对外汉字教学的层次性
从汉字部件到汉字结构谈对外汉字教学
从汉字部件到汉字结构谈对外汉字教学一、本文概述本文旨在探讨从汉字部件到汉字结构的演进过程,并以此为基础,深入讨论对外汉字教学的策略与方法。
汉字作为中华文化的载体,其独特的构造和内涵对于非汉字文化圈的学习者来说是一大挑战。
因此,如何有效地教授汉字,使之既能传达汉字的文化价值,又能帮助学生轻松掌握,成为对外汉字教学的核心任务。
本文首先分析汉字部件的构成和分类,进而探讨汉字结构的形成和演变,以期从理论和实践两个层面为对外汉字教学提供有益的启示和建议。
在概述部分,我们将简要介绍汉字的历史演变、汉字部件的定义与分类,以及汉字结构的特点和重要性。
还将对对外汉字教学的现状进行简要分析,指出当前教学中存在的问题和挑战。
通过这一部分的介绍,读者可以对本文的主题和背景有一个清晰的认识,为后续深入探讨汉字部件与汉字结构在对外汉字教学中的应用奠定基础。
二、汉字部件概述汉字部件,亦称为“字根”或“构件”,是构成汉字的基本单位。
这些部件在构字时具有表音、表意或标示等功能,是汉字字形分析和教学的重要基础。
部件的存在,使得汉字在形态上具有一定的系统性和规律性,为汉字的学习和教学提供了便利。
汉字部件的数量虽然庞大,但并非无章可循。
通过归纳和分类,我们可以将这些部件按照一定的规律进行整理。
一些常用的部件,如“木”“火”“水”等,既具有表意功能,也常作为构成其他汉字的基础。
这些部件的存在,使得汉字在形态上呈现出一种层次性和组合性,为汉字的教学提供了有益的参考。
在对外汉字教学中,对汉字部件的深入了解和灵活运用至关重要。
教师需要通过系统的部件教学,帮助学生理解和掌握汉字的构成规律,提高他们的汉字识别和运用能力。
部件教学也有助于学生理解汉字的文化内涵,增强他们对汉字学习的兴趣和动力。
因此,对汉字部件的深入研究和教学实践,对于提高对外汉字教学的效果和质量具有重要意义。
我们需要不断探索和创新教学方法和手段,使汉字部件教学更加系统、科学和实用,为培养学生的汉字素养和文化素养奠定坚实基础。
对外汉语教学的四大环节
教学对象的特征
1.自然特征(国别、年龄、文化程度、第一 语言及文化背景)
2.学习目的(受教育、职业工具、职业、学 术、临时)
3.学习起点
4.学习时限
对外汉语教学的目的(P296)
1.掌握汉语基础知识和听、说、读、写 基本技能,培养运用汉语进行交际的 能力;
2.增强汉语学习的兴趣和动力、培养汉 语的自学能力;
专业教与学活动的规范性文件 。主要内容是课程
设置。
• 制定教学大纲
是根据教学计划、以纲要形式制定的、对具体课 程的教学目的、教学内容、教学进度和教学方法 进行规范的指导性文件。
对外汉语教师的职责
明确总体设计的精神,把握教学全局, 明了自身的工作性质和任务,充分发挥自 身的作用,能够比较到位地把握教师、学 生与教学任务之间的关系。
循序渐进的原则。 ④ 注意语法点、句型及重要词语的覆盖、重
现和循环,要符合大纲的要求。 ⑤ 注意吸收学科理论、汉语本体和教材教法
的新成果。
➢ 趣味性原则
① 要结合实用性考虑趣味性,避免盲目的幽 默化和过度的稚化。
② 语料反映的现实生活内容应符合学生了解 中国的兴奋点。
③ 内容、形式要多样,包括题材、体裁、语 言风格、练习方式等各方面。
教学途径
• 划分教学阶段(初级、中级、高级) • 进行课程设计——总体设计的核心内容
对外汉语教学基础阶段的主要课程 (1)汉语技能课(综合技能课、专项技能课) (2)汉语言知识课(语音、词汇、语法、汉字) (3)中国文化知识课(中国基本国情、中国文化 知识)
教学途径
• 制定教学计划
是根据教育目的和培养目标所制定的全面指导某
⑦ 阶段复习——补充语料、语法总结等。
对外汉语教学的四大环节
对外汉语教学原则
(6)以句子和话语为重点,语音、语法、词汇、 汉字综合教学原则。 (7)听说读写全面要求,分阶段侧重,口语、书 面语协调发展原则。 (8)利用母语进行与汉语的对比分析,课堂教学 严格控制使用母语或媒介语原则。 (9)循序渐进,螺旋式提高,加强重现原则。 (10)加强直观性,充分利用现代化教学技术手 段原则。
和应对方式)
(2)练习的基本层次:
由死到活——教师和教材对学生的指导、 限制逐渐减少。
①机械性练习或形式练习——训练语音、词 汇、句型的基本功。主要活动是单一的、 模仿性的多次重复。学生形成对刺激的快 速、准确反应。如:朗读字词、词组、句 子;句型练习中的替换练习等。
②认知练习或理解性练习——在基本功 操练的基础上进一步认识语音、词汇、 语法、句型的基本规律或规则。从整 体上系统地掌握语言,习得语言知识, 形成语言技能。学生在练习中常要进 行分类、归纳、比较、综合。认知练 习和机械练习的常见形式是进行快速 的句型转换练习。
生词处理的技巧
• 展示生词:列在黑板上(可以按意义、词 性分类或者按教材编排顺序)、卡片展示、 实物展示、教师领读等。
• 解释生词:以旧带新、语素意义拼合、简 笔画、表演、近义词与反义词、利用上下 文等。
• 操练生词:造句、搭配等。
句子与语法
• 展示语法点:归纳法、演绎法、对比法 • 解释语法点:公式、图画、情景 • 操练语法点:造句、对话
3.掌握汉语的文化音素,熟悉基本的中 国国情和文化背景知识,提高文化素 养。
对外汉语教学的目标
• 使用汉语范围——在什么领域和范围内使 用汉语
• 目的语水平
(老HSK等级)
初级(1-3级) 中级(4-8级) 高级(9-11级)
对外汉语教学法考试复习资料
语法规则的描述要准确细致
突出语法点的重点和难点(每个国家的重难点不同)
a. 两种语言有明显差别的语法现象
b. 难以理解、经常出错或回避不用的语法现象
c. 是与文化因素有关的语法现象
遵循先易后难、循序渐进的原则
特点:以语言结构为主导,教授语言的记忆模式,按照语言结构的难易程度编排教材内容,从语言结构特征去解释语言现象,练习的目的让学生掌握具体的句子结构形式。优点:系统性、循环性 以语言结构为主线,使学生对语言的印象深刻。
2.以功能项目为纲,以语言功能为纲
特点:从事情内容出发、交际性强,注重语言的实际使用、侧重从语用角度解释语言现象。优点:交际性强,注重语言的实际运用,侧重从语用的角度ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ虑实际运用
特点:引入了句型教学 鲁健骥《初级汉语课本》最早的分技能课本
汉语作为第二语言教学的目的
1. 使学习者掌握汉语基础知识和基本技能,培养他们运用汉语进行交际的能力
2. 掌握汉语文化因素,熟悉基本国情和文化背景知识,提高留学生修养
3. 可以增强学习者学习汉语的兴趣动力,培养学生的自学能力。
三. 与第一语言教学相比汉语作为第二语言教学的特点
年龄层次不同
迁移作用不同
学习环境不同
文化背景不同
学习的个体差异不同
教学内容和教学重点、难点不同
四. 学习者的认知方式
场独立性(善于逻辑思维)和场依存性(形象思维,对客观事物感兴趣)
审慎型和冲动型(易犯错误,口语能力强)
a.对目的语社团和文化的态度 b.对目的语本身的态度 c.对课程教师、教材的态度
学习者的性格
内向和外向
《对外汉语教学概论》绪论
(二)作为学科的对外汉语教学的 任务
1、对外汉语教学研究 (1)研究作为第二语言的汉语本体规律 (2)研究对外汉语教学活动的主体 (3)研究汉语作为第二语言的学习和认知规律 (4)研究对外汉语教学的理论和方法 (5)研究对外汉语教学的基础理论 2、对外汉语学科建设 对外汉语学科建设包括学科性质、学科任务、学科
(四)针对外国人把汉语作为第二语 言教学的一般性和特殊性
对外汉语教学属于第二语言教学,它具备第二语言教学的一般特点,把 汉语作为第二语言的语言教学也有其特殊性:
1、语音上,声调、轻声、儿化、变调等是外国学生学习汉语的难点, 区分平翘舌音、送气音和不送气音、u和ü是部分国家学生学习汉语的难 点。
第四层面——工具论:现代科技手段应用于 教学与学习的研究,理论基础是计算语言学 和现代教育技术。
理论基础
研究内容
研究目的
语言学
本体论:汉语本体研究
教什么
心理学
认识论:汉语习得和认知 研究
教育学
方法论:教学理论和方法 研究
计算语言学和现代教育技 工具论:现代科技手
术
段在教学与学习中
的应用研究
如何学 怎样教 用什么技术手段
(三)对外汉语教学是一门理论性和 实践性相结合的学科
对外汉语教学既是一门学科,也是一种语言教学活 动。作为教学活动的对外汉语教学必须把理论和实 践结合起来,要用一定的理论来指导教学实践,通 过实际的教学实践来补充、完善教学理论。无论是 作为学科的对外汉语教学,还是作为教学活动的对 外汉语教学,都必须把理论和实践结合起来。光有 理论,没有教学实践的验证,可能是空洞、不切实 际的理论;光有实践,没有理论指导,教学实践可 能是盲目的、随意的、不科学的。
思考题
对外汉语综合课各阶段的教学对比分析
对外汉语综合课各阶段的教学对比分析作者:吴日霞来源:《教育教学论坛》2018年第47期摘要:对外汉语综合课作为留学生基础汉语的主干课程和核心课程,根据留学生汉语水平的高低分为初级汉语综合课、中级汉语综合课和高级汉语综合课,不同阶段的教学任务、教学重点是有所区别的,需要教师采取不同的方法和手段进行区别教学,以达到理想的教学目标。
关键词:汉语;综合课;教学;对比中图分类号:G620 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2018)47-0181-02一、对外汉语综合课的性质和定位对外汉语综合课,是来华留学生基础汉语的一门主干课程和核心课程,在整个教学过程都要对留学生进行听、说、读、写的四项综合训练,除了教授相关的汉语言知识和中国文化知识,更重要的是要培养学生综合运用汉语进行交际的能力。
之所以称为“综合”课,其“综合性”主要从以下三个方面来体现:1.教学内容综合性。
是指教授学生的知识不是单一的,包含了汉语知识的方方面面,除了教语音、词汇、语法、汉字等综合性的语言知识,还要教相关的文化知识和社会风俗习惯等。
2.教学任务综合性。
不同于专项技能课的单项教学任务,综合课不仅要综合培养学生听、说、读、写这四项基本的汉语技能,还要多层次多方位地对学生进行语言知识及文化知识的教学和训练,最终培养学生综合运用汉语进行交际的能力。
3.教学方法综合性。
既然综合课要承担这么多的教学内容和任务,那么单一、孤立的方法和手段是不可能满足综合课的教学需求的,因此就需要配合丰富多样的教学方法和教学手段来完成,这些方法和手段都是相互依存、共同作用的关系,教师在课堂教学中要综合运用各种有效的方法和技巧,以达到最好的教学效果。
二、对外汉语综合课各阶段的教学任务和教学重点根据留学生的汉语水平,我们一般将对外汉语综合课分为初、中、高三个阶段,每个阶段的教学任务和教学重点都是有所区别和有所侧重的。
1.教学任务。
在初级阶段,我们的教学对象基本都是汉语零起点的学生或只学过少量汉语的学生,因此,我们的教学要从最基础的语音教学即汉语拼音开始,初步培养学生的听、说、读、写四项语言技能,使学生掌握汉语普通话的基本语音,掌握2500个左右的汉语常用词汇,初步掌握汉语的基本语法结构,具备初步的汉语交际能力,能满足日常学习和生活的交际需要。
浅谈对外汉语教学中的汉字教学
浅谈对外汉语教学中的汉字教学摘要:汉字教学又是对外汉语教学中不可缺少的部分,却一直被学界认为是对外汉语教学的瓶颈问题, 很多留学生在进入中级阶段之后因为汉字难学逐渐放弃了学习。
本文从对外汉语教学的危机入手,探究了汉字教学困难的原因以及解决的小技巧,希望能对解决“汉字难学"问题提供一些帮助。
关键词:对外汉语教学;汉字教学;表意文字;教材语言的载体是文字,汉语的灵魂就在于汉字。
中国传统的汉语教学,历来都十分重视汉字教学,一直是“以汉字为本位”的。
随着汉语在世界上的广泛传播,对外汉语中的汉字教学也成为重中之重,关系着整个汉语和文化传播的有效性。
然而,种种问题也纷至沓来。
一、对外汉语教学的危机据统计,至2012年5月,以教授汉语和传播中国文化为宗旨的非营利性公益机构——孔子学院,已在106个国家的三百五十多个教育机构落户,中小学的孔子课堂发展更快,现已达到五百多个,呈“井喷式”发展。
教育部副部长郝平在北京第二外国语学院汉语国际教育30周年庆典上表示,汉语热全球持续升温,预计到2015年全球孔子学院将达到500所,孔子学堂一千余所;2020年,来华留学生将达到50万人.伴随着中国综合实力的提高,汉语热潮势不可挡,世界人民都在把目光投向中国。
但同时,除意识形态差异、多元文化是否包容、政治滋扰外,我们的对外汉语教学方法,尤其是汉字教学方法,也在面临危机与挑战。
新华网柏林2008年9月25日电(记者郑启航),第15届德语区现代汉语教学学术研讨会在德国柏林自由大学开幕,主题是“欧洲汉语教学所面临的挑战”,欧洲语言协会主席沃尔夫冈·马茨凯维奇指出,“现在的汉语教学中存在有待加强的方面,尤其是汉字教学”。
伦敦孔子学院院长张新生博士也指出对外汉语教学出现危机和改进欧洲汉字教学方法的紧迫性,目前英国每年学习汉语的人非常多,但往往是学习半年后剩下的人就很少了.根本原因之一是汉语教材及其教学方法未能充分根据汉字特点进行。
对外汉语教学语法
对外汉语教学语法一、引言1.语言是一个符号系统,是人类最重要的交际工具。
2.语言符号的特点:任意性、线条性。
3.文字是符号的符号,文字是按照一定方式记录语言的书写系统,是辅助语言并且扩大它的作用的工具,是用来代替语言的符号;文字是书写符号的体系,但书写符号并一定是文字。
4.汉语属于汉藏语系。
5.现代汉语是汉民族所使用的语言。
有狭义和广义之分。
狭义:指现代汉民族共同语,即以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的普通话。
广义:普通话和方言。
6.现代汉语形成过程中的文化历史背景:(1)多元性的汉文化的起源(2)具有统一作用的汉字(3)传入中国的佛教文化二、对外汉语教学语法概述1.语法:一是指语法本身,即人们说话的规则,或者是组词造句的规则,是社会约定俗成的,是客观存在的;二是指语法著作或者是语法学这门学科。
2.教学语法:教学语法称为规范语法、学校语法、课堂语法等。
是在语法教学中使用的语法学及其语法书,教学语法针对的对象主要是中小学生,根据教学对象的不同,研究他们的学习重点、难点,以及解决的方式方法。
理论语法也称专家语法、语言学语法。
3.教学语法的特点:规范性、稳定性、可接受性(一是教师的可接,二是学生的可接受性。
语法教材必须具有很强的科学性、系统性和层次性)4.对外汉语教学语法:是针对第二语言教学的语法,是应用性的教学语法,对象既可以是外国学生,也可以是从事或将要从事对外汉语教学工作的教师。
5.汉语语法的特点:(1)汉语缺少严格意义上的形态变化(语法方面的主要特点)(2)词类和句子成分之间不存在一一对应关系(3)语序和虚词是表达语法关系的主要手段(4)助词是汉语特有的一类词(5)单双音节对词语结构有一定影响(6)有丰富的量词6.教学语法是贯穿在语言教学过程中的语法,而语法教学指的是语法的教学过程。
7.对外汉语教学语法的地位:(1)掌握所学语言的语法规则是培养语言交际能力的基础(2)大多数第二语言教学流派都比较重视语法教学(3)成人学习第二语言更需要语言理论知识的指导8.对外汉语语法教学过程应注意的问题:(1)语法术语的表述,尽量少用语法术语(2)语法偏误的讲解(3)表述的浅化和简化9.第二语言教学流派方法:翻译法、直接法、听说法、视听法、认知法。
浅析对外汉语教学中的汉字教学
1 . 1 表义性与表音性 汉字由最古老的象 形表义文字发展而成 。在它的发展过 对外汉字教学务必要形 、 音、 义同步, 缺一不可。 程 中, 很早就通过 “ 假借” 、 “ 形声”的途径 , 增加 了表音的 “ 声 对于本族儿童来说 ,汉语里存在大量的同音不同义的词 符” 。历经数千年 形成 了汉字表音、 表义的复杂现状。 语的情况,早已在其大脑中根深蒂 固。所以同音节对他们来 汉字并没有完全音化而趋 同于拼音文字 ,因为即使是表 说并不难接受,他们需要的只是把特定的字形与 自己语言知 音 的偏 旁 本身 本 质 上 也还 是 一 个 表 义 单 位 。同时 汉 字又 不 是 识体系 中的词义相互对应 。可是对于那些习惯 了拼音文字 的 纯粹 的表 义体 系 ,再 加上 数千 年 汉 语 语 音 体 系和 词 义 系统 的 外国学 习者来说 , 汉语以形别义的特点要有一个接受的过程,
浅析 对外 汉语教学 中的汉 字教学
张 兆乾
( 云 南师Biblioteka 范大 学文 学 院摘 要云南 ・ 昆明 6 5 0 5 0 0 )
汉字教 学是对外汉语教学中的重要组成部分 , 汉字的学习也是 留学生学习汉语的最大障碍之一, 本文主要从
第五章 对外汉语教学的四大环节
教学对象的特征
1.自然特征(国别、年龄、文化程度、第一 语言及文化背景) 2.学习目的(受教育、职业工具、职业、学 术、临时) 3.学习起点
4.学习时限
对外汉语教学的目的(P296)
1.掌握汉语基础知识和听、 说、读、写基本技能, 培养运用汉语进行交际 的能力; 2.增强汉语学习的兴趣和 动力、培养汉语的自学 能力; 3.掌握汉语的文化音素, 熟悉基本的中国国情和 文化背景知识,提高文 化素养。
对外汉语教学原则(吕必松)
1.处理好语言要素、言语技能和言语交际技能的关系
2.选择好言语技能训练的方式
3.选择好言语交际技能的训练方式
4.处理好语言要素之间的关系
5.处理好语言与文字的关系 6.处理好目的语和媒介语的关系 7.处理好语言要素和文化知识的关系 8.处理好语言和文学的关系
对外汉语教学原则(刘珣P305 )
②认知练习或理解性练习——在基本功
操练的基础上进一步认识语音、词汇、 语法、句型的基本规律或规则。从整 体上系统地掌握语言,习得语言知识, 形成语言技能。学生在练习中常要进 行分类、归纳、比较、综合。认知练 习和机械练习的常见形式是进行快速 的句型转换练习。
③活用性练习或意义练习——前两个层
次的练习与一定的情景(或真实的、 或想象的,或结合话语上下文的)结 合,就形成了活用练习。如:看图填 空、看图回答问题、看图提问并回答、 用某种结构完成句子、句子翻译、情 景对话等。
• 制定教学大纲
是根据教学计划、以纲要形式制定的、对具体课 程的教学目的、教学内容、教学进度和教学方法 进行规范的指导性文件。
对外汉语教师的职责
明确总体设计的精神,把握教学全局, 明了自身的工作性质和任务,充分发挥自 身的作用,能够比较到位地把握教师、学 生与教学任务之间的关系。
汉字部件结构教学方法在对外汉字教学中的运用
汉字部件结构教学方法在对外汉字教学中的运用一、对外汉字教学及其现状总说对外汉字教学,是指以外国人为教学对象的汉字教学。
对外汉字教学有着不同于一般汉字教学的独特性。
首先,从教学对象的母语背景而言。
对外汉字教学的对象一般都是外国的学生,根据他们的母语背景不同,又可以分为英国、美国等欧美国家在内的“非亚洲文化圈”,即“非汉字文化圈”。
日本、韩国等亚洲国家在内的“亚洲文化圈”即“汉字文化圈”。
不同母语背景的学生对第二语言的学习会产生相应的负迁移,这是影响对外汉字教学效果的重要因素。
其次,从教学对象的年龄而言,留学生一般都是成年人,他们已经有了一定的知识基础和学习习惯,容易将思维定势带入第二语言的学习中,给汉字学习增加难度。
最后,受对外汉语教学的影响,一般从语音、词汇、语法开始,很难做到与汉字教学的同步化,学习汉字的进程很难做到从易到难。
目前,我国对外汉语教学事业蓬勃发展,我们已经在全球建立多所孔子学院,“汉语热”不断升温。
但是,对外汉字教学作为对外汉语教学中一个重要组成部分,并没有伴随对外汉语学科的发展而发展,这也造成了一些学生听说和读写能力的失衡。
并且针对对外汉字教学的研究较少,专门的教材也比较少,对外汉字教学处于附属地位。
二、造成对外汉字教学现状的原因对外汉字教学的发展,滞缓于对外汉语学科的发展。
造成这一现状的主观原因有:第一,“重语轻文”的主观思想。
从对外汉语事业开始至今,无论是老师还是学生都推崇较好的口语能力,学生们规避汉字教学的难点,忽略了汉字对汉语的反作用。
第二,针对汉字教学内容的对外汉语教材较少。
目前对外汉语的教材中主要以语音、词汇、语法的学习为主,汉字的学习和训练较少,很难做到因材施教。
第三,对外汉字教学理论的缺失。
目前我们使用的语言体系,大部分是源于西方的语言理论。
这些理论虽然是科学的,但是并不完全符合汉语和汉字本身的特点。
其次,造成对外汉字教学落后有一定的客观原因一一汉字本身的特点,阻碍了对外汉字教学的发展,成为汉语教学的难点所在。
字调变调语调_论对外汉语声调教学的三大阶段
字调 变调 语调———论对外汉语声调教学的三大阶段梁 敏(陕西师范大学文学院 陕西西安 710062)【摘 要】 随着对外汉语语音教学的逐步发展,声调教学的地位日益凸显。
本文对字调、变调、语调的重要性和教学方法进行了阐明,旨在说明三者在对外汉语声调教学中密不可分的关系,从而为整个语音教学打下坚实的基础。
【关键词】 对外汉语;语音;声调教学 声母、韵母和声调是构成汉语一个音节的三元素。
声调是汉语音节所固有的,可以区别意义的声音的高低和升降。
而在对外汉语语音教学的很长一段时间里,声调教学明显滞后于声母、韵母教学;即使在重视了声调教学的今天,许多教学者仍不能找到更为系统有效的方法。
究其原因:字调、变调及语调三者密切的关系及其各自在声调教学中的重要性和方法没有得到充分的认识。
本文将以对外汉语声调教学的实际对三者的重要性及在教学中的具体训练方法进行分析阐明。
一、字调教学字调教学是汉语声调教学的基础阶段,目标是塑造学生声调的正确性。
汉语一个音节基本上是一个汉字。
字调指声音的高低、升降、曲直变化。
汉语字调分为:阴平、阳平、上声、去声。
在我国对外汉语教学的初期,对语音的重视仅限于语音教学阶段,而到了语义教学和语用教学阶段,语音训练基本处于停滞状态。
其中四声训练的不到位,直接影响了语义的理解。
我们在基础教学中常常采用以下方法:第一,对大量的单音节语音进行听说模仿训练。
“听”是第一步,进行语音感知,准确判断不同个体、不同年龄、不同性别的语音,然后一遍遍地模仿着“说”。
第二,汉语声调的音高偏高,清脆感强。
汉语中的高平调55在国外学生看来是很高的调子,往往有学生不能达到,如:泰国学生常常会降为33调,韩国学生降为44调。
阳平35调、上声214调对美国学生来说常常发成34调和324调。
去声51调被日本学生读为31调。
针对这种情况,我们应该引导学生不断强化声带韧性,有节奏地使声带紧张和放松。
发声时声带越紧张,声调越高;声带越松弛,声调越低。
对外汉语教学--汉字
一、汉字教学的重要性1.汉字教学是汉语教学的重要组成部分,不掌握汉字就学不好汉语。
汉字教学是汉语作为第二语言教学最显著的特点。
2.汉字被认为是汉语学习最大的难点。
这是由于由笔画组成的方块汉字是记录语素的语素文字,是与世界上大多数民族使用的、以记录音素的字母拼写的拼音文字根本不同的文字系统。
二、汉字教学的基本原则1、先语后文2、语文同步3、按笔画、部件、整字三个层次,从笔画、笔顺、部件、间架结构四个方面进行汉字教学.例:湖(共12画)点+点+提氵+ 胡古+月竖撇+横折钩+横+横十+口横+竖竖+横折+横汉字的基本知识一、汉字的性质1、文字是记录语言的书写符号系统.汉字是记录汉语的书写符号系统。
2、世界上的文字,从其基本单位记录的语言单位来看,主要有三类:记录音素的是音素文字,如英文;记录音节的是音节文字,如日文的假名;记录语素的是语素文字,如汉字。
音素文字和音节文字合起来叫做表音文字,也叫拼音文字。
表音文字的基本单位是字母,语素文字的基本单位是字.音素文字和音节文字合起来也称表音文字(用数目不多的符号表示一种语言的有限的音位或音节)。
3、汉字是表意文字(语素文字、意音文字)。
表意文字:用数目众多的表意符号(字)表示一种语言中有意义的单位-语素或词。
二、汉字的演变1、仓颉造字传说2、汉字字体五种正式字体:甲骨文、金文、篆书、隶书、楷书。
辅助字体:草书、行书.现行汉字字体:印刷体(宋体、仿宋体、楷体、黑体)手写体(硬笔字、软笔字)3、汉字几大演变:隶变、楷变、简化三、“六书”说1、东汉·许慎《说文解字》许慎(约58年—约147年),东汉(25-220)有名的经学家、文字学家、语言学家,是中国文字学的开拓者。
许慎于公元100年(东汉和帝永元十一年)著《说文解字》。
2、六书:象形、指事、会意、形声、假借、转注象形:象形字是描写客观事物形象的字,专描写某种具体事物的形象,按照那个具体事物的形状,画成和它相似的图形,来表达语意的。
论对外汉语词汇教学的“四个维度”
论对外汉语词汇教学的“四个维度”一、引言目前,对外汉语教学界对词汇教学给予了越来越多的关注。
但在“孤立主义”教学传统的影响下,“就词论词”式的教学模式仍然不同程度的存在,这导致了学生对词汇的掌握只限于浅层次理解,无法透彻理解和掌握词的确切意义。
很多学生投入大量时间和精力去记忆词汇,却因为不得要领而收效甚微,从而造成了词汇教学“效果不彰、效率低下”的尴尬状况。
这种“高投入,低效益”的教学模式存在很多问题。
具体来说,主要包括以下几点:(一)将“教”与“记”截然分开。
认为“教”是教师的事,“记”是学生的事,直接导致学生对词汇的记忆不得法。
以阅读为例,有观点认为,快速的词语解码对高效阅读极其重要,词语提取的速度越快,占用的认知资源越少,越能为更高层次的篇章理解提供足够的认知资源。
如果词语内化效果差,提取受限,学生在阅读时就会将认知资源浪费在逐词逐句的表面化理解上,剩下的认知资源不足以进行更高层次的理解和推理,于是就有可能导致篇章解读失败。
因此,重视记忆方法,提高词汇内化效果就变得非常重要。
(二)将“词汇的内化”等同于“强化背景下的记忆”,而“强化背景下的记忆”很大程度上并不是长时记忆,而是短时记忆或者工作记忆。
“TOT”(词在唇边)现象恰恰说明了这一点。
另外,为什么提倡了多年的交际法教学在课堂上的实施仍然步履维艰?问题在于对词汇的重现程度太低,内化效果差,学生“张不开嘴”,我们认为,词汇内化成功的标准应该是使词具有“即时快速自主表达”的特质,达到了这一点,就表明“记忆已经凝固”(Squire & Kandel,2000),内化已经完成,如果达不到这一点,就只能表明内化的进程尚处于短时记忆或者工作记忆的“半成品阶段”。
(三)将“词汇的重现”与“词汇的再认”混为一谈,忽视了“词汇的回忆”,导致词汇输出对于词汇习得的重要性被普遍忽略,学生输出机会贫乏,词汇外化能力差,而词汇外化能力差又对词汇内化能力的提高带来明显的负面效应。
浅析对外汉语教学初级班、中高级班词汇教学对策
104浅析对外汉语教学初级班、中高级班词汇教学对策唐付宇 东北师范大学国际汉学院摘要:词汇教学一直是对外汉语教学中的重要环节,也是留学生学习汉语的难点所在。
不同层次的留学生,出现的汉字学习难点不同,所犯得偏误也就不同,这就需要们有针对性的采取不同的策略,提出相应的教学方法。
关键词:词汇教学;对外汉语;初级班;中高级班一、外国留学生词汇学习的难点语音,词汇,语法,汉字是对外汉语教学的四个重要方面,其中词汇教学又显得格外重要,在语言中,词汇是最积极、最活跃的部分,它是语言学习中的重要环节,也是留学生学习的难点所在。
由于汉语词汇本身特点的独立性和复杂性,加之留学生的个体差异等因素的影响,使得汉语词汇的学习仍然是很多对外汉语学习者面临的难题,留学生在运用已学词汇时往往总是生搬硬套,词不达意,很多学习者完全不能在日常交际中灵活地运用词汇。
只有知晓了词汇学习的难点所在,才能更好的帮助老师制定词汇教学的策略。
无论是对于初级班的学生来说,还是对于中高级班的学生来说,词汇学习的难点大体表现在如下几个方面。
(一)首先,汉语有大量的同义词和近义词(例如“美丽”和“漂亮”、“爱护”和“爱戴”、“安静”和“宁静”等);离合词(如“结婚”、“毕业”、“散步”);副词(如“就”、“才”、“刚才”、“刚”);介词(如“对于”和“关于”“按”和“按照”)有丰富的量词和语气词(例如,“个”、“只”、“条”、“匹”、“啊”“吧”、“呢”等),大量的固定的四字短语现代汉语中还保留着古代汉语的词语,(例如,“底蕴”、“磅礴”、“余”、“其”等)这些特点体现了汉语词汇的丰富多彩,也给学习者增加了词汇的学习困难。
(二)其次汉语的外来词中,单纯音译而又通用的(例如,咖啡、卢布、沙发)或者译音兼巧妙的译义的(例如,浪漫、可口可乐)不多,绝大部分都经过汉语构词法的改造,或音译加类名(如,汉堡包、芭蕾舞、卡车等),或部分音译(如,因特网、迷你裙等),或意译(如电视、代沟),均与原文不同,不能给留学生提供很多联系其母语去记忆汉语词汇的方便,这也是留学生学习汉语词汇的一大难点。
汉字的海外教学情况如何?
汉字的海外教学情况如何?关键信息项1、汉字教学的地区分布地区:____________________________覆盖范围:____________________________主要教学城市:____________________________ 2、教学对象年龄层次:____________________________教育背景:____________________________学习目的:____________________________3、教学方法传统教学方法:____________________________创新教学手段:____________________________多媒体运用:____________________________4、教学资源教材种类:____________________________在线学习平台:____________________________教学辅助工具:____________________________5、教师队伍本土教师数量:____________________________中国外派教师人数:____________________________教师资质要求:____________________________6、教学成果评估考核方式:____________________________学生进步情况:____________________________对就业和学术发展的影响:____________________________11 汉字教学的地区分布在全球范围内,汉字教学呈现出不均衡但逐步扩大的趋势。
一些地区如亚洲的韩国、日本、新加坡等,由于历史、文化和经济交流的原因,汉字教学有着较为深厚的基础和广泛的开展。
在欧洲,英国、法国、德国等国家的一些大城市,汉字教学也逐渐受到重视。
而在美洲,美国和加拿大的主要城市,由于移民和文化多元的特点,对汉字教学的需求不断增加。
高等学校外国留学生汉语长期进修教学大纲
高等学校外国留学生汉语长期进修教学大纲本大纲是为来华长期进修的留学生制定的,旨在明确对外汉语长期进修教学的性质和特点,规定其教学目标、等级结构、教学内容、教学原则,并对教学途径、教材编选以及测试进行指导。
各教学单位可按照本大纲的基本原则,根据各自的实际情况,制定具体实施办法。
一、教学性质与特点对外汉语长期进修教学,是对母语为非汉语的外国人和海外华人华侨进行的,半年以上、三年以下的,以提高汉语语言能力和汉语交际能力为主要目标的非学历教育,属于第二语言教学。
对外汉语长期进修教学具有如下特征:1、学习者学习目的多样,教学上应具有较强的针对性和适应性。
2、学习者入学水平参差不齐,组织教学时,分班宜细。
3、学习者学习期限不一,在教学上,宜将语言诸要素划分为螺旋式小循环递升的系统。
4、学习者的个体差异较大,在设课与选课上应具有较大的灵活性。
二、教学对象本大纲的教学对象是母语为非汉语的外国人和海外华人华侨,他们来华进行从半年到三年不等的汉语言文化进修。
初等阶段的学习者(包括零起点的初学者),入学前基本未掌握普通话语音或不会使用汉语拼音;未学过或基本未掌握汉语的基本语法结构;领会式词汇量在0—2000词之间,复用式词汇量在0—1000词之间;听说读写能力较差或发展很不平衡。
中等阶段的学习者,入学前已基本掌握了普通话语音;已学过并初步掌握汉语的基本语法结构;领会式词汇量在2000—4000词之间,复用式词汇量在1000—2000词之间;已具有初步的听说读写能力和用汉语进行日常生活交际的能力。
高等阶段的学习者,入学前已掌握了汉语的基本语法结构及一般的表达法;领会式词汇量在4000词以上,复用式词汇量在2000词以上;已具有中等的听说读写译的能力和用汉语进行一般交际的能力。
三、教学目标通过汉语长期进修教学,使学习者在原有基础上不同程度地进一步提高汉语交际能力,加深对中国的历史、文化和现状的了解。
对外汉语长期进修教学分为初等、中等、高等三个阶段。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一
汉字教学是对外汉语教学的重要环节,这也是由于汉语的独特性造成的。
对外汉语教学界对汉字教学的重要性认识非常一致,对汉字教学的滯后状態也都忧心忡忡,提出了多种解决办法,从汉字学本身到具体的操作方法都见仁见智地发表了许多看法与研究成果,但遗憾的是非常有效的解决方法。
虽然从专家到第一线的教师都意识到了汉字教学的重要性与目前汉字教学滯后的状態,也认识到了汉字教学可能会成为日后对外汉语教学发展的“瓶颈”,但我们的教学实际可以说是“依然如旧”,究其原因,笔者以为主要有二。
第一是当前国內的外国留学生主要还是日、韩等“汉字文化圈”的学生,不管其汉语水平如何,他们本身是具有一定汉字基础的,所以学习对象的不均衡客观上造成了汉字教学的滯后;第二,与我们现行的汉语教学模式有很直接的关係,各教学单位一般都采用的是“语文同步”的教学模式,选择该种模式可以说是“别无选择”的选择,通常说有“先语后文”、“语文同步”、“拼音汉字混用”等几个模式,后者是无奈的权宜之计,前者很难操作,因为学习者重视交际能力的培养,学会听说再学汉字,虽然按理想的做法可以系统学习汉字,但它势必使听说和读写產生脱节,听说能力与读写能力不配套,此时学习汉字有“为学习汉字而学习汉字”之嫌,学习者会觉得与当前的交际无关而很难起到良好的效果,加之有汉字基础的日、韩学生占大多数,所以都选择了“语文同步”的教学方式,其后果就是“学生是在学习汉语的同时‘顺便’学习汉字的”。
对此,我们只能无奈地承认这种做法是恶性循环。
面对这种局面,我们既不能急于求成,也不可怨天尤人,应该冷静的反思,对汉字教学本身性质、特点、方法等诸多方面进行多角度的探討、研究,最终找到行之有效的途径。
笔者以为,对外汉字教学具有层次性,认识到了其层次性,并依据不同的层次的特点开展教学,融不同理论流派、多类教学方法进行灵活实用的汉字教学,达到汉字不再成为汉语学习拦路虎的良好效果。
对外汉字教学涉及到汉字学理论、学习者、教学方法与手段等眾多內容,每个內容又是由多种因
素组合成的,对外汉字教学的层次性就是指从汉字本身、学习理论、汉字能力、教学方法等各个方面的构成因素具有的差别。
认识到这些差别的不同特点、作用、影嚮,了解它们的轻重缓急,在具体的操作中采用不同的处理方式,最终使学生熟练运用汉字进行交际,这就是研究对外汉字教学层次性的意义。
二
在汉字教学构成因素中,首先要提到层次是汉字认读与书写,这是从学习者对汉字认知过程角度来区分的。
这两个层次的顺序是认读在先,书写在后,难易程度亦是如此。
学习者在汉语学习中,对汉字的学习区分为认读与书写两个层次,认读是通过视觉系统作用于大脑,在对汉字字形进行判别后在原来的汉字积累中搜寻其意义和发音,如果没有搜索到,再根据已掌握的汉字知识进行判断,这个过程的长短要取决于学习者本身已具有的汉字能力的高低,认读过程属于输入范畴。
书写则是大脑根据要表达的意义在汉字积累中找到相应的汉字,然后大脑指挥手將汉字一笔一画正確书写出来,这个过程是输出。
从一般的认知理论我们知道,输入是易于输出的,所以在这对因素中,认读易于书写,认读是第一性的,处于浅层,书写是第二性的,处于深层。
首先,从汉字的构形理论看,有专家提出汉字构形由“书写元素”与“构形元素”构成,书写元素与构形元素分别与汉字的书写与辨识对应,“辨识”亦即本文说的“认读”,认读只需对汉字的大概轮廓进行辨认,判断出对应的汉字,知其意即可,而书写则不然,要一笔一画,起落位置稍有不对就可能產生错误,并且即使明白某字的写法而书写技能不熟,也可能书写不正確,更遑论美观了,故而在汉字教学中应將二者有所区分。
其次,认读与书写在认知时的情况是不一样的,认读主要是对字形的大概轮廓进行辨认,最重要的是通过字形识义,只要能明白意思,书面交际的目的也就基本达到,因为汉字与拼音文字不一样,见字不知音是汉语学习的一大难点,有学者通过实验,得出留学生在进行阅读时“始终以字形的作用为主,以字音的作用为辅”,所以在认读层面上,不管是来自“汉字文化圈”还是“非汉字文化圈”的学习者在这点是有着一致性。
与认读比起,书写就难多了,除非交际
意义简单的抄写汉字之外,真正运用汉字进行书面交际,在书写汉字时对汉字的音、形、义都应该掌握,不知音,当然就想不出义,也就无从写出形,而且还要配合手的熟练动作才能完成,这个过程比认读就复杂多了。
当然,二者并不能截然分开,认读是书写的基础,书写反过来又帮助提高认读水平,但认读与书写的不同层次与不同步性,我们在汉字数学中应该认识到这一点,一是不要急于求成,不能强求学生同时既能认读又能书写,应按照由浅到深的顺序进行;二是书写要以认读为基础,通过认读,学习者逐步建立了“字感”,在此基础上逐步使读、写能力同步提高;三是进行有针对性地训练,在认读时注意突出“构型元素”(部件)的教学,而在书写教学时强调“书写元素”(笔画),这样才不至于混淆汉字教学环节,在认知上,做到把握规律,对症下药,起到良好的教学效果。
三
汉字教学也就是要培养留学生的汉字能力。
那什么是汉字能力?施正宇老师將汉字能力概括为“写、念、认、说、查”五要素,应该说这种概括较为全面,但对它们不应该等量齐观,在这里笔者关注还是各要素之间的层次关係。
实际上上述五要素可以区别为汉字技能与汉字知识两个层次,前三者为技能层面,后二者属于知识层面。
“念”和“认”有相当一部分內容是重合的,汉字与拼音文字不同,对于一般中国人来说,能念出来了,字义也就“八九不离十”,前文也稍有提及,“见字不知音”是汉字学习中的“瓶颈”,能读出音了,对留学生来说,也说明基本明义了,所以“念、认”就是上面部分论及的“认读”,“写”自然就是“书写”,这三要素构成了学习者的汉字技能。
“说、查”对应的是汉字知识,它们是学习者运用汉字知识去“称说”、“查阅”。
这样汉字能力自然区分为汉字技能与汉字知识两个层次,两个层次在汉字能力中分处不同的位置,所起作用也不同。
技能层面具有表层的、基本的、应用的特点,我们进行汉字教学,最直接、最重要的就是要让学生掌握汉字的基本技能,学生具备了汉字的基本技能才可能运用汉字进行交际,才可能进一步提高汉语水平与学习汉字知识,而汉字知识处于汉字能力的深层,对一般的学习者来说,掌握汉字并不是学习的目的,它只是起指导
进一步提高汉字技能、使之得到升华的作用。
我们在教学中对二者层次加以区分,弄清楚主次轻重,做到有的放矢。
与汉字能力对应的是如何培养留学生汉字能力的问题,这可以说是教学方法问题,甚至也可以说是教学理念的问题。
目前在对外汉语教学界在这一问题上形成了两种鲜明不同的意见,甚至是两个涇渭分明的派别,可以用“俗”、“正”来概括,以本文视角观之,这其实是汉字教学的两个层次。
所谓“正”是指严格按汉字学理论进行教学,如强调汉字的理据性、汉字构造的规律、书写笔顺等;所谓“俗”则是从“俗汉字学”出发,灵活解释与拆分汉字,便于留学生识记和书写汉字,“汉字教学俗法”的產生是因为看到汉字教学效果的不理想,急于改变这种状况采取的一种做法。
可以说前者注重的是过程,而后者看重的是结果。
“正”派强调正统汉字学权威性,坚决反对“戏说”汉字,而“俗”派则不屑拘泥于传统汉字理论,专注于方法的灵活,只要对留学生识记汉字有利,就都可以采用。
其实“正”与“俗”作为汉字教学方法的两个层次,二者非水火不容,应该认识与处理好之间的层次关係。
“俗”法是浅层的、灵活的、具有前提性的,“正”法是深层的、有难度的,要根据不同的对象和不同的时间、场合,可以隨机采取不同的方法或结合使用,既不能让“正”成为留学生学习汉字的拦路虎,又要避免让留学生把“戏说”当成了汉字理论“正宗”,所以有学者在谈到笔形教学时就提出“只將基本笔画和连接方式告诉学生,请他们自己找出例子中的派生笔形(甚至给予冠名权,由他们自己命名,岂不更好?)”
四
最后应该考虑的是学习对象的层次关系。
区别学习对象的层次,可以使我们能更有针对性地采取不同的教学策略,做到因人施教,收到良好的教学效果。
教学对象的层次首先要区分的是母语背景。
文章开头即谈到了“汉字文化圈”现象,来自日、韩等国家母语具有汉字背景的学生与母语完全没有汉字背景的学生构成了汉字教学对象两个不同的层次,可以说眾多的研究成果都注意到了这两个不同的学生群体的不同特点,有专家指出了他们各自不
同的特征,无汉字背景的学生“听说比读写容易、书写和识记汉字难”,而有汉字背景的学生则正好相反。
针对这两个层次的不同特点,汉字教学的重点应是无汉字背景的学生,对他们最好先强化认读,加强“字感”,然后再进行书写训练,同时要注意按照汉字的习得顺序进行,特别强调的是要从一开始就对学生进行正確的汉字训练,包括基本笔画与笔顺等。
有汉字背景的学生重点是要防止其母语汉字基础產生负迁移,尤其在语音上,书写上主要让学生避免將母语中的所有汉字误作为汉语標准汉字,有的学者过分强调笔顺,其实,笔者以为对有汉字背景的学生,汉字书写的规范应该有一个容忍度,只要没有逾越这个度就应该认可。
接受学歷教育与非学歷教育的学生,对他们的汉字教学也是两个不同的层次,前者要求要高,后者应视情况灵活掌握。
对学歷生应进行系统的汉字教学,除要培养他们良好的汉字技能外,还要进行一定的汉字知识教学,使他们掌握基本的汉字理论,同时能运用汉字的基本理论来指导自己的汉字学习,甚至能从事简单的汉字理论研究。
对接受非学歷教育的学生,重点是培养他们的汉字技能,能运用汉字进行书面交际就基本达到了目的,重点是认读,然后才是书写,同时要注意,运用多种现代手段,减轻学生书写汉字的难度。
此外,还要注意依据学生的学习目的、年龄、学歷背景等多种角度来区分汉字教学的层次,以此来確定汉字教学的目的、標准与方法手段等等。
本文来源:盼达汉语大连对外汉语教师培训基地。