高三语文2018海淀期末文言文分析精校版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

试题:

12.将下面的句子译为现代汉语。(6分)

今来令吴中,令简政清,了不见其繁,而其中常若有不自得之意。

参考答案:

现在来吴县担任县令,政令简明、政治清平,全然不见他处理政务的繁忙,但是他心中常常好像并不快乐。

评分标准:

“令吴中”“令简政清”“了”“繁”“其中”和“不自得”,翻译正确,各1分。

评分细则:

“令吴中”可译为:担任吴中县令;掌管吴中;为吴中长官;管理吴中;做吴中的地方官……

“令简政清”可译为:政令清简;命令简洁,为政清廉……

“了”可译为:全然;完全;一点儿都……

“繁”可译为:(他的)繁忙(繁乱);(政务的)繁琐(繁杂)……

“其中”可译为:他心中;在心里;这之中;在这样的为官生活中……

“不自得”可译为:不得意;不自在的意味(感觉);不快乐……

评阅示例:

6分

如今兄长来吴地为地方官(1分),命令简要,政治清明(1分),完全(1分)不见其中繁杂之处(1分),但在这之中(1分)常常能看到他不自在的意味(1分)。

5分

如今(中郎)在吴中做县令(1分),政令简单而又清平(1分),全然(1分)不见他的繁忙(1分),但那其中也经常像是有不快乐的感觉(1分)。

现在(中郎)在吴中做地方官(1分),政令简单,政事清明(1分),看不出他有什么繁杂的公务(1分),但(中郎)内心(1分)却常常有不快乐、不满足的心思(1分)。

1分),条令少,政治清肃(1分),完全(1分)看不见事情

的繁多(1分)1分)经常像有不能自得其乐的感觉(1分)。

4分

如今中郎来掌管吴地(1分),政令简明、清晰(1分),清清楚楚而不见其繁杂(1分),但其中经常好像有不舒适不快乐的情感(1分)。

如今来管理吴中(1分),政令简单(1分),工作不忙不觉得繁琐(1分),时常还感到有些不顺心(1分)。

现在中郎来管理吴中(1分),政令简洁,政治清明(1分),完全(1分)没有看见为官治理的繁琐(1分),但中郎在其中常常好像有不自得的想法。

3分

现在来到我兄长这里,政令规范,政事清闲,几乎看不见业务的繁重(1分)。然而这之中(1分)常常好像又不高兴,自己不愿意(1分)的意思。

2分

如今来到令吴这里,令生活简朴政事清闲(1分),从不见其繁琐(1分),但其中却常有不自得的情感。

1分

现在来到令吴这里,令简为官清廉,但却不知道其中的复杂,时间久了便会有不想做下去的意愿。

试题:

13.阅读第一段和注释②,用自己的话回答“子瞻怀子由之意”的“意”所包含的内容。(4分)

参考答案:

苏轼与苏辙从小“未尝一日相舍”的兄弟情深(1分);长大及游宦四方后,希望团聚、重享“夜雨听萧瑟”(1分)的闲居之乐(1分);宦途多年,兄弟没能相聚的遗憾(1分)。评分标准:

答对一点得1分。

评分细则:

“苏轼与苏辙从小‘未尝一日相舍’的兄弟情深”可表述为以下内容:

对曾经二人一日不相舍的读书生活的怀念;

小时候一起读书的美好时光的怀念;

少时一起读书的相伴之情;

因儿时一起读书,一日不曾相舍产生的思念;

……

“长大及游宦四方后,希望团聚、重享‘夜雨听萧瑟’”可表述为以下内容:

希望团聚(相聚);

重享“夜雨听萧瑟”的快乐;

不可(能)听雨的惋惜之情;

游宦四方不得相见的思念;

……

“闲居之乐”可表述为以下内容:

对相约退隐(过上退隐的生活)的向往(期盼,等待……);

相约退隐,过闲居生活;

……

“宦途多年,兄弟没能相聚的遗憾”可表述为以下内容:

子瞻在余杭、胶西、淮阳等地任职,不能相见的悲伤;

兄弟二人七年无法相见的悲痛;

多年不得见的无奈、苦痛;

……

评阅示例:

4分

“意”包含了苏轼对弟弟的思念之情(1分),对兄弟二人可以早日相聚的盼望之情(1分),对二人宦游四方的感慨和无奈(1分),同时也有兄弟二人之间深厚的家人感情、兄弟情,还有盼望相约共享闲居之乐的意味(1分)。

“意”包含①苏轼在颠沛流离之时仍想与苏辙相聚,兄弟之间真挚的感情(1分)。②幼时读书未曾相分相离一日,表达了对过往生活的追念(1分)。③壮年时相约一同早退出官场闲居听雨(1分),却未能实现而多年不曾相见,包含了想要兄弟团聚,倍感孤独、落寞之意(1分),想要闲居隐逸之意。

苏二兄弟和“我”三兄弟怀念儿时在一起的快乐时光(1分)。在宦游四散之时,比起妻儿更怀念兄弟,风雨夜思念倍增(1分)。希望罢官闲居,兄弟重聚(1分)。宦游他地,最终也不能再相聚的遗憾(1分)。

3分

①散于四方多年,兄弟不能相见的想念与怀念(1分)。②对其颠沛流离,未能与家人团圆的同情与望其早日归家的期盼之情。③希望他能闲居在家享乐的美好愿望(1分)。④对兄弟二人不能相见的悲伤和离愁(1分)。

“意”包含了兄弟二人自小产生的亲切、浓厚的手足之情(1分);兄弟二人互相思念的感情(1分);兄弟二人因种种而多年无法相见的急迫与悲痛之情(1分)。

不能相见的思念之意(1分),对曾经二人一日不相舍的读书时光的怀念(1分),相约早退、闲居之乐的向往之意(1分)。

兄弟二人因仕途的变化而不得相见的怀念之情(1分)。兄弟二人从小一同读书形影不离,有深厚的感情(1分)。二人将仕时相约及早退隐闲居,但最终不得实现。苏轼几经波折,不断外贬,苏辙留于中原,不能相见之苦(1分)。

2分

同归隐、同早退于仕途,一起享闲居的乐趣(1分);让兄弟二人能够一起生活、聚首(1分),增进兄弟情义。

“意”所包含的内容,一是兄弟之情,二是从小在一起学习的情意(1分),三是奔波于不同的地方,却还是牵挂彼此的相思之意(1分),四是志同道合,所以彼此牵挂的对同道中人的相思情意。

是兄弟间自幼读书的情感(1分),是两人宦游四方而不得相见的伤感(1分)与独自一人的凄凉,是雨夜思亲的凄凉孤寂,也是兄弟之间不能再见面的无奈不舍,对美好时光的怀念,也是知个性不适合入仕途而早退闲居的豁达,与对兄弟仍在仕途不愿退出的无奈、感慨。

苏辙从小和子瞻一起读书,长大后宦游四方,相约早退,享受闲居之乐(1分),后来子瞻四处漂泊,七年不得相见。(1分)

1分

子瞻对子由的思念、牵挂的心情,为官四十余年,对子由很是想念(1分)。还有子瞻

相关文档
最新文档