励志的经典名人英语故事

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

励志的经典名人英语故事

在我们有空的时候,找一些关于来看看还是很不错的,那么都有哪些呢?一起来看看吧。

Book T. Washington, the renowned black educator, was an outstanding example of this truth.

布克·华盛顿是知名的黑人教育家,关于谦卑,他有一个显为人知的故事。

Shotly after he took over the presidency of Tuskegee Institute in Alabama, he was walking in an exclusive section of town when he was stopped by a

wealthy white woman. Not knowing the farnous Mr. Washington by sight, she

asked if he would like to earn a few dollars by chopping wood for her.

那时,他刚接任阿拉巴马州的杜斯凯吉大学校长不久,当他在镇里一个偏僻的地方散

步时,他被一个富有的白人妇女叫住了。因处,从未见过著名的华盛顿先生,她让布

克·华盛顿帮她砍柴,并答应给他几美元。

Because he had no pressing business at the rnornent, Professor Washington srniled, rolled up his sleeves, and proceeded to do the humble chore she had requested When he was finished, he carried the logs into the house and stacked them by the fireplace.

因为布克·华盛顿那时正好没有紧急的事情,于是他微笑地卷起袖子,做了她要求的

卑下的砍柴工作。砍完柴后,他又帮她把柴送进屋里,整齐地在壁炉旁堆好。

A little girl recognized hirn and later revealed to the lady. The next morning the embarrassed woman went to see Mr. Washington in his office at the Institute and apologized profusely. "It's perfectly all right, Madam," he replied. "Occasionally I enjoy a little manual labor. Besides, it's always a delight to do something for a friend."

一个小女孩认出了布克·华盛顿,她在事后把他的身份告诉了那位妇人。第二天早上,那位妇女尴尬地来到了华盛顿先生所在的杜斯凯吉大学办公室,非常诫恳地向他道歉。

“别放在心上,女士,”他回答道,“有时候我也做些小的体力活,当然,能帮朋友做点

事情我很高兴。”

She shook his hand warmly and assured him that his meek and attitude had endeared him and his work to her heart. Not long afterward she showed her admiration by persuading some wealthy acquaintances to join her in donating thousands of dollars to the Tuskegee Institute.

她热情地握着他的手,说他的谦恭亲切的态度让她深深折服。后来,她劝服她的富有

的熟人加入到捐赠中,为杜斯凯吉大学带来了数千美元的捐款

Balzac once said artistic creation was "an exhausting struggle". He

believed that only by tenacious work and fearing not afraid of difficulties could you show your talent. It was just like the soldiers the fortress, not relaxing your effort for even a moment.

巴尔扎克说过,艺术创造是“一场累人的斗争”。他认为,只有顽强地工作,不怕困难,才能把自己的才华表现出来。这就好像向堡垒冲击的战士,一刻也不能松劲。

Once Balzac wrote for hours on end, he was so tired that he could not hold out any longer. He ran to a friend's home and headlong on the sofa. He wanted

to sleep, but he told his friend he must be woken up within an hour. His friend, seeing him so tired, did not wake him up on time. After he woke up, Balzac got very angry at his friend. his friend had an understanding of him

and did not quarrel with him.

有一次,巴尔扎克一连写了好几个小时,累得实在支持不住了,跑到一个朋友家里,

一头倒在沙发上。他想睡一觉,但他告诉朋友,一定要在一小时之内叫醒他。他的朋友见

他非常疲惫,就没有按时叫醒他。他醒来后,对朋友大发脾气。幸好他的朋友很了解他,

没有和他争吵。

Balzac did not smoke cigarettes, nor did he drink any alcohol. But he got one habit: while he was writing,he always drank very strong coffee that could almost his stomach. He didn't add milk, nor did he add sugar in his coffee. It would not satisfy him until it was made bitter. People generally did not like

to drink such bitler coffee. That had strange effect to him, and could help

him drive the sleepiness away, according to himself.

巴尔扎克既不抽烟,也不喝酒。但他有个习惯:当他写作的时候,总是呷着几乎可以

使胃麻痹的浓咖啡。他的咖啡里既不如牛奶,也不加糖,要熬得发苦才满意。像这样苦的

咖啡,一般人都不愿意喝。据他自己说,这样对他有奇异的剌激作用,可以驱走睡魔。

In 1899, when Einstein studied at the Swiss Federal University of Technology in Zurich, his tlltor was Minkevsky, a mathematician.

1899年,爱因斯坦在瑞士苏黎世联邦理工大学就读时,他的导师是数学家明可夫斯基。

Once Einstein asked Minkevsky, "How can a person, like me, leave his

distinct footprints on the road of life and make an outstanding contribution

in the scientific field?" It was a "sophisticated" problem. Minkevsky said

that he had to think about it better and then gave him an answer.

相关文档
最新文档