2024年贵州省公费师范生招生计划

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2024年贵州省公费师范生招生计划
1.今年贵州省计划招生500名公费师范生。

This year, Guizhou province plans to recruit 500 public-funded normal students.
2.招生对象包括高中毕业生和专科学校毕业生。

The recruitment targets include high school graduates and junior college graduates.
3.公费师范生将得到全额学费和生活补助。

Public-funded normal students will receive full tuition and living expenses.
4.招生工作将通过网上报名和统一考试形式进行。

Recruitment will be carried out through online registration and unified examinations.
5.考试科目包括语文、数学和外语。

The examination subjects include Chinese, mathematics, and foreign languages.
6.招生录取将以考试成绩和综合素质评价为依据。

Recruitment and admission will be based on examination scores and comprehensive quality assessment.
7.公费师范生将签署服务期协议,毕业后服务期不少于六年。

Public-funded normal students will sign a service agreement, with a service period of no less than six years after graduation.
8.招生对象需符合国家有关政策和规定,并具有良好的思想品德和身体素质。

The recruitment targets need to meet the relevant national policies and regulations, and have good ideological and moral character and physical fitness.
9.招生计划根据贵州省教育实际情况,进行合理安排和调整。

The recruitment plan will be reasonably arranged and adjusted according to the actual situation of education in Guizhou province.
10.招生录取结果将于考试结束后第一时间公布。

The recruitment results will be announced as soon as possible after the end of the examination.
11.公费师范生将接受特别的教育培训,提高教育教学水平。

Public-funded normal students will receive special education and training to improve their teaching and education level.
12.对考生进行综合素质评价,充分考虑其个人特长和综合素质。

Evaluate candidates comprehensively, taking into account their personal strengths and comprehensive qualities.
13.鼓励优秀应届高中毕业生报考公费师范生。

Encourage outstanding high school graduates to apply for public-funded normal students.
14.招收公费师范生,是贵州省加强教育事业的一项重要举措。

Recruiting public-funded normal students is an important measure for Guizhou province to strengthen the education cause.
15.希望更多有志于从事教育工作的学子踊跃报名。

Hope that more students who aspire to engage in education work will apply enthusiastically.
16.选拔和培养高素质的师范生,是提高全省教育质量的根本举措。

Selecting and training high-quality normal students are fundamental measures to improve the quality of education in
the whole province.
17.公费师范生学制为四年,专科学历的为三年。

The schooling period for public-funded normal students is four years, and for junior college graduates, it is three years.
18.招生工作将严格遵循公平、公正、公开的原则。

The recruitment work will strictly adhere to the principles of fairness, justice, and openness.
19.贵州省将为公费师范生提供良好的学习环境和教学条件。

Guizhou province will provide a good learning environment and teaching conditions for public-funded normal students.
20.招生计划将充分考虑各地区的实际教育需求。

The recruitment plan will give full consideration to the actual education needs of various regions.
21.通过公费师范生的培养,增强教师队伍的整体素质和数量。

Through the training of public-funded normal students, the overall quality and quantity of the teacher team will be enhanced.
22.各高中、中等职业学校和专科学校要积极指导和帮助学生报考公费师范生。

High schools, secondary vocational schools, and junior colleges should actively guide and help students apply for public-funded normal students.
23.招生录取采用统一制式,公布名单的同时,第一时间将录取通
知书寄送给学生。

Recruitment and admission follow a unified format. The admission notice will be sent to students at the same time as the list is announced.
24.政府将加大对公费师范生的资助力度,提高其生活和学习条件。

The government will increase support for public-funded normal students, improving their living and learning conditions.
25.公费师范生将享受国家规定的奖学金和补助政策。

Public-funded normal students will enjoy the national scholarship and subsidy policies.
26.学校将为公费师范生提供专门的教育实习和教学实践机会。

The school will provide special educational internships and teaching practice opportunities for public-funded normal students.
27.公费师范生将获得符合国家有关政策规定的毕业后留用。

Public-funded normal students will be employed according to the relevant national policies and regulations after graduation.
28.招生计划将结合省内教育资源配置,适度增加相关专业的招生人数。

The recruitment plan will moderately increase the number of admissions for related majors in combination with the allocation of educational resources within the province.
29.学校将为公费师范生提供多样化的教育教学模式和培养模式。

The school will provide diversified education and teaching methods and training models for public-funded normal students.
30.对公费师范生进行全面的职业规划和指导,提升其职业发展能力。

Provide comprehensive career planning and guidance for public-funded normal students to enhance their professional development capabilities.
31.教育部门将加强对公费师范生的管理和监督,确保培养质量。

The education department will strengthen the management and supervision of public-funded normal students to ensure the quality of education.
32.希望借助公费师范生的培养,提高农村和偏远地区教师队伍的整体素质。

Hoping to improve the overall quality of the teacher team in rural and remote areas by training public-funded normal students.
33.学校将为公费师范生提供专门的辅导和支持,帮助其更好地完成学业。

The school will provide special counseling and support
for public-funded normal students to help them better
complete their studies.
34.公费师范生将接受系统的教育教学理论和实践技能培训。

Public-funded normal students will receive systematic education and teaching theory and practical skill training.
35.选拔和培养公费师范生,是贵州省教育事业发展的战略性举措。

Selecting and training public-funded normal students are strategic measures for the development of the education cause in Guizhou province.
36.招生计划将根据当地的教育资源和需求实际情况,进行动态调
整和优化。

The recruitment plan will be dynamically adjusted and optimized according to the actual local educational resources and needs.
37.公费师范生将接受严格的教育教学实践和实习锻炼。

Public-funded normal students will undergo strict educational practice and internships.
38.学校将为公费师范生提供丰富的社会实践和实践机会,培养其实践能力。

The school will provide public-funded normal students with rich social practice and practical opportunities to cultivate their practical abilities.
39.对公费师范生的培养将充分结合当地教育教学实际需求,注重实际运用能力的培养。

The training of public-funded normal students will be fully integrated with the actual educational and teaching needs of the local area, focusing on the cultivation of practical application abilities.
40.政府将加大对公费师范生的奖学金和生活补助发放力度。

The government will increase the distribution of scholarships and living subsidies to public-funded normal students.
41.学校将为公费师范生提供多元化的才艺培养和综合素质提升机会。

The school will provide public-funded normal students with diversified talent training and comprehensive quality improvement opportunities.
42.公费师范生毕业后将获得与学历相适应的教师资格。

Public-funded normal students will obtain teacher qualifications commensurate with their education level after graduation.
43.学校将为公费师范生提供专业化的教育教学指导和辅导。

The school will provide professional education and teaching guidance and counseling for public-funded normal students.
44.招生计划将合理配置各专业招生人数,满足市场需求。

The recruitment plan will rationally allocate the number of admissions for each major to meet market demand.
45.学校将为公费师范生提供良好的教学设施和实践实训场地。

The school will provide public-funded normal students with good teaching facilities and practical training venues.
46.公费师范生将接受多层次的教育教学实践和技能培养。

Public-funded normal students will receive multi-level educational practice and skills training.
47.学校将为公费师范生提供国家规定的教师资格考试培训。

The school will provide public-funded normal students with the national required teacher qualification examination training.
48.政府将加强对公费师范生就业的指导和支持,促进其良好的职业发展。

The government will strengthen the guidance and support for the employment of public-funded normal students to promote their good career development.
49.学校将为公费师范生提供就业推送和帮扶服务。

The school will provide public-funded normal students with job placement and support services.
50.对公费师范生的培养将结合当地教育教学需求,注重实际操作技能的培养。

The training of public-funded normal students will be combined with the actual educational and teaching needs of the local area, focusing on the cultivation of practical operational skills.
51.政府将制定相关政策,鼓励和支持公费师范生到艰苦地区和农村学校任教。

The government will formulate relevant policies to encourage and support public-funded normal students to teach in remote and rural schools.
52.学校将加强对公费师范生的就业专业指导,帮助其更好地实现就业和职业发展。

The school will strengthen professional guidance for the employment of public-funded normal students to help them better achieve employment and career development.。

相关文档
最新文档