18650单电芯2000MAH10C倍率型规格书

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

DOC NO.:
江西力能新能源科技有限公司REV. :
PAGE: 1 of 11
Specification Approval Sheet (cylinder Cell) 产品规格确认书(圆柱电池)
Model/型号:18650P
Capacity/容量2000mAh
Voltage/电压: 3.7V
制定(Prepared By)审核(Checked By)批准(Approved By)
DOC NO.:
江西力能新能源科技有限公司
REV. :
PAGE: 2 of 11
1 .0 基本特性Basic performance
2
.0 外形图 figure 型号 Model
18650S
标称容量 NominalCapacity (0.5C A )
5
2000mAh 最低容量 (0.5C A )
5
1980mAh 额定电压 Nominal Voltage
3.70V
4.20 V 3.00V 充电截止电压 Max Charge Voltage
放电终止电压 Discharge Cut-off Voltage 最大充电电流 Max. Charge Current 1C A
5
标准持续放电流Standard Discharge Current 1C A (最大10C A ) 5 5
最大瞬间放电电流 Max. Discharge Curent 电池最大直径(光壳) Max. Diameter 15C A
5
18.3mm 电池最大高度(光壳) Max. Height 电池重量 (Approx.) Weight (Approx.) 65mm 约5.2g 内阻(Max, at 1000Hz.) Cell Impedance ≤15m Ω(充电态) 2 .1 结构图 Structure
充电方法 Charge 标准 Standard 快速 Quick
0.2C A ×7.5hrs
5
1 C A ×2.5hrs.
5
Method
0 ℃~45℃
充电 Charge
放电 Discharge 贮存 Storage
o o
3 2 F ~113 F 操 作 温 度
Operating - 20℃~60℃ o o -4 F ~140 F Temperature
- 10℃~45℃ o o -4 F ~113 F
3 .0 主要放电曲线 Mainly capability graph
1 8650S-2000mAh 单体0.5C 充放放电图 18650S-2000mAh 单体电池不同倍率循环寿命
充电电压
放电电压
4.0 电池性能 Characteristic
若没有特别说明,电池在做各项试验前,均需在86KPa ~106 KPa 大气压,环境温度20℃±5℃,相对湿度为45%~ 7 5%的条件下,以0.2C A 恒流放电至终止电压2.75V ,并在收到产品两周内进行以下试验。

5
Without special instructions, the following tests should be done under the condition of : temperature(20℃
±5℃), atmospheric pressure (86KPa ~106 Kpa), relative humidity (45%~75%), and the tests should be done within two
weeks after receiving the products.
一些术语的定义:the definitions of some nomenclatures of this specification
标准充电:在环境温度20℃±5℃的条件下,以0.2C A 充电,当电池端电压达到充电截止电压时,改为恒压充电, 5
直到充电电流小于或等于0.01C A 后停止充电。

5
standard Charge: Charge with current 0.2C A to limit charge voltage under the condition of 20℃±5℃ surrounding t 5
emperature, then change to charge with constant voltage till the current less than or equal to 0.01 C A.
5
4
.1 电化学性能 Electrical Characteristic 序号 项目Item 标准Standard 测试方法Test Method
NO.
在1 标准大气压,环境温度20℃±5℃,相对湿度为
5%~75%的条件下,电池标准充电后(以下若没有特别 4
说明,均在此条件下放置,皆按此充电方式),搁置30min ,
以 0.5C A 进行放电至终止电压,循环三次,当有一次达
5
到标准,即达到标准要求(下同)。

常温放电性能
Discharge 1
0.5C A ≥2h
5
Standard charged under the condition of normal atmospheric pressure and the environmental temperature of Characteristics
2 5℃±5℃ and 45%~75%RH, then rest for 30min and discharge at0.5C A to the discharge cut-off voltage 5
respectively. Charge/discharge cycle can be conducted for 3 times before meeting the Standards (the same below )
放电时间≥
电池标准充电后,开路放置28 天,再以0.2C A 放电至终
5
常温荷电保持能力 255min
止电压。

2
3
Normal Storage Discharge Time ≥
Store for 28 days after standard charged, then discharge at 2 55min 0 .2C A to the discharge cut-off voltage.
5
循环200次后放 电时间≥4min 10C A 放电至终止电压,搁置30min ,以此模式循环 5
循环寿命 200次。

Cycle Life
Discharge Time ≥ Conduct 10C A cycle for 200times and measure final 5
4min
capacity.
4 .2 安全性能 Safety Characteristic
序号 项目Item NO.
标准Standard
测试方法Test Method
电池标准充电后,以3C A 电流充电至4.8V,然后转恒压充电
5
至截至电流0.01C A 时终止。

5
过充性能 不爆炸、不起火 1
Standard charge. Charge at 3 C A to 4.8V, then change to
5
Overcharge
No fire 、No explosion
charge with constant voltage till the current less than or equal to 0 .01 C A. Observe the variation of the battery’s appearance
5
电池标准充电后,以1C A 进行放电至终止电压,然后用10Ω
5
的电阻将电池正负极相连,搁置14 天。

过放性能 不起火、不爆炸 2
Standard charged. Discharge at 1C A to discharge cut-off 5
Over Discharge
No fire 、No explosion
voltage and then connect the positive and negative terminals
with a resistor of 10Ω for 14 days.
电池标准充电后,置于防爆玻璃罩中直接短路其正负极(线
路总电阻不大于50m Ω),当电池温度下降到比峰值约低 不爆炸、不起火
最高温度<150℃
No fire 1 0 ℃时试验结束。

观察电池的温度及外观变化。

Standard 常温短路性能 Short Circuit at
Room charged. Keep the battery into a ventilation cabinet and 3
short-circuit the positive and negative terminals directly (general resistance shall be less than or equal to 50m Ω). Stop the test when the temperature falls to value 10 ℃ lower than the peak value. Observe the variation of the battery’s appearance and
temperature.
No explosion Temperature
Max.temperature<150

挤压测试前电池用0.2C 充满电,搁置24 小时。

从径向挤压
压力达到13KN 。

不着火不爆炸 No fire and no explosion
挤压测试 4
Crush
Charge at 0.2C,and then leave for 24hrs, The crushing was
continued until a force of 3000 lb (13 kN)
电池标准充电后,放在平面上,并与热电偶相连,将一直径
为15.8mm 的棒放在电池高度方向中间位置,让重量9.1kg 的 重物从610mm 高度自由垂落至冲击台面。

5
重物冲击性能 不爆炸、不起火 No fire Standard charge. Keep the battery connected with a Impact
thermocouple and put it on a impaction platform, place a 15.8mm diameter bar across the center of the biggest surface, then let a No explosion
9 6 .1kg heavy hammer self fall off to the platform from a height of 10mm. Observe the variation of the battery’s appearance . 电池标准充电后,放置于热箱中,并与热电偶相连,温度以 (5 ℃±2 ℃)/min 的速率升至130 ℃±2 ℃并保温30Min 。

6
Standard charge. Keep the battery connected with a 热冲击安全性能
不起火、不爆炸
No fire 、 thermocouple and put it into a circulating air oven. Temperature Hot Oven
is raised at a rate of 5 ℃±2 ℃ per minute to a temperature of No explosion
1 30℃±
2 ℃ and remained for 30min at this temperature. Observe the variation of the battery’s appearance.
4 .3 环境适应性能 Environment Adaptation Performance
序号NO.
项目Item
标准Standard
测试方法Test Method
电池标准充电后,置于温度为40℃±2℃,相对 湿度为 90%的恒温恒湿箱中,搁置 48h 后,取
出电池20±5℃环境下搁置2h 。

观察电池外观变 电池不起火、不爆炸
化。

然后以0.2C A 放电至终止电压。

5
放电时间≥180min 恒定湿热性能 Standard charge. Put the battery into a 40℃± 1
Discharge Time ≥180min Static Humidity
2 ℃ and 90% RH chamber for 48h, then get it No remarkable deformation No smoking\ explosion
out and store it for 2h at room temperature. Observe the variation of the battery’s appearance and then discharge at 0.2C A to discharge cut-off 5
voltage, measuring final capacity.
标准充电后,将电池样品由高度(最低点高度)为1m 的 位置自由跌落到 18~20mm 的硬木板上,要求各面各 跌落一次。

然后将电池以0.2C A 放电至终止电压,做
5
不起火、不爆炸
0.2C /0.2C 循环达到要求停止,充放电循环次数不高于 5 5 放电时间≥255min
No smoking 、 3 次
跌落性能 2
Standard charge. Then let it self fall off from a height of 1.0m (the lowest height) to a smooth wooden surface. The Drop
No fire 、No explosion Discharge time ≥255min
self fall off should be conducted from every positive and negative direction. Then discharge at0.2C A to discharge 5
cut-off voltage. Conduct 0.2C A /0.2C A cycle for 3 5 5 times.
不同温度下 A)60 ℃时≥288min
电池标准充电后,在60±2℃条件下恒温搁置2h 、以0.2C A 5 的 B)0 ℃时≥288min ;
C)-20 ℃时≥252min
放电至终止电压,然后在室温条件下标准充电, 依次按 放电性能
照 0±2℃/-20±2℃的顺序在相应的恒温条件下搁置 16h , 电池不爆炸、不起火。

以0.2C A 放电至终止电压。

5 High-low 3
Standard charge. Then store for 2h at 60±2℃ and discharge A)60 ℃时≥288min B)0 ℃时≥288min ; C)-20 ℃时≥252min at 0.2C A to discharge cut-off voltage. then standard charge 5
Temperature Discharge
at room temperature and store for 20h according to the order of 0±2 ℃/-20±2 ℃ and discharge at 0.2C A measuring 5 No fire\explosion
corresponding discharge capacity.
电池标准充电后,安装在振动台面上,按下面的 振动频率和对应的振幅调整好试验设备,X 、Y 、Z 三个 方向每个方向上从10Hz ~55Hz 循环扫频振动30min , 扫频速率为1oct/min :A)振动频率:10Hz ~30Hz ;位 移幅值(单振幅):0.38mm ;B)振动频率:30Hz ~ 5 5Hz ;位移幅值(单振幅):0.19mm 。

电池外观无明显损伤、不
漏液、不冒烟、不爆炸 No remarkable damage 、 No smoking 、 Standard charge. Measure initial status. Equip it to the 振动环境
适应性能 Vibration
vibration platform, adjust and prepare the test equipment according to following vibration frequency and relevant swing, doing frequency sweeping from X, Y , Z three directions, each from 10Hz to 55Hz for 30 minutes of recycling, rating of which is 1oct/min:A)vibration frequency:10Hz ~30Hz ;Displacement breadth (single swing): 0.38mm ;B) vibration frequency: 30Hz ~ 4
No explosion
5 5Hz ;Displacement breadth(single swing): 0.19mm 。

Measure final status after sweeping and Observe the variation of the battery’s appearance.
5 燃烧喷射
Burning jet
实验后,电池的组成部件
(粉尘状产物除外)或电
池整体不得穿透铝网。

After the experiment, the
components of the battery
(except dust-like products)
or the battery as a whole
shall not penetrate the
aluminum mesh.
在环境温度为23±2℃的条件下, 以0.5C5A电流充至
4.2V/4.35V,改为恒压充电至0.01C5A,搁置5min;再将
电池放置在实验的工装钢丝网上,如果实验过程中出现电
池滑落情况时,可用单跟金属丝把电池样品固定在钢丝网
上;如果无此类情况发生,则不可以捆绑电池,用火焰加
热电池,当出现以下三种情况时停止加热:
a电池爆炸;b电池完全燃烧;c持续加热30min,但电
池未起火、未爆炸。

In the environmental temperature is 23 + 2 ℃ under the
condition of C5A current charge at 0.5 and 4.2 V / 4.35 V,
constant voltage charging 0.01 C5A instead, for 5 min. Then
the battery was placed on the tooling wire network of the
experiment. If the battery slipped during the experiment, the
battery sample could be fixed on the wire network with a
single metal wire. If no such situation occurs, the battery can
not be bundled, and the battery can be heated by flame.
When the following three situations occur, the battery can
not be heated:
A battery explosion; B. Complete combustion of the
battery; C keep heating for 30min, but the battery does not
catch fire or explode.
6
高温外部
短路
High
temperature
external
short circuit
不起火,不爆炸
No fire, no explosion
将电池放于55±5℃度环境中30min后,将电池正负极连
接。

用外部电阻为80mΩ±20mΩ的导线将每只电池短
路。

持续24h或外壳温度下降至最高温度的20%时,结束
试验。

Put in the battery 55 + / - 5 ℃ environment after 30 min,
connect the battery is negative. With external resistance is
80 m Ω + 20 m Ω wires to each battery short circuit. The
test shall be completed when the shell temperature drops to
20% of the maximum temperature for 24h.
7 强制放电
Mandatory
discharge
不起火,不爆炸
No fire, no explosion
按标准放电要求对电池放电,以1.5A反向充电,充电时
间不低于90分钟。

Discharge the battery according to the standard discharge
requirements, and charge it in reverse at 1.5a, and the
charging time shall be no less than 90 minutes.
8
过压充电
Over voltage
charging
不起火,不爆炸
No fire, no explosion
将充满电的电池继续按最大充电电流充电至n*6V或可能
承受的最高电压值
Charge the fully charged battery to n*6V at
the maximum charging current
The highest voltage that can withstand
DOC NO.:
江西力能新能源科技有限公司REV:
P A G E 7 Of 11
9
高温使用
High
temperature
using
(电池组测试,
单只电池无法测
试)
不起火,不爆炸
No fire, no explosion
将样品按照标准充电充满电,然后置于高温试验箱
内,试验箱内温度设为制造商规定的电池组的充电上
限温度和放电上限温度、电池的充电上限温度和放电
上限温度及80℃中的最大值。

待样品表面温度稳定
后,保持 7h。

注:若进行一次放电充电循环的时间
大于7h,可将高温试验时间延长至本次充放电循环结
束。

Charge the sample fully according to the standard charge and then put it in the
high temperature test chamber
The temperature in the test chamber is set on the charge of the battery pack
specified by the manufacturer
Limit temperature and discharge upper limit temperature, battery charge
upper limit temperature and discharge
Upper limit of temperature and 80 ℃ maximum. Wait until the surface
temperature of the sample is stable
After that, hold for 7h.
Note: if the time of a discharge charge cycle is longer than 7h, the
The high temperature test time is extended to the end of the charging and
discharging cycle.
10 低气压
depression 不起火,不爆炸,不漏液
No fire, no explosion, no
leakage
在20℃±5℃的环境温度下,将充满电的电池在大气
压≤11.6 kPa的真空环境中储存至少6h。

At 20 ℃ + 5 ℃ environment temperature, will be fully
charged battery in
Vacuum storage at atmospheric pressure 11.6kpa for at
least 6h.
11
组成电池过
冲保护
Constitute
battery
overshoot
protection(电池
组测试,单只电
池无法测试)
不起火,不爆炸,不漏液
No fire, no explosion, no
leakage
将一节充满电的电池放电额定容量的50%,其余放完
电,并对电池组进行充电
Discharge 50% of the rated capacity of a fully charged
battery and finish the rest
Electricity, and charge the battery pack
12
短路
A short circuit
(电池组测试,
单只电池无法
测试)
不起火,不爆炸
No fire, no explosion
将充满电的电池组短路电池组直至保护电路动作
Short circuit the fully charged battery pack to the
protection circuit
13 加速度冲击
Acceleration
shock
(可供参考)
不起火,不爆炸,不漏液
No fire, no explosion, no
leakage
将充满电的电池紧固在冲击台上,进行半正弦脉冲冲
击试验
The fully charged battery is fastened on the impact table
for a half sine pulse
Click test
14 浸水
flooding
不起火,不爆炸
No fire, no explosion
将充满电的电池浸泡在1%NaCl溶液中30min,没过试
验样品5cm,试验结束后观察24h
The fully charged battery was immersed in 1%NaCl solution for 30min,
which was untried
The sample was examined 5cm and observed for 24h after the test 江西力能新能源科技有限公司
DOC NO.:
REV:
P A G E 8 11
Of
15
应力消除
Stress
relieving
(此项可参考,电
池组测试)
外壳变形不能暴露内部零
部件
Shell deformation cannot
be exposed
Internal parts
将充满电的电池放在70度鼓风恒温箱中7h,然后取
出样品回复室温。

Place the fully charged battery in a 70 degree blast
chamber for 7h, then remove
The sample was restored to room temperature.
16 温度循环
Temperature
cycle 不起火,不爆炸,不漏液
No fire, no explosion, no
leakage
将充满电的电池交替放置于75±2℃及-40±2℃试验
箱,各保持6h,两个极端温度之间最大间隔时间为
30 分钟。

循环10次后将电池于20±5℃下搁置24小
时进行检测。

Will be fully charged battery placed alternately in 75 +
2 ℃ and - 40 plus or minus 2 ℃ test
The maximum interval between the two extreme
temperatures is 30
Minutes. Cycle after 10 times will be put on hold battery
under 20 + 5 ℃ for 24 hours
Line detection.
江西力能新能源科技有限公司
DOC NO.:
REV:
9 11
Of
P A G E
DOC NO.:
江西力能新能源科技有限公司REV. :
PAGE: 10 11
Of
5 .0 保质期及产品责任Warranty Period & Product Liability
保质期是从出厂日期(喷码)开始起6个月; 江西力能新能源科技有限公司对因没有按本规格书规定操作而导致的意外,不负责任。

6 .0 电池使用时警告事项及注意事项Warnings and Cautions in Using the Battery
为防止电池可能发生泄漏,发热、爆炸,请注意以下预防措施:
To prevent a possibility of the battery from leaking, heating or explosion please observe the following precautions: 严禁将电池浸入海水或水中,保存不用时,应放置于阴凉干燥的环境中.
Do not immerse the battery in water or seawater, and keep the battery in a cool dry surrounding if it stands by.
禁止将电池在热高温源旁,如火、加热器等使用和留置
Not use or leave the battery near a heat source as fire or heater.
充电时请选用锂离子电池专用充电器.
Use the battery charger specifically for that purpose when recharging.
严禁颠倒正负极使用电池
Do not reverse the position and negative terminals.
严禁将电池直接插入电源插座.
Do not connect the battery to an electrical outlet.
禁止将电池丢于火或加热器中
Do not discard the battery in fire or a heater.
禁止用金属直接连接电池正负极短路.
Do not short-circuit the battery by directly connecting the positive and negative terminals with metal objects.
禁止将电池与金属,如发夹、项链等一起运输或贮存
Do not transport or store the battery together with metal objects such as hairpins, necklaces, etc
禁止敲击或抛掷、踩踏电池等
Do not strike, trample or throw the battery..
禁止直接焊接电池和用钉子或其它利器刺穿电池.
Do not directly solder the battery and pierce the battery with a nail or other sharp objects.
禁止在高温下(炙热的阳光下或很热的汽车中)使用或放置电池,否则可能会引起电池过热、起火或功能失效、寿命减短.
Do not use or leave the battery at high temperature (for example, at strong direct sunlight or in a vehicle in extremely hot weather). Otherwise, it can overheat or fire or its performance will be degenerate and its service life will be decreased.
禁止在强静电和强磁场的地方使用,否则易破坏电池安全保护装置,带来不安全的隐患.
Do not use the battery in a location where static electricity and magnetic field is great, otherwise, the safety devices may be damaged, causing hidden trouble of safety.
如果电池发生泄露,电解液进入眼睛,请不要揉擦,应用清水冲洗眼睛,并立即送医治疗,否则会伤害眼睛
江西力能新能源科技有限公司
REV. :
PAGE: of 11 If the battery has leaked, and the electrolyte get into the eyes, do not rub the eyes, instead, rinse the eyes with clean water, and immediately seek medical attention. Otherwise, it may injure eyes.
如果电池发出异味,发热、变色、变形或使用、贮存、充电过程中出现任何异常,立即将电池从装置或充电器中移 离并停用
If the battery gives off an odor, generates heat, becomes discolored or deformed, or in any way appear abnormal during use, recharging or storage, immediately remove it from the device or battery charger and stop using it 如果电极弄脏,使用前应用干布抹净,否则可能会导致接触不良功能失效
In case the battery terminals are dirty, clean the terminals with a dry cloth before use. Otherwise performance may occur due to the poor connection with the instrument.
废弃之电池应用绝缘纸包住电极,以防起火、爆炸.
DOC NO.:
11 Be aware discarded batteries may cause fire or explode, tape the battery terminals to insulate them.。

相关文档
最新文档