语料库小论文

合集下载

语料库与大学英语教学论文

语料库与大学英语教学论文

语料库与大学英语教学【摘要】近年来,由于计算机及信息技术的飞速发展,语料库的发展进入了前所未有的阶段。

语料库被大量的应用到语言研究和语言教学,语料库对语言教学的地位逐渐成为了外语教学与研究的新课题。

本文通过探讨语料库对大学英语课堂教学的语音、语法和词汇教学的影响以及对大学英语学习者语言的输入与输出和自主学习能力培养方面的影响,强调语料库在大学英语教学中的积极作用。

【关键词】语料库;语料库语言学;大学英语教学1 引言以真实可靠的生活中使用的语言素材为基础的语料库对语言学的各个研究领域都有着非常明显的实用价值,已经成为语言研究的主流之一。

语料库不但提供了真实可靠的语料,还提供了科学的研究方法,推动语料库语言学快速发展。

语料库应用与外语教学也成为了一个备受语言研究者瞩目的大课题,基于语料库的外语教学对教学效果产生的积极影响是毋庸置疑的。

2 语料库与语料库语言学2.1 语料库与英语语料库语料库就是储存语言素材的仓库,这个仓库的语言素材是按照特定的目的与方式建立起来的。

这些语言素材都是某种语言中自然出现的,可以是书面的,也可以是口头的(谢应光,1996)。

语料库里储存的语料都是从有代表性的语言素材中通过随机抽样的方式选择输入电脑的。

“由于语料库收集了大量的人们实际使用的语言,而且可根据各种研究需要通过计算快速加以处理,故语料库为语言研究开辟了广阔的新研究领域”(郭杰克,1997:1)。

国际上知名的英语语料库的发展经历了三代:第一代的语料库以美国的布朗语料库(brown university standard corpus of present-day american english 简称brown)和英国的兰开斯特.奥斯陆.卑尔根语料库(lancaster-oslo-bergen corpus简称lob)为代表。

这两个语料库分别代表了当代美国和当代英语的语料库。

布朗语料库是第一个机器可读语料库,收集了500个英语书面语文本,每个文本2000词,整个语料库约计100万词。

语料库大学生自主写作论文

语料库大学生自主写作论文

语料库与大学生自主写作【摘要】写作作为语言习得的一个高级目标,是外语教学中的一个重点和难点。

本文参考moodle 平台课程管理系统,尝试探索一种基于语料库的大学生英语写作能力培养模式。

同时,文章针对这种模式下教师角色的定位进行了阐述,以及对如何推进自主写作模式的应用提出了愚见。

【关键词】自主写作语料库培养模式应用引言在新的国际环境下,我国对大学英语教育又提出了新的要求:大学英语课程的设置应大量地使用先进的信息技术,推进基于计算机和网络的英语教学,为学生提供良好的语言环境与条件。

同时,课程要求认为学生个性化学习方法的形成和学生自主学习能力的发展是教学模式的改革成功的一个重要标志。

语言环境的限制和语料摄入不足等因素导致中国大学生的英语写作能力不容乐观,形成了在各种写作练习场合中八股文或者三段论式的写作方式。

笔者在一家考研培训机构任职期间发现这种三段论的论调有大行其道之风,写作公式化呆板化。

作为大学英语教育的直接执行者,教师的责任是不可推卸的,是非常应该值得反思的。

为此,本世纪初开始,我国许多语言教育者对此展开了新的探索。

受到西方语料库驱动教学理论的影响,他们也提出了利用语料库进行写作教学的想法,但是理论探索大于实践研究,针对语料库建设以及语料库检索软件在教学中的应用的相关研究不是很多,且没有提出一个具体的教学模式为英语教育所用,因此本文试图在前人的基础之上就语料库驱动下的自主写作模式做出尝试性探索。

一、可行性探索对于语料库在外语教学中的应用,在国内众多的理论和应用研究中,杨惠中(2002)认为语料库可以用在语言教学中。

为了提高中国大学生的英语写作能力,王立非等(2006)在总结濮建忠(2003)、刁琳琳(2004)、丁言仁等研究的基础之上,研究了二语学习中预制语块的作用并得出结论:学习者运用语块的能力与英语写作成绩具有显著的相关性,而且学生个体之间在词块使用上存在较大差异。

顾纪鑫等(2002)提议模仿国外的教学方法,建立网上写作实验室或网上写作中心,为学生和教师提供新的写作练习与指导途径。

语料库论文语料库语言学论文

语料库论文语料库语言学论文

语料库论文语料库语言学论文摘要:语言是我们生活的载体,是我们生活不可缺少的一部分,没有语言我们就不能称之为人类。

我们的生活离不开语言;没有语言,我们就无法生存。

由于语言对我们有着如此的重要性,因此,从某种程度上说,在人类漫长的历史过程中,人类一直以不同的方式对语言进行着研究。

语料库语言学是“基于现实生活中语言运用的实例进行的语言研究”(t. mcenery& a.wilson,1996)。

它是以真实的语言数据为基础,利用计算机对其进行统计、分类、标注、分析。

本文采用定性的方式,整理前人的研究,分析语料库语言学在二语习得中的作用及发展。

指出语料库强调词汇和语法的同一性,并认为意义是研究语言的关键所在。

关键词:语料库;二语习得;语言系统一、引言从语料库语言学针对语言研究的特点来看。

一种人们似乎广泛接受的观点是,如果不提及两个颇具影响的语言学学派——结构主义和转换-生成语法,要谈论语料库语言学对语言研究的贡献是不可思议的、不可想象的。

正如我们大多数人所知,对语言的真正研究是20世纪初现代语言学之父,ferdinand de saussure,从事的比较系统的语言研究出现时才开始的。

一些对语言感兴趣的人对saussure将语言视为一个相互限定的存在体系系统的概念感到十分惊讶并从中受到启发,这种语言概念与语言历来被看作的形式大相径庭。

于是,这些人开始用结构的方式从事语言研究。

这一充满生机的运动最初始于欧洲大陆,后来波及到美洲大陆,没过多久就遍及世界各地。

毫不夸张地说,saussure关于语言的富有洞察力的观点构成了许多当代结构语言学的基础,他的结构主义思想渗透到了每一个语言学学派。

在saussure的指导下,人们研制了一系列的程序来强调对话语的实质性特点在不参照语言抽象的底层结构或其意义的情况下进行切分和分类的过程(bullock & stephen, 1999)。

诚然,结构主义者不考虑意义来研究语言的纯科学方法显示了其空前的优势,因为这种方法是首次根据系统和结构来描述语言特点的。

语料库语言学文献

语料库语言学文献

语料库语言学文献全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:语料库语言学是语言学的一个重要分支,它利用大量真实语言数据进行语言分析,并从中发现语言规律和模式。

语料库语言学的研究对象是语料库,即语言学研究的基本数据集合。

语料库语言学已逐渐成为现代语言学研究的重要工具和方法。

语料库语言学的发展语料库语言学最早起源于20世纪之初的语言学研究。

随着计算机技术的发展,语料库的规模和种类不断扩大,为语言学研究提供了丰富的语言数据。

现代语料库语言学借助计算机技术和大数据分析技术,可以快速、准确地处理大规模的语言数据,并从中提取有关语言规律和结构的信息。

语料库语言学的研究方法主要包括:1. 语料库构建:收集和整理大规模语言数据,并建立相应的语料库。

语料库包括不同类型的语言数据,如文本、口语数据、多媒体数据等。

2. 语料库查询:利用语料库查询工具对语料库进行检索和分析,提供找到所需语言数据的检索功能。

3. 语言统计分析:利用统计分析方法对语料库中的语言数据进行定量分析,发现语言规律和模式。

4. 语言信息提取:利用自然语言处理技术,从语料库中提取有关语言结构和语言使用的信息。

语料库语言学在语言学研究、教学、翻译等领域都有重要的应用价值。

在语言学研究方面,语料库语言学可以为语言规律的发现和理论建构提供实证依据。

在教学方面,语料库语言学可以帮助教师根据实际语言使用情况设计教学内容。

在翻译领域,语料库语言学可以提供语言使用的实例和参考,辅助翻译工作者更准确地理解和翻译文本。

随着云计算、人工智能和大数据技术的快速发展,语料库语言学将进一步发展和演进。

未来,语料库语言学将更加注重多模态语言数据的整合和分析,更好地理解和解释语言的多样性和复杂性。

语料库语言学也将更加注重跨学科合作,与计算机科学、心理学、社会学等学科融合,共同推动语言研究的发展。

总结第二篇示例:语料库语言学是一门研究自然语言现象的学科,通过对大量语言材料的分析和统计,揭示语言的规律和特点。

语料库的作用

语料库的作用

语料库的作用:1.翻译学研究论文:语料库翻译学: 内涵与意义作者:胡开宝单位:上海交通大学外国语学院,上海200240如何作用:语料库在翻译学研究上的作用是指以语料库为基础,以真实的双语语料或翻译语料为研究对象,以数据统计和理论分析为研究方法,依据语言学、文学和文化理论及翻译学理论,分析翻译本质、翻译过程和翻译现象的翻译学分支学科。

而语料库翻译学的诞生直接受益于语料库语言学和描写性译学研究。

Laviosa认为语料库语言学和翻译研究的结合形成了“一种连贯的、全面而丰富的研究范式。

该范式涉及翻译理论、描写和实践等方面的问题,业已成为当代描写性译学研究的新范式。

”她指出:“语料库翻译研究的问世主要受两个研究领域的影响,一个是语料库语言学,另一个是描写性译学研究。

”2.语言学研究论文:语料库语言学的研究视野作者:李文中单位:河南师范大学外国语学院,河南新乡 453007如何作用:语料库在语言学研究上的作用是为了研究语言意义,研究对象是语言使用。

语言在使用中产生关系,并呈现意义。

文本是语料库语言学研究唯一的数据源。

文本的意义只存在于文本内部。

语言意义只能用语言来解释。

语料库语言学以意义单位为着眼点考察文本的意义。

作为一门新兴的学科,语料库语言学以其独特的视角及可靠的方法和工作,对语言学研究做出的贡献将从根本上改变我们对语言的态度和认知。

3.教学研究论文:基于语料库的翻译教学研究作者:张杏杏单位:河南师范大学外国语学院,河南新乡 453007如何作用:语料库作为一种教学资源对翻译教学有着极大的促进作用,可以利用其来获得丰富的教学资源,获得并正式疑问模式和凡一直是,进一步提升学生的翻译技巧。

1.发挥学生的主体性,提高学生数据驱动式学习能力。

2.帮助教师制定更加科学完善的教学大纲和编写适合使用的教材。

3.增加教学信息的输入量,提高教学效率。

4.提供更加科学的练习或测试题友情提示:本资料代表个人观点,如有帮助请下载,谢谢您的浏览!整理为word格式。

语料库在毕业论文中的实用性(精简版)

语料库在毕业论文中的实用性(精简版)

语料库在毕业论文中的实用性语料库在毕业论文中的实用性应用语料库解决日语专业毕业存在的问题论文选题不当、内容空洞无新意的问题部2000年颁布的《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》明确规定本科论文要有一定的独立见解,即要具备一定的独创性。

但的选题往往过大,观点陈旧缺乏新意,几乎每年都有学生提交诸如《授受动词について》《暧昧な日本语》这样的题目。

这类选题对于本科毕业生来说难以驾驭,学生往往只能对某些语言知识进行,大量罗列引用参考文献,面面俱到但内容空洞全无创新观点,充其量不过是一篇总结报告,几乎不能称之为一篇论文。

应用语料库指导毕业论文写作,有助于学生寻找较小的切入口,深入挖掘某一语言知识的本质,提出新颖有益的结论。

由于语料库能够快速查询词频、前后接续项、语境共现等语料和,学生可以根据详实的数据,深入分析这一语言现象的使用规则,并在此基础上进行异同分析。

比如“ぜひ”“必ず”“きっと”对应的中文都是“一定”,但其实这一组近义词在使用范围上有很大的区别。

可以指导学生从日文原文字库中检索出相关语句建立“搭配词表”,并在此基础上引导学生独立分析找出常见搭配形式、分析其使用规则,使学生更深刻解“ぜひ”“必ず”“きっと”的用法和不同所在。

在深刻理解和详实数据的基础上进行论文写作,就可以避免选题过大、内容流于空洞的问题。

利用对译语料库还可以进行汉日语言对比研究和翻译研究。

从语料库中抽取词汇和语法项目的中日对译语料,以对比语言学的角度分析和归纳中日文在使用上的差异。

比如日语“はず”和中文“应该”一般认为在语义上是相对应的,但两者在实际的使用中会有很多差异。

教师可以指导学生从日文原文库和中文译文字库中检索日语“はず”的使用语句及其对应的中文译文,同时从中文原文字库和日文译文字库中检索中文“应该”的使用语句及其对应的日文译文,将找出的原译文语句对应地放入excel表格中,并对其意义的对比情况进行分析。

还可对“はず”和“应该”的否定形式单独列出进行分析。

论中小学英语课堂话语语料库建设必要性[论文]

论中小学英语课堂话语语料库建设必要性[论文]

论中小学英语课堂话语语料库建设的必要性随着英语教师课堂口语日益普遍且大规模化,收集在英语课堂话语中的教师话语语料以及对教师话语进行分析及对比,变得极其重要。

中小学英语教师话语料库的建设可以为中小学英语教学开辟一条经验主义之路,并可以为以学生为中心教师为主导同时为英语课堂中的交际型教学法的课程设计系统化提供了契机。

有了好的英语课堂话语语料库,将会推动英语教学,提高教学的灵活性、针对性、实效性,本文着重对中小学英语课堂话语语料库建设的意义进行进一步的阐述。

语料库建设中小学英语课堂话语语料库〓英语教学一、前言英语教师的课堂话语既是教师进行教学尤其是进行授课的工具,又是学生语言输入的重要来源之一,所以,英语教师课堂话语在学习者的语言输入和语言习得的环节中起着至关重要的作用。

正如g.leech所总结,英语课堂话语语料库研究最为重要的以下问题:中介语与目的语相比较,有哪些语言形式被运用的广泛,哪些运用的较少;学生在英语学习过程中在多大程度受其母语的影响;教师应如何表达自己的想法使学生能够更好地理解和运用课堂上讲解的知识。

近年来英语课堂话语语料库成为应用语言学研究的重要内容之一,一方面体现在对真实课堂下的英语习得研究,其目的在于探索教师话语、教学行为、互动方式和提问方式等,为英语学习者提供了什么样的语言输入以及什么样的语言输出,并通过该现象来解释语言习得的内在意义;另一方面体现在英语课堂话语语料库对教师培训和教师专业发展的影响。

因此,对英语课堂话语语料库的建设必要性的研究对于中小学教师的教学与研究有着十分重要的意义。

二、中小学英语课堂话语语料库(一)中小学英语课堂话语语料库的界定语料库(corpus)是近年来在国内外十分流行的一个词条,它既可以是人们对一种语言的自然出现的书面形式,也可以是口语形式。

那么中小学英语课堂话语语料库就可以理解为收集中小学英语课堂上教师和学生的多模态语料,包括音频、视频、文字等,通过课堂实录对英语教师的话语、话语模式等方面进行多方位分析和研究。

基于语料库大学英语词汇教学论文

基于语料库大学英语词汇教学论文

基于语料库的大学英语词汇教学摘要:大学英语课程教学的主要目的是培养学习者使用英语进行交际的能力。

基于对语料库的研究,本文针对英语学习者在使用英语词汇时常见的错误分析,探讨将其应用于大学英语词汇教学实践,旨在帮助学生真正掌握英语词汇知识,提高学生的英语词汇实际运用能力,同时增强其自主学习能力,培养和提高学生英语听、说、读、写、译综合应用能力。

关键词:语料库英语教学大学英语词汇教学1.引言在教学过程中, 作者发现学生在使用英语进行口头或书面交际时常常会用错词, 例如:(1)in time he will see who is his real (true) friend,(2)the sun is raising (rising) in the east, (3)i can say (speak) english,(4)to increase(improve) my english, i often buy many books,(5)the book is very well (good) 等等。

从以上学生误用英语词汇的实际例子可以看出:(1) 学生对英语词汇意义不能准确掌握,(2)学生不能正确使用英语词汇。

大学英语教学离不开英语词汇的教学环节。

wilkins对于词汇在语言习得中的重要性有句精辟的论断:“没有语法,很多东西难以表达;而没有词汇则什么也表达不了”。

sinclair早在20世纪80年代末期就提出外语教学可以从学习词汇入手。

他认为以往的词汇教学仅仅是语法教学的附属品,词的选择没有代表性和科学性。

他和同事联合调查类套对外英语教材(efl course books),发现教科书中普遍存在脱离词的实际用法和使用价值而孤立谈词汇的现象。

在我国的大学英语教学中,我们常常听到学生抱怨他们的词汇量太少,限制了他们的听说和写作能力。

词汇量少固然是一个问题,但我们发现许多学生的词汇量很大,却依旧有交流的困难,我们认为这其中一个问题就是,怎样去学习词汇。

中文系专业毕业论文 汉语中介语语料库应用及发展对策研究

中文系专业毕业论文 汉语中介语语料库应用及发展对策研究

中文系专业毕业论文汉语中介语语料库应用及发展对策研究汉语中介语语料库应用及发展对策研究随着计算机和互联网技术的发展,语言学研究中的语料库应用越来越受到重视。

语料库是通过采集、整理和利用大量的自然语言文本数据,为语言学研究和应用提供支持的一种工具。

在汉语教学和研究中,中介语语料库被广泛应用于帮助非母语者学习汉语。

本文将就汉语中介语语料库的应用及其发展对策进行研究。

第一部分:中介语语料库的基本概念与特点中介语语料库是指根据非母语者学习汉语过程中产生的中介语数据,进行语言分析和研究的语料库。

它可以是口语或者书面语料,也可以是以学习者为中心或者以特定语言学问题为中心的语料库。

中介语语料库的应用对于了解非母语者的语言习得过程、分析汉语的误用和困难以及设计适用的教学材料等方面具有重要意义。

中介语语料库的特点主要表现在以下几个方面:1. 多样性:中介语语料库包含了大量的学习者语言数据,涵盖了不同程度、不同学习背景的学习者的语言表达。

2. 真实性:中介语语料库采集的是真实的学习者语言数据,具有高度的语言真实性和可靠性。

3. 实时性:中介语语料库可以动态更新和增补,及时反映学习者的语言发展情况。

4. 反馈性:中介语语料库能够为学习者提供及时的错误反馈和语言建议,帮助他们纠正错误、改善语言表达。

5. 可比性:中介语语料库可以与母语语料库进行对比分析,揭示非母语者和母语者之间的语言差异。

第二部分:中介语语料库在汉语教学中的应用中介语语料库在汉语教学中具有广泛的应用价值。

首先,通过分析学习者的中介语语料,我们可以了解学习者对汉语的掌握程度和语言习得过程中的误用情况,从而更好地指导和辅导学习者。

其次,中介语语料库可以为教师提供丰富的教学素材和例句,帮助教师设计教学内容和教学方法。

再次,中介语语料库可以为学习者提供个性化的学习建议和反馈,通过分析学习者的语言问题,提供针对性的帮助和指导。

最后,中介语语料库可以促进汉语教学的研究和创新,为汉语教学的改进提供理论和实证依据。

语料库论文

语料库论文

语料库与英语教学摘要:语料库是由大量收集的书面语或口语构成,并通过计算机储存和处理,用于语言学研究的文本库。

它为英语教学和研究提供了自然出现的真实语料和科学的研究方法,在这些领域正发挥越来越大的作用。

本文讨论了国外将语料库应用于语言教学领域的研完成果和具体做法以及它对于英语教学所起的独到作用,并介绍了我国语料库发展的现状,探讨了在我国利用语料库进行英语教学的可行性。

关键词:语料库;学习;英语教学一、前言语料库语言学是20世纪中后期兴起的一门语言研究科学,它是出现在语言学、计算机语言学认知、语言学和应用语言学边缘上的一门新的交叉科学,它基于大量真实的语言资料,从调查语言信息的呈现频率入手来研究语言在现实使用中的规律和模式。

语料库是指按照一定的语言学原则,收集自然出现的连续的语言应用文本或话语片断而建成的具有一定容量的电子文库[1]。

随着信息技术的发展和普及,借助电脑技术建立起来的语料库以其容量大、语料真实、检索快捷准确等独特的优势在现代语言学研究和语言教育中发挥着越来越重要的作用[2]。

同时,经过对语料库的研究及实践可以了解到一些有关语料库在英语教学中的应用。

二、语料库的分类和作用按语言种类,语料库可以分为单语语料库,双语语料库和多语语料库。

按语料来源,语料库可分为口语语料库和书面语语料库。

按语言题材,分为普通语料库和专门用途语料库。

按语料库是否被标注,又分为生语料库或称原始语料库和熟语料库或称标注语料库。

熟语料库指在建立语料库时,对语料进行了语音、词性、句法、语义等标注的语料库,标注后的语料库可以方便检索。

[3]语料库为外语教学和研究提供了重要资源。

如何有效利用语料库资源,拓展教和学的空间,培养学生自主学习的意识,是外语教师应思考的问题。

语料库在外语教学中的作用:(一)可以帮助缩小课堂教学的语言与目标语言之间的差距。

(二)可以帮助更加清晰地认知不同语域变体的特点。

因为在不同语域中的语言所表现出来的特性是有差异的。

语料库文体学文学文体学研究的新途径

语料库文体学文学文体学研究的新途径

语料库文体学文学文体学研究的新途径一、概述随着现代科技的发展,语料库语言学作为一门新兴的交叉学科,已经在语言学研究领域取得了显著的成就。

语料库文体学作为语料库语言学的一个重要分支,通过大规模的文本数据分析,揭示了文学作品中的语言特征和规律,为文学文体学研究提供了新的视角和方法。

本论文旨在探讨语料库文体学在文学文体学研究中的应用,以及它为文学研究带来的新途径。

语料库文体学利用计算机技术,对大量文学作品进行定量和定性分析,挖掘出文学作品中的语言特征和规律。

这些特征和规律不仅反映了作家的创作风格,也揭示了文学作品与社会文化背景之间的关系。

通过语料库文体学的研究,我们可以更加深入地理解文学作品,挖掘文学作品中的深层意义。

语料库文体学还可以帮助我们重新审视文学史。

传统的文学史研究往往依赖于文学批评家的主观判断,而语料库文体学则通过大量的数据分析,揭示出文学作品在历史上的地位和影响。

这种研究方法不仅可以为我们提供更加客观的文学史观,也可以帮助我们重新评价一些被忽视或误解的文学作品。

语料库文体学为文学文体学研究提供了新的途径和方法。

它不仅可以帮助我们深入理解文学作品,也可以为我们提供更加客观的文学史观。

随着计算机技术的不断发展,我们有理由相信,语料库文体学将在文学研究中发挥越来越重要的作用。

1. 简述传统文学文体学的研究方法与局限性。

传统文学文体学的研究方法主要依赖于对文本内部的语言特征进行详细分析,包括词汇选择、句式结构、修辞手法等。

这种方法强调文本的独立自足性,认为通过对文本内部的细致解读,能够揭示出作者的创作意图、情感表达以及文本所承载的文化内涵。

这种方法也存在一定的局限性。

传统文学文体学过于关注文本的语言形式,而忽略了文本与社会、历史、文化等外部因素的关联。

这种局限性使得文体学研究往往局限于文本内部,难以揭示出文本与社会文化环境的互动关系。

传统文学文体学的研究方法往往依赖于研究者的主观判断和个体经验,缺乏客观性和可重复性。

《基于汉语语料库的中文词句快速检索算法研究》范文

《基于汉语语料库的中文词句快速检索算法研究》范文

《基于汉语语料库的中文词句快速检索算法研究》篇一一、引言随着信息技术的飞速发展,海量的中文信息不断涌现,如何快速、准确地从这些信息中检索出用户所需的词句,成为了当前研究的热点问题。

基于汉语语料库的中文词句快速检索算法研究,旨在提高中文信息检索的效率和准确性,满足用户对信息的需求。

本文将介绍基于汉语语料库的中文词句快速检索算法的研究背景、研究意义、研究内容及方法,以及研究成果和结论。

二、研究背景与意义随着互联网的普及和信息技术的发展,海量的中文信息不断涌现,如何快速、准确地从这些信息中检索出用户所需的词句,成为了亟待解决的问题。

基于汉语语料库的中文词句快速检索算法研究,能够有效地解决这一问题。

该研究不仅有助于提高中文信息检索的效率和准确性,还能够满足用户对信息的需求,促进中文信息处理技术的发展。

三、研究内容与方法1. 研究内容本研究主要针对中文词句快速检索算法进行研究,包括以下几个方面:(1)汉语语料库的构建:建立大规模的汉语语料库,为中文词句检索提供数据支持。

(2)中文分词技术:采用合适的分词技术,将连续的中文文本切分成单个的词语,便于后续的检索处理。

(3)词句检索算法:研究基于汉语语料库的中文词句快速检索算法,包括关键词提取、索引构建、检索匹配等关键技术。

(4)算法性能评估:对所提出的算法进行性能评估,包括准确率、召回率、F1值等指标。

2. 研究方法(1)文献综述:通过查阅相关文献,了解国内外中文词句检索算法的研究现状和发展趋势。

(2)实验分析:采用实验方法,对所提出的算法进行性能评估和验证。

(3)对比分析:将所提出的算法与现有算法进行对比分析,评估其优劣和适用范围。

四、研究成果1. 汉语语料库的构建本研究建立了大规模的汉语语料库,包括新闻、博客、论坛、微博等各类文本数据,为中文词句检索提供了数据支持。

2. 中文分词技术本研究采用了基于深度学习的分词技术,对连续的中文文本进行切分,取得了较好的分词效果。

基于语料库语块习得模式论文

基于语料库语块习得模式论文

基于语料库的语块习得模式研究【摘要】语块是约定俗成的复合物,普遍存在于英语习得过程中,掌握大量的语块有助于提高英语写作水平。

在现代教学资源中,语料库在教学中的作用日益显现。

本文从语块的内涵出发,论述其对大学英语写作教学的作用,探讨基于语料库的语块习得模式。

【关键词】语料库语块习得写作教学引言语块习得的研究近年来受到二语写作研究的普遍关注。

altenberg发现,大约70%的日常口语都是由预制的语块组成的。

lewis(1993)认为,词汇是语言的基础,提倡在课堂上直接教授预制语块。

语料库语言学研究认为,那些出现频率高,不同程度词汇化的词串构成英语中基本的语言单位。

在传统英语教学中学生没有机会接触大量正在使用的英语表达方式,同时也没有大量自然真实的语言环境。

语料库的出现,可以给我们呈现词语搭配使用的频率和词语使用的语境。

我国在语块领域研究起步较晚,但近几年也取得了一定的成就。

杨玉晨、李红叶等学者探讨了语块的语用功能与分类及语块教学的优势,一致认为应用语块教学能够提高语言输出选词的地道度和流利度。

在英语学习的五项基本技能听、说、读、写、译中,写作是许多学生的弱项。

因此,研究基于语料库的语块习得对大学英语写作教学具有重要意义。

本文从语块的内涵出发,论述其对大学英语写作教学的作用,并探讨基于语料库的语块习得模式。

一、基于语料库的语块含义及分类基于语料库的语块最早是由becker (1975)和bolinger(1976)于上个世纪70 年代中期率先提出的。

wray(1999)也指出词块是“一串预制的连贯或不连贯的词或其他意义单位,它整体存储在记忆中,使用时直接提取,无需语法生成和分析”。

语块是英语中一种特殊的多词词汇现象,介于传统的语法和词汇之间,通常是固定或半固定、模式化了的块状结构。

就名称而言,英语中共有40 多种不同术语表示语块这一概念。

例如:词块(lexical chunks)、预制短语(prefabricated phrases)、词汇短语(lexical phrases)、等程式语( formulaic sequences)、板块(chunks)等等。

语料库语言学与英语教学论文

语料库语言学与英语教学论文

语料库语言学与英语教学论文语料库语言学与英语教学论文语料库的研究,在上个世纪80年提出了以语法形式和词汇相结合的方法来描述英语的观点。

这种观点打破了传统的将语法和词汇分开描述的方式,为基于语料库的语言描述开辟了一条新路。

Sinclair称其为词汇语法,并在此基础上,编写出一系列英语词典和语法等参考书。

在一篇题为《词汇语法》的论文中再次阐明了语言描述应该以词汇语法为基础的观点。

他指出,传统的横组合和纵聚合描述语言的方法的缺点是不能对结构和词汇同时进行观察,必须使其中的一方保持不变,才能观察另一方。

因此,在传统的语言描述方法中,语法只涉及结构或句型,与语义无关,而词汇只涉及语义,与语法无关。

语料库语言学的研究证明,语义是和结构相关的,因此,如果不能将两者结合起来,就不能准确地描述语言。

Sinclair所著的—比较系统地介绍了这种描述方法。

他在对一些词做了基于语料库的结构一语义分析后,提出了解释语义的两个原则,即“开放选择原则”和“惯用原则”(idiomprinciple)。

开放选择原则把语言的文本看成是一个大量复杂选择的结果,在每一个语言单位的节点上,都存在着大量的选择,惟一的限制是看其是否符合语法。

语法结构的树形图很清楚地说明了这种选择。

树形图上的每一个节点都是可以选择的点。

但是,Sinclair?认为,“语篇中的词并不是任意出现的,开放选择原则对连续的选择不能加以足够的限制,仅根据开放选择原则不能产生正常的语篇。

”(1991:110)换句话说,仅根据开放选择原则,可能会产生语法结构正确但无意义或意义荒谬的句子。

因此,他认为语义的解释还需要惯用原则。

他指出:“语言使用者可以使用大量的、构成惟一选择的半预制(短语,虽然这些短语似乎还能再被分析成组成部分。

”(991111)惯用原则最简单的解释是两个词同时相互选择如ofcourse。

在这个短语里,of和course都己经失去了原有的语义和语法特点,其语义只能是两个词相互选择构成的一个单一的惯用意义。

小型汉语口语语料库建设探讨

小型汉语口语语料库建设探讨

2、实现语料的标准化和规范化:确保语料库中的文本准确无误,遵循统一 的排版和标点符号规则,以提高视障人士的阅读体验。
3、提供语音朗读功能:通过语音合成技术,为视障人士提供语音朗读服务, 帮助他们更方便地获取信息。
4、支持搜索和筛选功能:允许用户根据关键词、主题、文体等条件搜索和 筛选语料,提高语料库的利用率。
四、预期成果
1、为视障人士提供丰富多样的阅读资源,满足他们的学习需求。 2、提高视障人士的阅读和理解能力,帮助他们更好地融入社会。
3、通过反馈机制,不断优化语料库的质量,提高视障人士的满意度。
4、为社会各界提供了一个支持视障人士学习与发展的平台,促进社会公平 与进步。
五、结语
汉语盲文语料库的建设是一项具有深远意义的社会公益事业。通过建设一个 全面、准确且易于使用的汉语盲文语料库,我们能够为视障人士提供更好的学习 支持,帮助他们克服生活中的困难,实现自身价值。这也是社会文明进步的体现, 有助于构建一个更加包容和平等的社会。
四、成果展示
通过建设小型汉语口语语料库,我们成功地建立了一个真实、鲜活的汉语口 语资料库。该语料库包含了广泛的口语话题,如日常对话、新闻报道、影视剧对 话等。此外,我们还为每个口语资料添加了词性标注和句法分析结果,方便用户 进行检索和使用。目前,该语料库已经投入使用,并得到了广大师生和社会人士 的好评。
研究方法
本研究采用了教材内容分析、学生测试及问卷调查等多种研究方法。首先, 我们对五套汉语教材进行了全面的内容分析,包括教材的编写思路、结构、内容 等方面。其次,我们对使用这些教材的学生进行了测试,了解他们学习汉语的情 况和难点。最后,我们发放了问卷调查,邀请师生对教材的使用情况进行评估, 收集他们的意见和建议。
感谢观看

语料库研究

语料库研究

语料库研究语料库是语言学研究中重要的工具,它是收集、存储和分析大量实际语言使用的文本样本。

通过使用语料库,研究者可以揭示语言的规律和特点。

本文将探讨的概念、历史背景、用途及其在语言学领域中的重要性。

的概念始于20世纪50年代的美国语言学家Harris,他提出了“语言学应该研究的不是语言本体,而是语言的使用”。

随后,逐渐发展成为语言学研究的重要分支。

语料库的建立需要收集大量的实际语言使用样本,这些样本可以是书面文本、口语录音、网络文本等。

经过标注和加工后,语料库成为了研究语言规律的有力工具。

具有广泛的应用领域。

在语音识别和自然语言处理领域,语料库为机器学习提供了必要的训练样本。

在语言教学中,语料库可以帮助学习者了解实际语言使用情况,提高语言交际能力。

在社会语言学中,语料库可以揭示社会群体之间的语言差异和变化。

在语言变异与变化研究中,语料库能够帮助研究者观察和分析语言的演变过程。

在语言学研究中的重要性不可忽视。

通过对大规模语料库的分析,研究者可以得到更真实、准确的语言使用情况。

语料库分析可以帮助揭示语言的内部规律和结构,探讨语言的变化和演化,发现语言的普遍特征和泛化规律。

通过利用语料库,语言学研究可以更加客观、科学地进行,结果更有说服力。

除了研究语言学,还可以应用于其他学科领域。

在心理学中,通过对语料库的分析,可以研究语言与思维、情绪之间的关系。

在社会科学中,语料库可以用于研究新闻报道、政策文件等的语义分析。

在文学研究中,语料库可以揭示作家的写作风格和文学作品的特点。

然而,也面临一些挑战和问题。

首先,语料库的建立需要大量的时间、人力和资源,收集、标注与整理都是耗费精力的工作。

其次,语料库的样本选择可能存在偏见,不同领域、不同文体的样本数量可能不均衡。

再次,由于语料库的数据量庞大,如何从中提取有用的信息并进行合理的分析也是一个挑战。

综上所述,在语言学以及其他学科领域具有重要意义。

通过,我们可以了解语言的实际使用情况,揭示语言的规律和特点,更好地理解语言的本质。

语料库语言学在批评话语分析中的作为空间

语料库语言学在批评话语分析中的作为空间

语料库语言学在批评话语分析中的作为空间一、本文概述随着语言学研究的不断深入和发展,语料库语言学作为一种新兴的研究方法,已经在多个语言学分支中展现出其独特的价值。

特别是在批评话语分析领域,语料库语言学的应用不仅丰富了研究手段,也为揭示语言背后的社会、文化和政治因素提供了新的视角。

本文旨在探讨语料库语言学在批评话语分析中的作为空间,分析其在该领域的具体应用及其所带来的影响。

本文首先将对语料库语言学和批评话语分析的基本概念进行界定,明确两者之间的联系与区别。

在此基础上,将详细介绍语料库语言学在批评话语分析中的应用,包括语料库的选择与构建、数据分析方法以及研究结果的解读等方面。

通过具体案例分析,本文将展示语料库语言学如何揭示话语背后的权力关系、意识形态和社会偏见,从而增强批评话语分析的说服力和可信度。

本文还将探讨语料库语言学在批评话语分析中的局限性和挑战,如语料库的代表性、数据分析的客观性以及研究结果的解释力等问题。

通过对这些问题的深入讨论,本文旨在为语料库语言学在批评话语分析中的进一步发展提供有益的思考和建议。

本文旨在全面梳理和分析语料库语言学在批评话语分析中的作为空间,以期为该领域的研究提供新的思路和方法。

本文也期望通过这一研究,能够促进语料库语言学和批评话语分析之间的跨学科交流,推动语言学研究的不断深入和发展。

二、语料库语言学的基本原理与方法语料库语言学是一门基于大量真实语言数据的语言学研究方法,其基本原理和方法在批评话语分析中发挥着重要作用。

语料库语言学的核心在于使用计算机技术对大量的语言数据进行收集、处理和分析,以揭示语言的实际使用情况和规律。

语料库语言学强调语料的真实性和代表性。

在批评话语分析中,研究者需要选择具有代表性和典型性的语料,以确保分析结果的客观性和准确性。

这些语料可以来自于各种媒体、领域和语境,如新闻报道、政治演讲、社交媒体等,以全面反映语言的实际使用情况。

语料库语言学注重量化分析和统计方法的应用。

基于语料库理工科大学生口语中Very使用论文

基于语料库理工科大学生口语中Very使用论文

基于语料库的理工科大学生口语中Very使用研究摘要本研究基于自建小型语料库,以中国学习者英语口语语料库colsec和英国英语口语语料库为参照,对比理工科大学生口语中强势词very及其搭配使用情况。

研究发现,与本族语者相比,理工科大学生过度使用强势词very,而very important与very much使用频率较高。

关键词强势词语料库研究过度使用一、引言英语强势词主要被用来加强语气,如我们常见的very,too,so 等等,例如the short hair就没有the very short hair来得强烈,它们主要用来修饰形容词,动词和副词。

本文以强势词very 为研究对象,以自建小型语料库为基础,对比分析研究理工科大学生英语口语中强势词very的使用情况。

二、文献回顾quirk et al(1985:445,590)指出英语强势词数量共计169。

例如:very,deeply,greatly,highly,so,terribly 等。

quirk(1985)认为强调词包括强势词与弱势词,强势词又分为最高程度词与增强词。

quirk(1989)综合描述了强势词的使用情况,并认为强势词主要关注语义方面的程度。

最高程度词不用来做比较,如completely,entirely。

增强词程度较高,但与最高程度还有差距,如very,so。

英语中,最常用强势词有50个左右。

从语法层面讲,强势词主要修饰副词,形容词以及相关语句中的谓语。

granger(1996)提出了对比中介语分析,以此作为语料库研究的基本方法。

本文将选取其中的一种研究方法,即将学习者语料与本族语者语料进行对比研究。

altenberg(1991)根据bnc研究了母语习得者强势词使用状况,发现“very,so,very much,terribly,jolly,extremely”等是母语习得者常用强势词。

本文基于以上理论成果研究强势词very使用状况,并根据统计结果分析原因。

文学作品的语料库检索分析——以雨中中教的猫为例

文学作品的语料库检索分析——以雨中中教的猫为例

文学作品的语料库检索分析——以《雨中中教的猫》为例-中教数据论文文学作品的语料库检索分析——以《雨中中教的猫》为例梅朝阳,李麒,杨敏(第三军医大学基础部,重庆400038)摘要:基于语料库的文学作品检索分析是语料库研究方法在文学鉴赏中的具体应用。

本文用语料库语言学方法对海明威的短篇小说《雨中的猫》进行了检索分析,以此量化解读该作品的文本特征、故事情节和写作特色等信息。

关键词:语料库检索;文本特征;故事情节;写作特色DOI:10.16083/ki.22-1296/g4.2015.10.053中中教图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1671—1580(2015)10—0120—02收稿日期:2015—04—15作者简介:梅朝阳(1987—),女,湖南益阳人。

第三军医大学基础部外语教研室,助教,硕士,研究方向:语料库语言学,外语教育,话语分析。

李麒(1990—),男,黑龙江哈尔滨人。

第三军医大学基础部外语教研室,助教,研究方向:外语教育,翻译理论。

杨敏(1963—),女,重庆人。

第三军医大学基础部外语教研室,教授,研究方向:外语教育,专门用途英语。

本文以海明威的《雨中的猫》作为研究对象,运用语料库检索软件,从文本特征、故事情节和写作特色等角度对其进行分析,试图为文学批评寻求一种更深入的研究方法。

一、基于词表的作品基本情况分析首先用Wordsmith 6.0软件对小说文本进行统计,提供了一些简略统计信息。

从形符数(1159个)和句子数(121个)可以看出,该文本是一个较短的文本。

杨慧中指出,单纯的形符数和类符数并不能反映文本的本质特征,但两者的比率却在一定程度上反映用词的变化性。

将类符形符比29.85与标准类符形符比31.90作比较,可以推断出该文本词汇变化不大。

词长为1~4个字母的词有826个,即整个词汇的71.3%均为少于4个字母的词。

在语言层面上,小说篇幅相对较短,语篇用词浅显,整体难度较低(文本易读度Flesch Reading Ease系数为93.657,文本难度级别Flesch-Kincaid系数为2.345,Coh-Metrix 2.0)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国内语料库建设状况研究综述
班级:09级对外汉语2班
学号:2009163636
姓名:赵元梁
完成日期:2010.12.15
国内语料库建设状况研究综述
摘要:分析了目前我国国内语料库建设的若干问题,着重从国内语料库建设的状况,国内语料库的分类,国内语料库建设的特点,国内语料库建设发展的趋势等进行了分析综述。

关键词:语料库建设;综述
引言
从20世纪20年代初,我国学者为研究汉字的频率而建立汉语文本语料库至今,国内语料库已有90来年的发展历程。

语料库是不仅仅是语料库语言学研究的基础资源,也是经验主义语言研究方法的主要资源。

它广泛的应用于词典编纂,语言教学,传统语言研究,自然语言处理中基于统计或实例的研究等诸多方面。

所以国内语料库的建设研究有着极其重要的意义。

目前我国现有的语料库依附于不同的机构,从不同目的出发,多角度多层次地进行各种实证研究,不断推动我国国内语料库的深入研究与发展。

本文主要就目前国内语料库建设的总体状况出发,对国内语料库当前的建设状况,语料库建设的分类,国内语料库建设的特点以及国内语料库建设发展的未来趋势等方面进行综述。

一、目前国内语料库建设状况
1、90年代末到新世纪初这几年国内语料库的建设以及投入使用的有
数十个,分别具有不同的类型,对语料的加工也各不相同。

再设计原则上,都讲求通用性,描述性,实用性和抽样的科学性,在语料分类方面,以“门类为主,语体为辅”。

2、目前国内语料库建设根据不同的语料库特点采集不同类别、不同
来源、不同时期的语言材料,按照相应的思路确定合适的语料选取,保证入选语料的平衡性。

为每个具体语料收集并且详细记录相关描述信息,如:出处、作者、期刊、出版日期等。

3、通过对生语料进行标注项目(词语单位、词性、句法、语义、语
体、篇章结构等)、标注规范等加工,将生语料加工成为含有更多的语言学特征信息的熟语料。

这表现为目前国内的语料库建设正不断地规范完善。

4,随着国内语料库分析软件等的不断开发和应用,语料管理系统的建设也不断完善,语料在一些语料分析系统的操作中可实现自动加工,而增对一些还没有能彻底完善的系统建设,也相应的增加
给用户带来了查询、检索等方便准确的更多功能,使语料库得到有效地使用。

二、国内语料库的分类
根据语料库建设的研究目的的用途来看,我们国内的语料库大致可以分为四种类型。

分别为异质性的、同质的、系统的专用的。

1、异质性的Heterogeneous:这种类型是指没有特定的语料收集
原则,广泛收集并原样存储各种语料,例如现代汉语语料库,这个语料库是由国家语言文字工作委员会主持建立的、面向全社会应用需求的大型通用语料库,它主要收集了1919年至今出版的教材、报纸、综合性刊物和图书。

主要包括了人文与社会科学类、自然科学类以及综合类。

又可细分为政治、文学等20个次类,历史、音乐、军事、体育等约66个细类。

及涉及到社会生活的方方面面。

2、同质的(Homogeneous):只收集同一类内容的语料。

例如《人
民日报》标注语料库。

其原始语料全部取自1998年全年的《人民日报》,共约2700万字。

(后扩充到3500万字),通过对同质类型的语料库的分析,人们可以从各个角度考察和分析语言事实,统计各种语言单位出现的频率。

3、系统的(Systematic):根据预先确定的原则和比例收集语料,
使语料具有平衡性和系统性,能够代表某一范围内的语言事实;
例如北京地区现场即席话语语料库,该语料库根据自身收集现场即席话的特点,首先确定符合其目的的语言材料,通过摸底性研究确定其真实性,然后才去录制现场典型材料。

4、专用的(Specialized):只收集用于某一特定用途的语料。


如山西大学的专有名词标注语料库。

该语料库主要用于研究汉语自动分词中专有名词的识别算法,其中包括标注了中国地名、中国人姓名、西文姓名等一系列语料,用统计模型的方法识别专有名词。

除此之外,按照语料的语种,语料库也可以分成单语的(Monolingual)、双语的(Bilingual)和多语的(Multilingual)。

按照语料的采集单位,语料库又可以分为语篇的、语句的、短语的。

双语和多语语料库按照语料的组织形式,还可以分为平行(对齐)语料库和比较语料库。

目前国内的语料库建设种类极多,几乎涉及了各个领域。

三、国内语料库建设的特点
1、目前我国国内的语料库呈现出大批小型的建设特点,这也体现
了国内语料库建设的普遍性,由于计算机科学的飞速发展以及计
算机技术在语言领域中的迅速普及和应用,小型的,专门的针对性的语料库逐渐兴起,并且有自己的研究方向,比如解放据外语学院的军事英语语料库。

2、国内语料库种类较为齐全,许多语料库都依附于高等院校或者
一些高级的科研机构,这源于高校或者这些科研机构往往具有相应的语料来源或者优越的条件,可以结合自身的优势来建设相应具有特色的语料库。

这样不仅仅收集记录了相应的语料,同时也为他人研究相关的科研提供的方便,如新疆大学从2002年起开始建设现代维吾尔语语料库系统。

内蒙古大学的中世纪蒙古文语料库收集了《元朝秘史》、《黄金史》、《回鹘蒙古文文献集》等历史文献,并且建立了500万词的现代蒙古语语料库。

西北民族大学建立了1亿3千万字节的大型藏文语料库,用于藏文词汇频度和通用度的统计。

3、国内近年来所建设的语料库中,各语料库的语料总数量很大,
但是没加工过的生语料库居多。

进过标注和加工的语料库少之又少,这使得语料库在检索时出现“非词”的问题,尽管近年来,面向生语料库的检索技术一直在广泛的应用,并且在用户功能方面不断的发展,但是对于生语料的加工与标注仍然是没有找到既成熟又规范的软件操作。

4、国内口语语料库的建设的发展。

目前许多语言学家和教师一致认为,口语比书面语更能揭示语言以及语言习得的本质,因此建设口语语料库
四、国内语料库建设发展的趋势
1、语料库标注分析软件的应用将不断地得到开发和推广。

国内的
语料库目前共同面临的一个问题是语料库总量大,但是经过加工制作的熟语料所占比例不高,只有经过词语切分处理的熟语料,才能以词为单位进行准确快捷的检索、统计和定量分析,而目前国内便于操作的语料库分析及应用软件的开发还存在诸多问题,这使得用于标注分析的软件的开发和推广既有重大的意义,又有广阔的前景。

2、相关教学语料库建设的兴起。

由于目前通用的语料库建设的主
要目的是针对字、词典等的编纂或者语言研究,而不是针对教学研究,对于不同的教学对象没有针对性,同时目前针对学习者的相关资料如光盘,工具书的使用也存在缺陷,且语料无法及时更新,时效性差,加上市场价格等因素,这些语料库不能大范围推广,因此建设相关的教学语料库是极其必要的。

3、语料库的合并和分享。

目前国内语料库呈现出大批小型的特
点,这同时引发出一个问题,我国国内语料库的建设出现重复性,这表现为语库的重复,语料收集整理的重复工作等,随着一些语料库规模的扩大,语料库加工过程中出现大量的垃圾语料。

语料库的合并有利于避免重复收集工作,节省精力,提高语料库建设的质量。

语料库的共享将逐渐以多种方式实现,如:作为产品出售、实行会员制、给一些非营利性的学术机构提供免费使用等。

4、包括中文和外语在内的口语语料库的建设。

目前许多语言学家
和教师一致认为,口语比书面语更能揭示语言以及语言习得的本质,因此建设口语语料库将成为国内语料库在未来的一个房展方向。

通过对真实的口语材料的学习和模仿,增强口语能力。

小结
国内语料库建设的总体状况是向前的,我国国内语料库建设从最初建立到目前已经历了一个慢长的过程,同时取得了不少的成就,面对所取得的现有成就,我们深入分析则不难发现,国内语料库建设仍然存在许多问题,针对语料库的重复建设,语料库中语料分析、标注的统一以及规范,如何开发更好的有效地语料分析系统软件都是建设语料库过程中不可以避免的困难,针对建设汉语语料库、外语语料库、文献资料不同类型的语料,怎样提出可行的解决方案,都需要我们不断地探索与改进。

在国内语料库建设的同时,我们还需放远眼光,借鉴和学习国内语料库的优点,认真研究学习,如此,我国国内语料库建设将取得更大的成绩。

参考文献
冯志伟 2002 中国语料库研究的历史与现状,《汉语语言与计算学报》,Vol.12,Num.1
顾曰国 2001 北京地区现场即席话语语料库的取样与代表性问题,《首届中法学术论坛论文集》
刘连元 1996 现代汉语语料库研制,《语言文字应用》第3期
黄昌宁 2002 《语料库语言学》,北京:商务印书馆
俞士汶 2003 语料库与综合型语言知识库的建设,《中文信息处理若干重要问题》,徐波等主编,北京:科学出版社
张普 2003 关于汉语语料库的建设与发展问题的思考,《中文信息处理若干重要问题》,徐波等主编,北京:科学出版社谢家成论个人教学语料库的建设,《外语电化教学》第91期杨江 2008 近十年国内语料库语言学研究中的若干问题综述,湘潭师范学院报第30卷第一期。

相关文档
最新文档