段落翻译1(踩高跷)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

踩高跷是一项传统的娱乐活动,在中国,尤其在中国北方很流行。历史记载,中国人的祖先曾用高跷帮助他们从树上摘水果。没想到高跷的这一实际用途竟发展成一种民间舞蹈。如今,技艺高超的表演者能踩着高跷做一些令人不可思议的高难动作。专业演员甚至可以踩高跷演戏。

Walking on stilts is another traditional performance----popular in China, especially in the northern part of the country.

According to the archives, our Chinese ancestors began using stilts to help them gather fruits from trees.

This practical use of stilts developed into a kind of folk dance.

Today’s skillful performers can perform truly amazing feats and extremely difficult movements on stilts.

The performers even put on dramas while walking about on suits.

相关文档
最新文档