《旅行到宇宙边缘》中英文字幕稿子
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
但是太阳有催眠般的魔力象美杜莎(古希腊神话中3位蛇发女怪之一)
People can not face the terrible and can not resist the power of her
可怕的让人无法正视,也无法抗拒她的力量
We continue to move forward to lure moths flying into the fire like moths to flame
Where dramatic changes in temperature
这里温度剧烈变化
Night to minus 275 degrees (-170 ° C)
晚上会到零下275度(-170°C)
... Noon is over 800 degrees (400 ° C)
...正午则超过800度(400°C)
金星的大气层充斥着二氧化碳
Did not think Venus is an angry goddess
没想到金星是一个愤怒的女神
Unbearable pressure of the air toxic
有毒的空气难以忍受的压力
7.
There are hot temperatures near 900 degrees (500 ° C)
大气层中的二氧化碳留住了太阳热量
Venus is burning
金星正在燃烧
8.
This is the uncontrolled global warming
这是无节制的全球气候变暖
Warming before it may be beautiful and calm
在它变暖之前或许是美丽而平静的
... Much like her sister planet Earth
...在一场致命的宇宙弹球游戏中水星的外层被炸掉了
The wandering of the planets in the universe frantically passing
这些游荡的行星在宇宙中疯狂地掠过
... Destroying everything in their path
或许比人类存在的时间都长
Our time is limited
我们的时间是有限的
We have to own your own a big step
我们必须自己踏出自己的一大步
5 1 million miles a million miles 10 million miles 2
1百万英里5百万英里2千万英里
Where the rest of it?
其他部分去哪里了呢?
May be a lost planet suddenly crashed into the Mercury
或许是一个迷路的行星猛地撞进了水星
... In a deadly cosmic pinball game has been blown up by the outer layer of Mercury
Perhaps we should not come here we should go back to
或许我们不应该来这里我们应该回去
But the magic of the sun as a hypnotic-like Medusa (ancient Greek mythology,three snakes, one fat woman strange)
但是金星快车空间探测器却时刻提醒着我们
Tells us that those bright clouds of sulfuric acid composition by the fatal
告诉我们那些耀眼的云层是由致命的硫酸构成
Venus's atmosphere filled with carbon dioxide
想找到答案只有一个方法
We started a step by step journey time and space
我们开始一步步时空之旅
From theground 60 miles (100 kilometers) high, that is, the edge of space ...
离地面60英里(100公里)高度,就是太空边缘...
相对体积来说,小小的水星具有强大的引力
It's like a rock wrapped in a thin layer of a large iron ball
它就像一个裹着薄薄岩石层的大铁球
10.
This is the core of a planet left behind
这是一颗大行星留下的核心
...很像她的姊妹星地球
Perhaps it is the future of our planet
也许就它是我们地球的未来
Those flashing stars gone?
那些闪烁的星星哪里去了?
The beautiful ball slid into the space?
美丽的圆球滑进了太空?
邪恶的黑暗势力
The starting point of time
时间的起点
Creation time
创世的时刻
Do we have the courage to persist in the end
我们是否有坚持到底的勇气
Or to escape home?
或是逃回家?
Only one way to find the answer
当我们回到家如果我们还能回家
All will as ever do?
一切还会如初吗?
We are still the original us?
我们还是原来的我们吗?
We have to throw it all
我们必须抛掉这一切
Into the front of the vast ocean of darkness
但是惊人的熟悉
So close, like we almost did not leave the house
那么近,就像我们几乎没有离开家
Neil Armstrong's first footprint
尼尔·阿姆斯特朗的第一个脚印
Looks like yesterday left
看起来就像在昨天留下的
从地球看她是多么可爱近观这个女神却是可怕的
She is the sister from hell
她是来自地狱的姊妹
Thousands of volcanoes as if covered with pox
数千座火山犹如长满了痘疮
Of carbon dioxide in the atmosphere to retain heat of the sun
Venus
启明星
Hesperus
长庚星
6.
It can be in the East to greet the new day ...
它可以在东方迎接新的一天...
Will be good night in the West
还会在西方道晚安
Venus is Earth's sister planet ...
Just an hour's drive
仅仅一个小时车程
On the ground, living in the continued
地面上,生活在继续
3.
Busy busy commercial
车水马龙商业繁忙
"Star Trek" is also broadcast on
《星际迷航》还在播出
When we got home if we can go home
Charred longer be frozen
烧焦再被冰冻
MESSENGER space probe has discovered some strange phenomena
信使号空间探测器发现了一些奇怪的现象
Relative volume, the tiny Mercury has a strong gravitational pull
月球距离地球只有25万英里(40万公里)
Spacecraft need to take 3 days
坐宇宙飞船需要3天
Barren
贫瘠
Barren
荒芜
The moon looks like an abandoned battlefield
月球看起来就像一个遗弃的战场
But the amazing familiarity
引诱我们继续前进像飞蛾扑火
9.
And so on, there are other things that sun-baked
等等,这里还有其他东西被太阳炙烤
It must be a Mercury
它一定是水星
Too close to the sun, this will happen
太靠近太阳பைடு நூலகம்就会这样
Or leave to an ultimate adventure Hometown
还是离开故园来一次终极探险
To discover the wonders of
去发现奇观
Face of terror
直面恐怖
Brave New World
美丽的新世界
2.
The dark forces of evil
还有炙热温度接近900度(500°C)
Duodai a while we would be corrosion, suffocation, crushing and scorched
多呆一会我们会被腐蚀、窒息、压碎和烤焦
Nothing can survive here
任何东西都无法在这里生存
Even organizations like the former Soviet Venus probe robot No.
金星是地球的姊妹星...
... Size and gravity similar to Earth
...大小和引力与地球相仿
We are here to be safe
我们在这里应该是安全的
But the Venus Express space probe has constantly reminds us
步入前方广阔的黑暗海洋
Go to the moon
前往月球
Before us,dozens of astronauts to the Moon
在我们之前,已有数十名宇航员前往月球
12 of them set foot on the Moon
其中12人踏上了月球
4.
Moon from the Earth only 25 million miles (400,000 kilometers)
即使像前苏联金星号机器人探测器
Its heavy armor has been the extreme to destroy the atmospheric environment
它的厚重装甲已被这极端的大气环境给毁了
From the Earth to seehow lovely she is a closer look at the goddess is terrible
1 Our world is warm, comfortable and familiar.
我们的世界温暖、舒适熟悉
But when we look to the sky we want to know
但当我们仰望天空我们想知道
We are living in a unique place in the universe
我们是居住在宇宙中一个独特的地方
Or just a small corner of space?
或仅仅是太空的小小一隅?
The universe isfriendly or hostile?
宇宙是友善的还是充满敌意?
We have been standing here for conjecture
我们是一直站在这里猜想
Expedition did not reach the place where their predecessors
远征前人未曾到达的地方
A friendly face to emerge from the darkness
一个友善的面孔从黑暗中浮现
Venus Goddess of Love
爱之女神金星
There have not beenable to change the footprint of the air
那里没有能够改变脚印的空气
5.
These footprints will exist for millions of years
这些足迹会存在数百万年
Perhaps more than human existence a long time
People can not face the terrible and can not resist the power of her
可怕的让人无法正视,也无法抗拒她的力量
We continue to move forward to lure moths flying into the fire like moths to flame
Where dramatic changes in temperature
这里温度剧烈变化
Night to minus 275 degrees (-170 ° C)
晚上会到零下275度(-170°C)
... Noon is over 800 degrees (400 ° C)
...正午则超过800度(400°C)
金星的大气层充斥着二氧化碳
Did not think Venus is an angry goddess
没想到金星是一个愤怒的女神
Unbearable pressure of the air toxic
有毒的空气难以忍受的压力
7.
There are hot temperatures near 900 degrees (500 ° C)
大气层中的二氧化碳留住了太阳热量
Venus is burning
金星正在燃烧
8.
This is the uncontrolled global warming
这是无节制的全球气候变暖
Warming before it may be beautiful and calm
在它变暖之前或许是美丽而平静的
... Much like her sister planet Earth
...在一场致命的宇宙弹球游戏中水星的外层被炸掉了
The wandering of the planets in the universe frantically passing
这些游荡的行星在宇宙中疯狂地掠过
... Destroying everything in their path
或许比人类存在的时间都长
Our time is limited
我们的时间是有限的
We have to own your own a big step
我们必须自己踏出自己的一大步
5 1 million miles a million miles 10 million miles 2
1百万英里5百万英里2千万英里
Where the rest of it?
其他部分去哪里了呢?
May be a lost planet suddenly crashed into the Mercury
或许是一个迷路的行星猛地撞进了水星
... In a deadly cosmic pinball game has been blown up by the outer layer of Mercury
Perhaps we should not come here we should go back to
或许我们不应该来这里我们应该回去
But the magic of the sun as a hypnotic-like Medusa (ancient Greek mythology,three snakes, one fat woman strange)
但是金星快车空间探测器却时刻提醒着我们
Tells us that those bright clouds of sulfuric acid composition by the fatal
告诉我们那些耀眼的云层是由致命的硫酸构成
Venus's atmosphere filled with carbon dioxide
想找到答案只有一个方法
We started a step by step journey time and space
我们开始一步步时空之旅
From theground 60 miles (100 kilometers) high, that is, the edge of space ...
离地面60英里(100公里)高度,就是太空边缘...
相对体积来说,小小的水星具有强大的引力
It's like a rock wrapped in a thin layer of a large iron ball
它就像一个裹着薄薄岩石层的大铁球
10.
This is the core of a planet left behind
这是一颗大行星留下的核心
...很像她的姊妹星地球
Perhaps it is the future of our planet
也许就它是我们地球的未来
Those flashing stars gone?
那些闪烁的星星哪里去了?
The beautiful ball slid into the space?
美丽的圆球滑进了太空?
邪恶的黑暗势力
The starting point of time
时间的起点
Creation time
创世的时刻
Do we have the courage to persist in the end
我们是否有坚持到底的勇气
Or to escape home?
或是逃回家?
Only one way to find the answer
当我们回到家如果我们还能回家
All will as ever do?
一切还会如初吗?
We are still the original us?
我们还是原来的我们吗?
We have to throw it all
我们必须抛掉这一切
Into the front of the vast ocean of darkness
但是惊人的熟悉
So close, like we almost did not leave the house
那么近,就像我们几乎没有离开家
Neil Armstrong's first footprint
尼尔·阿姆斯特朗的第一个脚印
Looks like yesterday left
看起来就像在昨天留下的
从地球看她是多么可爱近观这个女神却是可怕的
She is the sister from hell
她是来自地狱的姊妹
Thousands of volcanoes as if covered with pox
数千座火山犹如长满了痘疮
Of carbon dioxide in the atmosphere to retain heat of the sun
Venus
启明星
Hesperus
长庚星
6.
It can be in the East to greet the new day ...
它可以在东方迎接新的一天...
Will be good night in the West
还会在西方道晚安
Venus is Earth's sister planet ...
Just an hour's drive
仅仅一个小时车程
On the ground, living in the continued
地面上,生活在继续
3.
Busy busy commercial
车水马龙商业繁忙
"Star Trek" is also broadcast on
《星际迷航》还在播出
When we got home if we can go home
Charred longer be frozen
烧焦再被冰冻
MESSENGER space probe has discovered some strange phenomena
信使号空间探测器发现了一些奇怪的现象
Relative volume, the tiny Mercury has a strong gravitational pull
月球距离地球只有25万英里(40万公里)
Spacecraft need to take 3 days
坐宇宙飞船需要3天
Barren
贫瘠
Barren
荒芜
The moon looks like an abandoned battlefield
月球看起来就像一个遗弃的战场
But the amazing familiarity
引诱我们继续前进像飞蛾扑火
9.
And so on, there are other things that sun-baked
等等,这里还有其他东西被太阳炙烤
It must be a Mercury
它一定是水星
Too close to the sun, this will happen
太靠近太阳பைடு நூலகம்就会这样
Or leave to an ultimate adventure Hometown
还是离开故园来一次终极探险
To discover the wonders of
去发现奇观
Face of terror
直面恐怖
Brave New World
美丽的新世界
2.
The dark forces of evil
还有炙热温度接近900度(500°C)
Duodai a while we would be corrosion, suffocation, crushing and scorched
多呆一会我们会被腐蚀、窒息、压碎和烤焦
Nothing can survive here
任何东西都无法在这里生存
Even organizations like the former Soviet Venus probe robot No.
金星是地球的姊妹星...
... Size and gravity similar to Earth
...大小和引力与地球相仿
We are here to be safe
我们在这里应该是安全的
But the Venus Express space probe has constantly reminds us
步入前方广阔的黑暗海洋
Go to the moon
前往月球
Before us,dozens of astronauts to the Moon
在我们之前,已有数十名宇航员前往月球
12 of them set foot on the Moon
其中12人踏上了月球
4.
Moon from the Earth only 25 million miles (400,000 kilometers)
即使像前苏联金星号机器人探测器
Its heavy armor has been the extreme to destroy the atmospheric environment
它的厚重装甲已被这极端的大气环境给毁了
From the Earth to seehow lovely she is a closer look at the goddess is terrible
1 Our world is warm, comfortable and familiar.
我们的世界温暖、舒适熟悉
But when we look to the sky we want to know
但当我们仰望天空我们想知道
We are living in a unique place in the universe
我们是居住在宇宙中一个独特的地方
Or just a small corner of space?
或仅仅是太空的小小一隅?
The universe isfriendly or hostile?
宇宙是友善的还是充满敌意?
We have been standing here for conjecture
我们是一直站在这里猜想
Expedition did not reach the place where their predecessors
远征前人未曾到达的地方
A friendly face to emerge from the darkness
一个友善的面孔从黑暗中浮现
Venus Goddess of Love
爱之女神金星
There have not beenable to change the footprint of the air
那里没有能够改变脚印的空气
5.
These footprints will exist for millions of years
这些足迹会存在数百万年
Perhaps more than human existence a long time