活方式和文化的赞美,同时也传递出对梦想、自由和追求幸福的渴望。

以下将从作者表明意思、深入意思以及多个角度进行探讨。

作者表明了他对加州的热爱和向往,将其描述为一个天堂般的地方,充满阳光、海滩和自由。

他对加州生活方式的描绘充满了浪漫主义色彩,歌中提到的象征性景点如Hotel California(加州旅店)和Santa Barbara都代表着奢华和享受。

作者通过歌词中的细节和情感描写,展现了他对加州的特殊情感和对自由无拘束生活的向往。

除了表达对加州生活的热爱,歌曲还蕴含了更深层次的意义。

它探索了人们对物质享受和表面繁荣的追求所带来的后果。

Hotel California作为歌曲的象征,暗示着一种奢华的生活方式,但同时也象征着一个迷失在物质诱惑中的陷阱。

歌词中提到的"you can check out any time you like, but you can never leave"(你随时可以退房,但你永远无法离开)传递出对这种奢华生活的困扰和束缚。

歌曲还涉及了对人性的思考。

"Some dance to remember, some dance to forget"(有些人跳舞是为了回忆,有些人则是为了遗忘)这句歌词揭示了人们对于过去和记忆的不同态度。

它暗示了人们通过追寻快乐、享受和放纵来逃避内心的痛苦和困扰。

加州旅店作为一个象征性地方,代表着人们渴望逃避现实并寻求片刻安慰的心理状态。

1. 对加州生活方式的赞美:歌曲表达了作者对加州生活方式的向往和赞美,将其描述为一个自由、阳光和奢华的天堂。

它描绘了海滩、美景和奢华住所,呈现出一种独特的加州生活方式。

2. 物质与精神的冲突:歌曲通过Hotel California的象征意义,探讨了物质追求带来的困扰和束缚。

[加州旅馆中英文歌词]加州旅馆歌词(高清中英文对照版)

[加州旅馆中英文歌词]加州旅馆歌词(高清中英文对照版)

[加州旅馆中英文歌词]加州旅馆歌词(高清中英文对照版)篇一: 加州旅馆歌词on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,cool wind in my hair.凉风吹过我的头发.warm smell of colitas,温馨的大麻香,rising up through the air.弥漫在空气中.up ahead in the distance,抬头遥望远方,i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光.my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊.i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜.there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声.and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说this could b heaven or this could b hell .这里可能是天堂也可能是地狱.then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,and she showed me the way.给我引路.there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声.i thought i heard them say...我想我听到他们在说……welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!such a lovely place!如此美丽的地方!such a lovely face!多么可爱的的面容!!plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间.her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车.she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子.that she calls friends.她称之为朋友.how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐.some dance to remember!有些舞是为了回忆!some dance to forget!而有些舞是为了忘却!so i called up the captain,于是我叫来领班,please bring me my wine. 请给我来些酒.he said we haven t had that spirit here,他说我们这不供应列酒since nineteensixty nine. 从1969年起.and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语.wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒.just 2 hear them say...只听到他们在说……welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!such a lovely place!如此美丽的地方!such a lovely face!多么可爱的的面容!they livin it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢. what a nice surprise,好得令人吃惊,bring your alibis.使你有来到这的借口.mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟and she said we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒-of our own device .但是是我们自愿的.and in the master s chambers.在主人的卧房里.they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起.they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀. but they just can t kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!last thing i remember,我所记得的最后一件事i was running 4 the door.是我跑向门口.i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,to the place i was before.回到我过去的地方.relax ,said the night man,守夜人说放宽心,we are programmed to receive.我们只是照常接待u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以.but u can never leave! 但你永远无法离去!一直以来,人们都深深的爱着他们,为他们优美的歌声,为这首《加州旅馆》。

加州旅馆的故事

加州旅馆的故事

加州旅馆的故事加州旅馆的故事是一部大量留白的恐怖电影:“我在深夜走进一家旅馆,遇到奇怪的人们。

”显然,这个旅馆是一家黑店,它服务态度很糟糕,服务生是一个美艳而放浪的拜金女。

Glenn曾说,写歌词的时候他想要类似于一集典型的《Twilight Zone》,后者是1959年的一部超现实主义美剧,其中大量科幻,卡夫卡式无逻辑的情节让它成为一部经典。

另一个被主创提及的例子是《The Magus》,1968年的一部英国电影,男主角每次推开门都会进入另一个现实,再别人的不同生活里穿行。

Don说,“我们一直佩服Steely Dan的创作,因为他们很勇敢,尝试各种题材和写法,而我们一直在创作上很少冒险,这次我们就想让大家的想象力来填充这个抽象的小故事。

”后面歌词中的“Steely knives”其实就是对Steely Dan 的致意。

这是一个故事。

而“脑补”这个词在几十年后才被发明出来。

Twilight Zone 和The MagusThere she stood in the doorway;I heard the mission bellAnd I was thinking to myself,"This could be Heaven or this could be Hell"Then she lit up a candle and she showed me the wayThere were voices down the corridor,I thought I heard them say...Welcome to the Hotel CaliforniaSuch a lovely place (Such a lovely place)Such a lovely facePlenty of room at the Hotel CaliforniaAny time of year (Any time of year)You can find it here“我不知道这里是天堂还是地狱。

加州旅馆真正含义

加州旅馆真正含义

《加州旅馆》Hotel California 的真正含义对于《加州旅馆》的暗指有很多说法,有人认识“加州旅馆”其实暗指的是戒毒所或者精神病医院,也有人分析加州旅馆所想表达的真正含义是70年代美国弥乱的音乐界和美国社会,但是这首歌曲真正的含义我们无从知晓,但是可以肯定的是这首歌曲里暗示了很多类似毒品、乱性等问题,这也成为了很多美国道德卫士所攻击的目标。

尽管对于《家伙走旅馆》这首歌曲30年来有着不同的说法,但是从来没有动摇其经典的位置。

老鹰乐队也是世界上少有的雅俗共赏的乐队之一,与其说老鹰乐队是一个摇滚乐队更不如说他们是一个演唱组合,他们擅长把美国的乡村音乐与摇滚乐很完美的结合,尽管有很多美国人都认为老鹰乐队的音乐就是美国的山歌,但是这也丝毫不影响老鹰乐队的音乐在全世界的传播。

《加州旅馆》有两个版本,我们更多的听到的是不插电版本,其实电声版的《加州旅馆》又有另外一番韵味。

在很多发烧音响的店铺中,我们经常看到老板会拿出一张珍藏多年的《加州旅馆》黑胶唱片用价格不菲的音箱来欣赏这首歌曲,尽管时光荏苒,《加州旅馆》依然可以让我们激动,这就是经典的魅力。

这首歌写的不是单纯写吸毒或者犯罪,它写的是吸毒,犯罪,暴力,金钱,色情等等种种丑恶交织而成的美国社会.它通过与这些丑恶接触机会最多的一个吸毒者的所见所闻,描写出美国社会上一些人纸醉金迷(She),一些人逃避现实(some dance to foget),一些人怀念以前的生活的景象(Some dance to renmember).那句"自从1969年我们就没有酒了"当中的酒(spirit)有另一个解释--精神.精神指的是灵魂,说的是1969年以后美国社会发生大的变动,人们都开始渐渐堕落,失去了灵魂.最后一段,守夜人说:"你随时可以结帐,但你永远不可能离开."这个说的是你可以在任何时候死(结帐check out),但降生在美国这个社会里,我们早被定为必须接受这社会现实(We are programmed to receive.这句是个被动句,应该是我们早就被规定去接受,如果要翻译成楼上的句子的话,原句应改成We have programmed to receive.翻译起来还是有点不太好.).不管你什么时候死,你永远逃不出这个社会,你死了,也是埋葬在这个社会的某处.这是一首疾世愤俗的歌曲,歌曲的旋律之所以如此的诡异,是为了表现一个吸毒者吸毒后在梦幻状态中由现实的事物引发的幻觉.我们必须清楚的几点是:首先HotelCalifornia”是一个真实的旅馆,它坐落在加州的BAJA,在圣塔爸爸拉(Santa Barbara)附近Cabo San Lucas到La Paz之间的海滨高速公路上。

《加州旅馆》——背景介绍

《加州旅馆》——背景介绍

《加州旅馆》——背景介绍《加州旅馆》——背景介绍加州旅馆到底是指什么?它在哪里?有人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。

认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯。

桑托斯(Todos Santos)这个小镇算是找到他们需要的一切。

小镇在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇内有一座类似唱片封面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这旅馆在以前正是有暗地的色情交易。

旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改名是在歌曲已经流行后的八十年代才发生的。

在九十年代后期,数篇报章开始登载这个正宗“加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在2000年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。

歌曲本身的数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所说法的来源。

加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。

歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。

“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。

这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。

毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。

歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。

歌词中与之相关联的暗示有:不断有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语;自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。

当然精神病也和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法离开那阴影。

七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正向我们勾出这样的故事框架:边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。

《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?

《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?

《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?前言《加州旅馆》是美国乐队Red Hot Chili Peppers(以下简称RHCP)的一首知名歌曲,它由RHCP的贝斯手Flea、吉他手John Frusciante、主唱Anthony Kiedis和鼓手Chad Smith共同创作。

这首歌曲的歌词非常富有诗意和哲学内涵,被广泛解读和分析。

那么,这首歌曲的歌词到底有哪些含义呢?本文将尝试从不同角度对这首歌曲进行分析,了解其深刻的内涵。

线性解读首先,我们可以从歌曲的字面意义开始进行分析。

《加州旅馆》的歌词中,有许多关于生命、时间、自由等主题的探讨。

例如,歌曲中提到的“你并不知道生命是什么,直到它消失在眼前”、“生活不是停留在现在,而是流逝的时间”等等,这些都是对人生本质的探讨。

此外,歌曲中还提到了自由、孤独、罪恶等主题,表达了作者对世界和人性的思考和反思。

心理解读除了线性的字面意义,我们还可以从心理角度分析《加州旅馆》的歌曲。

歌曲中提到的“我的影子在阳光下跟我一起走”、“我活在自己的世界里”等等,这些都是对个体心理世界的探讨。

这首歌曲表达了一种自我意识和自我理解的状态,而这种状态不仅在个体生命的体验中存在,也在人类文明的发展过程中存在。

文化解读最后,我们还可以从文化的角度来理解《加州旅馆》这首歌曲。

歌曲中提到的“加州旅馆”、“汉堡包”、“海滩”等等,这些都是具有文化代表性的符号。

这首歌曲不仅仅是对个体心理的探究,也是对文化和社会现象的反思。

歌曲中表达出的生命、自由、孤独等主题,也反映出了当代社会和文明的状态。

,《加州旅馆》这首歌曲的歌词深刻探讨了人生、自我意识、文化现象等多个领域的主题。

无论是从线性解读、心理解读还是文化解读,都可以得到不同的启示和思考。

这首歌曲是RHCP追求艺术的一次尝试,也是我们理解当代文明的一次努力。

听歌学英语——经典英语歌曲中英文对照

听歌学英语——经典英语歌曲中英文对照
and i thought that bein strong meant never losin your self control
but i m just drunk enough to let go of my pain
to hell with this pride let it fall like rain
'Relax' said the nightman, We are programed to receive.
You can check out any time you like, but you can never leave
暗夜荒漠中的高速公路上,孤寂与疲倦让人沉沦。加州旅馆的灯火通明、尽情狂欢则囊括了全部欲望与奢华:天花板上的镜子,加冰的粉红色香槟,翩翩起舞的俊男靓女——“我们是自带枷锁的囚徒”,“有些人舞蹈为了回忆,有些人舞蹈为了遗忘”,“你想什么时候结帐都可以,但你永远无法离去”。——迷幻一样的隐喻,就着悸动的双木吉他,就该一个人细细地听——生活中,你也想过逃离吗?你也想过挣扎么?
Then we must know that we will love again
I still believe someday you and me will find ourselves in love again
Oh, baby, yeah. I had a dream you and me will find ourselves in love again
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said "We are all just prisoners here of our own device"

加州旅馆听后感

加州旅馆听后感

加州旅馆听后感摘要:1.引言:介绍加州旅馆及其背景音乐风格2.主体部分:分析歌曲的主题、歌词和旋律特点3.对比其他类似风格的音乐作品4.结论:总结加州旅馆的音乐价值和听后感正文:【引言】加州旅馆,这个名字对于音乐爱好者来说一定不陌生。

这首由美国摇滚乐队Eagles 演唱的歌曲,自1977年发行以来,便以其独特的音乐风格和深情的歌词赢得了全球乐迷的喜爱。

今天,让我们一起来品味这首经典之作,感受它背后的故事和情感。

【主体部分】歌曲的主题围绕着对过去美好时光的怀念和对现实无奈的感慨。

歌词通过讲述一位曾在加州旅馆度过美好时光的旅行者,如今重回旧地,却发现旅馆已面目全非,引发了对岁月流转、物是人非的感慨。

同时,歌词还暗示了上世纪70年代美国社会的变迁,以及对逝去青春的怀念。

在音乐方面,加州旅馆采用了典型的摇滚风格,旋律优美、朗朗上口。

歌曲的旋律线条流畅,吉他独奏部分尤为引人入胜。

而歌曲的节奏感也十分强烈,使得整首歌充满动感。

此外,歌曲的编曲也十分出色,吉他、钢琴、贝斯等多种乐器相互交织,营造出丰富的音色。

【对比其他类似风格的音乐作品】与其他同风格的音乐作品相比,加州旅馆更具叙事性,歌词故事性强。

与此同时,歌曲的旋律和编曲也具有较高的艺术价值。

例如,Eagles的另一首经典歌曲《Hotel California》同样以旅馆为背景,歌词寓意着对美国梦的幻灭,但两首歌在风格和情感表达上有所不同。

【结论】总之,加州旅馆作为一首兼具音乐和文学价值的经典之作,历经岁月洗礼,依然魅力不减。

歌曲的主题、歌词和旋律特点使其成为摇滚乐的典范。

每当旋律响起,我们仿佛置身于那个充满故事的加州旅馆,回味着那段逝去的美好时光。

《Hotel California》加州旅馆 双语歌词(英语学习)

《Hotel California》加州旅馆 双语歌词(英语学习)

《Hotel California》加州旅馆双语歌词(英语学习)《Hotel California》译文为《加州旅馆》是由老鹰乐队演唱,无论过去多久,这首歌都是传奇一般的存在,经典永不褪色,很多人都被开头的前奏所征服,它造就了一批Hotel California的超级fans。

可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。

《Hotel California》是二十世纪七十年代美国著名乡村摇滚乐队Eagles(老鹰乐队)的巅峰之作,单曲发行于1977年2月,收录在乐队第五张录音室专辑《Hotel California》中。

歌曲在The 500 Greatest Songs of All Time中排列第49位,2004年《Guitar World》杂志评选的100 Greatest Rock Guitar Solos中排行第八。

on a dark desert highway,行驶在昏黑的沙漠公路上,cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。

warm smell of colitas,温馨的大麻香,rising up through the air.弥漫在空气中。

up ahead in the distance,抬头遥望着远方,I saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。

my head grew heavy and my sight grew dim. 我的头越来越沉,视线也变得模糊。

I had to stop for the night.我不得不停下来过夜。

there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。

and i was thinking to myself,然后我在心里对自己说"this could be heaven or this could be hell". 这里可能是天堂也有可能是地狱。

加州旅馆中英文歌词

加州旅馆中英文歌词

hotel california (the eagles)加洲旅馆-老鹰乐队(附中英文歌词) on a dark desert highway cool wind in my hair warm smell of colitas rising up through the airup ahead in the distance i saw a shimmering light my head grew heavy and my sight grew dimi had to stop for the nightthere she stood in the doorway;i heard the mission belland i was thinking to myself'this could be heaven or this could be hell'then she lit up a candle and she showed me the way there were voices down the corridor,i thought i heard them say...welcome to the hotel californiasuch a lovely placesuch a lovely faceplenty of room at the hotel californiaany time of year, you can find it here月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:加州客栈诚待客,虚位以侯游子回,her mind is tiffany- twisted, she got the mercedes bendsshe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friendshow they dance in the courtyard, sweet summer sweat.some dance to remember, some dance to forgetso i called up the captain,'please bring me my wine'he said, 'we haven't had that spirit here since nineteen sixty nine' and still those voices are calling from far away,wake you up in the middle of the nightjust to hear them say...welcome to the hotel californiasuch a lovely placesuch a lovely facethey livin' it up at the hotel californiawhat a nice surprise, bring your alibis衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?便向校官索美酒,经年未备意阑珊,午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,mirrors on the ceiling,the pink champagne on iceand she said 'we are all just prisoners here, of our own device' and in the master’s chambers,they gathered for the feastthe stab it with their steely knives,but they just can't kill the beastlast thing i remember, i wasrunning for the doori had to find the passage backto the place i was before'relax,'said the night man,we are programmed to receive.you can checkout any time you like,but you can never leave宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消,自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。

hotel california歌词

hotel california歌词

三一文库()〔hotel california歌词〕《加州旅馆》(Hotel California)是美国著名乡村摇滚乐队老鹰乐队的歌曲,最极致的音乐用最简单的方式演绎出来有着醉人的力量,百听不厌的《加州旅馆》,让吉他声伴你入眠。

Hotel California- EaglesOn a dark desert highway行驶在昏黑的荒漠公路上cool wind in my hair凉风吹过我的头发Warm smell of colitas rising up through the air 温馨的大麻香弥漫在空气中Up ahead in the distance抬头遥望远方I saw a shimmering light我看到微弱的灯光My head grew heavy and my sight grew dim 我的头越来越沉视线也变得模糊I had to stop for the night我不得不停下来过夜There she stood in the doorway她站在门口那儿招呼我I heard the mission bell我听到远处教堂的钟声And I was thinking to myself我在心里对自己说this could be heaven or this could be hell 这里可能是天堂也可能是地狱Then she lit up a candle然后她点燃了蜡烛and she showed me the way给我引路There were voices down the corridor 沿着走廊传来阵阵说话声I thought I heard them say我想我听到他们在说Welcome to the Hotel California欢迎来到加州旅馆Such a lovely place如此美丽的地方such a lovely face多么可爱的的面容Plenty of room at the Hotel California加州旅馆有充足的房间Any time of year (any time of year) 一年的任何时候(一年的任何时候)you can find it here你都能在这找到房间Her mind is Tiffany twisted她的心为珠宝所扭曲she got the Mercedes Benz她拥有豪华奔驰车She got a lot of pretty pretty boys 她有许多漂亮的小伙子that she calls friends她称之为朋友How they dance in the courtyard他们在庭院里翩翩起舞sweet summer sweat夏日的香汗伶俐Some dance to remember有些舞是为了回忆!some dance to forget而有些舞是为了忘却So I called up the captain于是我叫来领班Please bring me my wine请给我来些酒We haven't had that spirit here since 1969 他说我们这不供应烈酒从1969年起And still those voices are calling from far away 远处仍然传来他们的话语Wake you up in the middle of the night 在半夜把你吵醒just to hear them say只听到他们在说Welcome to the Hotel California欢迎到加州旅馆来Such a lovely place如此美丽的地方such a lovely face多么可爱的的面容They livin' it up at the Hotel California 他们在加州旅馆尽情狂欢What a nice surprise (what a nice surprise) 好得令人吃惊bring your alibis使你有来到这的借口Mirrors on the ceiling天花板上镶嵌着的镜子the pink champagne on ice 冰镇着的粉色香槟And she said她说We are all just prisoners here of our own device 我们都是这的囚徒但是是我们自愿的And in the master's chambers在主人的卧房里they gathered for the feast他们为宴会聚在一起They stab it with their steely knives他们彼此间用钢刀相互砍杀but they just can't kill the beast但他们甚至不能杀死野兽Last thing I remember我所记得的最后一件事I was running for the door是我跑向门口I had to find the passage back to the place I was before我必须找到来时的路Relax said the nightman回到我过去的地方守夜人说放宽心We are programmed to receive我们只是照常接待You can check out anytime you like 你想什么时候结帐都可以but you can never leave 但你永远无法离去-。

经典英文歌曲赏析之

经典英文歌曲赏析之

经典英文歌曲赏析之《Hotel California加州旅馆》早上走出小区的时候,小区中的一条林荫道上,我看到了投在在地上斑驳的阳光,而同事更是惊呼:你看到树叶间透进的阳光了么?就这么一个雨后清新的早上,脑子一下回到了大学时代,回想起了HotelCalifornia 的旋律。

那些个美好的晨间,在校园里伴随着校园广播穿梭,或去早读,或去食堂的路上,也是这么明媚而充实。

广播站里,播放的歌曲曲经典,而我,特别热衷的就是这首hotelcalifornia了。

网上关于老鹰乐队——Eagles的"HotelCalifornia"的介绍几乎多到泛滥,从六七十年代摇滚乐的繁荣上升时期以来,数不清的人们被这首绝世佳作深深地打动。

有些乐队不但多产,而且精品甚多,Eagles也是这样,但是正因为这首"加州旅馆"太过出色,以至人们只记得Eagles是唱"加州旅馆"的乐队。

在九天音乐有整整一张cd。

全是"加州旅馆"的不同版本的演绎,但是总归最最动人的,最最经典的,还是Eagles自己演绎的Unplugged版本,只有吉他、鼓声伴奏。

步入中年的Eagles,光芒四射的舞台,唯一被人们记住的"HotelCalifornia",歌词里如同宿命般断言:你永远也离不开"HotelCalifornia"了,Eagles的终生成就,似乎只有这首"HotelCalifornia",霜华染鬓,怕见人去,不如帘儿底下,静静听人欢笑,灯影车流中,穿越喧嚣繁华,"热闹是他们的,我什么也没有。

"现场歌迷们的喝彩声浪里,是不被真正理解的Eagles的寂寞。

借用中国的一句古语"成也萧何、败也萧何",可能是《HotelCalifornia》太成功了,以后,The Eagles再也没有创作出超过《HotelCalifornia》的作品。

加州旅馆(歌词)

加州旅馆(歌词)
[04:26.75]Such a lovely face
[04:29.94]They‘re livin‘ it up at the Hotel California
[04:36.21]What a nice surprise
[04:37.80]What a nice surprise (background)
[03:01.22]Welcome to the Hotel California
[03:06.83]Such a lovely place
[03:08.16]Such a lovely place (background)
[03:09.97]Such a lovely face
[03:13.30]Plenty of room at the Hotel California
[04:53.58]Of our own device
[04:56.68]And in the master‘s chambers
[05:00.32]They gathered for the feast
[05:03.83]They stab it with their steely knives
[04:14.55]Just to hear them say
[04:17.57]Welcome to the Hotel California
[04:23.23]Such a lovely Place
[04:25.31]Such a lovely Place (background)
[00:17.42]编辑:安哲南明
[00:27.95]前奏......
[02:09.29]On a dark desert highway

8首经典英文歌曲及汉语翻译

8首经典英文歌曲及汉语翻译

8首经典英文歌曲及汉语翻译展开全文1. Scarborough Fair(斯卡布罗集市)《Scarborough Fair》(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。

2. Sound of Silence(寂静之声)《Sound of silence(寂静之声)》是 Paul Simon 和 Garfunkel 合作的一首歌曲,收录在 1964 年 10 月 19日录制的专辑《Wednesday Morning》中。

《寂静之声》唱出了和“垮掉的一代”同样的孤独,同样不知道该何去何从,他们更愿意做的是感悟人生,了解这个世界的秘密。

3. Hotel California(加州旅馆)《加州旅馆》发行至今,已经整整 40 年了。

它的经典,在于完全可以穿越时光,横跨不同年代的人,每个人都能在这歌里找到自己的情感共鸣。

4. Casablanca(卡萨布兰卡)《卡萨布兰卡》,由贝蒂希金斯(Bertie Higgins)演唱,有许多人认为是电影《卡萨布兰卡》的主题曲,其实这是上世纪70年代贝特·希金斯在看完这部电影后有感而创作的,用的是电影的名字。

5. Sleeping Sun(落噪归静)《Sleeping Sun》是成立于1996年的芬兰交响哥特金属乐团Nightwish(夜愿)在1999年发行的单曲CD中的第1首歌曲,是Nightwish夜愿慢歌里面最经典最好听的一首,作为Nightwish演唱会的压轴歌曲,《Sleeping Sun》给人带来的震撼感不容小视。

在这首歌曲里女主唱Tarja Turunen以其洪亮、高亢的嗓音把这首歌曲宏伟磅礴的气势展现的淋漓尽致,音域上的收放拉伸把空间感演艺的非常到位,隐约间还能听到些许回声,颇有余音绕梁、三日不绝之势。

4. Someone Like You(另寻沧海)《Someone Like You》的创作灵感来自于阿黛尔自身的一段破碎恋情,歌曲中讲述的是她慢慢接受并开始走出这段恋情。

加州旅馆歌词及故事

加州旅馆歌词及故事

对于这首歌的解释,最合理的就是仁者见仁,智者见智,也正是这首歌的魅力所在,它无限的生命力的源泉。

最后,不知道大家有没有注意到hotel california中从头至尾贯穿全曲的节奏。

对,就是背景中那特殊的、神秘的鼓点,这个鼓点的节奏,营造出这样一个怪诞的氛围。

仿佛是一种警告,又是一种诱惑...A in the distanceI saw a shimmering lightMy head grew heavy, and my sight grew dimI had to stop for the nightThere she stood in the doorwayI heard the mission bellAnd I was thinking to myselfThis could be Heaven or this could be HellThen she lit up a candleAnd she showed me the wayThere were voices down the corridorI thought I heard them sayWelcome to the Hotel CaliforniaSuch a lovely placeSuch a lovely placePlenty of room at the Hotel CaliforniaAny time of yearYou can find it hereHer mind is Tiffany twistedShe’s got the Mercedes bendsShe’s got a lot of pretty, prett y boysThat she calls friendsHow they dance in the courtyardSweet summer sweatSome dance to rememberSome dance to forgetSo I called up the CaptainPlease bring me my wine He saidWe haven’t had that spirit heresince 1969And still those voices are calling fromfar awayWake you up in the middle of the nightJust to hear them sayWelcome to the Hotel CaliforniaSuch a lovely Place, Such a lovely face They’re livin’ it up at the Hotel California What a nice surprise, Bring your alibies Mirrors on the ceilingDepict champagne on ice And she saidWe are all just prisoners hereOf our own deviceAnd in the master’s chambersThey gathered for the feastThey stab it with their steely knivesBut they just can’t kill the beastLast thing I rememberI was running for the doorI had to find the passage backto the place I was beforeRelax said the nightman, We areprogrammed to receiveYou can check out any time you likeBut you can never leave加州旅馆到底是指什么?它在哪里?加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。

《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?

《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?

《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?Hotel Califonia加州旅馆-EaglesOn a dark desert highway cool wind in my hair行驶在昏黑的荒漠公路上,凉风吹过我的头发Warm smell of colitas rising up through the air温馨的大麻香弥漫在空气中Up ahead in the distance I saw a shimmering light抬头遥望远方我看到微弱的灯光My head grew heavy and my sight grew dim我的头越来越沉,视线也变得模糊I had to stop for the night我不得不停下来过夜There she stood in the doorway她站在门口那儿招呼我I heard the mission bell我听到远处教堂的钟声And I was thinking to myself我在心里对自己说this could be heaven or this could be hell…显示全部添加评论分享默认排序按时间排序26 个回答647赞同反对,不会显示你的姓名Ragnar Lothbrok He deals the cards to find the answer…647人赞同我的大学老师曾经是英文歌曲研究专家,对20世纪的美国文化流变颇有研究,我贴一篇他当年写的评论吧。

他本人政治立场偏左。

“加州旅馆”全解码弓枚/文关于“加州旅馆”连篇累牍的解析文章看来都还不到位,不然Don Henley不会在近30年之后又跳出来剖析这首歌的细节。

经他的点化,我算是找到了自圆其说的线索。

“加州旅馆”运用了象征的手法,这一点持各种说法的人都会同意。

但很多人满足于,在几个词语上鬼画弧般点几点,就确定了这个那个深刻的寓意。

及至看到朱自清先生这样解释象征手法:“此地所谓象征,指‘情调象征’而言,以表现情调、气氛、心境之类为主。

《加州旅馆》——背景介绍

《加州旅馆》——背景介绍

《加州旅馆》——背景介绍《加州旅馆》——背景介绍加州旅馆到底是指什么?它在哪里?有人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。

认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯。

桑托斯(Todos Santos)这个小镇算是找到他们需要的一切。

小镇在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇内有一座类似唱片封面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这旅馆在以前正是有暗地的色情交易。

旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改名是在歌曲已经流行后的八十年代才发生的。

在九十年代后期,数篇报章开始登载这个正宗“加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在2000年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。

歌曲本身的数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所说法的来源。

加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。

歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。

“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。

这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。

毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。

歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。

歌词中与之相关联的暗示有:不断有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语;自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。

当然精神病也和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法离开那阴影。

七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正向我们勾出这样的故事框架:边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Hotel California 加州旅馆
On a dark desert highway
行驶在昏黑的荒漠公路上
cool wind in my hair
凉风吹过我的头发
Warm smell of colitas rising up through the air
温馨的大麻香弥漫在空气中
Up ahead in the distance
抬头遥望远方
I saw a shimmering light
我看到微弱的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头越来越沉视线也变得模糊
I had to stop for the night
我不得不停下来过夜
There she stood in the doorway
她站在门口那儿招呼我
I heard the mission bell
我听到远处教堂的钟声
And I was thinking to myself
我在心里对自己说
this could be heaven or this could be hell
这里可能是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle
然后她点燃了蜡烛
and she showed me the way
给我引路
There were voices down the corridor 沿着走廊传来阵阵说话声
I thought I heard them say
我想我听到他们在说
Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
如此美丽的地方
such a lovely face
多么可爱的的面容
Plenty of room at the Hotel California 加州旅馆有充足的房间
Any time of year (any time of year)
一年的任何时候(一年的任何时候)you can find it here
你都能在这找到房间
Her mind is Tiffany twisted
她的心为珠宝所扭曲
she got the Mercedes Benz
她拥有豪华奔驰车
She got a lot of pretty pretty boys
她有许多漂亮的小伙子
that she calls friends
她称之为朋友
How they dance in the courtyard
他们在庭院里翩翩起舞
sweet summer sweat
夏日的香汗伶俐
Some dance to remember
有些舞是为了回忆!
some dance to forget
而有些舞是为了忘却
So I called up the captain
于是我叫来领班
Please bring me my wine
请给我来些酒
We haven't had that spirit here since 1969
他说我们这不供应烈酒从1969年起
And still those voices are calling from far away 远处仍然传来他们的话语
Wake you up in the middle of the night
在半夜把你吵醒
just to hear them say
只听到他们在说
Welcome to the Hotel California
欢迎到加州旅馆来
Such a lovely place
如此美丽的地方
such a lovely face
多么可爱的的面容
They livin' it up at the Hotel California
他们在加州旅馆尽情狂欢
What a nice surprise (what a nice surprise)
好得令人吃惊
bring your alibis
使你有来到这的借口
Mirrors on the ceiling
天花板上镶嵌着的镜子
the pink champagne on ice
冰镇着的粉色香槟
And she said
她说
We are all just prisoners here of our own device
我们都是这的囚徒但是是我们自愿的
And in the master's chambers
在主人的卧房里
they gathered for the feast
他们为宴会聚在一起
They stab it with their steely knives
他们彼此间用钢刀相互砍杀
but they just can't kill the beast
但他们甚至不能杀死野兽
Last thing I remember
我所记得的最后一件事
I was running for the door
是我跑向门口
I had to find the passage back to the place I was before 我必须找到来时的路
Relax said the nightman
回到我过去的地方守夜人说放宽心
We are programmed to receive
我们只是照常接待
You can check out anytime you like
你想什么时候结帐都可以
but you can never leave
但你永远无法离去。

相关文档
最新文档