本科生护理专业双语教学现状[论文]

合集下载

我国护理专业双语教学的现状分析

我国护理专业双语教学的现状分析
刘腊梅
d i1 . 9 9 j i n 1 7 9 7 ・ 0 0 2 ・ 4 o :0 3 6 / . s . 6 2— 6 6 2 1 . 1 0 6 s

岩 张 广磊
为适应 改革 开放 和社 会发展 的需 要 , 双语 教学 已成为 当 今 世界基础教育改革与发展的一个 潮流 。北美 、 亚洲 、 欧洲 和 大洋洲的许 多国家都在实施 双语教育 , 新加坡 等 国还把双 语 教育作 为一项基 本 国策 , 中获益 匪浅 。在我 国 , 从 为响 应 2 0 年教育部颁布的“ 01 在本 科教育中积极使用英语进行公共 课和专业课 教学 , 实现 3年 内外语教学课程达到 5 一1% ” % 0 的要求 , 护理 专业 双语教学得到 了迅速发展 , 取得了不少研究
双语教学 , 这与 双语教学 对学 生英语 水平 有较 高要求 有关 。
开 展 双语 教学 的课 程 较 多 , 专 业 和 基 础课 程 中均 有 涉 及 , 在 专
连接 , 然后再 与“ 护理” ad 连 接进行检索 。对 20 用“ n ” 0 0年 ~
20 0 8年 入 选 的 全 文 文 献 进 行 检 索 , 检 索 到 相 关 文 献 13 共 0
2 纳 入 文 献概 述
从 20 年教育部要求在本科 教育 中积极 使用 双语教学 01 后, 我国大多数高等护理院校 已在基础医学和临床护理的各 门
课 程 中开展 了多 种形 式 的 双语 教学 。从 已发 表 的 双 语 教 学 的
容和学生情况 的不 同 , 积极尝试使 用情景教 学 、 与式教学 、 参 结构型沉浸双语教学 、 渗透式教学等方法 , 提高 了双语教学的
( 收稿 日期 :0 9—1 7 20 1—1 )

独立本科院校双语教学现状及模式分析

独立本科院校双语教学现状及模式分析

独立本科院校双语教学现状及模式分析一、双语教学的概念与意义双语教学从字面意义来看,是指以两种语言进行相互转换的例行教学。

具体而言,针对独立本科院校而言,双语教学是指将英语作为基础课程之外的双语教学语言,即采用英语以及汉语两种语言,同时让学生获得中、英文双语教育的一种教育模式。

这样做的目的在于使学生更好地掌握英语,同时也能增强学生们的跨文化意识和全球化意识,提高他们的就业竞争力。

二、双语教学的现状及发展趋势独立本科院校作为高校民办化的新成员,相比公立高校而言,在双语教学方面具有很大的灵活性。

无论从教师、管理、教材还是学生的角度去观察,独立本科院校都在尝试、探索和创新。

目前,独立本科院校的双语教学模式主要有以下几种:1、完全双语教学模式:教材、讲解、考试等都采用英汉双语互译,并要求学生用英语进行课堂发言和讨论。

这种模式适合那些英语水平较高,且有去海外留学打算的学生。

2、双语直通车模式:此模式将英语课程和汉语同步设计,同时以英语课程为主干,教授汉语文学、历史文化、社会科学等课目,帮助学生达到本科毕业时具备良好的英语阅读、听力、口语、写作能力,以及一定的中文专业知识。

3、双语导读式模式:在传统的汉语教学体系下,通过对英语原版教材阅读、讨论和补充学生的英文课堂讲解,以及在其中嵌入一些英语阅读课程知识点等多种教学方式,让学生在一些专业课程中逐渐适应使用英语学术研究的知识和方法。

4、双认证模式:利用海外名校与独立本科院校之间的互认优势,将理论教学与项目实践相结合,并开展相应的国际学术交流活动,掌握一定的英语实践能力和专业技能,为未来的进一步海外留学做出铺垫。

对于未来双语教学的发展趋势,在我看来,将会在以下几个方面持续生长:一是双语教育将发展成为独立本科院校的核心竞争力,为吸引优秀高中生和国际学生提供充分的宣传。

二是双语教学将不断升级和完善,从而更加适用于各类高中生。

三是双语教育将持续提高学生的语言水平、思维能力和国际视野,培养具有国际化视野和感性思维能力的高素质人才。

独立本科院校双语教学现状及模式分析

独立本科院校双语教学现状及模式分析

独立本科院校双语教学现状及模式分析随着中国经济的快速发展和国际交流的日益频繁,越来越多的独立本科院校开始尝试引入双语教学,以培养具有国际视野和跨文化交流能力的人才。

双语教学在独立本科院校中的探索和实践,为中国高等教育的国际化发展注入了新的动力。

本文将就独立本科院校双语教学的现状和模式进行分析,并探讨其面临的挑战和未来发展方向。

一、双语教学现状独立本科院校双语教学的普及程度在不断提高。

目前,绝大多数独立本科院校都在不同程度上开设了双语教学课程,涵盖了各个领域,如文学、工程、商科等。

独立本科院校通过引进外籍教师和设计专门的双语课程,加强对学生英语语言能力和专业知识的培养,目的是提高学生的国际竞争力和适应全球化社会的能力。

一些独立本科院校还与国外院校建立合作关系,开展联合培养和学分互认项目。

学生可以在国内学习一定的课程后,到海外院校继续学习,并获得双方院校颁发的学位证书。

这种模式极大地提升了学生的国际化教育体验,也为未来的职业发展打下了坚实的基础。

二、双语教学模式分析独立本科院校在推行双语教学时,通常会采取以下几种模式:1. 平行教学模式在这种模式下,学校会开设中文授课和英文授课的两个版本的课程,学生可以根据自己的需求和英语水平进行选择。

这种模式能够满足不同学生的需求,提高学生的英语水平,同时又不至于给学生过大的学习压力。

2. 一体化教学模式一体化教学模式是指将英语教学融入到专业课程中,通过双语授课的方式来完成课程。

这种模式要求教师具备良好的英语能力和丰富的专业知识,对学生的英语水平有一定要求,但可以更好地促进学生的双语能力的提高。

3. 流畅式双语教学模式流畅式双语教学模式旨在让学生通过使用英语和中文来进行学习,学生将在正常的课堂教学中直接使用英语进行讨论和交流。

这种模式要求学生具有较高的英语水平和交流能力,同时也需要教师具备相应的双语教学能力。

以上三种双语教学模式各有优劣,不同的独立本科院校会根据自身的实际情况和学生的需求选择适合的模式。

本科护生临床带教中进行双语交班的效果

本科护生临床带教中进行双语交班的效果

1 6 4一
T ODAY NURS E, S e p t e mb e r , 2 0 1 3, No . 0 9
本 科护生临床带教 中进行双语 交班的效果
包晓燕
摘要
魏晓 霞
李晓凤
选取2 4 名本科护生进行一对一的双语 交班教 学, 比较教 学

自的 探讨本科护生双语 交班带教 工作 的开展方 法及效果。 方法
前后 护生英语综合考核 成绩 。 结果
理接 轨 的 步伐 , 值得推广。
关键 词 : 双语交班; 护理 : 教 育
双语 交班后护 生英语综合考核成绩明显高于双语 交班前 , 差异有统计 学意 义( P < O . 0 5 ) 。 结论
语交班教 学为本科护生在实 习阶段提供 了展 示英语的舞 台, 促进 了她们英语的 学习。 强化 了护理知识 , 拓 宽了视野 , 加快 了与国际护
2 . 2 本 科护 生 双语 交 班效 果 评价 及 接受 情 况 , 见表 2 。
教老师为其提供本专科 的常见 医学英语单词及常用的医学英语 表达方式 ; 第2 周学 习晨交班常用词汇、 词组及句型并 向其提供本 科双语交班模版 ; 第3 周跟指定带教老师进行夜班前的双语交班 ,
交 班后 进 行相 互 沟通 交 流 , 提 出相 应意 见 , 持续 改进 。 1 - 3 研究工具 在护 生 人 科 实 习第 1 周及 出科 时 进 行 综 合 考 核 ,
能力和翻译 能力 , 提高 自身就业竞争力 , 更好地完成 1 3益多元化 的医院临床护理工作 , 符合新形式下现代化医院发展的新要求I S . l 。
3 . 4 近 几 年 医 院业 务 的 不 断扩 展 , 吸 引各 国学 者教 授 的到 访 , 坚

护理“双语教学”的问题及应对策略

护理“双语教学”的问题及应对策略

护理“双语教学”的问题及应对策略随着国家对高精尖人才培养的重视和护理专业的不断发展,护理“双语教学”逐渐在各高等院校中被采取。

这种教学方法的优点是能够提高学生的双语能力和专业素养,助力其在国际交流中更具竞争力。

然而,实际运用中却存在不少问题,需要我们重视和针对性解决。

第一,词汇量不足。

英语专业术语是护理“双语教学”的重点和难点之一,而护士在学习过程中经常会遇到一些生僻的医学名词及缩写语。

为此,护理词汇积累是不可或缺的。

解决方法:通过大量的阅读、听力、影视学习积累和掌握专业护理词汇。

第二,阅读理解困难。

由于受到英汉语言及文化差异,护士在课堂上常常存在不易理解课程内容的难题。

相比于听说、写作,阅读理解需要更多的时间和努力。

解决方法:尽可能提高护士自身汉语和英语读写能力,强化基础语法及语法知识的培养,以便更好地理解和掌握课程内容,并提前预习课文。

第三,口语表达能力差。

英语口语是双语教学最重要的部分之一,而口语表达能力差会显著影响护士对于英语专业护理知识的掌握及交流效果。

解决方法:进行口语培训,尝试与外教开展日常交流及探讨,提高表达能力和语感。

第四,学习兴趣不足。

在双语教学中,护士学习兴趣的不高会导致学习效果不佳,甚至有放弃学习的情况。

为此,需要通过创新教学方式和方法,鼓励护士参与和互动。

通过相关案例、实战演练等形式,增加学习的新颖程度和乐趣度。

总之,护理“双语教学”具有自身的优点,但同时也存在不少问题。

只有把问题解决妥当,提高教学质量,才能够更好地促进护理专业的发展和普及。

护理专业双语教学研究现状分析及思考

护理专业双语教学研究现状分析及思考

好地 驾驭 英语 这一 能力 。而 目前缺 乏符 合要求 的师
资 队伍 已是不 争 的事实 。绝 大多数教 师 自觉不 能胜 任双 语教 学 。同时 , 语 教 师 对待 双 语 教 学 的本 双
质 认 识 不 足 … 。 有 教 师 认 为 , 语 教 师 是 学 校 的 硬 双
任务 必须 完成 ; 有教 师认 为 , 双语教 学就 是简单 地在 课堂 上用 两种语 言教 学 ,P P T上 标注 英文 即可 ; 教 有 师认 为 , 语教 学就 是学一 门语 言 ; 有外 语水 平较 双 也
48 7
健 康 研 究
21 0 0正
双语教 育和 双语 教学 的专 著 并 不 多 , 比较 系统 和 全 面阐述 的 当属华 东师 范 大 学王 斌 华 教授 的《 语 教 双
双语 教师 这一 角色 , 必 须 要 求 教 师具 备 扎 实 的知 则 识及 能力 结构 , 即不 仅掌 握 医学护理 知识 , 又具 有 良
1 现 状 1 1 非 护 理 专 业 双 语 教 学 的 实施 现 状 国 内 关 于 .
收 稿 日期 : 0 0— 4— 2 2 1 0 2
作 者 简 介 : 一敏 ( 9 5一) 女 , 江 淳 安 人 , 士 研 究 生 , 究 方 向 : 张 18 , 浙 硕 研 中西 医结 合 护 理 。
数 民族双 语教 育概 论 》 论 述 了少 数 民族 的双 语教 则 学 情况 。张谦 的 《 语 教 学 论 》 有 部 分 章 节 论 述 双 里
摘 要 : 过 目前 我 国护 理 专 业 双 语 教 学 研 究 现 状 , 析 我 国 护 理 专 业 双 语 教 学 存 在 的 不 足 , 对 其 提 出 相 应 的 对 通 分 并 策, 以期 为进 一 步优 化 护 理 专 业 双 语教 学模 式 提 供 参 考 。 关键词 : 双语 教 学 ; 理 专 业 ; 育 护 教

我国高等护理教育双语教材建设现状分析

我国高等护理教育双语教材建设现状分析
1 基 本 概 念
教材 是供 教学 使用 的材 料 。教材 的定 义有 广 义 和
狭 义 之 分 。广 义 的 教 材 包 括 教 师 指 导 学 生 学 习 的 一 切 教学 材料 ] 。 比如 教 师 自己 编 写或 设 计 的材 料 、 计 算
般认 为 , 教 材 是 为 一 定 育 人 目标 服 务 的师 生 之 间 的 中介 媒体 , 教 材 从 其 本 质 上看 是 师生 借 以获 得 知 识 的工具 和手 段 。教材 编制 的 目的是 为 师生 的教 学 活 动提 供必 要 的资 源 , 借 以激起 学 生学 习兴 趣 和 情 感 共 鸣, 促 进 学生 多方 面 的发 展 。因此 , 护理双 语 教材 建 设 在 护理人 才培 养 中 占有 重要 的地 位 。 2 . 1 护 理双语 教 材 的 主要 类 型 国外 原 版 教 材 知 识 面广 、 内容 前沿 , 体 现专 业教 材所 必需 的科 学性 和先 进
2 双 语 教 材 建 设 概 况
两 种语 言作 为教学 媒介 进行 护理 学科 的教 学 活 动 。随 着 全球化 进 程 的加 快 , 国 内外对 具有 国际 交 流 能 力 的 护理 人才 的需 求迅 速增 加 。许 多护理 院校 都积 极 开 展 了“ 双语 教学 ” 。教 材 作 为教 学 的重 要 媒介 , 是 教 师教 和 学生 学 的重 要 凭 借 物 l _ 2 ] , 也 是 双 语 中教 学 目标 的具 体化, 直 接关 系 到 双 语教 学 的成 败 。现 就 我 国 护理 专 业 双语教 材 建设 现状分 析如 下 。
Wu Be i , Zh o u La n s h u ( Na n t o i o n a l a n d Te c h n i c a l S c h o o l 。 J i a n g s u 2 2 6 0 0 1 C h i n a )

独立本科院校双语教学现状及模式分析

独立本科院校双语教学现状及模式分析

独立本科院校双语教学现状及模式分析引言随着全球化的进程和我国国际化的教育发展,双语教学在独立本科院校中逐渐成为教学改革的热门话题。

双语教学模式不仅可以提高学生的语言水平,还可以扩大学生的国际视野和跨文化交流能力。

本文将对独立本科院校双语教学的现状及模式进行分析,以期为教学改革和提高教学质量提供参考。

一、双语教学的概念和意义1. 双语教学的概念双语教学是指在教育过程中同时使用两种语言进行教学和学习的模式。

通常情况下,其中一种语言是学生的母语,另一种语言是学校规定的目标语言。

在双语教学模式下,学生可以在母语和目标语言之间自由切换,从而更好地理解和掌握学习内容。

2. 双语教学的意义双语教学模式可以帮助学生提高第二语言水平,提高学生的语言交流能力,并使学生更容易适应国际化的教育环境。

双语教学还可以拓宽学生的国际视野,为学生的未来职业发展提供有力的支持。

1. 教学资源独立本科院校通常具有丰富的教学资源,包括教师队伍、教学设施和教学科研基地。

这些资源为双语教学提供了有力的支持和保障。

2. 学生群体独立本科院校的学生群体通常较为国际化,拥有不同的语言背景和文化背景。

这为双语教学提供了适宜的教学环境,也为学生提供了更多的语言交流机会。

3. 教学改革独立本科院校在教学改革方面表现活跃,对于双语教学的探索和实践意愿较高。

一些院校已经在部分课程或专业中进行了双语教学的尝试,并取得了积极的成效。

1. 以英语为主的双语教学模式以英语为主的双语教学模式是独立本科院校较为常见的模式。

在这种模式下,学校将英语作为第二语言,将部分课程设置为英语教学,并设立了英语角、英语角、国际交流班等课程和活动。

2. 以双语对等为特点的双语教学模式一些独立本科院校在双语教学方面走在了前列,他们开设的双语课程在教学上非常注重双语对等,在教师构建语言环境时以双语教学为特色,这样形成了一种更规范的双语对等教学模式。

3. 以跨学科、跨文化为特点的双语教学模式独立本科院校通常注重人才培养的全面性和综合性,以跨学科、跨文化为特点的双语教学模式被越来越多的学校所采纳。

护理“双语教学”的问题及应对策略

护理“双语教学”的问题及应对策略

护理“双语教学”的问题及应对策略随着全球化发展和国际交流日益频繁,双语教学在教育领域中越来越受到重视。

在护理专业领域,双语教学也逐渐成为一种趋势,但是双语教学也存在一些问题,需要我们进行有效的应对。

本文将探讨护理“双语教学”的问题及应对策略。

一、问题分析:1. 语言差异带来的沟通障碍:护理工作需要与患者、家属和医护人员进行有效的沟通,而在双语教学中,学生可能会因为语言差异而出现沟通障碍,影响护理工作的进行。

2. 文化差异引发的理解困难:不同的语言往往伴随着不同的文化背景,学生在双语教学中可能会因为文化差异而产生理解困难,导致学习困难和沟通不畅。

3. 教学困难:双语教学需要教师对两种语言都有一定的掌握,并且需要一定的教学技巧,不是所有教师都具备这种条件,因此可能会出现教学困难。

二、应对策略:1. 加强语言培训:学校可以针对需要开设双语教学的护理专业学生,加强英语或其他外语的培训,提高学生的语言水平,减少语言障碍带来的沟通困难。

2. 加强文化交流:学校可以组织文化交流活动,让学生更好地了解不同文化背景下的护理工作方式,增进对不同文化的理解,减少文化差异带来的影响。

3. 教师培训:学校可以对需要从事双语教学的教师进行相关的培训,提高他们的双语教学水平和教学技巧,保证双语教学质量。

4. 借助技术手段:学校可以借助现代技术手段,如多媒体教学、在线教学等,提供更多形式的教学帮助,帮助学生更好地理解护理知识和技能。

5. 多元化教学:在双语教学中,可以采用多元化的教学手段,如小组讨论、实践操作等,增加学生的参与度和学习兴趣,减少因语言和文化差异带来的困难。

6. 营造良好的教学环境:学校可以营造良好的双语教学环境,如提供双语教学资源、搭建双语交流平台等,让学生和教师在双语环境中更好地学习和交流。

7. 增加实践机会:护理专业是一个需要实践的专业,学校可以增加学生的实践机会,让学生通过实际操作来提高护理能力,减少因语言和文化差异而导致的困难。

护理“双语教学”的问题及应对策略

护理“双语教学”的问题及应对策略

护理“双语教学”的问题及应对策略随着全球化的进程,越来越多的学校开始引入双语教学模式,这种模式在提高学生语言能力的也给学校带来了一些新的挑战和问题。

特别是在护理专业,双语教学所带来的问题更是多种多样。

本文将探讨护理“双语教学”的问题及应对策略。

护理专业的双语教学存在的问题主要有以下几个方面:1. 语言能力参差不齐:学生的语言水平参差不齐是双语教学中最大的问题之一。

一些学生可能拥有良好的英语基础,但也有一些学生可能对英语畏惧或者没有接受过系统的英语培训。

这样的差异导致了教学进度不均衡,师生之间的沟通存在着障碍。

2. 专业术语的理解:护理专业所涉及的专业术语较为专业化和复杂,学生在不同的语言环境下对专业术语的理解可能存在差异,这给教学带来了困难。

3. 文化差异影响学习效果:在双语教学中,来自不同地域的学生可能存在着文化差异,这种文化差异可能影响到学习效果,使得学生在学习护理知识和技能时出现误解或障碍。

接下来,我们将结合以上问题,提出一些应对策略,以期解决这些问题:1. 设立不同层次的语言课程:为了解决学生语言能力参差不齐的问题,学校可以设立不同层次的英语课程,根据学生的实际水平进行分班教学。

在基础课程中,学生可以加强语法和词汇的学习,进一步提高他们的语言水平,为后续的双语教学做好准备。

2. 加强专业术语的学习:护理专业的专业术语十分重要,为了保证学生们在双语环境下对术语的正确理解,学校可以开设专门的课程,注重专业术语的教学和训练,同时通过实践操作来帮助学生更好地掌握这些术语。

3. 文化交流与融合:学校可以通过开设跨文化交流课程,增强学生对不同文化的理解与接纳,帮助学生消除语言与文化上的障碍,在双语教学环境下更好地学习护理知识和技能。

在护理“双语教学”的实践中,学校需要全面分析存在的问题,通过切实可行的应对策略来解决这些问题,以期帮助学生更好地适应双语教学环境,更好地学习和掌握护理专业知识和技能。

【2000字】。

对护理本科生实施双语教学的困境及对策探讨

对护理本科生实施双语教学的困境及对策探讨
31 语 教 师 的 教 学 水 平 较 低 . 要 全 面 提 高 .双 需
33 理 双语 教 材 的 编 写 和 更 新 较慢 . _护 需要 建 立 “ 深 ” 纵 的
教 材 体 系。
双语 教 学 在 我 国还 处 于探 索 阶段 , 目前 . 事 护理 双 语 专 从 业教 材 编 写 、整 理 的人 较 少 .虽 然 护 理 双 语 教材 存 在 众 多 版 本 , 是适 合 护 理 本 科 生 的 双语 教 材及 相 关 资 料 仍 然 匮乏 , 但 难 以满 足 日益增 长 的护 理 学 科 发 展 的 需求 .使 护 理 专 业 知识 和 专 业 英语 实践 不 能 很 好 地 结 合 .不 利 于学 生 系 统 知识 结构 的 形 成 。所 以整 理 编 排 适 合 我 国 护理 本科 生 发 展 需 求 的 双语 教 材 , 规 范 双语 教 学 、 动 教 学 改革 顺 利 进 行 的 基 础 。一 是 组 是 推 织学 科 专 家 改 编 国 外 原版 教材 ,使 一 些 优 秀 原版 教材 与 我 国 实 际相 结 合 ;二 是 自编适 合 国 内双 语 教 学 需要 的教 材 ,即 篇 幅、 结构 合 理 . 度 适 中 , 学 内 容体 现 中西 文 化 融 合 , 证是 难 教 保 地 道 的原 汁 原 味 的英 文 教 材。 。
习 积 极 性
领域 ,把 大 力推 进 人 才 发 展 战 略 ,加 强和 改 进 大 学 生 教 育 工 作, 促进 大 学 生 全 面成 才 , 为 新 时期 高校 ] 作 的重 心 。 作 一 作 为 一名 护 理 本 科 生 , 握 丰 富 的 专业 知 识 、 熟 的专 业 掌 娴 技 能 已经 不 能 满 足 经 济 全球 化和 世 界一 体 化 的进 程 要 求 。外 语 能 力 已 经 成 为 一 项 检 验 新 时 期 综 合 型 护 理 人 才 的 重 要 标 准 。 因此 , 在传 统 护 理 本 科 生教 学 基 础 之 上 , 力 丌 展 实 施 双 大 语 教学 .对 培 养具 有 竞 争 力 的 综 合 型 高级 护 理 人 才 具 有 重 要 意义。 2实行 双 语 教 学 的 目的 . 近 年来 . 随着 我 国改 革 开 放 步 伐 的不 断深 入 , 闰 际护 理 与 接 轨 的 现 实需 求 越 来越 强烈 .国 内护 士 走 出 国 门 的机 会 越 来 越 多 , 护 十 国 际化 更 凸 显 了我 国 护理 人 员 英 语 能 力 问 题 , 而 制 约 了护理 学 科 的 长 足发 展 。 同时 , 随 国外 医 院 的 大举 迁 入 、 伴 涉外 病 房 的 建 立 、 际 学术 交 流 的增 多 、 国培 训 机 会 的 增 加 国 出 等都 要 求 我们 尽 快 转 变 护 理 教 育 模 式 ,即加 快 双 语 教 学 的 进 程 。 因此 , 快 护 理 本 科 生 的 双 语 教 学 发 展 , 行 本科 双语 加 实 教学 是 推 动 和发 展 我 国 护 理 事业 的必 然 选 择 .具 有 现 实 而 深 远的影响。 3双 语 教 学 面临 的 困 境 及对 策 . 目前 , 内各 医学 院 护 理本 科 生 供 不 应 求 , 校 纷 纷 扩 大 国 学 招 生 规 模 , 教 师 配备 不 足 . 致 师 生 比例 严 重 失 衡 : 学 院 而 导 医 校 重 专业 轻 人 文 ,学 校 及 学 生 都 未 对 专业 英 语 课 引 起 足 够 的 重视 . 学 效 果 较 差 , 针 对 护 理本 科 生 双 语 教 学 面 临 的 困境 教 现 及相 应 对 策 分析 如 下 。

护理“双语教学”的问题及应对策略

护理“双语教学”的问题及应对策略

护理“双语教学”的问题及应对策略“双语教学”是指采用两种语言相结合的教学方式,它在中国的教育中得到了广泛的应用。

但是,由于语言的学习成本较高,一些社会问题在使用双语教学时也会带来困难。

首先,语言门槛高。

一方面,主要课程以汉语为主,而部分学生却不能及时掌握本来就相当复杂的中文语法,更不用说学习另一种外语了。

另一方面,孩子的注意力受损,容易在学习语言的过程中分心,他们开始对所学内容对抗或者注意力暂时不集中,这就造成了学习效果的下降。

因此,语言水平的差异成为实施双语教学的极大障碍。

其次,学生的英语水平不平衡。

由于在接触英语的环境有很大差异,甚至有学生从没有实际接触过英语,因此造成了学生群体中英语水平参差不齐,导致学习效果较低。

再次,双语教学的成本高。

双语教学较单语教学耗费更多的劳动力,因此教师既要在授课中教授汉语,又要在授课中引入英语,劳动力方面就增加了很多。

另外,学校也必须投入更多的费用,比如购买外语书籍和资料,开展外语培训等,以提高学生学习外语的能力。

考虑到以上问题,为了解决双语教学带来的困难,提高教学成果,建议学校应采用以下策略:首先,建立适当的语言环境,支持学生有效地学习掌握所学语言。

学校可以建立多元性的语言环境,以提高学生的学习兴趣和激发更多的学习潜能,并在英语课程中发展学习技能,培养学生的语言素养和自信心。

其次,通过建立激励机制,鼓励孩子们学习汉语和英语。

学校可以根据学生的表现实施奖励机制,以激励他们新奇词汇学习和精进他们的口头表达能力。

最后,教师要充分利用多媒体和网络资源,提高学生的学习效率。

多媒体和网络资源丰富,可以提供学生在学习中获得更多的视觉支持,从而有助于学生英语的学习和记忆。

总的来说,为了实现双语教学,学校应创设良好的语言环境,建立激励机制,利用多媒体和网络技术,培养学生英语水平,从而提高学生的学习成果。

护理“双语教学”的问题及应对策略

护理“双语教学”的问题及应对策略

护理“双语教学”的问题及应对策略1. 引言1.1 护理“双语教学”的问题及应对策略随着全球化的发展,越来越多的护理教育机构开始实行双语教学,旨在培养具有国际视野和跨文化交流能力的护理专业人才。

护理“双语教学”也存在一些问题和挑战,需要相关教育机构和教师采取有效的应对策略。

影响护理双语教学的因素主要包括语言差异、文化差异和教学资源不足等。

语言差异可能导致学生在学习和交流中遇到困难,文化差异则可能导致不同思维方式和教育理念之间的碰撞。

由于护理领域特殊性,教学资源的不足也给双语教学带来了一定的挑战。

护理双语教学的挑战主要表现在学生的学习压力大、教师的教学质量参差不齐以及课程设置的不合理等方面。

学生需要同时学习护理知识和提升语言能力,教师则需要具备专业知识和教学技能,同时要不断更新教学内容和方法,以适应双语教学的需求。

针对这些问题和挑战,教育机构和教师可以采取一系列的策略来应对。

加强教师培训与支持,提升教师的双语教学能力和教学水平。

为学生提供更多的支持与辅导,帮助他们克服语言和文化障碍,更好地适应双语教学的环境。

护理“双语教学”虽然面临着一些问题和挑战,但通过教师培训与支持以及学生支持与辅导等措施,未来仍有很大的发展空间。

教育机构和教师应共同努力,不断完善双语教学模式,提高教学质量,为培养更多优秀的护理专业人才而努力。

2. 正文2.1 影响护理双语教学的因素影响护理双语教学的因素有多方面的考量。

学生的语言水平和学习能力是决定教学效果的重要因素。

如果学生在语言方面存在较大障碍,可能会影响其对护理知识的理解和应用能力。

教师的教学水平和教学经验也是一个重要的因素。

只有具备一定的专业知识和教学技巧的教师才能够有效地开展双语教学。

教学环境和资源的充足与否也会影响到教学效果。

如果学校缺乏适合的双语教学资源和设施,可能会给教学带来一定的困难。

学校的教学管理体制和政策也会对护理双语教学产生影响。

如果学校没有明确的双语教学政策和支持措施,可能会让教师和学生感到迷茫和困惑。

在护理专业实行双语教学思考论文

在护理专业实行双语教学思考论文

在护理专业实行双语教学的思考摘要:概括的介绍双语教学及其在我国的现状,讨论了双语教学的利弊,着重双语教学在护理专业使用中特殊性的思考。

关键词:双语教学;护理随着中国经济的发展,为了适应新形势下对护士的需求,提高护生的外语水平,许多护理院校都开始实行“双语教学”。

然而部分教师和学生对于“双语教学”的定义并不清晰,甚至有人认为,只要在课堂里讲两种语言就是“双语教学”。

其实,在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。

一、“双语教学”的定义双语的英文是”bilingual”。

英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.一个能运用两种语言的人,在他日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写,当然他的母语语言知识和能力通常是大于第二语言的。

双语教学(bilingual teaching)是指在学校中全部或部分地采用外语传授非语言学科的教学,其目的在于有效提高学生的英语水平,掌握汉语和英语两门语言,成为汉英双语人才,以适应我国这个全球化经济时代对人才的需求。

二、“双语教学”的类型或形式(一)过渡型双语教学(transitional bilingual education)the partial or total use of the child’s home language when the child enters school, and a later change to the use of the school language only. 学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。

(二)保持型双语教学(maintenance bilingual education)the use of the child’s home language when the child enters school but later a gradual change to the use of the school language for teaching some subjects and the home language for teaching others. 学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学。

双语教学在护理教育中的应用现状

双语教学在护理教育中的应用现状
考试通过率为 8%。 明第一学年对护理专业学生进行英 语强 1 说
目 国内还没有护理专业 的双语教材翻英文 原版教材也 前 ,
有限, 教师备课时需参考大量外文书籍及文献, 并结合中文课
本进行授课 。 资讯的短缺势必影响教学效果f 因此 , l 司 。 应根据教 学大纲 、 课程标准和 国情 , 国内外资料 , 参考 组织各学科 专家改
双语表达能力的高级专 门人才[ 句 。 2 护理教育推行双语教学的意义 () 1 改善学生 的知识结构 , 拓宽学生思路 , 使学生了解 国际 最新 、 前沿 的专业理论 观点 , 发学生学 习的积极 性和主动 最 激
比英文更准确、 简练, 尤其是重点、 难点内容( 如药物疗法的基
本 原则 、 青霉素过敏反应的原理 、 过敏反应的预 防等 ) 以中文 则
取得了一定成果 。
31 双 语教 学 的形 式 . 双 语 教 学 有 不 同 的形 式 , 基 本 类 型 有 3 : 一 种 为 英 其 种 第
华以华中 科技大学同济医学院护理系 20 级护理专业本科生 01
为研究对象 , 开展医学基础和专业课程 的全英语教学 ,1 3 名本
科 生 在 进 校 后 的 第 一 学 年 第 一 学 期 参 加 全 国大 学 英 语 四级 考
床护理教学科学化和 国际化 。( ) 4 为学生进入涉外医院或 出国
培养学生 的 自学能力 , 学生初步熟悉授课 内容 , 于加深 还使 利
理解。应将 预习提纲及主要 中英文对照资料发 给学生 , 以减轻
工作奠定基础 。() 于教师专业学术水平和外语水平 的提 5有利
高口 。 一 3 双语教学在护理教育中的尝试
录像说 明的内容 ( 如注射器 的基本结构 、 各种注射法的区别等 ) 则 以英文为 主 , 专业术语标 记 中文 ; 如果教学 内容用 中文表达

地方高校护理本科双语教学探析

地方高校护理本科双语教学探析

地方高校护理本科双语教学探析地方高校由于地理位置、资金、学校管理制度、办学条件等方面的影响,开展双语教学面临着诸多困难。

本文主要从教师、学生、教材、教学方法等方面对护理本科的双语教学现状进行分析,并提出相应的对策。

[标签]地方高校护理本科双语教学在教育教学改革的浪潮下,“双语教学”在当前我国高校中风起云涌。

从2001年至今,清华大学已有54门课程用英语授课,北京大学有30多门,中山大学有8门课程采用原版教材,复旦大学引进了7 600多种哈佛教材,浙江大学已开设164门双语课程,武汉大学2002~2003年共开设双语课程216门。

在此形势下,地方高校的护理本科是否有必要展开双语教学,在进行双语教学中会遇到哪些问题,如何应对,本文就此进行深入分析与探讨,以期在丰富地方高校护理本科教学改革理论的同时,为护理本科双语教育健康发展提供借鉴和启示。

一、教师:展开双语教学的首要条件早在1952年院系调整前,许多重点大学都曾实行双语教学,不少大学理工科新生一人校,数、理、化三门课都是采用外文原版教材。

很多学生来自内地小城市和农村,外语水平较差,但由于各大学讲授基础课的教师绝大多数都在国外工作多年,具有丰富的教学经验和很高的外语水平,学生经过一段时间的努力和强化训练,一学期下来,就完全适应了,听课、看书、记简单笔记已不成问题。

因此,合格的双语师资既是双语教学成功的关键,也是当前发展双语教育的重大制约因素。

国内知名大学如北京大学、中山大学、中南大学、山东大学等大学的护理学院长期与国外院校和机构有着密切的交流与合作,例如,中南大学的护理学院与世界十余个国家及港、澳、台地区有着良好的交往与合作,先后与美国HOPE基金会、中华医学基金会(CMB)、美国雅礼协会等国际组织及美国耶鲁大学等高校保持良好的合作关系。

通过邀请国外护理代表团或个人访华作学术讲座,在中国召开双边或国际学术交流会,邀请国外护理专家来华举办讲习班,派遣护理专家出国讲学或参加国际护理会议,派遣中、青年教师出国学习深造等方式进行交流,为培养双语教学的师资提供了便利的条件。

护理专业双语教学的发展现状及对策

护理专业双语教学的发展现状及对策

护理专业双语教学的发展现状及对策
吴林秀;应燕萍
【期刊名称】《护理实践与研究》
【年(卷),期】2010(007)010
【摘要】@@ 随着科学技术的迅猛发展和全球经济一体化进程的推进,高等教育国际化已成为高等教育发展的世界性趋势.教育部在2001年<关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见>中提出"本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学", "力争在三年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%".护理学作为一门专业学科,国际间学术交流日趋频繁,涉外医疗机构逐步建立,以及国际护理劳务市场的开放和需求,为我国护理人才的发展提供了机遇,同时对护士专业英语水平也有了更高的要求[1].因此,在护理高等教育中开展双语教学尤显重要.
【总页数】4页(P110-113)
【作者】吴林秀;应燕萍
【作者单位】530021,广西医科大学第一附属医院护理部;530021,广西医科大学第一附属医院护理部
【正文语种】中文
【相关文献】
1.护理专业双语教学的实施现状及对策分析 [J], 毕瑞雪;黄金;李贞
2.双语教学在涉外护理专业学生实习前护理专业技能训练中的实践 [J], 汤春菊;柏靖;侯继丹;张徐宁;季宁东
3.在护理专业国际化发展中开展双语教学 [J], 景文莉;王芃;苑晶晶
4.双语教学在涉外护理专业学生实习前护理专业技能训练中的实践 [J], 汤春菊; 柏靖; 侯继丹; 张徐宁; 季宁东
5.高职护理专业双语教学模式的构建与实践 [J], 刘淑霞;陈月琴;杨丹丹
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

双语教学中的护理学的论文

双语教学中的护理学的论文

双语教学中的护理学的论文双语教学中的护理学的论文1.对双语教学认识不深刻授课教师将双语教学简单认定为比例不少于30%的外语授课。

教师简单地将双语课程目标理解为“强化英语”,重视英语的运用和表达,但由于基础护理学课程教学内容广泛而庞杂,在有限的课堂时间内,很难很好地兼顾学习外语和引导学生理解专业知识。

2.缺乏明确的双语教学目标有专家认为护理专业双语教学的目标是学生既能够自如熟练地对外籍患者进行照料护理,又能够提高专业英语水平进行外文文献的阅读和学习。

而我系本科生英语四级通过率为89.1%,六级通过率为19.1%。

在授课过程中教师强调学生专业英语词汇的积累和表达。

但有研究表明:只有当语言水平熟练到一定程度后,才能将注意力放在专业知识上。

有的学生反映学习压力大,很难深入的学习专业知识的学习,语言的陌生导致不敢在课堂上自由地进行讨论交流,很难营造良好互动的课堂气氛。

3.双语课程或内容的选择随意性大《基础护理学》作为护理专业的必修课程,也是护士执业资格考试的基础课程,课程地位高,学习任务重。

本次教学实践表明,这门课程不太适合实施双语教学,或者不是《基础护理学》课程的所有教学内容都适合应用双语进行教学。

《基础护理学》授课内容系统繁杂,绝大部分内容是学生陌生的知识,实施双语教学,学生不仅要学习以前从未接触过的护理专业知识,练习近20项技能操作,还要运用英语进行表达、交流,导致学习负担加倍。

4.没有合适的好教材双语教学就成了无源之水,选用什么教材直接关系到双语教学质量调查发现教师和学生认为授课时没有合适外文教材,造成教学效果不是很好。

我们选择了人民卫生出版社的《FunfamentalsofNursing》作为教材,该教材包括护理学导论和基础护理学两门课程,内容系统详尽,结构严谨,英文表达规范,但大部分学生反映难度偏大,课前预习、课后复习很耗时间,大部分学生干脆放弃阅读英文部分,直接学习后面的中文部分。

另外,初次授课教师尚未充分吃透教材,未能发挥教材的特点和优势,导致教师顾此失彼,压力过大,学生“不堪其苦”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

本科生护理专业双语教学的现状
国际护士的严重短缺,出国进修、就职、深造者显著增加,涉外病房的建立、外国医院的进入,均要求护理教育加快双语教学进程。

只有循序渐进的增加双语教学,改进教材,增加学生学习兴趣,提高护理师资外语水平,增进师生交流,才能提高双语教学水平。

护理本科生双语教学随着我国加入wto,医护行业日趋国际化,英语水平已成为从事护理学专业个人和学科发展水平的标志。

为响应2001年教育部关于在本科教育中积极使用英语进行公共课和专业
课教学,实现3年内外语教学课程达到所开课程的5%~10%的要求,我校在护理学基础教学中对护理本科生尝试双语教学。

对护理本科生实施双语教学,是培养具有国际合作、国际交流与竞争能力的外向型高级护理人才的重要途径。

以下是我对双语教学的思考。

一、双语教学的概念及类型
双语教学是指用外语(主要是英语)进行“非语言”学科的教学方法,为学生创造与外语“亲密接触”的环境。

美国教育理论家鲍斯顿认为:双语教学是对同一学生群体运用两种语言进行各门学科的教学。

一个完美的双语教学应该培养学生的自我认同感与两种文化的自豪感。

(1)浸入型双语教学:学校使用全英英语教学。

(2)保持型双语教学:学校逐渐使用第二语言进行部分学科的教学其他学科仍使用母语教学。

(3)过渡型双语教学:学校刚开始使用母语教学逐步转变为只使用第二语言进行教学。

二、本科生双语教学现状
本科护理学生是近几年国家护理人才的主要培养方向。

已从原来的卫校、护专、大专,到如今的本科、硕士、博士,可看出国家对护理专业人才的培养方向。

国际护士的短缺,涉外医院的增多,已要求我国的护理人才,尤其是以本科生为主的专业护理人才外语水平的提高。

本科生在学校学的都是基础英语,专业英语几乎是一片空白,而且他们的英语水平都只停留在哑巴英语水平上,应用能力较低。

她们往往要参加国际护士资格考试考前培训班和雅思托福培训班才能获得出国的通行证或到涉外医院工作,这难以达到毕业即就业的要求,由此延误就业时间甚至丧失该次就业机会。

三、双语教学存在的问题
1.使用教材缺乏:我校现在使用的双语教学书是我校自己编写的。

国家没有统一规范的双语教材。

2.双语教学师资薄弱:双语教学成败的关键在师资。

双语教学要求老师能流利的用英语进行日常口语表达和专业英语表达,能熟练的用英语传授知识,甚至用英语思维理解和掌握学科知识,并能融会贯通进行讲解和解答。

现在护理学双语教学老师基本都是护理专业硕士以上学历毕业的老师。

他们都是英语过六级的教师骨干。

但由于我国护理专业教师主修的都是护理专业,英语水平也很有限,达不到外语学院的英语教师水平,口语水平更是无法相比,还缺少双语教学的经验。

3.学生英语基础薄弱:学生的专业词汇和知识背景缺乏是制约双语教学效果的最大“瓶颈”。

本科上大部分英语水平四级左右,参差
不齐。

听力和口语更是其薄弱项。

学校教学以公共外语为主,专业词汇知之甚少,以至于双语教学课堂上听不懂,导致学习兴趣降低,因而降低双语教学质量。

4.双语教学方式有待改进:现大部分本科院校都开设双语教学,以基础护理学双语教学为主。

但上课方式还是以母语为主,只是ppt 上打上英文,这对学生专业英语的提高不大。

5.双语教学力度不大:对于学生没有考试就没有动力,教师只是课堂上用英语教授一些护理专业知识,但是课下或者考试中专业英语很少涉及,甚至涉及不到,学生缺乏学习专业英语的动力。

四、提高双语教学水平的措施
1.规范双语教材用书:教育部应选择的引进国外优秀教材,组织专家编写高水平的适合本国的护理专业双语教学用书。

国家有统一的护理专业双语教材用书,这样各个学校才能统一教学内容,各个兄弟院校可以取长补短,共同提高双语教学水平。

2.加强双语教学师资队伍建设:教师是教学工作的主体,教师的授课质量又是整个教学活动的核心,教师素质的高低直接影响教学水平和质量。

我们的老师专业水平都过关,可是外语水平还有待商榷。

因此最简单直接的方法是聘用外国护理专业教师和国内护理专业
教师共同给本科学生上双语课。

还应让教师进行脱产强化外语培训和出国研修学习等途径。

还应定期举办双语教学研讨会,集体协商解决教学中遇到的问题和困难,最终共同提高双语教学能力。

3.提高学生英语水平:因给护理专业本科生开设专业英语课,增加
专业英语词汇量,鼓励学生去英语角。

老师也应勤与学生沟通,了解学生心理动态及其学习中遇到的困难。

学校还可以组织学生观看英文电影,收听英语广播,开展课外英语兴趣活动,让学生产生对英语学习的兴趣。

鼓励学生参加医护英语水平考试和大学生英语
四、六级考试。

4.科学合理安排教学:双语教学的基本原则是使所有学生都听得懂,不影响对专业知识的理解。

老师应合理安排课程中英语教学的百分比,争取让学生都能听懂,并使学生产生学习专业英语的情趣。

可采用多媒体教案,制作英文课件,积极探索现代化教学方法,提倡自主学习,小组合作学习及情景教学,充分调动学生的参与热情,大力扶持教学手段的改革,创建校园英语环境,切实提高学生的外语能力。

课堂上应增加互动性,给学生用英语进行简单交流的机会。

目前学生普遍认为最理想的双语教学是老师用英文讲一段内容后
再用中文讲一遍,但这样会影响教学进度。

但双语教学改革势在必行,我们应在现有条件下勇于尝试,摸索出新的的双语教学新模式。

5.加强双语教学力度:应在课后作业和考试中要求学生用英语作答。

熟能生巧、多写、多练、多听才能增加学生对专业英语的掌握。

参考文献:
[1]肖坚,张红菱.护理专业实施双语教学的困境及其对策[j].护理研究,2005,19(3):377.
[2]李春卉,李丽朝,马春艳.护理专业双语教学面临的挑战与对策[j].护理学杂志,2003,18(10):789-790.
[3]olga m amaral. parents decisions about bilingual program models.bilingual research journal,2001,(25):1851-1855.
[4]严军,王瑛,李国平,等.如何在地方本科生中开展细胞生物学双语教学.山西医科大学学报(基础医学教育版),2003,5(5):449-450.。

相关文档
最新文档