陈涉世家一句一译(含知识题)

合集下载

陈涉世家句子翻译

陈涉世家句子翻译

陈涉世家句子翻译各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢陈涉世家句子翻译陈涉世家句子翻译《陈涉世家》是《》中的一篇,是的传记。

1、陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

译文:陈胜,是阳城人,字涉。

吴广,是阳夏人,字叔。

2、陈涉少时,尝与人佣耕,佣:被雇佣。

少:年轻。

译文:陈涉年轻的时候,曾经跟别人一起被雇佣耕地。

3、辍耕之垄上,怅恨久之,曰:苟富贵,无相忘。

辍:中止、停止。

之:去,往。

苟:倘若,如果。

怅:失意,不痛快。

恨:遗憾,不满。

怅恨:因失意而愤愤不平。

译文:有一次他停止耕作走到田畔高地,因失意而愤愤不平了很久,说:“如果有一天富贵了,互相不要忘记。

”4、佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?若:你译文:一起耕作的同伴笑着回答:“你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?”5、陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”燕雀:比喻见识短浅的人。

鸿鹄:比喻有远大抱负的人。

太息:长叹。

陈胜长叹道:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”6、吴广素爱人,士卒多为用者。

素:一向,向来。

多为用者:多愿听差遣。

为:表被动。

用:出力、效力、效命。

译文:吴广向来爱护士卒,士兵们有许多愿意替他效力的人。

7、将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

将尉:押送的军官。

忿恚:使动用法,使……恼怒。

忿:愤怒。

恚:恼怒。

译文:押送戍卒的两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,惹军官恼怒,让军官责辱自己,以便激怒那些戍卒。

8、尉果笞广。

笞:竹板。

这里作动词,用竹板打。

译文:军官果真用竹板打吴广。

9、尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

剑挺:剑拔出鞘。

挺:拔。

并:一起,一同。

译文:将尉剑拔出鞘,吴广跳起来,夺过利剑杀了将尉。

陈胜帮助他,一起杀了两个将尉。

10、召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

公等:你们诸位。

公:对对方的敬称。

译文:召集并号令部属的人说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误期是要杀头的。

陈涉世家译文及重点词语句子翻译

陈涉世家译文及重点词语句子翻译

陈胜是阳城人,字涉。

吴广是阳夏人,字叔。

陈涉年轻的时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记。

"同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去戍守渔阳,九百人停驻在大泽乡。

陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。

恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。

误期,按照秦朝法令都要斩首。

陈胜、吴广于是一起商量说:"现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"陈胜说:"天下百姓苦于秦的统治很久了。

我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。

扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇帝派他在外面带兵。

现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他。

百姓多数听说他贤明,不知道他已经死了。

项燕做楚国的将领的时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他。

有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

现在如果把我们这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出倡导,应该有很多响应的人。

"吴广认为是这样。

于是去占卜。

占卜的人知道他们的意图,说:"你们的事情都能成功,将建立功业。

然而你们把事情向鬼神卜问一下吧?"陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼的事,说:"这是教我们首先威服众人罢了。

"于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜王",放在别人所捕的鱼的肚子里。

戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面的帛书,本来就诧怪这件事了。

陈胜又暗使吴广往驻地旁边丛林里的神庙中,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚兴,陈胜王!"戍卒们夜里都惊慌恐惧。

第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相以目示意陈胜。

(NEW)初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)网页版

(NEW)初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)网页版

《陈涉世家》句子翻译默写1陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”2会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

3天下苦秦久矣。

4今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

5旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

6将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

7召令徒属曰:公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

8借第令毋斩,而戍死者固十六七。

9且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”10乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

11三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷jì,功宜为王。

”12当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

《陈涉世家》字词解释1、陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

2、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”A少: B尝: C佣: D耕: E辍: F之: G垄: H怅: I之: J苟: K无: L相:3、佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”A佣: B若: C何: D太息: E嗟乎: F燕雀: G安: H鸿鹄:4、二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

A发: B闾: C闾左: D適: E適戍: F屯: G次: H为:5、会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

A会: B度: C失期: D法:6、陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”A亡: B举大计: C等: D死:7、陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

A苦: B闻: C少子: D乃:8、扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

A以: B数: C谏: D故: E使: F将: G或: H贤:9、项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

陈涉世家知识点总结

陈涉世家知识点总结

陈涉世家知识点总结人干什么都得有志气,有了志向才能更好地去努力奋斗,说不定哪天就能完成自己的志向了呢。

下面是本店铺整理的陈涉世家知识点总结,一起来看看吧。

一、翻译句子:1.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。

翻译:陈涉年轻年轻时,曾经同别人一道被雇佣耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久。

2.嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!翻译:唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!3.会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

翻译:适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了时期。

误了期限,按法令都得杀头。

4.今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?翻译:现在逃走也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,好吗?5.天下苦秦久矣。

翻译:天下老百姓苦于秦(的统治)很久了。

6.扶苏以数谏故,上使外将兵。

翻译:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。

7.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

翻译:现在如果把我们的人假托是公子扶苏、项燕的部下,向天下人倡导,应当(有)很多响应的人。

8.此教我先威众耳。

翻译:这是教我们先威服众人罢了。

9.固以怪之矣。

翻译:自然就诧怪这事了。

10.又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰翻译:又暗使派吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中,夜间用篝火装作“鬼火”,又装狐狸叫,喊道11.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

翻译:第二天,戍卒中到处谈论,都在指指点点地看着陈胜12.广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之翻译:吴广故意屡次扬言要逃走,使尉恼怒,让他责辱吴广13.藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

翻译:即使仅能免于斩刑,可是守卫边境而死的人一定也占十分之六七。

14.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎。

翻译况且大丈夫不死便罢,死就要干出大名声啊,王侯将相难道是天生的贵种吗?15.为坛而盟,祭以尉首。

翻译:(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天16.数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事翻译:几天后,(陈胜)下令召集三老、豪杰一起来集会商议大事。

陈涉世家翻译 --练习

陈涉世家翻译 --练习

陈涉世家司马迁陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者.,阳夏()人也,字叔。

译文:陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之.垄上,()怅.恨久之,曰:“苟.富贵,无相忘。

”()()尝与人佣耕:辍耕之.垄上怅.恨久之译文:佣者笑而应曰:“若.为佣耕,何富贵也?”,()译文:陈涉太息..曰:“.嗟.(.).乎.,燕雀安知鸿鹄()()之志哉!”燕雀安知鸿鹄之志哉:译文:二世元年七月,发闾.(.).左.適.(.).戍.渔阳()()九百人,屯.大泽乡。

()发闾左..適.戍.渔阳:译文:陈胜、吴广皆次.当行..(.).,。

()()为屯长..()皆次.当行..:.译文:会.天大雨,道不通,度已失期..。

()()译文:失.期,法皆.斩。

译文:陈胜、吴广乃谋曰:“今亡.亦死,举.大计..(.).(.).亦死,等.死,死国..可乎?”()()译文:陈胜曰:“天下苦.秦.久矣。

吾闻.二世少子也,()不当立.,当立者乃公子扶苏。

()译文扶苏以数()谏.故,()上使外将兵。

以数谏.故:上使外将兵:译文:今或.闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,()未知其死也。

译文:项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜.之。

()译文:或以为死,或以为亡。

译文:今诚.以.吾众诈.自称公子扶苏、项燕,()()()为天下唱.,宜.多应.者;()()()诚.以.吾众:译文:吴广以为..然.。

译文:乃.行卜。

卜者知其指.意.,曰:“足下..事皆成()()()有功。

乃.行卜:译文:然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念.鬼,()卜之鬼乎:念.鬼:译文:曰:“此教我先威.众.耳。

”()译文:乃丹.书.帛曰:“陈胜王.(.).。

()()()置人所罾.(.).鱼腹中。

()译文:卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以.怪之矣:。

()固以.怪之矣:译文:又间.令.吴广之次所..旁丛祠中..,()()()夜篝火..,狐鸣..呼曰:()()“大楚兴,陈胜王!”之次所..旁丛祠中..译文:卒皆夜惊恐。

旦日..,卒中往往..语.,()()皆指目..陈胜。

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)

《陈涉世家》西汉司马迁,字子长,夏阳人,史学家1.陈胜者,阳城人也,字涉shè。

吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。

者:…是…,表判断。

译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。

吴广是阳夏县人,表字叫叔。

3.陈涉少时,尝与人佣yōng耕,少时年轻的时候。

尝:曾经。

译:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。

4.辍chuò耕之垄lǒng上,怅(chàng)恨久之,辍:停止。

之:去、往。

4. 怅:失望。

译:有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,5.曰:“苟gǒu富贵,无相忘。

”苟:如果译:说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。

”6.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”若:你。

译:同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”7.陈涉太息曰:“嗟jiē乎,燕雀安知鸿hóng鹄hú之志哉!”太息:长叹。

嗟乎:感叹词,相当于:“唉”。

燕雀,小鸟,比喻见识短浅的人。

安:怎么。

鸿鹄,天鹅,比喻后远大抱负的人。

译:陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”8.二世元年七月,发闾lǘ左適zhé戍(shù)渔阳九百人,屯tún大泽乡。

二世元年:公元前209年。

闾:里巷的大门;古代二十五家为一闾,令五家为比,使之相保,五比为闾,使之相爱。

贫者居住闾左,富贵者……。

闾左就用来指代贫苦人民。

適戍强迫去守边。

適通谪。

渔阳:现在北京密云西南。

屯:停驻。

译:秦二世元年七月。

征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。

9.陈胜、吴广皆次当dāng行háng,为屯长。

次:编次。

当行:当在征发之列。

屯长:戍守队伍的小头目。

译:陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。

10.会天大雨yǔ,道不通,度duó已失期。

会:适逢,恰巧遇到。

度:估计。

失期:误期。

译:适逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。

11.失期,法皆斩。

陈涉世家一句一译及注释

陈涉世家一句一译及注释

陈涉世家一句一译及注释
陈涉,字昭君,陈留郡圉里人也。

其先,有大贾人,世居圉里。


少孤贫,为郡吏,以贪残见斥,乃亡命入山中,为豪盗,数千人从之。

涉善骑射,能御剑,衣锦褐,戴狗头冠,被虎皮裘,往来侠客中,与
之为友。

涉年长时,身长八尺馀,容貌瞋怒,声若巨雷,势如奔马,
眉宇间似有光,因此遂有奇锐之名。

一句一译及注释:
1. 陈涉,字昭君,陈留郡圉里人也。

陈涉,字昭君,出生于河南省陈留郡圉里。

2. 其先,有大贾人,世居圉里。

他的祖先是大贾人,世代居住在圉里。

3. 涉少孤贫,为郡吏,以贪残见斥,乃亡命入山中,为豪盗,数千人
从之。

陈涉小时候家境贫寒,后来成为郡吏,因为贪污残忍而被人唾弃,于
是他逃到山中成为豪盗,拥有数千名追随者。

4. 涉善骑射,能御剑,衣锦褐,戴狗头冠,被虎皮裘,往来侠客中,
与之为友。

陈涉擅长骑射,能够驾驭剑,穿着锦缎衣服,戴着狗头冠,披着虎皮裘,与侠客们往来,成为他们的朋友。

5. 涉年长时,身长八尺馀,容貌瞋怒,声若巨雷,势如奔马,眉宇间
似有光,因此遂有奇锐之名。

陈涉年长时,身高八尺以上,容貌凶猛,声音如同巨雷,行动如奔马,眉宇间似乎有光芒,因此被称为奇锐之人。

陈涉是中国历史上的一位重要人物,他在秦朝末年发动了著名的农民
起义,成为了中国历史上第一个统一全国的农民政权的创始人。

他的
故事也被传颂至今,成为了中国文化中的经典之一。

初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)(初三语文试卷)

初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)(初三语文试卷)

初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)(初三语文试卷)姓名:_____________ 年级:____________ 学号:______________《陈涉世家》句子翻译默写 1陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”2会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

3天下苦秦久矣。

4今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

5旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

6将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

7召令徒属曰:公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

8借第令毋斩,而戍死者固十六七。

9且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”10乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

11三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷j ,功宜为王。

”12当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

《陈涉世家》字词解释1、陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

2、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之 垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无 相忘。

”A 少:B 尝:C 佣:D 耕:E 辍:F 之:G 垄:H 怅:I 之:J 苟:K 无:L 相:3、佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀 安知鸿鹄之志哉!”A 佣:B 若:C 何:D 太息:E 嗟乎:F 燕雀:G 安:H 鸿鹄:4、二世元年七月,发 闾左 適戍渔阳九百人,屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

A 发:B 闾:C 闾左:D 適: E適戍: F 屯: G 次: H 为:5、会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

A 会:B 度:C 失期:D 法:6、陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”A 亡:B 举大计:C 等:D 死:7、陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

A 苦:B 闻:C 少子:D 乃:8、扶苏以 数 谏 故,上使外将兵。

陈涉世家译文及重点词语句子翻译

陈涉世家译文及重点词语句子翻译

陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,字叔.陈涉年轻地时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记."同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄地志向呢!"秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去戍守渔阳,九百人停驻在大泽乡.陈胜、吴广都被按次序编入戍边地队伍里面,担任了小头目.恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期.误期,按照秦朝法令都要斩首.陈胜、吴广于是一起商量说:"现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"陈胜说:"天下百姓苦于秦地统治很久了.我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝地人是公子扶苏.扶苏因为屡次劝谏地缘故,皇帝派他在外面带兵.现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他.百姓多数听说他贤明,不知道他已经死了.项燕做楚国地将领地时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他.有人认为他死了,有人认为他逃跑了.现在如果把我们这些人冒充公子扶苏、项燕地队伍,向全国发出倡导,应该有很多响应地人."吴广认为是这样.于是去占卜.占卜地人知道他们地意图,说:"你们地事情都能成功,将建立功业.然而你们把事情向鬼神卜问一下吧?"陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼地事,说:"这是教我们首先威服众人罢了."于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜王",放在别人所捕地鱼地肚子里.戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面地帛书,本来就诧怪这件事了.陈胜又暗使吴广往驻地旁边丛林里地神庙中,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚兴,陈胜王!"戍卒们夜里都惊慌恐惧.第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相以目示意陈胜.吴广向来爱护士卒,士兵们多愿意愿意听他差遣.押送戍卒地两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒,让军官责辱他,以便激怒那些戍卒.军官果真用竹板打吴广.军官又拔出剑来威吓,吴广跳起来,夺过剑杀死军官.陈胜帮助他,一齐杀死了两个军官.陈胜、吴广召集并号令众戍卒说:"你们碰到了大雨,都已经误了朝廷规定地期限,误期就会杀头.即使暂且免于斩刑,但是戍边地人十个里头肯定有六七个死去.况且好汉不死便罢,要死就要取得大名声啊!王侯将相难道有天生地贵种吗?"众戍卒都说:"听从您地命令."于是就冒充是公子扶苏、项燕地队伍,顺从人民地心愿.军队露出右臂作为标志,号称大楚.他们筑起高台,在台上结盟宣誓,用两尉地头祭天.陈胜自立为将军,吴广为都尉.起义军首先攻下大泽乡,收集大泽乡地军队攻打蕲县.蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领部队去夺取蕲县以东地地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻下了.在行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多,步兵几万人.攻打陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞在城门洞里同起义军作战.起义军一时不能战胜,守丞被杀死了,起义军才进入陈县.几天后,陈胜下令召集当地地乡官和有声望地人一起来集会议事.这些人都说:"将军亲身穿着战甲,拿着武器,讨伐无道地秦王,进攻暴虐地秦朝,恢复建立楚国,论功劳应当称王."陈胜就立为王,对外宣称要复兴楚国.在这时,各郡县受秦朝官吏压迫地人,都惩罚当地郡县地长官,杀死他们来响应陈涉.陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,字叔.陈涉年轻地时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记."同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄地志向呢!"秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去戍守渔阳,九百人停驻在大泽乡.陈胜、吴广都被按次序编入戍边地队伍里面,担任了小头目.恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期.误期,按照秦朝法令都要斩首.陈胜、吴广于是一起商量说:"现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"陈胜说:"天下百姓苦于秦地统治很久了.我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝地人是公子扶苏.扶苏因为屡次劝谏地缘故,皇帝派他在外面带兵.现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他.百姓多数听说他贤明,不知道他已经死了.项燕做楚国地将领地时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他.有人认为他死了,有人认为他逃跑了.现在如果把我们这些人冒充公子扶苏、项燕地队伍,向全国发出倡导,应该有很多响应地人."吴广认为是这样.于是去占卜.占卜地人知道他们地意图,说:"你们地事情都能成功,将建立功业.然而你们把事情向鬼神卜问一下吧?"陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼地事,说:"这是教我们首先威服众人罢了."于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜王",放在别人所捕地鱼地肚子里.戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面地帛书,本来就诧怪这件事了.陈胜又暗使吴广往驻地旁边丛林里地神庙中,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚兴,陈胜王!"戍卒们夜里都惊慌恐惧.第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相以目示意陈胜.吴广向来爱护士卒,士兵们多愿意愿意听他差遣.押送戍卒地两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒,让军官责辱他,以便激怒那些戍卒.军官果真用竹板打吴广.军官又拔出剑来威吓,吴广跳起来,夺过剑杀死军官.陈胜帮助他,一齐杀死了两个军官.陈胜、吴广召集并号令众戍卒说:"你们碰到了大雨,都已经误了朝廷规定地期限,误期就会杀头.即使暂且免于斩刑,但是戍边地人十个里头肯定有六七个死去.况且好汉不死便罢,要死就要取得大名声啊!王侯将相难道有天生地贵种吗?"众戍卒都说:"听从您地命令."于是就冒充是公子扶苏、项燕地队伍,顺从人民地心愿.军队露出右臂作为标志,号称大楚.他们筑起高台,在台上结盟宣誓,用两尉地头祭天.陈胜自立为将军,吴广为都尉.起义军首先攻下大泽乡,收集大泽乡地军队攻打蕲县.蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领部队去夺取蕲县以东地地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻下了.在行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多,步兵几万人.攻打陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞在城门洞里同起义军作战.起义军一时不能战胜,守丞被杀死了,起义军才进入陈县.几天后,陈胜下令召集当地地乡官和有声望地人一起来集会议事.这些人都说:"将军亲身穿着战甲,拿着武器,讨伐无道地秦王,进攻暴虐地秦朝,恢复建立楚国,论功劳应当称王."陈胜就立为王,对外宣称要复兴楚国.在这时,各郡县受秦朝官吏压迫地人,都惩罚当地郡县地长官,杀死他们来响应陈涉.陈涉世家尝.与人佣.耕辍耕..之垄上怅.恨久之苟.富贵若.为佣耕太息嗟乎....燕雀安知鸿鹄..之志哉讁.戍渔阳九百人屯.大泽乡皆次.当行会.天大雨度.已失期..今亡.亦死举大计等....死死国..可乎苦秦..当立.以数.谏故楚人怜.之或.以为死今诚以..吾众为天下唱.吴广以为然乃行卜....卜者知其指意念...鬼先威众..耳乃丹书.帛曰“陈胜王.”置人所罾.鱼腹中固.以怪之矣又间令..吴广之次.所旁夜篝火..卒中往往..语皆指目..陈胜忿恚.尉令辱之以..激怒其众尉果笞.广并.杀两尉召令徒属藉弟令宁........有种乎蕲下徇..蕲以东比.至陈骑.千余弗.胜被.坚执.锐社稷..皆刑.其长吏1. 苟富贵,无相忘2. 嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”3. 会天大雨,道不通,度已失期.4. 今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?5. 天下苦秦久矣.6. 扶苏以数谏故,上使外将兵.7. 今或闻无罪,二世杀之.8. 或以为死,或以为亡.9. 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者.10. 吴广以为然.11. 旦日,卒中往往语,皆指目陈胜.12. 广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众.13. 藉弟令毋斩,而戍死者固十六七.14. 且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!15. 将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王.16. 当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉.17.。

(完整版)陈涉世家原文及其逐句对照翻译+文学常识

(完整版)陈涉世家原文及其逐句对照翻译+文学常识

《陈涉世家》一、语句翻译陈胜者,阳城人也,字涉。

陈胜是阳城县人,表字叫涉。

吴广者,阳夏(iǎ)人也,字叔。

吴广是阳夏县人,表字叫叔。

陈涉少时,尝与人佣耕。

陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。

辍耕之垄上,怅(chàng)恨久之。

有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久。

曰:“苟富贵,无相忘。

”说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”二世元年七月,发闾左谪戍(shù)渔阳九百人,屯大泽乡。

秦二世元年七月。

征发贫苦人民去驻守渔阳,900 人停驻在大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

适逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。

失期,法皆斩。

误期,按照秦朝的法律,都要被斩首。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

陈胜说:“天下百姓苦于秦朝的统治很久了。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。

扶苏以数(shuò)谏故,上使外将兵。

扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。

今或闻无罪,二世杀之。

现在有人传闻扶苏没有罪,二世却把他杀了。

百姓多闻其贤,未知其死也。

百姓们大多听说他很贤明,不知道他已经死了。

项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。

项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。

或以为死,或以为亡。

有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

陈涉世家原文及翻译一句原文一句翻译

陈涉世家原文及翻译一句原文一句翻译

陈涉世家原文及翻译
陈涉原文
《史记·陈涉世家》记载了陈涉的生平事迹。

陈涉(?-前209年),字威王,
郢人。

他在秦末农民起义中崛起,成为起义军的领袖,被后世尊称为陈胜。

以下是《史记·陈涉世家》的原文:
陈涉者,郢人也。

以贱客无室,封泥中涂。

好学而时习水法。

浚儇灌眺相与母为业。

陈涉翻译一句原文一句翻译
陈涉世家原文摘自《史记》,以下是对原文的逐句翻译:
1.陈涉者,郢人也。

(Chén shè zhě, Yǐng rén yě.) 陈涉,来自郢地的人。

2.以贱客无室,封泥中涂。

(Yǐ jiàn kè wú shì, fēng ní zhōng tú.) 作为一
个贫寒的客人,无家可归,被封在泥泞中。

3.好学而时习水法。

(Hǎo xué ér shí xí shuǐ fǎ.) 热爱学习并不时研习水
法。

4.浚儇灌眺相与母为业。

(Jùn xuān guàn tiào xiāng yǔ mǔ wéi yè.) 深耕
灌溉,调和水利,与母亲共同努力。

以上内容是对陈涉世家的原文进行翻译。

陈涉作为起义军的领袖,在秦末农民
起义中发挥了重要的作用。

(完整版)陈涉世家翻译

(完整版)陈涉世家翻译

陈涉世家1.陈胜者,阳城人也,字涉。

译:陈胜是阳城人,表字叫涉。

……者……也:……是……,表判断2.吴广者,阳夏人也,字叔。

译:吴广是阳夏人,表字叫叔。

3.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,译:陈涉年轻时,曾经同别人一道被人雇佣耕地,(有一次)陈涉停止耕作走到田埂上休息,少:年轻尝:曾经佣耕:被雇佣耕地辍:停止之:去,往垄:田埂4.怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”译:因失望而叹恨了很久,说:“假如有一天谁富贵了,可不要忘记伙伴们。

”怅:失望之:音节助词,不译苟:倘使无:勿,不要5.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”译:雇工们笑着回答说:“你是给人家当雇工的,哪能富贵呢?”者:的人而:表承接应:回答若:你6.陈涉太息曰:“嗟呼!燕雀安知鸿鹄之志哉!”译:陈涉长叹一声说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!”太息:长叹嗟乎:唉燕雀:见识短浅的人安:怎么鸿鹄:有远大抱负的人之:的7.二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。

译:秦二世元年七月,朝廷征发九百贫苦百姓去驻守渔阳,临时停驻在大泽乡。

发:征发闾左:贫苦人民適:同“谪”,发配戍:守边屯:停驻8.陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

译:陈胜、吴广都被编进征发戍边的队伍里,并担任驻守戍边的小头目。

次:编次当行:在征发之列为:当,做,担任9.会天大雨,道不通,度已失期。

译:他们(在这里)恰巧遇到下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

会:适逢,恰巧遇到雨:下雨度:估计失期:误期10.失期,法皆斩。

译:误期,按照秦朝法令都要被斩首。

法:按照法律11.陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”译:陈胜、吴广于是一起商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,起义也是死,同样是死,为国而死好吗?”乃:于是,就谋:商量亡:逃亡举大计:发动大事,指起义等:同样死:为……而死12.陈胜曰:“天下苦秦久矣。

译:陈胜说:“全国百姓苦于秦朝的统治已经很久了。

【期考复习】陈涉世家重点注释+句子翻译+中考题

【期考复习】陈涉世家重点注释+句子翻译+中考题

11、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
旦日:第二天。往往语:到处谈论。指目: 指 指点点,互相以目示意。 译:第二天,士兵们到处谈论(晚上发生的事 ),都指指点点,互相以目示意陈胜。
12、广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。 故:故意。数:屡次。恚,恼怒。令辱之:使尉责辱 他。之,指吴广。 译:吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒,让军官 来责辱他,用来激怒那些听从吴广差遣的戍卒(士兵
重点词的解释 (去、往)(失望) 1、辍耕之垄上,怅恨久之 2、苟富贵,无相忘 ( 如果 ) 3、发闾左適戍渔阳 (“適”通“谪”,被征发或被流放) (停驻) 4、九百人屯大泽乡 5、陈胜、吴广皆次当行 (编次) 6、会天大雨,道不通,度已失期 (适逢)(估计) 7、今亡亦死,举大计亦死 (逃走) 8、等死,死国可乎? (同样) (为…而死) 9、天下苦秦久已 (对……感到痛苦) 10、扶苏以数谏故 (屡次) (缘故,原因) 11、上使外将兵 (带领,统率)
1.C 2.①误了期限,按照(秦朝的)法律,都要被杀 头。 ②全国百姓苦于秦朝统治已经很久了。 ③士兵们到处谈论(晚上发生的事情),都指指 点点,互相以目示意陈胜。 3.A
4.①号称天下的百姓反抗秦朝的统治,会得到 很多人的响应。 ②《陈涉世家》中这段文字侧重写起义的原因 和策划(谋划)的经过; 《过秦论》中的这段文字侧重写起义的影响和 起义引发的结果。
5、失期,法皆斩。 译:误期,按照秦朝的法律,都要被斩首。 6、今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎? 亡:逃走。举大计:发动大事,指起义。 等:同样。死国:为国事而死。 译:现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义 也是死,同样是死,为国事而死好吗?”
7、天下苦秦久矣。 苦秦:苦于秦的统治。 译:陈胜说:“天下百姓苦于秦朝的统治很久了 。 8、扶苏以数谏故,上使外将兵。 数:屡次。故:缘故。上:皇上。将:带领 。 译:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在 外面带兵。

陈涉世家翻译 问答题

陈涉世家翻译 问答题

陈涉世家《史记》司马迁西汉燕雀安知鸿鹄之志哉!燕雀怎么知道天鹅的志向呢?发闾左適戍渔阳,征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人屯大泽乡。

九百人驻扎在大泽乡。

会天大雨,正赶上天下大雨道不通,道路不通度已失期。

估计已经延误了期限失期,误了期限法皆斩。

按照秦朝的军法都要被杀头。

今亡亦死,现在逃跑也是死,举大计亦死;发动起义也是死,等死,同样是死,死国可乎?为国事而死可以吗?天下苦秦久矣。

天下苦于秦的苛酷统治很久了。

扶苏以数谏故,扶苏因为多次向皇上劝谏的缘故,上使外将兵。

皇上派他到边疆带兵打仗。

爱士卒,项燕爱护士兵,楚人怜之。

楚国的人很爱戴他,或以为死,有人认为它死了,或以为亡。

有人认为他逃跑了。

今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,现在如果把我们这些人假称是公子扶苏和项燕的部下,为天下唱,向全国发出号召,宜多应者。

应当有很多响应的人。

足下事皆成,你们的事都能办成,有功。

能建功立业。

然足下卜之鬼乎!不过你们向鬼神占卜一下吧。

置人所罾鱼腹中。

把字条放在别人所捕的鱼的肚子里,得鱼腹中书,得到了鱼肚子里的字条,固以怪之矣。

本来已经感到诧异了。

旦日,第二天卒中往往语,士兵中到处谈论这件事,皆指目陈胜。

都指指点点地看着陈胜,广故数言欲亡,吴广故意多次说想要逃跑,忿恚尉,使将尉恼怒,令辱之,让他们责辱自己,以激怒其众。

来激怒他们的士兵。

公等遇雨,各位遇上大雨,皆已失期,都已经延误了期限,失期当斩。

延误了期限应当斩首。

藉第令毋斩,即使不被斩首,而戍死者固十六七。

那么守卫边境的人本来就死了十分之六七。

且壮士不死即已,况且壮士不死就罢了,死即举大名耳,死就要扬名,王侯将相宁有种乎!王侯将相难道有天生的贵种吗?攻陈,攻打陈县,陈守令皆不在,陈县的郡守,县守都不在,独守丞与战谯门中。

只有守丞在城门洞中和义军交战。

号令召三老﹑豪杰与皆来会计事。

下令召集三老,豪杰聚会商议大事。

三老﹑豪杰皆曰:三老、豪杰都说:“将军身被坚执锐,“将军亲自身披战甲,手拿锐利的武器,伐无道,讨伐无道,诛暴秦,诛灭残暴的秦王朝,复立楚国之社稷,重新建立楚国的江山,功宜为王。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(2011·甘肃省兰州市)阅读下面文言文选段,完成10-14题。

(15分)吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

籍第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳。

王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为都尉,攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。

行收兵。

比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。

弗胜,守丞死,乃入据陈。

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

”陈涉乃立为王,号为张楚。

当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

(节选自《陈涉世家》)10.用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划三处)。

(3分)乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东乃令/符离人葛婴/将兵/徇蕲以东11.解释下列加点词的意思。

(2分)(1)吴广素爱人素:向来,一向(2)将军身被坚执锐身:亲自,亲身12.用现代汉语翻译下面的句子。

(3分)而戍死者固十六七可是戍守边塞的人十个中也得死去六七个。

(译出大意2分,关键词“十六七”1分)13.这段文字首先叙述了发动起义的情形。

下列选项中能正确概括其步骤的三个关键词是(C)(3分)A.并杀两尉失期当斩攻大泽乡B.激怒其众召令徒属攻大泽乡C.并杀两尉召令徒属为坛而盟D.激怒其众皆已失期为坛而盟14.陈胜、吴广起义提出了“诈称公子扶苏、项燕”的策略,从而掌握了民心动向,请概括出这一策略的效果是从哪两个方面得到证明的。

(4分)起义队伍迅速发展并建立张楚政权;各郡县纷纷举事响应陈涉。

【2013年·湖北省孝感市】陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。

”卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

9.下列句中加黑词意思相同的一项是(A)(2分)A.陈胜、吴广喜,念鬼念无与为乐者想到B.今亡亦死逃亡逃跑暮而果大亡其财丢失C.扶苏以数谏故因为域民不以封疆之界凭借D.又间令吴广之次所旁丛祠中暗中私自中间力拉崩倒之声夹杂10.用现代汉语表述下列句子 (4分)①等死,死国可乎?同样是死,为国事而死可以吗?)②藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

即使仅能免于斩刑,然而戍守边塞的人十个中也会死去六七个(或:但是戍守边塞的人有十分之六七会死)。

11.对本文解析有误的一项是(B )(3分)A.选文以陈胜、吴广的活动为线索,主要叙述了发动起义的经过,着眼于反映陈胜在反抗秦王朝暴政斗争的关键时刻所发挥的作用,体现出他作为一个农民起义领袖的杰出才能。

B.陈胜、吴广为了得到神灵的庇佑,作了“置书鱼腹”“篝火狐鸣”的舆论准备;为了得到人民的响应,提出了“诈自称公子扶苏、项燕”的策略口号。

C.前期的准备为起义的发动打好了基础。

起义的发动分为三步:并杀两尉,召令徒属,为坛而盟。

至此,一支团结战斗的起义军队伍宣告组成。

D.选文善于用极为丰富精炼的语言刻画人物形象,如“壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”就十分传神地表现了陈胜的性格。

12.起义能顺利进行,因素有很多,其中一个重要因素就是陈胜的才能。

他有哪几个方面的才能?请简要作答。

(3分)可以从如下方面回答:有敏锐的洞察力;卓越的组织领导才能;有非凡的宣传鼓动才能;做事考虑周密,有计划等。

(答出一方面的才能得1分,共3分)37.(2011·天津市)阅读《陈涉世家》一文的节选文字,回答9~11题。

陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左谪(需改为走之旁)戍渔阳,九百人屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

乃行卜。

卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。

”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王”。

卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

9.下面句子中加点词语的解释,不正确的一项是BA.会天大雨会:适逢,恰巧遇到B.等死,死国可乎等:等待同样C.扶苏以数谏故数:屡次D.陈胜王王:称王10.下面句子中的“之”字没有指代作用的一项是(A)A.怅恨久之B.二世杀之C.楚人怜之D.固以怪之矣11.下面对选文的分析,不正确的一项是CA.陈胜用“燕雀安知鸿鹄之志”表明自己是一个有远大抱负的人。

B.“天下苦秦久矣”说明百姓痛恨秦王朝的残暴统治,处处积蓄着反抗的力量。

C.陈胜打出扶苏、项燕的旗号,寄托了对二人的怀念,并立志替二人报仇。

(只是想自己立王的理由,非报仇)D.陈胜、吴广派人“置书鱼腹”和“篝火狐鸣”是为起义做舆论准备。

(2011·辽宁省大连市)吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨。

皆已失期,失期当斩。

藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

8.解释文中加点的词。

(3分)(1)吴广素爱人平时(向来、一向)(2)以激怒其众来(用来)(3) 从民欲也依从(顺从、听从)9.用现代汉语翻译文中画横线的句子。

(2分)尉剑挺,广起,夺而杀尉:军官拔出剑来,吴广一跃而起,夺过(剑)杀死了军官。

(译出“剑挺”得1分,大意对得1分)10.“王侯将相宁有种乎”一句可以看出陈胜具有反抗命运(与命运抗争、不甘心受奴役)的决心。

(1分)(2011·山东省青岛市)课内文言文阅读【本题满分7分】陈涉世家(节选)吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆日:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

攻钰、郴、苦、柘、谯皆下之。

行收兵。

比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。

弗胜,守丞死,乃入据陈。

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

三老、豪杰皆日:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

”陈涉乃立为王,号为张楚。

当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

6.下列选项中属于使动用法的一项是( A );属于意动用法的一项是( D )(2分)A.广故数言欲亡,忿恚尉。

(《陈涉世家》) B.国险而民附,贤能为之用。

(《隆中对》) C.陈涉乃立为王,号为张楚。

(《陈涉世家》) D.邑人奇之,稍稍宾客其父。

(《伤仲永》)(简而言之,翻译为“使……”的为“使动用法”;翻译为“以……”的为“意动用法)7.解释下列句中加点的词。

(2分)(1)为坛而盟,祭以尉首。

用(2)而戍死者固十六七。

十分之六七8.用现代汉语翻译下列句子。

(3分)①攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。

进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守承带兵和他们在城门洞里作战。

②数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

过了几天,陈胜命令召集三老和当地有声望的人一起来集会议事。

(大意正确即可)【解析】翻译时要注意落实重点词语的意思。

如:“守令”“豪杰”“会”“计事”等词语的意思一定要翻译准确,翻译出大意,不要出现错别字。

相关文档
最新文档