董监事及高级职员责任保险保单样本(英文)

合集下载

平安保险董事及高级职员责任险保单、条款、投保单.doc

平安保险董事及高级职员责任险保单、条款、投保单.doc

鉴于本保险单明细表中所列明的投保人向中国平安保险股份有限公司(以下简称“本公司”)提交书面投保申请和有关资料(该投保申请及资料被视作本保险单的有效组成部分),并向本公司缴付了本保险单明细表中列明的保险费,本公司将根据本保险单或与本保险单有关的批单中规定的条款、责任免除、限额和条件事项,负责赔偿在本保险单明细表中列明的保险期限内被保险个人依法对第三者应承担的经济赔偿责任,特立本保险单为凭。

董事及高级职员责任保险单明细表1、被保险公司/投保人:2、被保险个人:3、被保险公司地址:4、每次事故赔偿限额:每次事故诉讼费用包含在每次事故赔偿限额内,不另行计算。

5、累计赔偿限额:累计诉讼费用包含在累计赔偿限额内,不另行计算。

6、每次事故免赔额:适用于保险责任第二条项下发生的索赔(包括诉讼费用)。

7、保险费:8、保险期限:自年月日中午十二时起到年月日中午十二时止9、付费日期:10、溯及日:除非另有约定,本保险承担赔偿责任时,以被保险董事及高级职员引起索赔的过错行为发生于保单约定的溯及日后,并且第三者在保险期限内首次向被保险董事及高级职员提出索赔为前提。

11、争议解决方式:有关本合同的争议,协商解决不成的,可选择仲裁或依法向人民法院起诉。

如选择仲裁的,应列明指定的仲裁委员会。

日期:_______________________ 中国平安保险股份有限公司(盖章)签单公司地址及电话:__________________(本保单加盖保单专用章后生效)复核:制单:公司董事及高级职员责任保险条款保险责任第一条董事及高级职员责任保险被保险个人在以其被保险个人的身份执行职务的过程中,由于单独或共同的过错行为导致第三者遭受经济损失,依法应由被保险个人承担的经济赔偿责任,且被保险个人不能从被保险公司获得赔偿的,本公司按本保单的约定负责赔偿。

但本公司承担上述赔偿责任时,以被保险个人引起索赔的过错行为发生于保单约定的溯及日后,并且第三者在保险期限内首次向被保险个人提出索赔为前提。

董(监)事及高级职员责任保险条款

董(监)事及高级职员责任保险条款

华泰财产保险股份有限公司董(监)事及高级职员责任保险条款(如遇争议,以英文条款为准)鉴于本保险合同承保明细表中列明的投保人/被保险公司或被保险人向华泰财产保险股份有限公司(以下简称“华泰”)提交投保单和有关资料(该投保单及其所附资料中的陈述被视为本保险合同的有效组成部分),并向华泰缴付保险合同保险费,华泰同意按本保险合同的条款、条件、除外责任和责任限额的约定负责赔偿在本保险合同承保明细表中列明的保险期间内被保险人依法对第三者应承担的经济赔偿责任。

1.保险责任在保险期间内,被保险人因本保险合同承保的不当行为而首次被他人提出赔偿请求,被保险人由此依法应负经济赔偿责任时,华泰同意依照本保险合同的约定对被保险人负赔偿责任。

被保险公司如根据有关公司补偿的法律、法规、规则或协议必须先行支付或赔偿被保险人的损失时,华泰对被保险公司的相应损失也负赔偿责任。

2. 定义(a) 行政机关指任何国家、省级或地方政府,政府性或行政性机构、机关或委员会。

(b) 赔偿请求指被保险公司或被指控实施不当行为的被保险人收到任何个人或组织要求被保险人应对其不当行为的结果承担责任的通知,包括被保险人收到将被保险人列为被告而要求其支付金钱或履行义务的请求、或针对被保险人的法律、仲裁、或行政程序。

(c) 被保险公司指保险合同承保明细表第(二)项所载的被保险公司及其任何子公司。

(d) 免赔额指保险合同承保明细表第(五)项所载的金额。

(e) 抗辩费用指经华泰事先书面同意,由被保险人或为被保险人利益而支出的为本保险合同所承保的赔偿请求进行抗辩或上诉所必需且合理的律师费、成本和支出(但不应包括被保险人及被保险公司雇员的工资、薪水或其它任何报酬)。

(f) 发现期间指第三条(f)款中应于本保险合同期限届满后立即起算的12个月期间。

(g) 雇佣行为责任指与被保险公司任何过去、现在或将来的雇员有关的任何事实的或被指控的下列责任:(1) 与雇佣有关的性骚扰或其他非法骚扰;(2) 非法的终止雇佣关系;(3) 与雇佣有关的非法歧视;(4) 违反与雇佣有关的公平公正原则;(5) 涉及被保险公司雇佣条款的不真实或误导性的广告或陈述;(6) 与雇佣有关的诽谤;(7) 不予雇佣、升迁或授予职位;(8) 不公平的剥夺职业发展机会;(9) 不公平的公司规章制度或不公平的工作绩效评估;(10) 未提供或遵循适当的雇佣政策或程序;(11) 违反任何规范雇佣行为的法律或法规;(12) 违反雇佣合同;(13) 与雇佣有关的侵犯隐私。

最新保险单的中英文范例

最新保险单的中英文范例
Conditions:
W.பைடு நூலகம்A.
War Risk
Claims, if any, payable on surrender of this policy together with other relevant documents.
In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this policy immediate notice applying for survey must be given to the Company’s Agent as mentioned hereunder:
Marks & Nos. No. of Package Quantity Description of Goods Amount Insured
SOUTHAMPTON25 cartons Porcelain Figures US$ 2035.00
JSS1/25
Total Amount Insured: US Dollars Two Thousand and Thirty Five only, Premium…..Rate…..per conveyance S. S. WULIN Slg. On or abt. 25 April 1986 From Whompoa to Southampon
保险单的中英文范例
保险单(Insurance Policy)
保险人和被保险人之间成立保险合同的凭证。下列为货物保险单。在CIF合同中,保险单是卖方必须向买方提供的单据之一。
THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA

保险合同英文说明模板

保险合同英文说明模板

保险合同英文说明模板Insurance Contract Explanation Template1. IntroductionThank you for choosing our insurance company for your insurance needs. We have prepared this insurance contract explanation to help you understand the terms and conditions of your insurance policy.2. Insurance CoverageIn this section, we will provide a detailed explanation of the insurance coverage provided under your policy. This includes the type and extent of coverage, as well as any limitations or exclusions that may apply. It is important to review this section carefully to understand what is covered and what is not.3. Policy TermHere, we will explain the duration of your insurance policy, including the start and end dates. We will also highlight any provisions for renewing or canceling the policy. It is essential to be aware of the policy term to ensure continuous coverage and avoid any lapses.4. Premiums and PaymentsThis section will outline the premium amount and the frequency of payments required. We will explain when and how to make payments, as well as any consequences for late or missed payments. It is crucial to understand your premium obligations to maintain your coverage without interruption.5. Claims ProcessIn this section, we will describe the procedure for filing a claim under your insurance policy. We will explain the necessary documentation and the timeframe for submitting a claim. Additionally, we will outline the steps involved in claims assessment and the payment process. Understanding the claims process will help you navigate any potential claim situations smoothly.6. Deductibles and ExcessHere, we will explain any deductibles or excess that may apply to your policy. Deductibles are the amount you have to pay before the insurance coverage kicks in, while excess is the amount you must contribute towards a claim. We will clarify the specific amounts and how they impact your coverage.7. Renewal and CancellationThis section will cover the guidelines and procedures for renewing or canceling your insurance policy. We will explain the notice period required and any conditions that may affect the renewal or cancellation process. It is important to adhere to these guidelines to ensure continuous coverage or halt insurance services if needed. 8. Termination and RefundsIn this section, we will explain the circumstances under which the insurance company may terminate your policy. We will also provide details on any refund policies applicable in case of cancellation or termination. Understanding these provisions will help you make informed decisions regarding your insurance coverage.9. Limitations and ExclusionsHere, we will outline any limitations or exclusions that may apply to your policy. These are specific situations or events that are not covered by the insurance policy. It is crucial to review this section carefully to understand the extent of coverage and to avoid filing claims that may fall under the mentioned limitations or exclusions.10. Compliance and Legal ObligationsThis section will highlight your responsibilities and obligations as the policyholder. We will explain any legal or regulatory requirements you must comply with to maintain the insurance coverage. It is essential to be aware of your obligations to avoid any issues or potential policy breaches.11. ConclusionWe hope this insurance contract explanation has clarified the terms and conditions of your insurance policy. If you have any further questions or require additional information, please do not hesitate to contact our customer service team. We value your business and are committed to providing you with excellent insurance services.。

董(监)事及高级职员责任保险(简称D&O保险)

董(监)事及高级职员责任保险(简称D&O保险)

Endorsement Number:Policy Number:Applicant:Effective Date of Endorsement:Professional Services Exclusion (Failure to Supervise)It is understood and agreed that the Insurer shall not be liable to make any payment under this Policy based on, arising from or attributable to the Company’s performance or the Insured’s performance or attempted performance of professional services for any third party or any act, error or omission relating thereto provided that this exclusion shall not apply to Loss solely based on or arising from any allegation of a failure to supervise any Employee of the Company.In all other respects this Policy remains unaltered.批单号:保险合同号:投保人:批单生效日:专业责任除外条款(不适用于疏于监察)兹经双方了解并同意,保险人不负责赔偿任何基于、起因于或归因于被保险机构或被保险人向第三方提供的专业服务或尝试提供的专业服务的责任,或与提供该专业服务中的行为、错误或不作为有关的责任。

但是,此除外条款并不适用于仅因为疏于监察被保险机构的雇员的任何指控所造成的损失。

安联保险公司广州分公司董监事及高级管理人员责任保险

安联保险公司广州分公司董监事及高级管理人员责任保险

安联保险公司广州分公司董监事及高级管理人员责任保险安联保险公司广州分公司董监事及高级管理人员责任保险保险单保险人安联保险公司广州分公司,经投保人投保下列之“董监事及高级管理人员责任保险”并缴付约定保险费,同意在下列保险期间依据本保险合同,对因保险事故导致的赔偿请求而产生的损失承担赔偿责任。

投保人和被保险人已了解并同意,本保险单、保险条款、特别条款、批单,投保书及其它约定书,均为本保险合同的一部分,特立本保险单存证。

董监事及高级管理人员责任保险合同条款第一条保险责任一. 董事与高级管理人员责任保险保险人对任何被保险人因履行被保险公司董事、高级管理人员或雇员职责时的不当行为而在保险期间内首次遭受赔偿请求, 依照中华人民共和国法律(不包括港澳台地区法律)承担的经济赔偿责任”负责赔偿,但被保险公司已经补偿被保险人损失的金额除外。

二. 公司补偿保险保险人对被保险公司因被保险人履行被保险公司董事、高级管理人员或雇员职责时的不当行为而在保险期间内首次遭受赔偿请求, 依照中华人民共和国法律(不包括港澳台地区法律)承担的经济赔偿责任”所导致的被保险公司的损失负责赔偿,但应以被保险公司已经补偿被保险人损失的金额为限。

保险人依照本保险合同的规定,在赔偿请求最终解决前,预付因此所产生的抗辩费用。

第二条定义本保险合同内所使用的名词,其定义如下:一、“关联企业”:指在保险期间起始日或之前,其已发行的有表决权的股份中超过百分之二十但少于或等于百分之五十的股份, 为投保人直接持有或经由其一间或多间子公司间接持有的公司。

二、“赔偿请求”:指1.任何个人或组织因请求给予金钱赔偿或其他救济(包括非金钱的救济)对被保险人所提起的诉讼或其他法律程序;2.任何个人或组织要求被保险人对特定不当行为的结果承担责任的书面请求;3.任何针对被保险人提起的刑事诉讼;4.任何针对被保险人的特定不当行为提起的行政程序、监管程序或官方调查。

可归因于单一不当行为,或由其所产生,或以其为基础的任何单次或多次的赔偿请求,在本保险合同下应被视为单一赔偿请求。

华泰D&O投保单

华泰D&O投保单

董(监)事及高级职员责任险投保单Proposal for Directors’ & Officers’ Liability Insurance1、本投保单共计12页,请以中文/英文作答。

This Proposal has 12 pages. Please fill in the Proposal by using either Chinese or English.2、若填写位置不足,请另附其它纸张回答。

If you need additional space for any questions, please attach a separate sheet of paper.3、华泰对投保单各项填写内容,除作为承保及相关保险处理程序上的参考外,不另作其它用途,并予以保密。

The information provided in the Proposal will only be used for underwriting and related processes, and it will be treated confidentially.4、随本投保单请附以下资料:Please attach the following information:i. 最近一期的年报及已审会计报表;The latest Annual Report and Audited Accounts for the Company;ii. 如果有,请提供贵公司最新之季报或半年报;T he last Interim Statement (if applicable);iii. 贵公司在最近的十二个月之内,曾经对外公开的证券发行报告或说明书;Any Offer Document / Listing Particulars published in the last 12 months;iv. 在公司备忘录或组织章程中,有关于董、监事或重要主管责任的相关补偿规定;The Indemnity Provisions in the Company’s Memorandum and Articles of Association;v. 如贵公司已进行或将会进行管理层收购,或是一家新创公司,请提供含财务分析及预测的商业计划F or management buy-outs / start up businesses, please enclose a copy of the business plan including anyfinancial projections5、注意事项:Attention:i. 在完成下列的问题之前,请先参阅第10、11页的重要注意事项Before completing this proposal please read the important notice on page 10 & 11;ii. 请据实回答全部的问题,并可依问题之要求以“是”或“不是”回答Please answer all questions. When required, answer either “Yes” or “No”;iii. 本投保单应于征询被保险人后详细填写This proposal should be answered after detailed enquiry of all persons to be covered;iv. 签署本投保单并不代表投保人购买本保险合同Signing this proposal does not bind the Proposer to complete this insurance.第一部分: 投保人/投保公司资料Part I: Proposer Details1. 投保人/投保公司的名称:Name of the Proposer: _________________________________________________________________________ 投保人/投保公司的注册地址Address of the Proposer: _________________________________________________________________________ 网址Website: ______________________联系人Contact person: ______________________电话Tel: ______________________传真Fax: ______________________电邮E-mail: ______________________2.贵公司所经营的业务性质, 贵公司经营目前业务已有多久What are the business activities of the Company? How long has the Company continually carried on business?__________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________3.贵公司曾使用过的商号及使用期限Under what names, and between what dates, was the business of the Company previously carried on?__________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________4. 贵公司为Is the Company:(a) 公募Public / 私募Private(b)如果是上市公司,在哪个交易所挂牌Listed on which stock exchange(s) if it is a listed company?______________________________________________________________________________________________(c)是否知悉任何已在进行中或已在计划中的股权收购或购并Aware of any acquisition, tender offer or merger pending or under consideration?Yes No(d)是否知悉任何有关其它公司收购贵公司的提议Aware of any proposal relating to its acquisition by another company?Yes No(e)贵公司是否计划下一年度在国内或国外进行募资Intending a public offering of securities within the next year in China or elsewhere?Yes No若4(c) 至4(e) 的答案为“是”,请提供详细资料If YES on 4(c) to 4(e), please provide details.__________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________5. 请列出贵公司之子公司的名称和经营的业务性质Please provide the name and the business activities of the subsidiary companies?__________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________6. 在最近的五年中During the last five years has:(a) 贵公司或子公司是否并购过其它公司Any acquisition or merger taken place involving the Company or any subsidiary?Yes No(b) 贵公司是否出售过旗下子公司或者宣布子公司停止营业Any subsidiary company been sold or ceased trading?Yes No若6(a) 至6(b) 的答案为”是”,提供详细资料If YES on 6(a) to 6(b), please provide details.__________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________7. 请提供有关贵公司董事会直接掌管的例如审计、运营管理、聘任、薪酬、战略规划等委员会的详细情况Please provide the following details of all Committees operated by the Board of Directors of the Company including, but not limited to, audit, corporate governance, nomination, remuneration and strategy committees.8. 请列出Please list:(a) 股东总(人)数Total number of shareholders;________________________(b) 由贵公司董(监)事、高级职员、董事会秘书及公司其他职员的持股比例(包含直接及受益股份)Total number of shares held by directors, officers, company secretaries or employees (both direct and beneficial);______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________(c) 所有持股权达到或超过5%的股东及其持股比例All holdings representing 5% or more of the Ordinary share capital of the Company and the percentage held by each.______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________9. 请提供在上一年度年报和已审计会计报表中披露的贵公司董(监)事及高级管理人员的变动明细Please provide details of any change to the list of directors and senior management given in the Company’s last annual report and audited accounts.__________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________第二部分: 保险明细Part II: Insurance Details10. 请提供过去三年内曾投保过董监事责任保险之相关资料Please provide the following details of all Directors & Officers Liability Insurance held during the last three years:11. 是否曾有保险公司拒绝贵公司投保董监事责任险或续保请求,或在期中终止保险合同Has the Company ever had any Insurer decline a proposal cancel or refuse to renew a Directors & Officers Liability Insurance?Yes No若答案为“是”,请提供详细资料If YES, please provide details.__________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________12. 贵公司欲投保的赔偿限额What Limit of Liability is required?_______________________________13. 贵公司打算自行负担的免赔额What Deductible is required?_______________________________第三部分: 损失情况Part III: Claims/Circumstances14. 贵公司及子公司的前任、现任董监事、高级职员、公司秘书或其他职员是否被提起过赔偿请求Have any claims ever been made against any past or present director, officer, company secretary or employee of the Company or of its subsidiaries?Yes No若答案为“是”,请提供详细资料If YES, please provide details.__________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________15. 经调查了解,贵公司是否知悉任何可能导致索赔的事实、情形、行为和疏忽Is the Proposer aware, after enquiry, of any fact, circumstance, act or omission which may give rise to a claim?Yes No若答案为“是”,请提供详细资料If YES, please provide details.__________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________注意:在问题14及15中所披露的事件或情况,将不在本保险单的承保范围之内。

美亚财产保险有限公司董监事及高级管理人员责任保险尊荣防护版

美亚财产保险有限公司董监事及高级管理人员责任保险尊荣防护版

美亚财产保险有限公司董监事及高级管理人员责任保险尊荣防护版鉴于投保人已交纳保险单所载保险费,根据本保险合同规定并基于构成本保险合同一部分的投保书中所做的陈述,本公司与投保人约定如下:下列保障及扩展保障仅适用于保险期间内或本保险合同所约定的发现期内首次向被保险人提出的、且依本保险合同所约定的通知方式于约定期限内通知本公司的赔偿请求。

第一条被保险个人保障范围1.不当管理行为损害赔偿及抗辩费用本公司承保因不当管理行为赔偿请求所致的损害赔偿及抗辩费用。

2.不当雇佣行为损害赔偿及抗辩费用本公司承保因不当雇佣行为赔偿请求所致的损害赔偿及抗辩费用。

3.外部实体董事损害赔偿及抗辩费用本公司承保因外部实体董事赔偿请求所致的损害赔偿及抗辩费用。

有关外部实体董事赔偿请求的其它约定,请参阅本保险合同第八条。

4.非执行董事额外补偿:无法获补偿的损失本公司以保险单第六项所载金额为限,承保因针对非执行董事提起的赔偿请求所致的无法获补偿的损失。

保险单第七项所载的自负额不适用于本保障。

有关非执行董事的其它约定,请参阅本保险合同第八条。

第二条被保险公司保障范围1.公司有价证券责任损害赔偿及抗辩费用本公司承保因公司有价证券赔偿请求所致的损害赔偿及/或抗辩费用。

但有关被保险公司于保险期间内私募或公开发行有价证券的保障,请参阅本保险合同第三条第七款、第八款及第六条的规定。

2.公司不当雇佣行为损害赔偿及抗辩费用本公司以保险单第五(一)项所载金额为限,承保因公司不当雇佣行为赔偿请求所致的损害赔偿及/或抗辩费用。

3.公司的补偿责任被保险公司代被保险个人支付的补偿金额本公司承保被保险公司代表被保险个人实际支付的损害赔偿及/或抗辩费用。

第三条扩展保障范围1.紧急抗辩费用紧急抗辩费用本公司以责任限额的百分之十(10%)为限承担紧急抗辩费用,但投保人必须于该紧急抗辩费用产生后的三十(30)日内向本公司提出书面请求。

2.对董事的调查调查所致的抗辩费用本公司以保险单第五(二)项所载金额为限,承保因调查而产生的抗辩费用。

董事、监事及高级管理人员职业责任保险条款

董事、监事及高级管理人员职业责任保险条款

董事、监事及高级管理人员职业责任保险条款总则第一条本保险合同由保险条款、投保单、保险单、保险凭证以及批单组成。

凡涉及本保险合同的约定,均应采用书面形式。

第二条凡依照中华人民共和国法律(以下简称“依法”)设立的上市公司的董事、监事及公司章程中规定的高级管理人员,均可作为本保险的被保险人。

保险责任第三条在本保险单明细表中列明的保险期限或追溯期及承保区域范围内,被保险人在履行董事、监事及高级管理人员的职责时,因过失导致在公司公告招股说明书、公司债券募集办法、财务会计报告、上市报告文件、定期报告(年报、中报、季报)、临时报告中,存在虚假记载、误导性陈述或者有重大遗漏,致使投资者(股东)在证券交易中遭受损失,在本保险期限内,由投资者(股东)首次向被保险人提出索赔申请,依法应由被保险人承担民事赔偿责任时,保险人根据本保险合同的约定负责赔偿。

发生保险责任范围内的事故后,被保险人为控制或减少损失所支付的必要的、合理的费用,保险人依照本条款规定负责赔偿。

第四条保险责任范围内的事故发生后,事先经保险人书面同意的法律费用,包括事故鉴定费、查勘费、取证费、仲裁或诉讼费、案件受理费、律师费等,保险人在约定的限额内也负责赔偿。

责任免除第五条下列原因造成的损失、费用和责任,保险人不负责赔偿:(一)投保人、被保险人的故意行为或非执业行为;(二)由被保险人或以被保险人名义提出的索赔;(三)被保险人以受托人、管理人的身份在管理或经营退休金、年金、分红、职工福利基金或其他职工福利项目时违反职责或合同义务的行为引起的索赔;(四)被保险人在所属公司以外的其他组织兼任职务时引起的索赔;(五)在中华人民共和国境外以及港、澳、台地区提起的诉讼;(六)被保险人因获知其他交易者无法得知的内幕消息,而买卖本公司证券的行为;(七)为获取不当利益,而对政府职能部门、社会团体及利益关系人支付款项、佣金、赠与、贿赂的行为;(八)担保行为。

第六条下列各项损失、费用和责任,保险人也不负责赔偿:(一)被保险人对投资者(股东)的身体伤害及有形财产的毁损或灭失;(二)对投资者(股东)的精神伤害;(三)罚款或惩罚性赔款;(四)被保险人与他人签定协议所约定的责任,但不包括没有该协议被保险人仍应承担的民事赔偿责任。

保险单凭证英语汇总

保险单凭证英语汇总

Risks & Coverage险别(1)free from particular average (F.P.A.)平安险(2)with particular average (W.A.)水渍险(基本险)(3)all risk 一切险(综合险)(4)total loss only (T.L.O.) 全损险(5)war risk 战争险(6)cargo(extended cover)clauses货物(扩展)条款(7)additional risk 附加险(8)from warehouse to warehouse clauses仓至仓条款(9)theft,pilferage and nondelivery (T.P.N.D.)盗窃提货不着险(10)rain fresh water damage 淡水雨淋险(11)risk of shortage 短量险(12)risk of contamination 沾污险(13)risk of leakage 渗漏险(14)risk of clashing & breakage碰损破碎险(15)risk of odour 串味险(16)damage caused by sweating and/or heating 受潮受热险(17)hook damage 钩损险(18)loss and/or damage caused by breakage of packing包装破裂险(19)risk of rusting 锈损险(20)risk of mould 发霉险(21)strike, riots and civel commotion (S.R.C.C.) 罢工、暴动、民变险(22)risk of spontaneous combustion 自燃险(23)deterioration risk 腐烂变质险(24)inherent vice risk 内在缺陷险(25)risk of natural loss or normal loss途耗或自然损耗险(26)special additional risk 特别附加险(27)failure to delivery 交货不到险(28)import duty 进口关税险(29)on deck 仓面险(30)rejection 拒收险(31)aflatoxin 黄曲霉素险(32)fire risk extension clause-for storage of cargo at destination Hongkong, including Kowloon, or Macao 出口货物到香港(包括九龙在内)或澳门存仓火险责任扩展条款(33)survey in customs risk 海关检验险(34)survey at jetty risk 码头检验险(35)institute war risk 学会战争险(36)overland transportation risks陆运险(37)overland transportation all risks陆运综合险(38)air transportation risk 航空运输险(39)air transportation all risk 航空运输综合险(40)air transportation war risk 航空运输战争险(41)parcel post risk 邮包险(42)parcel post all risk 邮包综合险(43)parcel post war risk 邮包战争险(44)investment insurance(political risks) 投资保险(政治风险)(45)property insurance 财产保险(46)erection all risks 安装工程一切险(47)contractors all risks 建筑工程一切险2.the stipulations for insurance 保险条款(1)marine insurance policy 海运保险单(2)specific policy单独保险单(3)voyage policy 航程保险单(4)time policy期限保险单(5)floating policy (or open policy) 流动保险单(6)ocean marine cargo clauses 海洋运输货物保险条款(7)ocean marine insurance clauses (frozen products)海洋运输冷藏货物保险条款(8)ocean marine cargo war clauses 海洋运输货物战争险条款(9)ocean marine insurance clauses (woodoil in bulk) 海洋运输散装桐油保险条款(10)overland transportation insurance clauses (train, trucks) 陆上运输货物保险条款(火车、汽车)(11)overland transportation insurance clauses (frozen products)陆上运输冷藏货物保险条款(12)air transportation cargo insurance clauses 航空运输货物保险条款(13)air transportation cargo war risk clauses 航空运输货物战争险条款(14)parcel post insurance clauses 邮包保险条款(15)parcel post war risk insurance clauses 邮包战争保险条款(16)livestock & poultry insurance clauses (by sea, land or air) 活牲畜、家禽的海上、陆上、航空保险条款(17)…risks clauses of the P.I.C.C. subject to C.I.C.根据中国人民保险公司的保险条款投保……险(18)marine insurance policies or certificates in negotiable form, for 110% full CIF invoice covering the risks of War & W.A. as per the People's Insurance Co. of China dated 1/1/1976. with extended cover up to Kuala Lumpur with claims payable in (at) Kuala Lumpur in the currency of draft (irrespective of percentage) 作为可议付格式的海运保险单或凭证按照到岸价的发票金额110%投保中国人民保险公司1976年1月1日的战争险和基本险,负责到吉隆坡为止。

工程类职业责任保险投保书(中英对照)

工程类职业责任保险投保书(中英对照)

%%%% "g", i8@#SaB#4:
If yes, please provide details:
15. 2 G % % Z E % i T & % % & e F J ? Do you subcontract any professional services to a third party?
Fire Protection, Security Systems
9b*$Hg%E\@@S%@S@.&Be%
70
Car parks
%
%E
Demolition
%
8l&i%&RHBB%IkE
Mechanical Plant and Bulk Handling
%
O,L "
Mines
$f@& j ' ! . zi#,~k$gi#@
0,
70
Toxic Waste, Asbestos, Landfill
%
YO %lh (i35LB%aB)
% TOTAL
%
," (II
",
70
o,/- "
O,L "
Yo
01
7e
I
"1
70
%
100%
11. If**%*:&-isBi%MSuTIfzm@AtLfi~
Division of Work: Disciplines -please indicate the approximate percentage of work carried out:
16. BI%A&E612'i'N ~4EB?T#~K~ih&&b5if?2J?

建工险英文保单

建工险英文保单

This Policy comprises mainly the Schedule, Scope of Cover, Exclusions, Treatment of Claim, Insured’s Obligations, General Conditions, and Special Provisions, including also the Proposal of insurance together with its attachments as well as any additions to be made, from time to time, by the Company in the form of Endorsement.WHEREAS THE INSURED named in the Schedule hereto has made to PING AN PROPERTY & CASUALTY INSURANCE COMPANY OF CHINA, LTD.(hereinafter called “the Company”) a written Proposal which together with any other statements made by the insured for the purpose of this Policy is deemed to be incorporated herein and has paid to the Company the premium stated in the Schedule.NOW THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES that subject to the terms and conditions contained herein or endorsed hereon the Company shall indemnify the Insured for the loss or damage sustained during the period of insurance stated in the Schedule in the manner and to the extent hereinafter provided.Ping An Property & Casualty Insurance Company of China LTD.Type:Shipbuilding insurancePolicy No. :10588000205011000002Insured:Zhuhai Jianghua Marine & Engineering Co., LtdPost Addresses:Pingsha Yacht Industrial Zone,Zhuhai City,GuangdongProvince,ChinaNature of Business:The manufacture of the yacht, speed boat and the high speedpassenger shipCoverage :The loss and the charge arised in course of construction,trials and deliveryThe loss and the charge of the materials, machinery andequipments in the area of the shipyardGeneral average 、salvage charge、collision liability、wreck removing charge and Personal Injury Liability Interests :POWERPLAY 60 CATAMARAN (PP60-02)Estimated Turnover :USD930000.00(Equal to RMB5859000.00)Total Sum Insured:USD930000.00(Equal to RMB 5859000.00), to be adjusted with theactual sum of the contractInsurance condition :The standard terms of watercraft fabrication insurance ,including Extension:1.Voyage:The voyage from the shipyard to the port ofloading, but the insured must give a written notification andget the agreement from the insurer before each voyage, andthe insurer will assume the obligation under the terms ofwatercraft fabrication insurance.2.Transport: the cargo transport from the shipyard to anyport at home (including Hong Kong and Macau),3.Exhibition:during the period of exhibition in theP.R .China (including Hong Kong and Macau) (three timesduring the period of insurance, limited one month eachtime)4.The finished boat which is returned to the shipyard forrepairing, but the insured must give a written notification,and get the agreement from the insurer before eachrepaired, and the insurer will assume the obligation underthe terms of watercraft fabrication insurance.Franchise :1. Total loss: none2. Partial loss: RMB20,000.00 or 15% of loss in each accidentof each boat ,whichever is higherPeriod :12 months, From September 7th, 2011 to September 6th , 2012(both dates inclusive)Premium Rate:0.20%Annual Premium :RMB11,718.00Insurer : Ping An Property & Casualty Insurance Company Of China , Ltd. Judicature Limit:The insurance policy is limited by the judicature of People'sRepublic of China.Claim settlement currency : RMBSpecial Stipulation: 1.The Insured shall report the value of hulls for constructing,self-navigating, transporting and exhibiting within theagreed period. Premium will be adjusted according toactual constructing contract amount at the end of the policyperiod. In the event the actual premium is more than thedeposit premium, the Insured shall pay the difference, if less,the difference shall be repaid to the Insured. The Insurer isentitled to check the financial data of the hulls during theinsurance period.2.The correspondent buyer is POWERPLAY CATAMARANSINTERNATIONAL PLY LTD, Contract No. JH-11-009-PP-04,with Ultimate Owner DA VID JOHN FREYLING, PassportNo. M8655059.。

2560.董监事责任险中文条款2008

2560.董监事责任险中文条款2008

明细表_____________________________________________________________________________保险合同号码:第一项 投保人:投保人地址:第二项 被保险公司:被保险公司地址:第三项 保险期间: 从:到:(第一项所载地址的当地时间)第四项 每次及累计赔偿限额:第五项 免赔额第六项 保险费:第七项 待决或以前的诉讼日:第八项 特别约定:华泰财产保险股份有限公司董(监)事及高级职员责任保险条款鉴于本保险合同承保明细表中列明的投保人/被保险公司或被保险人向华泰财产保险股份有限公司(以下简称“华泰”)提交投保单和有关资料(该投保单及其所附资料中的陈述被视为本保险合同的有效组成部分),并向华泰缴付保险费,华泰同意按本保险合同的条款、条件、除外责任和责任限额的约定负责赔偿在本保险合同承保明细表中列明的保险期限内被保险人依法对第三者应承担的经济赔偿责任。

1.保险责任在保险期限内,被保险人因本保险合同承保的不当行为而首次被他人提出赔偿请求,被保险人由此依法应负经济赔偿责任时,华泰同意依照本保险合同的约定对被保险人负赔偿责任。

被保险公司如根据有关公司补偿的法律、法规、规则或协议必须先行支付或赔偿被保险人的损失时,华泰对被保险公司的相应损失也负赔偿责任。

2. 定义(a) 行政机关指任何国家、省级或地方政府,政府性或行政性机构、机关或委员会。

(b) 赔偿请求指被保险公司或被指控实施不当行为的被保险人收到任何个人或组织要求被保险人应对其不当行为的结果承担责任的通知,包括被保险人收到将被保险人列为被告而要求其支付金钱或履行义务的请求、或针对被保险人的法律、仲裁、或行政程序。

(c) 被保险公司指保险合同承保明细表第(二)项所载的公司及其任何子公司。

(d) 免赔额指保险合同承保明细表第(五)项所载的金额。

(e) 抗辩费用指经华泰事先书面同意,由被保险人或为被保险人利益而支出的为本保险合同所承保的赔偿请求进行抗辩或上诉所必需且合理的律师费、成本和支出(但不应包括被保险人及被保险公司雇员的工资、薪水或其它任何报酬)。

平安保险董事及高级职员责任险保单、条款、投保单

平安保险董事及高级职员责任险保单、条款、投保单

鉴于本保险单明细表中所列明的投保人向中国平安保险股份有限公司(以下简称“本公司”)提交书面投保申请和有关资料(该投保申请及资料被视作本保险单的有效组成部分),并向本公司缴付了本保险单明细表中列明的保险费,本公司将根据本保险单或与本保险单有关的批单中规定的条款、责任免除、限额和条件事项,负责赔偿在本保险单明细表中列明的保险期限内被保险个人依法对第三者应承担的经济赔偿责任,特立本保险单为凭。

董事及高级职员责任保险单明细表1、被保险公司/投保人:2、被保险个人:3、被保险公司地址:4、每次事故赔偿限额:每次事故诉讼费用包含在每次事故赔偿限额内,不另行计算。

5、累计赔偿限额:累计诉讼费用包含在累计赔偿限额内,不另行计算。

6、每次事故免赔额:适用于保险责任第二条项下发生的索赔(包括诉讼费用)。

7、保险费:8、保险期限:自年月日中午十二时起到年月日中午十二时止9、付费日期:10、溯及日:除非另有约定,本保险承担赔偿责任时,以被保险董事及高级职员引起索赔的过错行为发生于保单约定的溯及日后,并且第三者在保险期限内首次向被保险董事及高级职员提出索赔为前提。

11、争议解决方式:有关本合同的争议,协商解决不成的,可选择仲裁或依法向人民法院起诉。

如选择仲裁的,应列明指定的仲裁委员会。

日期:_______________________ 中国平安保险股份有限公司(盖章)签单公司地址及电话:__________________(本保单加盖保单专用章后生效)复核:制单:公司董事及高级职员责任保险条款保险责任第一条董事及高级职员责任保险被保险个人在以其被保险个人的身份执行职务的过程中,由于单独或共同的过错行为导致第三者遭受经济损失,依法应由被保险个人承担的经济赔偿责任,且被保险个人不能从被保险公司获得赔偿的,本公司按本保单的约定负责赔偿。

但本公司承担上述赔偿责任时,以被保险个人引起索赔的过错行为发生于保单约定的溯及日后,并且第三者在保险期限内首次向被保险个人提出索赔为前提。

公司的董事及高级管理人员责任保险条款.doc

公司的董事及高级管理人员责任保险条款.doc

公司董事及高级管理人员责任保险条款保险单持有者、被保险公司和被保险人第一条凡在中华人民共和国境内依法设立的有限责任公司或股份有限公司均可以投保本保险,经保险人同意承保并在保险单上载明,成为保险单持有人及被保险公司,其在职董事或高级管理人员成为被保险人。

保险责任第二条董事与高级管理人员责任自保险单载明的追溯日期起至保险期间终止日期止,被保险人因履行被保险公司董事、高级管理人员或雇员职务存在过错行为,在保险期间内或者在发现期内首次遭受索赔而造成损失的,对于该损失未经被保险公司补偿的部分,保险人根据本保险合同的约定负责向被保险人赔偿。

第三条公司补偿自保险单载明的追溯日期起至保险期间终止日期止,被保险人因履行被保险公司董事、高级管理人员或雇员职务存在过错行为,在保险期间内或者在发现期内首次遭受索赔而造成损失的,对于该损失经被保险公司补偿的部分,保险人根据本保险合同的约定负责向被保险公司赔偿。

第四条诉讼或仲裁费用补偿自保险单载明的追溯日期起至保险期间终止日期止,被保险人因履行被保险公司董事、高级管理人员或雇员职务存在过错行为,在保险期间内或者在发现期内首次遭受索赔,被保险人或被保险公司因此经保险人书面同意而参加诉讼或仲裁的,保险人根据本保险合同的约定负责向被保险人或被保险公司赔偿抗辩费用。

但被保险人或被保险公司一旦无权在本保险单项下获得对董事与高级管理人员责任或公司补偿的赔偿,除本保险合同另有不同的约定外,必须返还保险人所支付的抗辩费用。

责任免除第五条因被保险人的下列任何行为导致索赔所造成的损失,保险人不负责赔偿:(一)违反被保险公司的章程或其他规章制度;(二)不诚实、欺诈或犯罪;(三)贪污、侵占、贿赂或以其他手段非法谋取个人利益或个人优势;(四)提供担保、承诺代为履行债务或表示赠与;(五)从事非法经营或为自家买卖被保险公司的有价证券;(六)抄袭、窃取、泄漏、未经合法授权使用他人商业秘密或侵犯他人知识产权。

保单样本

保单样本

GERLING – KONZERNALLGEMEINE VERSICHERUNGS-AKTIENGESELLECHAFTCertificate of Insurance Agency Open Cover NumberAddress of Agency GERLING SERVICE NEDERLAND N.V.Herengracht 520, 1017 cc Amsterdam / The NetherlandsTel.: (20)5249213Telefax: (20)6268093Telegrams: GerlingnetThis is to certify that under the above-named open cover insurance is granted to ORDERFor account of whom it may concern.Sum insured:USD123,046(USD one hundred twenty three thousand forty six only) Insured goodsDEMINERLIZED WHEY POWDERGross weight:Net weight: 121380.00 kgs119000.00 kgsCH/99/66.908--------------DALIAN CHINA4760 25kg in 4-ply paper sacks with inner polyethylene liner and big bags in 7x20’containers as per contract no. CH/99/66.908 andShipping marks:Packing:as per LC no. LC8230074/99 Insured VoyagePlace of commencement of insurance Interior of Helsinki Finland To Dalian, P.R.C.ViaRotterdam the Netherlands By means of transportWith mv Sea Nodica and Lindoe Maersk Shipping date September 15, 1999ConditionsMarine Insurance (ADS) and Special Conditions for Cargo (ADS Guterversicherung 1973) Conditions of the above-mentioned open cover.From the conditions overleaf the following are applicable.9, 10, 11Cover applies to the voyage between the places of commencement and termination of insurance mentioned above as per Warehouse to of _____ days after discharge from the ocean vessel at the part of destination.In addition:claims payable in China in currency of the draft, covering ocean marine transportation All risks, War risks.Claims are payable to the bearer.The certificate is made out in3originals. If a claims is paid against one of them the other(s) with be void.Important instructions to be followed in case of loss or damage see overleaf. Claims Survey Agent ( to be called inwhen claims exceed the amount ofDM2000.- or countervalue in othercurrency)Huatai Insurance Agency & Consultant Service Ltd. 115 Sidalin RoadDalian Chinatel (411)2654528, 2630872 fax (411)2804558Telex 86222 picc cnDateSeptember 12, 1999GERLING – KONZERNALLGEMEINE VERSICHERUNGS-AKTIENGESELLSCHAFT。

美亚财产保险有限公司董监事及高级管理人员责任保险条款

美亚财产保险有限公司董监事及高级管理人员责任保险条款

美亚财产保险有限公司董监事及高级管理人员责任保险条款董监事及初级管理人员责任保险条款第一条承保范围一. 董事与初级管理人员责任保险本公司对任何被保险人因实行被保险公司董事、初级管理人员或雇员职责时的不当行为而在保险时期内初次遭受赔偿央求所招致的损失担任赔偿,但被保险公司曾经补偿被保险人损失的金额除外。

二. 公司补偿保险本公司对被保险公司因被保险人实行被保险公司董事、初级管理人员或雇员职责时的不当行为而在保险时期内初次遭受赔偿央求所招致的被保险公司的损失担任赔偿,但应以被保险公司曾经补偿被保险人损失的金额为限。

本公司依照本保险合同的规则,在赔偿央求最终处置前,预付因此所发生的抗辩费用。

第二条定义本保险合同内所运用的名词,其定义如下:一、〝关联企业〞:指在保险时期起始日或之前,其已发行的有表决权的股份中超越百分之二十但少于或等于百分之五十的股份, 为投保人直接持有或经由其一间或多间子公司直接持有的公司。

二、〝赔偿央求〞:指1.任何团体或组织因央求给予金钱赔偿或其他救援〔包括非金钱的救援〕对被保险人所提起的诉讼或其他法律顺序;2.任何团体或组织要求被保险人对特定不当行为的结果承当责任的书面央求;3.任何针对被保险人提起的刑事诉讼;4.任何针对被保险人的特定不当行为提起的行政顺序、监管顺序或官方调查。

可归因于单一不当行为,或由其所发生,或以其为基础的任何单次或屡次的赔偿央求,在本保险合同下应被视为单一赔偿央求。

三、〝被保险公司〞:指保险单的第一项所载的投保人及在不当行为发作日前,在公司组织结构图或相似文件中详细载明并经投保人或其子公司认可的子公司、分部、部门、区域性机构、消费群体或其他的公司外部单位。

四、〝延续承保日〞:指保险单第六项所记载的日期。

待决及以前的诉讼的延续承保日是指投保人延续向本公司或其它保险公司投保本类保险的首日,或其它经本公司赞同的日期。

如按向其它保险公司延续投保之首日计算,投保人应在本保险合同起始日时向本公司提供其向该保险公司提交的首份投保书,且以本公司接受为条件。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国广州农林下路83号广发银行大厦18楼邮政编码:510080电话:(8620)87311888传真:(8620)87310166BusinessGuard – For Directors & OfficersNOTICE: THE POLICY PROVIDES COVERAGE ON A CLAIMS MADE BASIS. COVERAGE IS LIMITED GENERALLY TO LIABILITY FOR ONLY THOSE CLAIMS THAT ARE FIRST MADE AGAINST THE INSURED S AND REPORTED TO THE INSURER DURING THE POLICY PERIOD. PLEASE READ THE POLICY CAREFULLY AND DISCUSS THE COVERAGE WITH YOUR INSURANCE AGENT OR BROKER.SchedulePolicy Number: DOGZxxxxxxItem 1. Policyholder xxxxx Co., LtdAddress xxxItem 2. Policy Period From xxxTo xxx(bothdaysinclusive)Item 3. Limit of Liability XXXA ny one claim and in the annual aggregate for all loss,arising out of all claims made against all insureds underall insurance covers combined (including defense costs) Item 4. Retention Insurance cover B and indemnifiable loss:XXXFor any one claim including any judgments, settlementsor final agreementsAs specified in 5.4 Retention, only one retention shallbe applied for loss arising from any claim or claimsalleging a single wrongful act.Item 5. Premium XXXItem 6. Continuity Dates(i) Pending & Prior litigation: XXX(ii)Pollutionclaims: XXXXItem 7. New Subsidiary XX% of the policyholder’s total assets CoverItem 8. Territorial Scope/ Worldwide including U.S.A./Canada JurisdictionSIGNED FOR AND ON BEHALF OF THE INSURERBY AUTHORIZED REPRESENTATIVE:AMERICAN INTERNATIONAL UNDERWRITERS, LIMITED DATE: XXDIRECTORS & OFFICERS LIABILITY INSURANCEIn consideration of the payment of the premium, the Insurer agrees as follows:Cover1. InsuranceA: Directors and Officers LiabilityInsurer shall pay the Loss of each Insured resulting from any Claim first made against Thethe Insured during the policy period for any Wrongful Act in the Insured’s capacity as a director, officer or employee of the Company except for and to the extent that the Company has indemnified the Insured.B: CorporateReimbursementThe Insurer shall pay the Loss of the Company resulting from any Claim first made against the Insured during the policy period for any Wrongful Act in the Insured’s capacity as a director, officer or employee of the Company but only when and to the extent that the Company has indemnified the Insured for the Loss.Subject to the terms and conditions of this Policy, the Insurer shall advance defense costs resulting from any Claim before its final resolution.2. Definitions2.1 Associated Company means any Company of which the policyholder owns on or before theinception of the policy period more than 20 percent but less than or equal to 50 percent of the issued and outstanding voting shares either directly or indirectly through one or more of its subsidiaries.2.2 Claim means:(i) any suit or proceeding brought by any person or organization against an Insured formonetary damages or other relief, including non-pecuniary relief;(ii) any written demand from any person or organization that it is the intention of the person or organization to hold an Insured responsible for the results of any specifiedWrongful Act;(iii) any criminal prosecution brought against an Insured;(iv) any administrative or regulatory proceeding or official investigation regarding any specified Wrongful Act of an Insured;Any Claim or Claim s arising out of, based upon or attributable to a single Wrongful Act shall be considered to be a single Claim for the purposes of this Policy.2.3 Company means the policyholder specified in Item 1 of the Schedule and any subsidiary,division, sector, region, product group or other internal company structure or segment detailed in an organization chart or similar document and which has been granted this status by the policyholder or any subsidiary before the date of the Wrongful Act.2.4 Continuity date(s)means the date(s) specified in Item 6 of the Schedule. The pending andprior litigation continuity date shall be the date from which the policyholder has maintained uninterrupted cover with the Insurer, or with any other Insurer if the initial proposal form submitted to such Insurer is provided to and accepted by the Insurer at the inception of this policy, or such other date(s) as agreed with the Insurer.2.5 Defense costs means reasonable and necessary fees, costs and expenses incurred with thewritten consent of the Insurer (including premiums for any appeal bond, attachment bond or similar bond, but without obligation to apply for or furnish any bond) resulting solely from the investigation, adjustment, defense and appeal of any Claim but shall not include the salary of any Insured.2.6 Director or officer means any natural person duly appointed or elected as a director or officerof the Company.2.7 Discovery period means the period of time specified in Extension 4.3, immediately followingthe termination of this Policy during which written notice may be given to the Insurer of any Claim first made against the Insured during such period of time for any Wrongful Act occurring prior to the end of the policy period and otherwise covered by this Policy.2.8 Employment Practice Claim means any Claim or series of related Claim s relating to a past,present or prospective employee of the Company and arising out of any actual or alleged unfair or wrongful dismissal, discharge or termination, either actual or constructive, of employment, employment-related misrepresentation, wrongful failure to employ or promote, wrongful deprivation of career opportunities, wrongful discipline; failure to furnish accurate job references; failure to grant tenure or negligent employee evaluation; or sexual or workplace or racial or disability harassment of any kind (including the alleged creation of a harassing workplace environment); or unlawful discrimination, whether direct, indirect, intentional or unintentional, or failure to provide adequate employee policies and procedures.2.9 Full annual premium means the annual premium level in effect immediately prior to the endof the policy period.2.10 Insured means any natural person who was, is, or shall become a director or officer of theCompany, or any natural person who is a trustee of a pension, retirement or provident benefit fund established for the benefit of the employees of the Company.Cover will automatically apply to any natural person who becomes a director or officer after the inception date of this Policy. Insured shall include any employee of the Company, but only for a Claim or Claim s alleging Wrongful Act(s) committed by the employee in a managerial or supervisory capacity. With respect to an Employment Practice Claim only, Insured shall include any past, present or future employee of the Company.2.11 Insurer means AIU Insurance Company Guangzhou Branch.2.12 Loss means damages, judgments, settlements and defense costs; however, Loss shall notinclude civil or criminal fines or penalties imposed by law, non-compensatory damages including punitive or exemplary damages, taxes, any amount for which the Insured is not legally liable or matters which may be considered uninsurable under the law pursuant to which this policy shall be construed. Damages, judgments, settlements and defense costs incurred in more than one Claim against the Insured but resulting from a single Wrongful Act shall constitute a single Loss.2.13 No liability means:(i) a final judgment of no liability obtained prior to trial in favor of all Insured s by reasonof a motion to dismiss or a motion for summary judgment after the exhaustion of allappeals; or(ii) a final judgment of no liability obtained after trial in favor of all Insured s, after the exhaustion of all appeals.In no event shall the term no liability apply to a Claim made against an Insured for which a settlement has occurred.2.14 Not-for-profit entity means an entity registered with the Registrar of Companies underSection 21(1) of the Companies Ordinance (Cap.32) or any similar entity organized under the laws of any other jurisdiction, or a trade association which for the purposes of this policy shall mean a body of persons, whether incorporated or not, which is formed for the purpose of furthering the trade interests of its members, or of persons represented by its members.2.15 Outside entity means any associated Company, any not-for-profit entity or any othercorporation, partnership, joint venture or other organization which has been listed by endorsement to this policy.2.16 Policyholder means the organization specified in Item 1 of the Schedule.2.17 Policy period means the period of time from the inception date to the expiry date specified inItem 2 of the Schedule.2.18 Pollutants include (but are not limited to) any solid, liquid, gaseous or thermal irritant orcontaminant, including smoke, vapor, soot, fumes, acids, alkalis, chemicals and waste. Waste includes (but is not limited to) material to be recycled, reconditioned or reclaimed.2.19 Security means any note, stock, bond, debenture, evidence of indebtedness, share or otherequity or debt security of the Company, and shall include any certificate of interest or participation in, receipt for, warrant or other right to subscribe to or purchase, voting trust certificate relating to, certificate of deposit for, or other interest in any of the foregoing.2.20 Single Wrongful Act means a Wrongful Act or any related, continuous or repeated WrongfulAct s, whether committed by the Insured individually or by more than one Insured and whether directed to or affecting one or more than one person or legal entity.2.21 Subsidiary means companies in which the policyholder, either directly or indirectly throughone or more of its subsidiaries;(i) controls the composition of the board of directors; or(ii) controls more than half of the voting power; or(iii) holds more than half of the issued share capital.Cover for any Claim against any of the director s, officer s and employees of any subsidiary shall apply only for Wrongful Act(s) committed while such company is a subsidiary of the policyholder. However, upon written request by the policyholder, the Insurer shall consider, after assessment and evaluation of the increased exposure, granting cover for Wrongful Act(s) committed prior to the acquisition of the subsidiary by the policyholder.2.22 Transaction means anyone of the following events:policyholder consolidates with or merges into or sells all or substantially all of its (i) theassets to any other person or entity or group of persons and/or entities acting inconcert; or(ii) any person or entity, whether individually or together with any other person or persons, entity or entities acquires an amount of the outstanding shares representingmore than 50 percent of the voting power for the election of director s of thepolicyholder, or acquires the voting rights for such an amount of the shares.2.23 Wrongful Act means any actual or alleged breach of duty, breach of trust, neglect, error,misstatement, misleading statement, omission, breach of warranty of authority or other act by the director s, officer s or employees in their respective capacities as a director, officer or employee of the company or as a director, or officer of any outside entity, or any matterClaim ed against them solely because of their status as a director , officer or employee of the Company .3. ExclusionsThe Insurer shall not be liable to make any payment for Loss in connection with any Claim made against the Insured :3.1 arising out of, based upon or attributable to:(i) the gaining in fact of any personal profit or advantage to which the Insured was notlegally entitled;(ii) profits in fact made from the purchase or sale by the Insured of securities of theCompany within the meaning of Section 16(b) of the Securities Exchange Act of 1934(USA) and any amendments thereto or similar provisions of any state statutory law;(iii) the committing in fact of any dishonest or fraudulent act.For the purpose of determining the applicability of these exclusions, the Wrongful Act of anyInsured shall not be imputed to any other Insured . These exclusions shall only apply if it is established through a judgment, or any other final adjudication adverse to the Insured , or any admission by an Insured that the relevant conduct did in fact occur;3.2 arising out of, based upon or attributable to the facts alleged or to the same or relatedWrongful Act (s) alleged or contained in any Claim which has been reported or in any circumstances of which notice has been given under any policy of which this policy is a renewal or replacement or which it may succeed in time;3.3 arising out of, based upon or attributable to any pending or prior litigation as of the pendingand prior litigation continuity date specified in Item 6(i) of the Schedule, or alleging or deriving from the same or essentially the same facts as alleged in the pending or prior litigation;3.4 which are brought by or on behalf of any Insured or the Company ; provided, however, thatthis exclusion shall not apply to:(i) any Employment Practice C laim brought by any Insured ;(ii) any Claim brought or maintained by an Insured for contribution or indemnity, if theClaim directly results from another Claim otherwise covered under this Policy;(iii) any shareholder derivative action brought or maintained on behalf of the Company without the solicitation, assistance or participation of any Insured or the Company;Claim brought or maintained by a liquidator, receiver or administrative receiver any(iv)either directly or derivatively on behalf of the Company without the solicitation,assistance or participation of any Insured or the Company;anyClaim brought by an Insured or employee of the Company in their capacities as (v)members or beneficiaries of any pension, retirement or provident benefit fundestablished for the benefit of any director, secretary, executive officer or employee ofthe Company;Claim brought or maintained by any former director, officer or employee of the (vi)anyCompany.3.5 arising out of, based upon or attributable to or in any way involving, directly or indirectly, theactual, alleged or threatened discharge, dispersal, release or escape of pollutants; or any direction or request to test for, monitor, clean up, remove, contain, treat, detoxify or neutralize pollutants, nuclear material or nuclear waste.Provided, however, that the exclusion shall not apply to any Claim made against the Insured by any shareholder of the Company either directly or derivatively, alleging damage to the Company or its shareholders, unless on or before the pollution continuity date specified in item 6(ii) of the Schedule, the Company, the Insured or any employee of the Company with managerial responsibilities over environmental affairs, control or compliance, knew or could have reasonably foreseen that there existed any situation, circumstance or Wrongful Act which could have given rise to a Claim against the Company, or the Insured.3.6 arising from the actual or alleged violation of any responsibilities, obligations or dutiesimposed by the Employee Retirement Income Security Act of 1974 (USA) or any amendment thereto;3.7 arising out of, based upon or attributable to any act or omission in the Insured’s capacity as adirector or officer of any entity other than the Company, or by reason of the Insured’s status as a director, officer or employee of the other entity, other than as provided in Extension 4.2;3.8 for bodily injury, sickness, disease, death or emotional distress of any person, or damage to ordestruction of any tangible property, including Loss of use thereof; provided, however, that any Claim for emotional distress shall not be excluded with respect to an Employment Practice C laim.4. ExtensionsSubject to all of the terms and conditions of this policy, cover is extended as follows:4.1 New SubsidiariesCover under this policy is extended to any subsidiary which the policyholder acquires or creates after the inception date of this policy provided that the subsidiary has total gross assets which are less than the amount specified in Item 7 of the Schedule(i) either in the United States of America or Canada; and(ii) does not have a listing of any of its securities on any exchange in the United States of America or Canada.If a newly acquired or created subsidiary fails to meet conditions (i) and (ii) above, the policyholder may request an extension of this policy for such subsidiary provided that the policyholder shall give the Insurer sufficient details to permit the Insurer to assess and evaluate the Insurer’s potential increase in exposure. The Insurer shall be entitled to amend the policy terms and conditions, during the policy period, including by the charging of a reasonable additional premium.Unless otherwise agreed, cover as is afforded to the director s, officer s or employees of any subsidiary by virtue of this extension shall only apply for Wrongful Act(s) committed while such company is or was a subsidiary of the policyholder.4.2 Outside DirectorshipsCover includes Loss arising from any Claim made against any Insured who was, is or may become, at the specific request of the Company, a director or officer of any outside entity for any Wrongful Act in the Insured’s capacity as a director or officer of the outside entity.This cover shall be specifically excess of any insurance in force in respect of the outside entity as well as any indemnification provided by the outside entity. If the other insurance is provided by the Insurer or any member company of American International Group (or would be provided except for the application of the retention amount or the exhaustion of the limit of liability), then the total aggregate limit of liability for all Loss covered by virtue of this extension shall be reduced by the limit of liability specified in the schedule of the other American International Group insurance provided to the outside entity.The cover provided by this clause shall not apply in connection with any Claim made against any Insured by the outside entity, any of its director s or officer s or any shareholder of the outside entity holding more than 20 percent of the issued and outstanding voting share capital of the outside entity.4.3 Discovery PeriodIf the policyholder refuses to renew this policy, then the policyholder shall have the right, upon payment of an additional premium of 50 percent of the full annual premium to a discovery period of 12 months following the effective date of non-renewal.If the Insurer refuses to offer any terms or conditions to renew this policy, then the policyholder shall have the right to purchase a discovery period of 12 months for 25 percent of the full annual premium.The Insured shall be entitled to a 30 day discovery period at no additional premium if this policy is not renewed by either the policyholder or the Insurer. If the policyholder elects to purchase a discovery period, this 30-day discovery period shall be part of and not in addition to the purchased discovery period.To purchase the discovery period, the policyholder must request its purchase in writing within15 days of the termination date of the policy and must tender the additional premium within30 days of the termination date. The additional premium is not refundable and the discoveryperiod is not cancelable.If a transaction takes place, then the policyholder shall not have the right to purchase a discovery period as set out above. However, the policyholder shall have the right within 30 days of the end of the policy period to request an offer from the Insurer of a discovery period for up to 72 months. The Insurer shall offer a discovery period with terms, conditions and premium as the Insurer may reasonably decide.4.4. Heirs, Estates and Legal RepresentativesIf an Insured dies, becomes incompetent, insolvent or bankrupt, this policy shall cover Loss arising from any Claim made against the estate, heirs, or legal representatives of the Insured for any Wrongful Act of such Insured.4.5 Joint Property LiabilityThis Policy shall cover Loss arising from any Claim made against the lawful spouse (whether that status is derived by reason of the statutory law, common law or otherwise of any applicable jurisdiction in the world) of an Insured for any Claim arising out of his or her status as the spouse of an Insured including any Claim that seeks damages recoverable from marital community property or property jointly held by the Insured and the spouse; provided, however, that this extension shall not afford cover for any Claim for any Wrongful Act of the spouse and that this policy shall apply only to Wrongful Act(s) of an Insured.Provisions5. General5.1 Representation and SeverabilityIn granting cover to any one Insured, the Insurer has relied upon the material statements and particulars in the proposal together with its attachments and other information supplied.These statements, attachments and information are the basis of cover and shall be considered incorporated and constituting part of this policy.The proposal shall be construed as a separate proposal by each of the Insured s. With respect to statements and particulars in the proposal, no statements made or knowledge possessed by any Insured shall be imputed to any other Insured to determine whether cover is available for any Claim made against such other Insured.5.2 Changes in Risk During Policy period(i) If during the policy period a transaction takes place, then the cover provided underthis policy is amended to apply only to Wrongful Act(s) committed prior to theeffective date of the transaction.policy period, the Company decides to make an initial offering of itsthe(ii) Ifduringsecurities in any jurisdiction, whether its securities are already traded or not, by anymeans, public or private, then as soon as the information is publicly available, theCompany shall provide the Insurer with any prospectus or offering statement for theInsurer’s evaluation and assessment of the increased exposure of the Insured and theInsurer shall be entitled to amend the terms and conditions of this policy and/orcharge a reasonable additional premium reflecting the increase in exposure. At thepolicyholder’s request, prior to the public announcement of such securities offering,the Insurer shall evaluate and assess the increased exposure and advise of allnecessary amendments to the terms and conditions of this policy and additionalpremium. In this event and at the request of the policyholder, the Insurer will enterinto a confidentiality agreement with the policyholder relating to any informationprovided regarding the proposed securities offering.5.3 Limit of LiabilityThe limit of liability specified in Item 3 of the Schedule is the total aggregate limit of the Insurer’s liability for all Loss, arising out of all Claims made against all Insured s under all insurance covers under this policy combined. The limit of liability for the discovery period shall be part of and not in addition to the total aggregate limit of liability for the policy period.Loss arising from any Claim which is made subsequent to the policy period or discovery period which pursuant to General Provision 5.5 is considered made during the policy period or discovery period shall also be subject to the same total aggregate limit of liability. Defense costs are not payable by the Insurer in addition to the total aggregate limit of liability.Defense costs are part of Loss and are subject to the total aggregate limit of liability for Loss.5.4 RetentionThe Insurer shall only be liable for the amount of Loss arising from a Claim which is in excess of the retention amount specified in Item 4 of the Schedule with regard to all Loss under all insurance covers under this policy for which the Company has indemnified or is permitted or required to indemnify the Insured. The retention amount is to be borne by the Company and shall remain unInsured. A single retention amount shall apply to Loss arising from all Claim s alleging a single Wrongful Act.Provided, however, that no retention shall apply and the Insurer shall thereupon reimburse any defense costs paid by the Company, in the event of:(i) a determination of no liability of all Insured s, or(ii) a dismissal or a stipulation to dismiss the Claim without prejudice and without the payment of any consideration by any Insured.Provided, however, that in the case of (ii) above, such reimbursement shall occur 90 days after the date of dismissal or stipulation as long as the Claim is not re-brought (or any other Claim which is subject to the same single retention by virtue of this General provision 5.4 is not brought) within that time, and further subject to an undertaking by the Company in a form acceptable to the Insurer that such reimbursement shall be paid back by the Company to the Insurer in the event the Claim (or any other Claim which is subject to the same single retention by virtue of this General Provision 5.4) is brought after such 90 day period.5.5 How to Give Notice and Report a Claim(i) Notice of a Claim or of circumstances which may result in a Claim shall be given inwriting to Financial Lines Claims, at the head office of the Insurer as shown on thedeclarations page. If posted the date of posting shall constitute the date that noticewas given, and proof of posting shall be sufficient proof of notice.Company or the Insured shall, as a condition precedent to the obligations of the (ii) TheInsurer under this policy, give written notice to the Insurer of any Claim made againstan Insured as soon as practicable and either:(a) any time during the policy period or during the discovery period; or(b) within 30 days after the end of the policy period or the discovery period, aslong as such Claim(s) is reported no later than 30 days after the date suchClaim was first made against an Insured.(iii) If, during the policy period or during the discovery period written notice of a Claim against an Insured has been given to the Insurer pursuant to the terms and conditionsof this policy, then any Claim arising out of, based upon or attributable to the factsalleged in the Claim previously notified to the Insurer or alleging a single WrongfulAct which is the same as or related to any Wrongful Act alleged in the previouslynotified Claim, shall be considered made against the Insured and reported to theInsurer at the time the first notice was given.(iv) If during the policy period or during the discovery period, the Company or the Insured shall become aware of any circumstances which may reasonably be expected to giverise to a Claim being made against an Insured and shall give written notice to theInsurer of the circumstances and the reasons for anticipating a Claim, with fullparticulars as to dates and persons involved, then any Claim which is subsequentlymade against an Insured and reported to the Insurer arising out of, based upon orattributable to the circumstances or alleging any Wrongful Act which is the same as orrelated to any Wrongful Act alleged or contained in those circumstances, shall beconsidered made against the Insured and reported to the Insurer at the time the noticeof the circumstances was first given.5.6 Advancement of CostsThe Insurer shall advance to the Insured or the Company defense costs under all insurance covers under this policy before the final disposition of the Claim. The advance payments by the Insurer shall be repaid to the Insurer by the Company or the Insured, severally according to their respective interests, in the event and to the extent that the Company or the Insured shall not be entitled to payment of the Loss under the terms and conditions of this policy.In the event and to the extent that the Company is permitted or required to indemnify the Insured but for whatever reason fails to do so, the Insurer will advance all defense costs to the Insured on behalf of the Company. In this case, however, the retention amount specified in Item 4 of the Schedule shall be repaid by the Company to the Insurer, unless the Company is insolvent.5.7 How Defense Will Be ConductedThe Insured shall have the right and duly to defend and contest any Claim. The Insurer shall have the right to effectively associate with the Insured and the Company in the defense and settlement of any Claim that appears reasonably likely to involve the Insurer, including but not limited to effectively associating in the negotiation of any settlement.The Insured shall not admit or assume any liability, enter into any settlement agreement, stipulate to any judgment or incur any defense costs without the prior written consent of the Insurer as a condition precedent to the Insurer’s liability for Loss arising out of the Claim.Only those settlements, stipulated judgments and defense costs which have been consented to by the Insurer shall be recoverable as Loss under the terms of this policy. The Insurer’s consent shall not be unreasonably withheld, provided that the Insurer shall be entitled to effectively associate in the defense and the negotiation of any settlement of any Claim in order to reach a decision as to reasonableness.。

相关文档
最新文档