印地语
印地语如何影响了的发展
印地语如何影响了的发展印地语,作为印度的主要语言之一,在印度的社会、文化、经济等多个领域都发挥着重要的作用,并对其发展产生了深远的影响。
从历史的角度来看,印地语承载着印度悠久的文明和传统。
它是古代印度文化传承的重要载体,通过诗歌、故事、哲学论述等形式,将印度人民的智慧和价值观代代相传。
这种语言传承不仅使得印度的历史和文化得以延续,也为后世的发展提供了丰富的精神滋养和文化根基。
在教育领域,印地语的影响力不可小觑。
它是印度众多学校的教学语言之一,帮助学生获取知识、培养思维能力。
对于那些以印地语为母语的学生来说,使用印地语进行教学能够降低学习的难度,提高学习效果。
同时,印地语教材涵盖了各个学科,包括科学、数学、社会科学等,使得知识能够以更贴近学生生活和文化背景的方式传递。
这有助于培养学生对本土文化的认同感和自豪感,激发他们为家乡和国家的发展贡献力量的热情。
印地语在文学方面的贡献也是显著的。
众多优秀的印地语文学作品,展现了印度社会的多样性、人性的复杂性以及对美好生活的向往。
这些作品不仅在印度国内广受赞誉,在国际上也引起了关注,增进了世界对印度文化的了解。
印地语文学作品中的诗歌、小说、戏剧等形式,以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,丰富了人们的精神世界,促进了文化的交流与融合。
在传媒领域,印地语的地位日益凸显。
电视、广播、报纸等媒体都大量使用印地语进行传播。
这使得信息能够更广泛地传递到印度的各个角落,尤其是那些教育水平相对较低、英语不太熟练的地区。
通过印地语的新闻报道、娱乐节目、教育类节目等,人们能够及时了解国内外的时事动态、获取娱乐和文化知识,从而提高了民众的综合素质和对社会的认知水平。
经济方面,印地语为商业活动提供了便利。
在印度国内的商业交往中,印地语是重要的沟通工具。
无论是小型的本地企业还是大型的跨国公司,都需要掌握印地语来与员工、合作伙伴和客户进行有效的交流。
印地语的普及降低了交易成本,提高了商业运作的效率,促进了国内贸易的繁荣。
印地语专业认识
印地语专业认识在全球范围内,印地语是一种重要的语言之一。
它是印度和尼泊尔的官方语言,并在许多其他国家担任重要角色。
因此,学习印地语成为了一项有前途的职业选择。
本文将介绍印地语专业的基本认识。
专业介绍印地语专业主要涉及学习印地语的语音、音韵、文法、词汇、修辞和写作等方面的知识和技能。
通过学习印地语专业,学生将掌握印地语的基本用法,并能够流利地进行口头和书面沟通。
此外,他们还将学习印度文化和历史,以更好地理解印地语的背景和上下文。
学习内容印地语专业的学习内容通常包括以下方面:语音与音韵学生将学习印地语的语音系统和音韵规则,包括发音、声调、音节和重音等方面的知识。
这有助于学生正确地发音和理解印地语中的不同音节。
文法与词汇学生将学习印地语的基本文法规则和词汇。
他们将了解名词、动词、形容词、副词等的变化规律,并学习如何正确运用它们在句子中。
阅读与写作学生将通过阅读和写作练习提高他们的印地语水平。
他们将研究和分析印度文学作品,并学习如何运用正确的语法和修辞手法来表达自己的观点和想法。
口语与听力学生将通过听力和口语练习提高他们的听说能力。
他们将参与对话、演讲和角色扮演等活动,以增强他们的口头交流能力。
就业前景随着全球化的加速和中印关系的日益密切,印地语专业的就业前景变得越来越广阔。
以下是印地语专业毕业生可能从事的职业领域:1.翻译与口译:印地语专业毕业生可以在政府机构、跨国公司和国际组织等机构从事翻译与口译工作,协助不同语言背景的人们进行交流。
2.教育行业:印地语专业毕业生可以担任印地语教师,教授印地语为第二语言的学生。
他们还可以在国内外学校、语言培训中心和私人教育机构等任教。
3.文化与旅游:印地语专业毕业生可以在旅游公司、文化机构和印度大使馆等地工作,为游客提供印度文化的介绍和协助。
4.媒体与出版:印地语专业毕业生可以在印度报纸、杂志、电视台和出版社等媒体机构从事撰稿、编辑和翻译等工作。
5.商务与国际关系:印地语专业毕业生可以在跨国公司、贸易机构和外交部门等从事商务和国际关系的工作,促进中印之间的经济和文化交流。
印度语日常用语300句
印度语日常用语300句
摘要:
一、印度语简介
1.印度语背景
2.印度语的分类与特点
二、印度语日常用语300句概述
1.基本问候语
2.家庭与朋友
3.日常活动
4.餐饮
5.交通出行
6.购物
7.旅游与度假
8.健康与医疗
9.职业与工作
10.娱乐与休闲
11.情感与状态
12.社交场合
13.天气与季节
14.印度文化相关词汇
三、学习印度语的意义与方法
1.印度语在印度及世界的影响力
2.学习印度语对个人发展的帮助
3.学习印度语的方法与资源
正文:
印度是一个拥有丰富多样的语言和文化的国家,印度语就是其中一种具有代表性的语言。
印度语,又称印地语(Hindi)或北印度语,是印度的官方语言之一,也是印度使用人数最多的语言。
它主要分布在印度的北部和中部地区,同时也在尼泊尔、巴基斯坦、孟加拉国等周边国家得到广泛使用。
为了帮助大家更好地学习和掌握印度语日常用语,我们整理了300句常见的印度语日常用语。
这些用语涵盖了基本问候语、家庭与朋友、日常活动、餐饮、交通出行、购物、旅游与度假、健康与医疗、职业与工作、娱乐与休闲、情感与状态、社交场合、天气与季节等各个方面,旨在帮助学习者快速掌握印度语的基本日常交流能力。
在学习印度语的过程中,除了熟记这些日常用语,还需要了解印度语的语法、发音和拼写规则,以及印度的文化背景。
这样,学习者才能更好地理解和运用印度语,从而提高自己的跨文化交际能力。
总之,学习印度语不仅有助于增进对印度及其周边国家的了解,还能为个人的发展提供更多的机会。
印度语日常用语300句
印度语日常用语300句【原创版】目录1.印度语简介2.印度语日常用语 300 句的分类3.印度语日常用语 300 句的具体内容4.学习印度语日常用语的意义和建议正文【印度语简介】印度语,又称印地语,是印度共和国的官方语言之一,同时也是巴基斯坦、孟加拉国、尼泊尔、斯里兰卡等南亚国家的通用语言。
印度语属于印欧语系,梵语支,是世界上最古老的语言之一。
据统计,全球有超过 12 亿人使用印度语。
【印度语日常用语 300 句的分类】印度语日常用语 300 句可以分为以下几个类别:问候、介绍、礼貌用语、家庭与日常生活、饮食、购物、旅行、就医等。
这些日常用语涵盖了日常生活的方方面面,对于学习印度语和了解印度文化非常有帮助。
【印度语日常用语 300 句的具体内容】以下是一些印度语日常用语的例子:1.问候:- (Namaste):最常见的问候语,意为“敬礼”或“你好”。
- ? (Kya haal hai?):意为“最近怎么样?”2.介绍:- (Main Ram Kumar hun):意为“我是拉姆·库马尔”。
- ? (Aapka naam kya hai?):意为“你的名字叫什么?”3.礼貌用语:- (Dhanyavad):意为“谢谢”。
- (Khushi hai):意为“我很高兴”。
4.家庭与日常生活:- (Mere pere ka naam hai Ram Kumar):意为“我的父亲的名字叫拉姆·库马尔”。
- (Main Ram Kumar ki beti hun):意为“我是拉姆·库马尔的女儿”。
5.饮食:- (Main bhojan chahata hun):意为“我想吃饭”。
- ? (Yeh kya hai?):意为“这是什么?”6.购物:- ? (Kya yah kita hai?):意为“这个多少钱?”- (Main ise kharidanana chahata hun):意为“我想买这个”。
印度的语言多样性印地语泰米尔语和孟加拉语等
印度的语言多样性印地语泰米尔语和孟加拉语等印度的语言多样性:印地语、泰米尔语和孟加拉语等印度是一个拥有丰富语言多样性的国家,各个地区都有自己独特的语言和方言。
其中,印地语、泰米尔语和孟加拉语是印度境内使用最广泛的语言之一。
印地语是印度的官方语言和联邦政府的工作语言。
它是北印度最常用的语言,被估计为印度人口的主要沟通工具。
印地语源自悠久的梵文传统,并受到波斯语、阿拉伯语和土耳其语等语言的影响。
许多印度的报纸、杂志和电台节目都使用印地语进行广播和出版。
泰米尔语则是印度第四大语言,主要在印度南部泰米尔纳德邦和邻近的地区使用。
它是印度唯一使用激音和鼻音的官方语言。
泰米尔语有悠久的历史和文学传统,许多古代文献都使用这种语言书写和传播。
除了在印度内部使用外,泰米尔语也被印度国外的泰米尔移民社区广泛使用。
孟加拉语则是印度东部的主要语言,也是孟加拉国的官方语言。
它在印度的西孟加拉邦以及阿萨姆邦和特里普拉邦等地区使用广泛。
孟加拉语源自悠久的梵文和巴利文传统,也受到波斯语、阿拉伯语和土耳其语等语言的影响。
孟加拉语有着丰富的文学和艺术传统,被用于创作诗歌、小说、歌曲和戏剧等形式。
除了印地语、泰米尔语和孟加拉语之外,印度还有许多其他重要的语言,如泰卢固语、坎那达语、马拉地语和旁遮普语等。
这些语言代表了不同地区、不同文化群体的认同和传承。
印度的语言多样性使其成为一个丰富多彩的国家,让人们享受多元文化和语言交流的机会。
不同语言的存在使印度的社会变得更加多元化和丰富。
人们通过使用自己的母语来表达和传播自己的想法、文化和传统。
语言不仅仅是一种沟通工具,更是一种文化的载体和继承。
然而,印度的语言多样性也带来了一些挑战。
不同地区和不同语言之间的交流可能存在障碍,需要进行翻译和解释。
此外,部分少数民族的语言可能面临濒危的境地,需要采取措施来保护和传承。
总的来说,印度的语言多样性是该国独特的文化特征之一。
印地语、泰米尔语和孟加拉语等语言代表了该国不同地区和群体的文化认同。
印地语语音特点对学习者的影响有哪些
印地语语音特点对学习者的影响有哪些印地语作为印度的官方语言之一,拥有着独特的语音特点。
对于学习者来说,这些语音特点既带来了挑战,也提供了独特的学习体验和语言发展的机会。
印地语的语音系统相对复杂。
首先,元音的丰富多样就是一个显著特点。
印地语中有多个短元音和长元音,它们的发音长度和音质都有所不同。
这对于学习者来说,可能需要花费一定的时间和精力去准确区分和发音。
比如,“अ”(短元音 a)和“अ”(长元音ā),发音时长和口腔开合度的差异就需要仔细体会和练习。
如果学习者不能准确掌握这些元音的发音特点,可能会导致单词发音不准确,从而影响交流的清晰度和准确性。
辅音也是印地语语音的重要组成部分。
印地语中的辅音不仅数量众多,而且存在一些特殊的发音方式。
例如,一些送气音和不送气音的区别,如“अ”(p)和“अ”(ph),对于母语中没有类似发音区别的学习者来说,可能会感到困惑和难以掌握。
此外,印地语中的辅音连缀现象也较为常见,即在一个单词中多个辅音连续出现。
这要求学习者具备较强的口腔协调能力和发音技巧,否则很容易出现发音中断或者发音不准确的情况。
印地语的重音和语调特点同样会对学习者产生影响。
重音在印地语中起着重要的区分词义和语法功能的作用。
不同的重音位置可能会导致单词的意思完全不同。
而语调的变化则能够传达出不同的语气和情感。
如果学习者不能正确把握重音和语调,可能会在理解和表达上出现偏差,甚至造成误解。
对于初学者来说,印地语的语音特点可能会带来一定的心理压力。
面对复杂的元音、辅音系统,以及重音和语调的规则,很容易感到畏惧和沮丧。
然而,一旦克服了这些初期的困难,准确掌握印地语的语音,将会带来诸多好处。
准确的语音发音有助于提高听力理解能力。
当学习者能够准确发出印地语的各种音素时,他们在听力过程中就能更敏锐地捕捉到这些音素的变化,从而更好地理解听到的内容。
这对于与印地语母语者进行交流、观看印地语电影、收听印地语广播等都非常重要。
印地语在宗教仪式中的应用有哪些
印地语在宗教仪式中的应用有哪些印地语作为印度的主要语言之一,在宗教仪式中扮演着至关重要的角色。
宗教在印度人的生活中占据着重要地位,而印地语则成为了宗教仪式中传递信仰、表达敬意和祈求庇佑的重要工具。
在印度教的众多仪式中,印地语被广泛应用。
印度教的祭祀活动通常由祭司主持,祭司们会用印地语吟诵经文和祈祷词。
这些经文和祈祷词蕴含着深刻的宗教教义和哲学思想,通过印地语的准确表达,能够将神圣的力量传递给信徒。
例如,在每日的晨祷和晚祷中,祭司会用印地语诵读《吠陀经》的相关章节,向神灵表达敬意和感恩之情。
在印度教的婚礼仪式上,印地语也有着重要的应用。
婚礼被视为一种神圣的结合,整个仪式充满了宗教的象征和寓意。
祭司会用印地语为新人祝福,讲述婚姻的神圣责任和义务。
新人们也会在印地语的祈祷声中许下对彼此的承诺,祈求神灵的保佑,使他们的婚姻幸福美满。
印度教的节日庆典同样离不开印地语。
在排灯节、洒红节等重要节日里,人们会聚集在寺庙中,聆听祭司用印地语讲述节日的由来和意义。
同时,信徒们也会用印地语唱颂赞美神灵的歌曲,表达内心的喜悦和虔诚。
佛教虽然起源于印度,但在其发展过程中,印地语也在一些宗教仪式中有所体现。
例如,在一些佛教寺庙的法会中,僧人们可能会用印地语讲解佛经的教义,帮助信徒更好地理解佛法的智慧。
锡克教作为印度的另一个重要宗教,印地语在其宗教仪式中也发挥着作用。
在锡克教的谒师所里,宗教领袖可能会用印地语向信徒传授宗教知识,引导他们遵循宗教的道德规范和行为准则。
印地语在宗教仪式中的应用,不仅在于语言的表达,还体现在其独特的音韵和节奏上。
在吟诵经文和祈祷词时,往往会有特定的音律和语调,这种音律和语调不仅能够增强仪式的庄严感和神圣性,还能够帮助信徒更好地沉浸在宗教的氛围中,达到心灵的净化和升华。
此外,印地语的词汇和表达方式也与宗教的象征和隐喻紧密相连。
许多宗教术语和概念在印地语中有着独特的表述,这些表述经过长期的传承和发展,已经成为了宗教文化的一部分。
印地语在社会服务领域的应用有哪些
印地语在社会服务领域的应用有哪些印地语作为印度的主要语言之一,在社会服务领域发挥着重要的作用。
它不仅是人们日常交流的工具,还在教育、医疗、法律援助、慈善事业等多个方面有着广泛的应用。
在教育领域,印地语的重要性不言而喻。
对于许多以印地语为母语的学生来说,使用印地语进行教学能够让他们更好地理解和掌握知识。
教材的编写、教学的讲解以及课后的作业和辅导,都离不开印地语。
特别是在基础教育阶段,印地语有助于学生打下坚实的知识基础,培养他们的思维能力和学习习惯。
此外,印地语在高等教育中也占有一席之地,许多专业课程会使用印地语进行授课,或者提供印地语的教材和参考资料,以便让更多的学生能够接触到前沿的学术知识。
医疗服务领域也是印地语大显身手的地方。
医生与患者之间的有效沟通对于准确诊断和治疗疾病至关重要。
在印度,许多患者更习惯用印地语来描述自己的症状和病史。
医生能够熟练掌握印地语,就能更好地理解患者的需求,给予恰当的治疗建议。
医疗文件的记录,如病历、诊断报告等,也常常会有印地语的版本,以确保信息的准确传递和患者的知情权。
而且,在健康教育和疾病预防宣传方面,印地语的宣传资料能够覆盖更广泛的人群,提高公众的健康意识和自我保健能力。
在法律援助方面,印地语同样不可或缺。
法律条文对于普通民众来说往往晦涩难懂,而使用印地语进行解释和说明,可以让更多的人了解自己的权利和义务。
律师在为当事人提供法律服务时,如果能够用印地语进行交流和沟通,能够更好地了解案件的细节,为当事人提供更有效的法律帮助。
法律文件的翻译和解读,以及法律宣传活动的开展,印地语都发挥着重要的作用,有助于保障公民的合法权益,促进社会的公平正义。
慈善事业中,印地语也扮演着重要的角色。
慈善组织在开展救助活动时,需要与受助者进行良好的沟通。
无论是募集资金、物资的宣传,还是对受助对象的需求评估和后续的跟踪服务,印地语都能够帮助慈善组织更精准地了解情况,更有效地开展工作。
印地语的宣传材料能够吸引更多的本地民众参与到慈善活动中来,扩大慈善事业的影响力和覆盖面。
印地语如何成为外国语言文学的新宠
印地语如何成为外国语言文学的新宠在当今全球化的时代,语言的交流与学习变得日益重要。
各种外国语言文学在不同的时期受到人们的关注和喜爱,而近年来,印地语逐渐崭露头角,成为了外国语言文学领域的新宠。
印地语能够受到青睐,首先得益于印度经济的崛起。
随着印度在全球经济舞台上的地位不断提升,其与世界各国的贸易往来、投资合作日益频繁。
在这样的背景下,了解印度的语言和文化对于开展商务活动变得至关重要。
印地语作为印度的主要语言之一,成为了与印度进行经济交流的重要工具。
企业渴望能够与印度市场进行有效的沟通,寻找商机,这就促使越来越多的人开始学习印地语,以便在商务领域中占据优势。
印度丰富的文化遗产也是印地语备受关注的重要原因。
印度有着悠久的历史和灿烂的文化,如古老的宗教、哲学、文学、艺术等。
从古老的吠陀经典到现代的文学作品,从精美的舞蹈艺术到独特的音乐风格,印度文化以其多样性和深度吸引着全世界的目光。
而要深入了解和欣赏这些文化瑰宝,掌握印地语是必不可少的。
通过学习印地语,人们能够直接阅读印度的文学作品,观看原汁原味的影视作品,感受其中蕴含的深刻思想和情感。
这种对印度文化的好奇和热爱,推动了印地语在外国语言文学中的地位不断上升。
教育领域的推动也为印地语的流行起到了积极作用。
许多学校和大学开始将印地语纳入外语课程体系。
这不仅为学生提供了更多的语言选择,也满足了社会对多语种人才的需求。
在教育资源的支持下,学生们有机会系统地学习印地语的语法、词汇和发音,培养语言运用的能力。
同时,学校还会组织与印度相关的文化交流活动,如印度文化节、学术研讨会等,进一步激发学生对印地语和印度文化的兴趣。
互联网的发展也让印地语的传播更加广泛和便捷。
网络上丰富的印地语学习资源,如在线课程、学习论坛、语言交流平台等,为学习者提供了随时随地学习的机会。
人们可以通过网络与印度的母语者进行交流,提高语言水平。
社交媒体的普及也让印度的文化和语言能够更快速地传播到世界各地。
印地语母语者与非母语者的学习差异在哪里
印地语母语者与非母语者的学习差异在哪里印地语作为印度的官方语言之一,在全球范围内有着一定的影响力。
对于印地语的学习,母语者和非母语者在学习过程中存在着诸多差异。
首先,从语言环境来看,印地语母语者成长于一个充满印地语的环境中。
他们从出生开始,就沉浸在印地语的声音、词汇和语法结构之中。
家庭、社区、学校等各个方面都为他们提供了丰富的语言输入。
日常的交流、电视节目、广播等都是他们获取语言信息的自然渠道。
这种无处不在的语言环境使得母语者能够自然而然地习得印地语的发音、语调、语速等方面的特点。
相比之下,非母语者通常缺乏这样真实且全方位的语言环境。
他们可能主要通过课堂教学、教材、语言学习软件等来接触印地语,语言输入相对有限且不够自然。
在语音方面,母语者由于从小就接触和使用印地语,他们的发音器官已经习惯了印地语的语音特点,能够轻松准确地发出各种音素。
例如,印地语中的某些特殊音,如齿龈闪音、卷舌音等,对于母语者来说是自然而然的,但对于非母语者来说,往往需要经过长时间的刻意练习才能较为准确地发音。
而且,母语者在语音的连读、重音和节奏上也表现得更加自然流畅,这是因为他们在日常生活中已经形成了习惯。
而非母语者可能会因为对这些规则的不熟悉而出现发音不连贯、重音错误或者节奏不恰当的情况。
词汇的积累和运用也是一个明显的差异点。
母语者在成长过程中通过不断的听说读写,积累了大量丰富而生动的词汇。
这些词汇不仅仅是书本上的,还包括各种俗语、俚语、方言词汇等。
他们能够根据不同的语境和交流对象,灵活准确地选择合适的词汇来表达自己的意思。
而非母语者在词汇学习上往往更依赖于教材和字典,所掌握的词汇相对较为正式和书面,对于一些地道的、口语化的词汇了解较少。
在词汇的搭配和习语的使用上,母语者凭借长期的语言实践能够熟练运用,而非母语者可能会因为不熟悉而出现错误或者使用不恰当的情况。
语法方面,母语者对于印地语的语法规则有着本能的理解和运用能力。
他们不需要刻意去思考语法结构,就能自然而然地说出符合语法规则的句子。
印地语作为第二语言的学习方法有哪些
印地语作为第二语言的学习方法有哪些对于许多对印地语感兴趣的学习者来说,掌握有效的学习方法是通往成功的关键。
印地语作为印度的主要语言之一,具有丰富的文化内涵和独特的语言特点。
那么,我们应该如何学习印地语这门第二语言呢?首先,要建立起对印地语的基本认识。
了解印地语的历史、地理分布以及在当今社会中的重要性。
印地语是印度的官方语言之一,在印度以及周边国家都有广泛的使用。
通过了解这些背景知识,可以增强我们学习的动力和兴趣。
词汇积累是学习印地语的重要基石。
就像建造房屋需要砖块一样,学习语言需要积累词汇。
我们可以通过多种方式来扩充词汇量。
比如,使用词汇卡片,将新学的单词写在卡片的一面,释义写在另一面,随时进行复习。
利用手机上的学习软件也是一个不错的选择,很多软件都有词汇练习和记忆功能。
此外,阅读印地语的简单文章、故事书或者观看印地语的电影、电视剧,在语境中学习词汇,能够更好地理解和记忆单词的用法。
语法是语言的规则框架,掌握印地语的语法对于正确表达意思至关重要。
购买专门的印地语语法教材,系统地学习语法知识是一个有效的方法。
在学习过程中,要注重理解语法规则的逻辑和应用场景,不要死记硬背。
通过做语法练习题来巩固所学知识,及时发现和纠正自己的错误。
同时,在实际的交流和写作中运用所学的语法规则,不断加深对语法的理解和掌握。
听力和口语的训练是学习印地语的关键环节。
多听印地语的音频材料,如广播、音乐、有声书等,培养耳朵对印地语语音、语调的敏感度。
模仿是提高口语的重要途径,可以跟着录音或者视频模仿母语者的发音和语调。
参加语言交流活动,与印地语的母语者或者其他学习者进行交流,勇敢地开口说,不要害怕犯错。
也可以自己录制自己的口语练习,回放并分析不足之处,不断改进。
阅读是提高语言理解能力的重要手段。
从简单的印地语读物开始,如儿童故事书、简短的新闻报道等,逐渐提高阅读难度。
在阅读过程中,遇到不认识的单词不要马上查字典,可以通过上下文猜测词义。
印地语教学面临哪些挑战与机遇
印地语教学面临哪些挑战与机遇印地语作为印度的官方语言之一,在全球范围内的重要性日益凸显。
然而,印地语教学在实践中面临着一系列的挑战,同时也迎来了不少机遇。
挑战之一是印地语的复杂语法结构。
印地语的语法规则繁多,动词变位、名词词性变化等都较为复杂,这对于初学者来说是一个巨大的障碍。
学生往往需要花费大量的时间和精力去理解和掌握这些规则,容易感到挫败和困惑。
词汇量的积累也是一大难题。
印地语拥有丰富的词汇,包括大量的专业术语和日常用语。
学生不仅要记住常见词汇,还需要了解不同领域的特定词汇,这增加了学习的难度和负担。
教学资源的相对匮乏是另一个突出问题。
与一些热门语言相比,印地语的教材、辅导资料、在线课程等资源相对较少。
优质的教学材料和多样化的学习工具的不足,限制了学生的学习渠道和方式。
师资力量也是影响印地语教学的重要因素。
专业的印地语教师数量有限,尤其是在非印地语地区,很难找到经验丰富、教学水平高的教师。
这可能导致教学质量参差不齐,影响学生的学习效果。
在实际教学中,语言环境的缺失也是不可忽视的。
除了在印度本土,其他地区很难营造出纯正的印地语语言环境。
学生缺乏与母语者交流的机会,难以在真实的语境中提高语言运用能力。
然而,印地语教学也并非一片黯淡,同样存在着诸多机遇。
随着全球化的推进和印度经济的快速发展,印地语的需求不断增加。
越来越多的企业与印度开展贸易合作,需要具备印地语能力的人才来进行商务沟通和市场拓展。
这为印地语学习者提供了广阔的就业前景,也促使更多人投身于印地语学习。
科技的发展为印地语教学带来了新的契机。
互联网的普及使得在线学习平台层出不穷,学生可以通过网络获取丰富的学习资源,如视频课程、学习软件、语言交流社区等。
智能语言学习工具的出现,如语音识别软件、翻译应用等,也为学生提供了更多的学习辅助。
跨文化交流的日益频繁也为印地语教学创造了有利条件。
人们对不同文化的兴趣不断增长,了解印度文化成为许多人的追求。
印地语词汇表
(पर) ननभभर होना [不及] 依赖 तीसरा [数] 第三 बढ़ना [不及] 增加;前进 मंददर [阳] 庙 सैर [阴] 漫步;旅行(का) ख़्याल रखना [及] 照顾,关心 (की) देखभाल करना [及] 照顾;看管 (की) पूजा करना [及] 膜拜,礼拜;崇拜(की) मदद करना [及] 帮助(की) यात्रा करना [及] 旅行;旅游(की) सैर करना [及] 旅游“नहन्दुस्तान” 《印度斯坦》报ऄंग्रज़ी [形] 英国的 [阴] 英语ऄकला [形] 单独的ऄक्षर [阳] 字母ऄक्सर [副] 经常ऄख़बार [阳] 报纸ऄच्छा [形] 好的 [感] 好,行ऄच्छी तरह 很好地ऄत्यंत [副] 极;最;很ऄनधक [形] 多ऄनधकता [阴] 充足;过度ऄध्यापक [阳] 教师 ऄध्यानपका [阴] 女教师 ऄनुकल [形] 适合的 ऄपना [形] 自己的ऄब [副] 现在ऄब्राहम 阿布拉汗姆(人名) ऄभी [副] 此刻 ऄभ्यास [阳] 练习ऄमर [形] 不朽的ऄमेररकन आंनडयन [阳] 印第安人ऄमेररका [阳] 美洲;美国 ऄरे [感] 唉,嘿ऄलग [形] 不同的ऄलमारी [阴] 书橱ऄस्पताल [阳] 医院अँख [阴] 眼睛अंस [阳] 眼泪अगरा 阿格拉(地名)अज [副] 今天अजकल [副] 近来अज्ञा देना [及] 批准,允许某人 ;离去,告辞 अठ [数] 八अदत [阴] 风俗,习惯अदमी [阳] 男人,人अदर्भ [阳] 模范;典型अदद [副] 等等अनंद [阳] 快乐;享受अना [不及] 来अना [不及] 懂;会अप [代] 您अम [阳] 芒果अरंभ [阳] 开始अरंभहोना [不及] 开始अराम [阳] 休息अर्ा [阴] 阿霞(人名)अर्ा [阴] 希望असमान [阳] 天空अहार [阳] 吃,食欲;आंग्ललंड [阳] 英国;英格兰आच्छा [阴] 愿望,意愿आतना [形] 这么多的आधर [副] 这里आमारत [阴] 楼房आलाहाबाद阿拉哈巴德(地名)आसनलये [副] 因此,所以आसी [代] यही(相当于यहही的带后形式)इसाइ [阳] 基督教徒ईच्चारण [阳] 发音ईज्ज्वल [形] 光明的ईठना [不及] 起来;起床ईत्तरी [形] 北方的ईधर [副] 那里उषा乌霞(人名)ऊतु [阴] 季节,时令ऊतुराज [阳] 季节之王एक [数] 一एकदूसरा [阳] 相互,彼此ऐसा [形] 这样的ओढ़ना [及] 盖;穿,披ओर [阴] 方向,方面कपनी [阴] 公司कइ [形] 几个;一些कक्षा [阴] 课程कक्षाकमरा [阳] 教室कड़ाका [阳] 剧烈,强烈कड़ाकका强烈的कपड़ा [阳] 布;衣服कब [副] 什么时候कभी [副] 有时कभीकभी有时,间或कम [形] 少的,不多的कमज़ोर [形] 软弱的,无力的कमरा [阳] 房间कल [副] 明天;昨天कल [副] 明天;昨天कलम [阴] 钢笔कनवता [阴] 诗歌कश्मीर克什米尔(地名)कसरतकरना [及] 做体操कहना [及] 说कहाँ [副] 哪里,哪儿कहानी [阴] 小说,故事कहं [副] 某处का [后] 表示所属等意义काग़ज़ [阳] 纸कापी [阴] 笔记本काम [阳] 工作,事情कामकरना [及] 做工作कामरेड [阳] 同志कारख़ाना [阳] 工厂कारण [阳] 原因,理由कायभ [阳] 工作;任务काल [阳] 时期,时代कालेज [阳] 学院दक [连] 连接主语从句、宾语从句和表语从句等दकतना [代] 多少दकताब [阴] 书दकला [阳] 城堡;要塞दकसान [阳] 农民कछ [形] 一些कसी [阴] 椅子कल [形] 全部的कनष [阴] 农业;庄稼ककारण [后] 因为…कपास [后] 在…附近कबाद [后] 在…以后कबारेमं [后] 关于…कनलये [后] 为了…कसाथ [后] 和…一起कला [阳] 香蕉कसा [形] 怎么样的कसे [副] 怎么样,如何कोना [阳] 角落,隅कौन [代] 谁;哪个,那些कौनसा什么样的क्या [代] 什么क्यं [副] 为什么क्लास [阳] 班级;课;教室क्लासरूम [阳] 教室ख़राब [形] 坏的,不好的खाना [阳] 食物,饭菜 [及] 吃खानाबनाना [及] 做饭नखड़की [阴] 窗户नखलौना [阳] 玩具ख़ुद [副] 自己,亲自खुर्ी [阴] 高兴,愉快ख़ूब [副] 很,甚,极खेती [阴] 农业;耕作खेलना [及] 玩ख़्याल [阳] 关心;照顾गरमी [阴] 热;夏季गमी [阴] 热;夏天ग़लती [阴] 错误गांव [阳] 农村;村庄गाड़ी [阴] 车गाना [阳] 歌 [及] 唱गाय [阴] 奶牛नगरजा-घर [阳] 教堂गुरुद्वारा [阳] 锡克教庙宇ग़ुस्सा [阳] 生气,愤怒गृहकायभ[阳]家庭作业गेहू [阳] 小麦गोभी [阴] 白菜ग्लयारह [数] 十一ग्रीष्म [阳] 夏季घड़ी [阴] 手表घर [阳] 家घी [阳] 酥油घूमना [不及] 散步;转चना [阳] 三角豆चलना [不及] 走चांदनी [阴] 月光चाचा [阳] 叔叔;伯伯चाय [阴] 茶चार [数] 四चारं [数] 四个चाहना [及] 想,希望नचट्ठी [阴] 信नचनड़या [阴] 鸟नचनड़या-घर [阳] 动物园चीज़ [阴] 物品,东西चीन [阳] 中国चीनी [形] 中国的;[阴] 中国话,汉语;[阳] 中国人चुपरहना [不及] 不作声,保持缄默चोर [阳] 小偷चौथा [数] 第四छः [数] 六छठा [数] 第六छात्र [阳] 学生छात्रा [阴] 女学生छात्रावास [阳] 学生宿舍छाया [阴] 影子छावनी [阴] 住宿地,营地छट्टी [阴] 假日,假期,空闲时间छटना [不及] 出发,离开छै [数] 六छोटा [形] 小的जनता [阴] 人जमना [不及] 冻结,凝结ज़रूर [副] 必须,一定जलवायु [阳] 气候,水土जल्दी [阴] 匆忙 [副] 迅速地जवान [阳] 年轻人 [形] 年轻的जवाब [阳] 答案,回答जवाबदेना [及] 回答जाड़ा [阳] 寒冷;冬天जानना [及] 知道जाना [不及] 去जापानी [形] 日本的 [阳] 日本人[阴] 日本语जी [阳] 先生(用于人称后表示尊敬)जीवन [阳] 生活जूता [阳] 鞋ज़्यादा [形] 多的झड़ना [不及] 脱落,散落झील [阴] 湖टी.वी. [阳] 电视टी.वी.सेट [阳] 电视机टीकट [阳]票,入场券टेलीफ़ोन [阳] 电话टेलीनवज़न [阳] 电视टोदकयो东京(地名)ठंडा [形] 寒冷的ठहरना [不及] 停留,呆ठीक [形] 正确的,良好的ठीकसमयपर准时地डबलरोटी [阴] 面包डरना [不及] 害怕डाआनिनगहाल [阳] 餐厅डाक्टर [阳] 医生डालना [及] 放入,放下ड्यूटी [阴] 值班ड्यूटी [阴] 值班ड्राआवर [阳] 司机तक [副] 到,至तरहतरहका各种各样的तस्वीर [阴] 照片,画像ताक़त [阴] 力量ताजएक्सप्रेस泰姬号快车ताजमहल [阳] 泰姬陵तारा达拉(人名)तालाब [阳] 水池;水库तीन [数] 三तुम [代] 你,你们तू [代] 你तेल [阳] 油तैयारकरना [及] 做好准备तो [小品] 那么नत्रवेणी [阴] 三条河流汇合处थोड़ा [形] 少的दनक्षण [阳] 南方दफ़्तर [阳] 办公室दरवाज़ा [阳] 门दस [数] 十दाढ़ीबनाना [及] 刮脸,剃须दाढ़ी [阴] 胡须दादा [阳] 祖父दायां [形] 右边的ददन [阳] 天,日子ददनचयाभ [阴] 一天的日常工作,一日生活ददल्ली德里(地名)दीवार [阴] 墙दुननया [阴] 世界दूध [阳] 牛奶दूर [形] 远的दूरदर्भन [阳] 电视दूसरा [[形] 第二的;别的दृश्य [阳] 景色;胜地देखना [及] 看देखभाल [阴] 照顾;看管देना [及] 给देर् [阳] 国家दो [数] 二दोनं [数] 两者,俩दोपहर [阴] 中午दोपहरकबाद下午,午后दोहराना [及] 复习;重复दौड़ना [不及] 跑द्वार [阳] 门धन्यवाद [阳] 谢谢धमभ [阳] 宗教धान [阳] 稻子;谷धारावानहक [阳] 连续剧न [副] 不,不要,没有नक्र्ा [阳] 地图नगर [阳] 城市नदी [阴] 河流नमक [阳] 盐नमस्कार [阳] 您好;再见नमस्ते [阳] 你好;再见नमाज़ [阴] 祈祷नमाज़पढ़ना [及] 做祷告नया [形] 新的नयीददल्ली新德里(地名)नसभ [阴] 护士नहर [阴] 运河;灌溉渠नहं [副] 不,没有नाचना [及] 跳舞नाना [阳] 外祖父नाम [阳] 名字,名称नाव [阴] 小船नाश्ता [阳] 早饭,早点नाश्ताकरना [及] 吃早饭ननकलना [不及] 出去ननभभर [形] 依赖于…的ननमभला妮摩拉(人名)नेता [阳] 领袖,领导者नौ [数] 九पगडंडी [阴] 小道,小径पड़ना [不及] 落下,发生पढ़ना [及] 读,学习पत्ता [阳] (植物的)叶子पर [后] 在…上पर [连] 但是परसं [副] 后天;前天पररचय [阳] 介绍पररवार [阳] 家庭पसंद [形] 喜欢的,喜爱的पसंदहोना [不及] 喜爱पहला [形] 第一的;首先的पहले [副] 从前,以前पहाड़ [阳] 山पहुंचना [不及] 到达पांच [数] 五पांचवां [数] 第五पाठ [阳] 课文पाठ्यपुस्तक [阴] 课本पाना [及] 得到पानी [阳] 水पाप [阳] 罪过पापा [阳] 爸爸पापी [形] 有罪的पाक [阳] 公园नपता [阳] 父亲पीछे [副] 后面पीना [及] 喝पुरस्कार [阳] 奖品;尊崇पूछ्ना [及] 问पूजा [阴] 膜拜;崇拜पूरा [形] 实现的;全部的पूराहोना [不及] 实现,满足पूव [阳] 东方पृथ्वी [阴] 地球पंनसल [阴] 铅笔पेड़ [阳] 树प्यार [阳] 爱情;喜欢प्यारकरना [及] 喜爱;爱प्यास [阴] 口渴;渴望प्रनतयोनगता [阴] 竞赛,比赛प्राकनतक [形] 自然的प्रातः [阳] 清早,黎明प्राथभना [阴] 祈祷;请求प्राथभनाकरना [及] 祈祷;请求नप्रय [形] 亲爱的;迷人的प्रोफ़सर [阳] 教授फ़क [阳] 区别,差别फल [阳] 水果दफर [副] 再,又फ़टबाल [阳] 足球फल [阳] 花,花朵फ़्रेच [形] 法国的 [阴] 法语 [阳] 法国人बंदकरना [及] 关,合बजे [阳] 点钟(通常用于大于一的数字后表示时间)बड़ा [形] 大的बदढ़या [形] 精美的बताना [及] 告诉बत्ती [阴] 灯बनाना [及] 做;建造बम [阳] 炸弹बरसात [阴] 雨季;雨बस [阴] 公共汽车बहन [阴] 姐姐;妹妹बनहन [阴] 姐;妹बहुत [形] 很多的 [副] 很,非常बहू [阴] 媳妇;儿媳बाकी [形] 其余的बाजरा [阳] 黍,黍子बाज़ार [阳] 市场,集市बात [阴] 事情;话बातचीत [阴] 谈话;会谈बाप [阳] 父亲बाब [阳] 门,大门बाबा [阳] 对长者的尊称बाबू [阳] 先生,老爷बायां [形] 左边的बारह [数] 十二बाल [阳] 球बास्कटबाल [阳] 篮球बाहर [副] 外面नबकना [不及] 卖,销售नबताना [及] 度过नबल्कल [副] 完全,根本बीच [阳] 中间;间隔बीज [阳] 种子बीमार [形] 有病的बुक [阴] 书बुधवार [阳] 星期三बृहत [形] 大的,大型的बृहस्पनतवार [阳] 星期四बैठना [不及] 坐बैल [阳] 公牛बोना [及] 播种बोलना [不及] 说ब्रर् [阳] 刷子;牙刷ब्रर्करना [及] 擦;刷(牙)ब्लैकबोडभ [阳] 黑板भनवष्य [阳] 未来भाइ [阳] 兄弟भागलेना [及] 参加भाप [阴] 汽,蒸汽भाफ [阴] 蒸汽भाभी [阴] 嫂子भारत [阳] 印度भारतीय [形] 印度的 [阳] 印度人भाषण [阳] 演讲भाषा [阴] 语言भी [副] 也भीतर [副] 在里面,在内部भोजन [阳] 饭食;食物भोजनकरना [及] 吃饭भोजनालय [阳] 食堂मंगलवार [阳] 星期二मक्का [阴] 玉米मक्खन [阳] 黄油,奶油मज़दूर [阳] 工人मज़बूत [形] 强壮的मज़ा [阳] 乐趣;滋味मरना [不及] 死,死亡मसनजद [阴] 清真寺महान [形] 伟大的महीना [阳] 月माता [阴] 母亲मानना [及] 承认,接受मामा [阳] 舅舅मामी [阴] 舅妈मालूम [形] 知道的मालूमहोना [不及] 知道मास [阳] 月,月份नमनडलस्कल [阳] 中学नमलना [不及] 得到;会见मील [阳] 英里मुह [阳] 脸;嘴मुरब्बा [阳] 果酱;蜜饯水果मुनश्कल [形] 困难的मुसलमान [阳] 伊斯兰教徒;穆斯林मं [后] 在…里मेज़ [阴] 桌子मेरसाथ和我一起मेहनती [形] 勤奋的,勤劳的मेहमान [阳] 客人मं [代] 我मैला [形] 脏的मोहन莫亨(人名)मौसम [阳] 季节यह [代] 他,她,它;这个यहां [副] 这里या [连] 或,或者यात्रा [阴] 旅行;旅游याद [阴] 记忆यादकरना [及] 记住यानी [副] 也即,就是说ये [代] 他们,她们,它们;这些रनववार [阳] 星期日रहना [不及] 居住रहना [不及] 居住;停留;持续राजधानी [阴] 首都;首府राजा [阳] 国王राजेर्拉杰希(人名)रात [阴] 夜,夜晚रामायण《罗摩衍那》रामू拉姆(人名)राय [阴] 意见,见解राष्ट्र [阳] 国家राष्ट्र-भाषा [阴] 国语रास्ता [阳] 道路,路रूप [阳] 形式,样子रूसी [形] 俄罗斯的 [阴] 俄语[阳] 俄罗斯रोगी [阳] 病人रोर्नीदार [形] 明亮的,光线充足的लंदन伦敦(地名)लगना [不及] 感觉到,显得लड़का [阳] 少年लड़की [阴] 女孩,姑娘लम्बा [形] 长的लाना [及] 带,携带लाल [形] 红色的नलखना [及] 写नलहाफ़ [阳] 棉被लीडर [阳] 领导,领袖लू [阴] 热风लेदकन [副] 但是लेना [及] 拿,取लोग [阳](用作复数)人们लौटना [不及] 返回,回वषभ [阳] 年वषाभ [阴] 雨季;雨वसंत [阳] 春季वस्तु [阴] 物品,东西वह [代] 他,她,它,那个वापसजाना [不及] 回去वानिर्टन华盛顿(地名)नवचार [阳] 看法,想法नवनडयोररकाडभर [阳] 录像机नवदेर्-यात्राकरना [及] 到国外旅行नवदेर्-यात्रा [阴] 国外旅行नवदेर्ी [形] 外国的 [阳]外国人नवद्याथी [阳] 学生नवमला维姆拉(人名)नवनवध [形] 不同的नवश्वनवद्यालय [阳] 大学वीर [阳] 英雄वृक्ष [阳] 树,树木वे [代] 他们,她们,它们;那些व्यस्त [形] 忙碌的व्याकरण [阳] 语法व्यायाम [阳] 体育锻炼व्यायामकरना [及] 体育锻炼र्कर [阳] 糖,白糖र्नि [阴] 力,力量र्ननवार [阳] 星期六र्ब्द [阳] 词;话语र्ब्दकोर् [阳] 词典,字典र्ब्दावली [阴] 词汇र्रद [阴] 秋季र्हर [阳] 城市र्ांघाइ上海(地名)र्ाम [阴] 黄昏,傍晚र्ायद [副] 也许,可能नर्नर्र [阳] 凉季र्ीत [阳] 冷,寒冷र्ुक्रवार [阳] 星期五र्ुदक्रया [阳] 感谢र्ुरू [阳] 开始,开头र्ुरूकरना [及] 开始र्ौच [阳] 洗澡;盥洗;大便श्रीनगर斯利那加(查谟-克什米尔地区的中心城市)श्रीमान [形] 尊敬的(用于人名前,表示先生)सकना [不及] 能,能够सकर्ल [形] 平安的सदस्य [阳] 成员सब [形] 所有的,全部的सबकछ全部,一切सभा [阴] 会议समझना [及] 认为 [不及] 明白समाचार [阳] 新闻समाचार-पत्र [阳] 报纸सरदी [阴] 寒冷;冬天सवाल [阳] 问题सस्ता [形] 便宜的सहपाठी [阳] 同学साढ़े [数] 加一半(只和三以上的数字连用)सात [数] 七साथी [阳] 同志,同伴साफ़ [形] 干净的साफ़-सुथरा [形] 清洁的सामने [副] 前面साल [阳] 年साहब [阳] 先生सानहबा [阴] 女士;夫人नसक्ख [阳] 锡克教徒नसनेमा [阳] 电影नसपाही [阳] 士兵सुखद [形] 令人愉快的सुनना [及] 听सुन्दर [形] 美丽的,好看的सुबह [副] 早上;上午सुरर्苏雷希(人名)सुलतानपुर苏尔丹布尔(地名)सूय [阳] 太阳से ... तक从…到से [后] 从…,由…,向…सेना [阴] 军队सोना [不及] 睡觉सोमवार [阳] 星期一संदयभ [阳] 美,美丽स्टेर्न [阳] 车站स्नातक [阳] 大学毕业生स्नान [阳] 洗澡;沐浴स्नानकरना [及] 洗澡;沐浴स्वस्थ [形] 健康的स्वागत [阳] 欢迎हँसना [不及] 笑हज़ारं [形] 成千上万的हट्टा-कट्टा [形] 身体强壮的हम [代] 我们हमेर्ा [副] 经常,总是हमेर्ाकनलये永远,永久हर [形] 每,每个हवादार [形] 通风的,空气流通的हवा-पानी [阳] 气候हाँ [副] 是,对हाकी [阴] 曲棍球हाथ [阳] 手हाथ-मुह [阳] 手和脸हारना [不及] 失败नहन्दी [阴] 印地语नहन्दू [阳] 印度教徒नहस्सा [阳] 部分ही [小品] 表示强调हेमत [阳] 冬季होटल [阳] 旅馆,饭店होना [不及] 是,有,在होनर्यार [形] 聪明的धन्यवाददेना [及] 谢谢,感谢राष्ट्रगीत [阳] 国歌(का)ऄध्ययनकरना [及] 研究(का)ऄनुवादकरना [及] 翻译(का)ऄभ्यासकराना [及] 使…练习(का)आंतज़ामकरना [及] 布置,安排(का)ननमाभणकरना [及] 建造,建设(का)ननश्चयकरना [及] 决定(का)प्रयत्नकरना [及] 尝试;努力(का)नवरोधकरना [及] 反对,反抗,抵抗(का)र्ौकचराभना [不及] 很感兴趣(का)सम्मानकरना [及] 尊敬(का)सामनाकरना [及] 面临(का)स्वागतकरना [及] 欢迎(की)ऄपेक्षा [后] 和…比较起来(की)कोनर्र्करना [及] 努力;试图(की)खोजकरना [及] 发现,研究,寻找(की)तैयारीकरना [及] 准备(की)प्रर्ंसाकरना [及] 赞扬,称赞(की)प्रर्ंसाकरना [及] 赞扬,称赞(की)रक्षाकरना [及] 保卫(की)सहायताकरना [及] 帮助,援助(की)सुरक्षाकरना [及] 保护(पर)टूटपड़ना [不及] 猛扑(पर)दयाअना [不及] 同情;慈悲(पर)दयाकरना [及] 同情(मं)अनंदअना [不及] 得到快乐(मं)मनलगना [不及] 专心(मं)र्ानमलहोना [不及] 参加...मंलगना [不及] 从事…,致力于…...मंव्यस्तहोना [不及] 忙于…“गीतांजनल”《吉檀迦利》“जनगणमन”“万众一心”“नोबुलपुरस्कार”“诺贝尔奖”“नबच्छ”《蝎子》(电影名)१९१३ = ईन्नीससौतेरह即1913年ऄंग [阳] 器官;部分ऄंतर [阳] 区别,差别ऄंदर [副] 里面,内部ऄकबर [阳] 阿克巴大帝(印度莫卧尔王朝著名统治者)ऄिबर [阳] 十月ऄख़बारवाला [阳] 送报纸的人ऄगर [连] 假使,如果ऄगला [形] 未来的,以后的ऄचानक [副] 突然地ऄचानक [副] 突然地ऄजी [感] 喂(招呼时用)ऄजीब [形] 奇怪的ऄत: [副] 因此,所以ऄनतनथ [阳] 客人ऄनतनथ [阳] 客人ऄदा [形] 扮演了的,还清了的ऄदाकरना [及] 扮演…角色,起…作用ऄध्ययन [阳] 研究,学习ऄनुवाद [阳] 翻译ऄनेक [形] 许多的ऄनेकता [阴] 多,多样性ऄपंग [形] 残废的;无能的ऄबाबील [阴] 燕子ऄबे [感] 喂(无礼的招呼)ऄमर阿默尔(人名,原意为不死的)ऄमेररका [阳] 美国ऄरब [数] 十亿ऄरसा [阳] 期间,期限ऄरुनच [阴] 反感;不喜好ऄथाभत [副] 就是,即ऄथाभत [副] 就是,即ऄलगऄलग不同的ऄवर्ेष [阳] 剩余,残余,残骸ऄवाक [形] 哑口无言的ऄर्ुद्ध [形] 不正确的;不纯的ऄर्ोक阿育王(印度孔雀王朝的著名帝王)ऄश्वमेध [阳] 马祭ऄसम [阳] 阿萨姆邦ऄस्सी [数] 八十ऄहमद艾哈默德(人名)ऄहमदाबाद阿默达巴德(地名)अकार् [阳] 天空,天अनख़र [副] 终于,究竟अनख़री [形] 最后的अगे [副] 前面,将来अधा [数] 一半अनंदमनाना [及] 过得快活अनंदहोना [不及] 高兴,快乐अपस [阳] 相互,彼此अपस मं相互间अमंनत्रत [形] 被邀请的अमंनत्रतकरना [及] 邀请अरंभकरना [及] 开始अरंभमं起初,首先अवश्यक [形] 必要的,需要的अवश्यकता [阴] 需要,必要अवाज़ [阴] 声音अवाज़करना [及] 发出声音अवाज़देना [及] 呼喊,叫अहा [感 ] 啊哈!啊आंकार [阳] 拒绝आंकारकरना [及] 拒绝आंनडयन [阳] 印度人,[形] 印度的आंनडया [阳] 印度आंनडयागेट [阳] 印度门आंतज़ाम [阳] 安排,布置आंददरागांधी英迪拉.甘地आकट्ठा [形] 收集的,采集的आकट्ठाकरना [及] 收集,采集आतनेमं正在这时आतवार [阳] 星期天आनतहास [阳] 历史आधरईधर [副] 四处,处处आमला [阳] 听写आमलाबोलना [及] 口授令人笔录आमलानलखना [及] 听写,按口授笔录आर्ारा [阳] 示意,暗号आर्ाराकरना [及] 示意,暗示आसतरह这样आसप्रकार这样आसबार这次आस ओर这边आस ओर这边आस समय现在,此时आसीयहही的带后形式इमानदारी [阴] 诚实,真诚इसाबेला伊莎贝娜(人名)ईछल-कद [阴] 跳,跳跃ईछल-कदकरना [及] 跳,跳跃ईछलना [不及] 跳跃ईठाना [及] 举起;拿起ईड़ना [不及] 飞,飞行ईतरना [不及] 下车;下降ईतारना [及] 脱去,取下ईतारना [及] 脱去,取下ईत्तर [阳] 回答,答案ईत्तर [阳] 北方ईत्तर प्रदेर् [阳] 北方邦ईत्पन्न [形] 诞生的,产生的ईत्पन्न [形] 产生的ईत्पन्नहोना [不及] 产生,诞生ईपन्यास [阳] 长篇小说ईपनस्थत [形] 在场的,出席的ईम्र [阴] 年龄;寿命ईससमय那时,当时ईसी(वहही的带后置词形式)उचाइ [阴] 高度उटी地名उपर [副] 上面,表एकसाथ一齐,一起एकटक [副] 目不转睛地एकटक [副] 目不转睛地एकटकदेखना凝视एकटकदेखना凝视एकता [阴] 一致性एकता [阴] 团结एवं [连] 和,与एवं [连] 和,与एवरेस्ट埃菲尔士峰(珠穆朗玛峰)ऐनक [阴] 眼镜ऐसे [副] 这样,如此ओ [感] 喂(招呼用语)ओहो [感] 啊!呀!ओहो [感] 啊!呀!औरत [阴] 妇女ककड़ [阳] 砾石,碎石块कगन [阳] 手镯कचौरी [阴] 馅饼कछवा [阳] 龟करठनाइ [阴] 困难कड़कड़ातीठंड严寒कड़कड़ाना [不及] 轰鸣,作碰击声कड़ा [形] 强烈的कतार [阴] 列,队कनेर [阳] 夹竹桃कन्याकमारी [阴] 坎尼亚古玛利(地名)कबड्डी [阴] 卡巴迪कबूतर [阳] 鸽子कमसेकम至少,最少कमीज़ [阴] 衬衣कराना [及] 使…做क़रीब [形] 近的 [副] 大约कनाभटक卡纳塔克邦कलकत्ता加尔各答(地名)क़लम [阴] 嫁接后长成的树कला [阴] 艺术कनववर [阳] 大诗人;卓越的诗人 कसना [不及] 打紧(结),握紧 कसरत [阴] 体操,体育锻炼कस्सी [阴] 鹤嘴锄 कहलाना [不及] 称为,叫作 कहावत [阴] 谚语,俗语कहं...तो नहं 莫非是 ...,可别是 ... कहं...नहं (मत) 千万别 ... कांटा [阳] 秤कांफ़्रेस [阴] 会议,大会 कांफ़्रेस हाल [阳] 会议室,会议厅कांस्टेनबल [阳] 警察 काटना [及] 度过,砍,收割 कान [阳] 耳朵 काफ़ी [形] 相当多的 काया [阴] 身体,躯干कायभक्रम [阳] 节目,计划 कायाभलय [阳] 办公室 किकतु [连] 然而,但是 दकनारा [阳] 岸,边,端 दकलो [阳] 公斤,千克दकलोमीटर [阳] 公里,千米 दकस नलये 为什么 की ओर [后] 向着…方面 की तरफ़ [后] 向…,朝…की सोचना = की बात सोचना की सोचना = की बात सोचना कड [阳] 水池कतुबमीनार [阴] 库杜布米纳尔高塔 कदाल [阴] 镐,锄头 कली [阳] 苦力,搬运工人कदना [不及] 跳,跳下कदना [不及] 跳,跳下कपा [阴] 仁慈,慈善 क ऄनुसार [后] 按照 क उपर [后] 在……上面 क नज़दीक [后] 在…近旁क नीचे [后] 在……下面क प्रनत [后] 向…,对… क बीच [后] 在……中间 क समान [后] 同……一样 क साथ साथ [后] 和…一起क ऄलावा [后] 此外,除……以外कक [阴] 饼干,糕点ककड़ा [阳] 蟹करल [阳] 喀拉拉邦कवल [副] 只,仅कवल [副] 只,仅कसररया [阳] 橘黄色कमरा [阳] 照相机,摄影机कोमल [形 ] 温柔的;柔软的कोटभ [阳] 场地,法院,宫庭कोटभ [阳] 场地,法院,宫庭कोलम्बस哥仑布(人名)कोनर्र् [阴] 努力;试图कौवा [阳] 乌鸦क्यारी [阴] 苗圃क्यंदक [连] 因为दक्रसमस [阳] 圣诞节क्रोनधत [形] 愤怒的क्रोनधतहोना [不及] 愤怒क्लास [阳] (一节)课खड़ा [形] 站立的खड़ाकरना [及] 建起,筑起खड़ाहोना [不及] 站,立ख़तरा [[阳] 危险ख़बर [阴] 新闻,消息ख़रगोर् [阳 ] 兔子ख़राब [形] 坏的,不中用的ख़रीदना [及] 买,购买खाइ [阴] 壕沟ख़ाकी [形] 灰褐色的,卡其布的खाना-पीना [阳] 饮食खामोर् [形] 沉默的ख़ाली [形] 空的ख़ास [形] 特别的,特殊的ख़ास [形] 特别的,特殊的नखलनखलाना [不及] 哈哈大笑नखलाना [及] 喂,饲养नखसकना [不及] 移走,溜走खीर [ 阴 ] 牛奶粥खुलना [不及] 被打开खुला [形] 露天的,敞开的खुला [形] 露天的,敞开的ख़ुर्ीकसाथ高兴地ख़ुर्ीहोना [不及] 高兴,愉快खेलकद [阳] 体育运动खोज [阴] 发现,研究,寻找खोदना [及] 挖,掘;雕गंगा [阴] 恒河गंदा [形] 脏的,不干净的गनणत [阳] 数学;算术गनतनवनध [阴] 活动गन्ना [阳] 甘蔗गरमकरना [及] 加热गलेलगाना [及] 拥抱गलेलगाना [及] 拥抱गहरा [形] 酣畅的,深的गाली [阴] 骂,咒骂गाली देना [及] 骂,咒骂नगद्ध [阳] 兀鹰नगरना [不及] 下落,落नगरना [不及] 下落,落नगलहरी [阴] 松鼠नगलास [阳] 玻璃杯गीत [阳] 歌曲गुडा [阳] 坏蛋,无赖गुजरात [阳] 古吉拉特邦गुजराती [形] 古吉拉特的 [阴] 古吉拉特语 [阳] 古吉拉特人गुफ़ा [阴] 洞,山洞,窑洞गुराभना [不及] 怒吼,咆哮गुलाब [阳] 玫瑰花गुलाब [阳] 玫瑰花गंदा [阳] 金盏菊गेट [阳] 大门;出入口गोड़ाइ [阴] 翻地,松地गोड़ाइकरना [及] 翻地,松地गोल [形 ] 圆的गौरव [阳] 光荣;声望ग्रेजएट [阳] 高等学校毕业生ग्रेजएट [阳] 高等学校毕业生घनघोर [形] 猛烈的,可怕的घबड़ाना [不及] 不安,慌张घबराना [不及] 惊慌,害怕घाटी [阴] 山谷,峡谷घास [阳] 草नघरना [不及] 被包围घुसना [不及] 进入,闯入घेरना [及] 包围घंसला [阳] 鸟巢घोड़ा [阳] 马चक्कर [阳] 转,旋转चक्करलगाना [及] 转,旋转चक्र [阳] 车轮;法轮चढ़ना [不及] 爬上,登上चमेली [阴] 茉莉花चरना [及] [不及] 吃(青草)चराभना [不及] 迫切希望चलाना [及] 开始,管理,使移动चलाना [及] 开始,管理,使移动चांदनीचौक [阴] 月光市场चाक [阳] 粉笔चायबनाना [及] 煮茶चालाक [形] 狡猾的चालीस [数] 四十चालू [形] 通行的चालूहोना [不及] 通行चावल [阳] 米,米饭चाहे [连] 无论,不管नचड़नचड़ा [形] 急躁的,易怒的नचड़नचड़ाहोना [不及] 急躁,易怒नचल्लाना [不及] 喊,叫नचल्लाना [不及] 喊,叫चं-चं [阴] 鸟鸣声चंटी [阴] 蚂蚁चुगना [及] 啄食चूड़ी [阴] 手镯चूहा [阳] 老鼠चोट [阴] 伤,打击चोटअना [不及] 受伤चोटी [阴] 山峰;最高点;辫子चौड़ाइ [阴] 宽度;宽广चौराहा [阳] 十字路口छटपटाना [不及] 痛苦不安छनना [不及] 过滤,澄清छाती [阴] 胸膛,胸脯नछपना [不及] 躲藏छट्टीदेना [及] 给假,准假छेद [阳] 洞,孔छेदकरना [及] 挖洞,打孔छोड़ना [及] 放弃,丢जंगल [阳] 森林,树林जगह [阴] 地点,地方;座位जन्म [阳] 出生,诞生जब [副] 当…时जब...तो当…时,就…ज़बान [阴] 舌头,话语ज़बानचलाना [及] 说话जमाना [及] 安装在…上,放好ज़मीन [阴] 土地,田地जयप्रदा杰布尔达(人名)ज़रा [副] 一会儿,片刻ज़रा [副] 一会儿,片刻ज़रूर [副] 必定;必须ज़रूरत [阴] 必要,必需ज़रूरी [形] 必要的,重要的जमभनी [阳] 德国जलपान [阳] 小吃,小食जलपानकराना [及] 使吃小吃जलार्य [阳] 水库ज़हर [阳] 毒जहाज़ [阳] 船,飞机जांचना [及] 检查;调查जान [阴] 生命जानबूझकर [副] 故意,存心जान-माल [阳] 生命财产जानवर [阳] 动物,兽类जापान [阳] 日本जामामनस्जद [阴] 大清真寺जामुनी [形] 番石榴色的जाल [阳] 网जालंधर地名नज़द [阴] 坚定,顽强नज़दकरना [及] 固执,坚持जीतेन्र吉丹德尔(人名)जीना [不及] 生活,生存ज़ीना [阳] 台阶जीभ [阴] 舌,舌头जीव [阳] 生物,生命जीनवत [形] 有生命的जुलाहा [阳] 纺织工人जूठा [形] 吃剩下的,被弄脏的जूठाकरना [及] 弄脏,吃剩जेब [阳] 衣袋,口袋जेवर [阴] 珠宝;装饰品जैन [阳] 耆那教;耆那教徒जैसा [关] 像…样的जैस [副] 如,例如ज़ोर [阳] 力量;精力ज़ोरदेना [及] 强调ज़ोरलगाना [及] 使劲,用力ज़ोरंसे用力地使劲地जोसफ约瑟夫(人名)ज़्यादा [副] 很多,更多ज़्यादातर [副] 主要是,多半是झंडा [阳] 旗帜झरना [阳] 泉水,瀑布झंगुर [阳] 蟋蟀झूठ [阳] 谎话 [形] 假的,不实的झंपड़ी [阴] 小茅屋टकराना [不及] 碰撞 [及] 碰撞टक्कर [阴] 碰撞,冲突रटकटबाबू [阳] 检票员टूटना [不及] 断裂टूटना [不及] 猛冲,猛扑टेनबलटेननस [阳] 兵乓球टैक्सी [阴] 出租汽车टोकरी [阴 ] 小篮子,小框子ठंड [阴] 冷,寒冷ठीककरना [及] 改正,纠正डंडा [阳] 棍子डलडौजी城市名डसना [及] 刺,咬डांटना [及] 责骂;恐吓डांट-फटकार [阴] 责骂,骂डाक [阳] 强盗,抢夺者डाल [阴] 树枝,小枝डुलना [不及] 摇动डूबना [不及] 沉没डूबना [不及] 沉没डेढ़ [数] 一个半डेनवड戴维德(人名)ढकना [不及] 被盖上,[及] 掩盖,隐藏ढूढ़ना [及] 找寻ढेर [阳] 堆,垛तंदरुस्त [形] 健康的;健壮的तकलीफ़ [阴] 痛苦,病तट [阳] 岸तट [阳] 岸तड़पना [不及] 颤抖,焦急不安तथा [连] 和,同,与तन [阳] 身体,躯干तब [副] 在那时तभी [副] 就在那时तनमल [阴] 泰米尔语 [阳] 泰米尔,泰米尔人तय [形] 决定的,确定的तयकरना [及] 决定,确定तरह [阴] 种类,类别तरीका [阳] 方法;习惯तांगा [阳] 一种双轮马车तांगवाला [阳] 马车夫ताकतवर [形] 强壮的ताज़ा [形] 新鲜的,新的तारीख़ [阴] 日期,日子नततली [阴] 蝴蝶नतरंगा [形] 三色的नतरंगाझंडा [阳] 三色旗तुरत [副] 即刻,立刻तुरत [副] 即刻,立刻तूफ़ान [阳] 暴风雨,暴动तेज़ [形] 迅速的,快的,聪明的,敏捷的तेज़ [形] 迅速的,快的,聪明的,敏捷的तेज़ [形] 锐利的तेज़ी [阴] 敏捷,迅速तेज़ीसे快,迅速तेलग [阴] 泰卢固语तैयार [形] 准备的तैयाररहना [不及] 准备तैयारहोना [不及] 准备好तैयारी [阴] 准备,预备तैरना [不及] 游泳तोड़ना [及] 采摘,打断तोता [阳] 鹦鹉तौलना [及] 称,称量थाना [阳] 警察分局दंड [阳] 惩罚,惩处दंड [阳] 一种体操{四体撑地} दंडकरना [及] 做俯卧撑दंडदेना [及] 惩罚,惩处दबाना [及] 咬,压दया [阴] 同情;慈悲दयाल德亚尔(人名)दरबार [阳] 王宫दर्ाभना [及] 表示,显示दवाइ [阴] 药,药剂दवाइ [阴] 药,药剂दांत [阳] 牙齿दाना [阳] 一粒(粮食)दामाद [阳] 女婿दामाद [阳] 女婿दाजभनिलग城市名ददखाइ [阴] 出现,看到ददखाइदेना [不及] 显示,看到ददखाइपड़ना [不及] 出现,看到ददखाना [及] 使看,展示ददनकाटना [及] 度日ददनभर整天ददन-रात [副] 始终,整天ददमाग [阳] 脑,头脑ददलाना [及] 转交,使归还ददवस [阳] 日子,节日ददसंबर [阳] 十二月दीवाली [阴] 灯节दुपहर [阴] 中午दुबकना [不及] 躲藏दुघटना [阴] 灾难,意外事故दुष्ट [形] 卑鄙的,品行不端的दूधवाला [阳] 卖牛奶的人देख-रेख [阴] 照顾,护理देन [阴] 贡献,功劳देर [阴] 时间देवी [阴] 女神,女士देर्-नवदेर् [阳] 本国和外国दोना [阳 ] 大片树叶(盛小吃用)दोस्त [阳] 朋友दौड़ [阴] 跑步धंधा [阳] 职业धन [阳] 金钱;财富धम्म [阴] 嗵的声音धम्म [阴] 嗵的声音धम्म से随着嗵的一声धम्म से随着嗵的一声धारा [阴] 水流धारा [阴] 水流धीरे [副] 缓慢地धीरेधीरे慢慢地धूप [阴] 阳光नज़दीक [副] 近,附近नज़र [阴] 视力नज़रअना [不及] 出现,显现नतार्ा娜达莎(人名)नमकीन [阳] 有咸味的食物,[形]咸的नवंबर [阳] 十一月नवो = नयानहाना [不及] 洗澡नहंतो否则,要不然नाक [阴] 鼻子नाच [阳 ] 舞蹈नामरखना [及] 命名नामुमदकन [形] 不可能的नाली [阴] 水沟;水管नानवक [阳] 水手,船员ननकालना [及] 拿出,取出ननचला [形] 下面的,下级的ननरोगी [形] 无病的,健康的ननमाभण [阳] 建造,建设ननश्चय [阳] 决定नननिश्चत [形] 放心的,无忧无虑的नननश्चत [形] 确定的,固定的ननस्संदह [副] 无疑,一定ननस्संदह [副] 无疑,一定नंद [阴] 瞌睡,睡眠नंदअना [不及] 发困,睡觉नंबू [阳] 柠檬नीचे [副] 在下面नीला [形] 蓝色的नृत्य [阳] 舞蹈नेक [形] 品德高尚的;优秀的नैनीताल城市名नोट [阳] 笔记,记录नोटकरना [及] 记录,记载नौकर [阳] 佣人,仆人नौकरी [阴] 服务,职务नौकरी [阴] 服务,职务नौकरीकरना [及] 服务,工作नौजवान [阳] 青年पंख [阳] 翅膀पंजाब [阳] 旁遮普(印度邦名)पंजाबी [阴] 旁遮普语पंथ [阳] 教派,道路पकड़ना [及] 抓住,逮捕पकड़ना [及] 抓住,逮捕पक्षी [阳] 鸟पग [阳] 脚पचना [不及] 消化,被吸收पचास [数] 五十पचीस [数] 二十五पछताना [不及] 后悔,悔恨पजामा [阳] 大裤脚的裤子पढ़ना-नलखना [及] 学习पढ़ना-नलखना [及] 学习पनत [阳] 丈夫पनत [阳] 丈夫पत्ती [阴] 小叶子,花瓣पत्नी [阴] 妻子पत्नी [阴] 妻子पददमनी巴迪默尼(人名)पर [后] 因为,由于परगौरवकरना [及]以…为荣परंत [连] 但是,然而परांठा [阳] 酥油煎饼पररवर्ततत [形] 起了变化的पररवर्तततकरना [及] 改变पररवर्तततहोना [不及] 起变化पररश्रमी [形] 勤劳的,勤奋的परीक्षा [阴] 考试,检查परेर्布雷希(人名)परेर्ानी [阴] 焦急,烦恼परेर्ानीहोना [不及] 焦急,烦恼परोपकारी [形] 善良的,仁慈的परोपकारी [形] 善良的,仁慈的पवभत [阴] 山,山脉पवभतराज [阳] 山之王पवभतश्रेणी [阴] 山脉पनवत्रता [阴] 神圣,圣洁पनश्चम [阳] 西方पसंद [阴] 兴趣,爱好पहला [形] 首要的,重要的पहलेसे预先,事先पहाड़ी [阴] 小山,小丘;[形] 山的,山区的पनहनना [及] 穿,戴पांडव [阳] 般度五子पार [阳] 对岸,另一边पारकरना [及] 度过,解决पास [阳] 附近;旁边पासमं在附近;在近旁नपकननक [阴] 野餐नपछला [形] 过去的,以前的पीटना [及] 打,揍पीठ [阴] 背,后背पीठ [阴] 背,后背पीला [形] 黄色的पुराना [形] 旧的,古老的पुतगाल [阳] 葡萄牙पुनलस [阴] 警察पुनलसकानसपाही警察पुस्तक [阴] 书,书籍पूरी [阴] 油炸的薄饼पूव [阳] 东方पूवी [形] 东方的पेट [阳] 肚子;胃पेट भरना [及] 吃饱पैदल [副] 步行,[形] 步行的पैदलचलना [不及] 步行पैदा [形] 出生的,出现的पैदाहोना [不及] 出生,出现पैर [阳] 脚,足पैसा [阳] 钱;拜沙(印度货币单位)पोर्ाक [阴] 衣服,服装पौधा [阳] 幼苗पौनष्टक [形] 有营养的प्यारसे喜爱地प्यास [阴] 口渴;渴望प्रकट [形] 表明的प्रकटकरना [及] 表明,表达प्रकार [阳] 种类,方式प्रकार् [阳] 光,光亮प्रगनत [阴] 进步;提高प्रत्येक [形] 每一个प्रदेर् [阳] 地方,省,邦प्रधान [形] 主要的,首要的प्रधानमंत्री [阳] 总理प्रबंध [阳] 安排,布置प्रबंध [阳] 组织;安排प्रभाव [阳] 影响,威力प्रयत्न [阳] 尝试;努力प्रर्ंसा [阴] 赞扬,称赞प्रर्ंसा [阴] 赞扬,称赞प्रनर्नक्षत [形] 受过教育的प्रनर्नक्षत [形] 受过教育的प्रश्न [阳] 问题प्रसन्न [形] 高兴的प्रसन्नहोना [不及] 高兴的प्रसन्नता [阴] 高兴प्रसन्नतासे高兴地प्रसीद्ध [形] 著名的,出名的प्रसीद्धहोना [不及] 出名प्राचीन [形] 古老的प्राण [阳] 生命,性命प्राप्त [形] 得到的,获得的प्राप्तकरना [及] 得到,取得प्रेमपूवक [副] 充满爱地,热情地प्लेटफ़ामभ [阳] 站台,月台फसना [不及] 陷入,落入फक-फक [阳] 火车头开动的声音,噗哧扑哧फक-फककरना [及] 发出噗哧扑哧的声音फल [阳] 结果,后果फहराना [及] 使飘动 [不及] 飘动फ़ामेसी [阴] 药学फ़ामेसी [阴] 药学दफरभी还是दफ़ल्म [阴] 电影फ़टपाथ [阳] 人行道,小路फलवारी [阴] 花坛,花园फलवारी [阴] 花坛,花园फलानसमाना [不及] 十分高兴,心花怒放फलना [不及] 蔓延;扩展बंगला [阴] 孟加拉语 [形] 孟加拉的बंगाल [阳] 孟加拉बंगाली [阴] 孟加拉语बंदर [阳] 猴子बंबइ孟买(地名)बकबक [阴] 废话,饶舌बकबककरना [及] 废话,饶舌बकरा [阳] 公山羊बग़ल [阴] 旁边,腋下बग़लवाला [形] 旁边的बग़ीचा [阳] 花坛;种植园बचपन [阳] 童年,幼年बचाना [及] 拯救बचाना [及] 拯救बच्चा [阳] 小孩बच्चा [阳] 小孩बजना [不及] 鸣响,敲响बजाना [及] 敲,打,弹奏,吹奏बड़ौदा帕劳达(地名)बढ़ाना [及] 增进,提高बतलाना [及] 告诉बदमार् [阳] 坏蛋,恶棍बदलना [不及] 改变,变化;[及] 改变बनना [不及] 形成,成बनवाना [及] 使制作बनारस贝拿勒斯(地名)बरसना [不及] 下雨,降雨बफ़ [阴] 雪;冰बल [阳] 力,力量,加油बनल [阴] 牺牲,献身बनलदेना [及] 牺牲,献身बस [副] 只是,得啦बसना [不及] 住;定居बहना [不及] 漂流,流动बहना [不及] 漂流,流动बहाव [阳] 水流बहाव [阳] 水流बांध [阳] 堤,水坝बांधना [及] 捆,绑,拴बाग़ [阳] 花园;果园;种植园बाड़ [阳] 篱笆बाड़लगाना [及] 围篱笆बात करना [及] 说,说话बातचीतकरना [及] 交谈;会谈बातूनी [形] 话多的,饶舌बादल [阳] 云,云彩बादर्ाह [阳] 国王,皇帝बार [阴] 次数,回बाररर् [阴] 雨;雨季बालक [阳] 儿童,孩子बालू [阳] 沙,沙子नबखरना [不及] 散开,布满नबगड़ना [不及] 变糟,变坏नबल [阳] 洞,洞穴नबल्टी [阴] 货运单,提货单नबल्टीबाबू [阳] 货运员नबसकट [阳] 饼干,糕点नबस्तर [阳] 床单,被褥नबस्तरपकड़ना [及] 卧床不起बीतना [不及] 度过,消磨बीमारपड़ना [不及] 生病बीरबल毕尔波尔(人名)बीस [数] 二十बुझना [不及] 熄灭,消失बुनद्धमता [阴] 智慧,才智बुनद्धमान [形] 有才智的बुनद्धमान [形] 有智慧的;有才智的बुरा [形] 不好的,坏的बुरीतरह狼狈地बुलाना [及] 邀请,呼唤बेचारा [形] 可怜的,不幸的बेजान [形] 死的,无生命的बेटा [阳] 儿子बेटा [阳] 儿子बेड़ा [阳] 船队,船बेलचा [阳] 小镐,小锄बैठक [阴] 会议बैठक [阴] 客厅,会议室बैठक [阴] 客厅,会议室बैडनिमटन [阳] 羽毛球बैडरूम [阳] 卧室बैडरूम [阳] 卧室बोडभ [阳] 黑板बौद्ध [阳] 佛教徒 [形] 佛教徒的ब्रह्मपुत्र布拉马普特拉河भंडार [阳] 储藏室,仓库भंडार [阳] 储藏室,仓库भगवान [阳] 神,上帝भयानक [形] 可怕的भर [副] 满,全,整个भरना [及] 使充满 [不及] 满,充满भरा [形] 充满的भवन [阳] 大厦,宫殿भसीन帕森(人名)भाग [阳] 部分भार [阳] 负担,重量भारती [阴] 印度भारी [形] 重的नभननभनाना [不及] 作嗡嗡声भीगना [不及] 湿透भीड़ [阴] 人群भीड़-भड़क्का [阳] 人群,拥挤भुवनेश्वर [阳] 帕乃赫尔(地名)भूख [阴] 饥饿भूखा [形] 饥饿的भूनम [阴] 土地भूनमका [阴] 作用,背景भूनमकाऄदाकरना [及] 起…作用भूलना [不及] 忘记भूसा [阳] 麦秸,稻草भेड़ [阴] 母绵羊भेनड़या [阳] 狼भ्रम [阳] 错觉,迷误भ्रममंपड़ना [不及] 陷入迷误मंझला [形] 中间的,中等的मंझला [形] 中间的,中等的मंत्री [阳] 部长मइ [阴] 五月मक़बरा [阳] 陵,墓मकान [阳] 房屋,住宅मकान [阳] 房屋,住宅मगर [连] 但是मचना [不及] (喧闹等的)开始,发生मछली [阴] 鱼मज़ाईड़ाना [及] 作乐,享受मज़ेमं好好地,快乐地मज़ेसे愉快地,快乐地मटका [阳] 大瓦罐,陶罐मरास马德拉斯(地名)मधुमक्खी [阴] 蜜蜂मध्य [形] 中间的मन [阳] 心;精神मनलगाना [及] 专心,用心मनाना [及] 庆祝मनुष्य [阳] 人,人类मराठी [阴] 马拉提语मल्लाह [阳] 水手,海员मसूरी城市名मस्त [形] 沉醉于…的,陶醉…的मस्तहोना [不及] 沉醉于…,陶醉于…महक [阴] 香气,香味महल [阳] 宫殿महा [前缀] 大的,伟大的महाराजा [阳] 皇帝,大王महाराष्ट्र [阳] 马哈拉施特拉邦महार्य [阳] 先生,阁下मां [阴] 母亲,妈妈मांगना [及] 要求,请求मान [阳] 荣誉,体面मानव [阳] 人माफ़करना [及] 请求原谅;求饶मार [阴] 殴打;打架मारलेना马尔莱拉(人名)मागभ [阳] 路,道路माचभ [阳] 三月माल [阳] 钱财,财物नमज़ोराम [阳] 米佐拉姆邦नमटना [不及] 消失,被清除नमट्टी [阴] 泥土,土壤नमठाइ [阴] 糖果,甜味नमथुन米图恩(人名)नमनट [阳] 分钟मीटिटग [阴] 会议मीठा [形] 甜的,甜美的,甜蜜的मुि [形] 自由的,解放的मुिहोना [不及] 自由,解放मुग़ल [形] 莫卧儿的मुग्लध [形] 着迷的;迷人的मुग्लधहोना [不及] 着迷,入迷मुन्न [阳] 宝宝,宝贝(对小孩的昵称)मुनश्कल [阴] 困难,艰难मुनश्कलसे困难地मुसनलम [阳] 穆斯林 [形] 穆斯林的मुसादफ़र [阳] 旅行者,旅客मुसीबत [阴] 苦难,灾难मुस्कराना [不及] 微笑मूखता [阴] 愚蠢मंहदी [阴] 桃金娘मेमना [阳] 小羊मैच [阳] 比赛मैदान [阳] 广场,场地मैनजर [阳] 经理मोटर [阴] 汽车,机动车मोटा [形] 粗的;胖的मोनतया [阳] 印度茉莉मोना莫娜 (人名) मोर [阳] 孔雀मौजूद [形] 存在的,在场的मौजूदहोना [不及] 存在,在场मौसम [阳] 天气,气候यज्ञ [阳] 祭祀यज्ञकरना [及] 祭祀यदद [连] 假如,如果यदद...तो假如 ... 那यमुना [阴] 朱木拿河यर् [阳] 荣誉,声望यर्पाल耶谢巴尔(人名)यही [代] 就是这个,就是他(它)यहं [副] 就在这儿यादददलाना [及] 提醒यादरखना [及] 记忆युनि [阴] 方法,计策युग [阳] 时代,时期यं [副] 这样यंही就这样,随便योग्लय [形] 有才能的;合适的;优秀的रंग-नबरंगा [形] 五彩缤纷的रक्षा [阴] 保护,保卫रखना [及] 放,存放रखवाना [及] 使…放रनवन्रनाथठाकर罗宾德拉纳.泰戈尔रस [阳] 汁,浆रसीद [阴] 收据रसोइ [阴] 食物रसोइ [阴] 食物रसोइघर [阳] 厨房रसोइघर [阳] 厨房रहन-सहन [阳] 生活राजघाट地名राजदूत [阳] 大使;使节राजभवन [阳] 宫殿;国家首脑的官邸राजवंर् [阳] 王朝,朝代राजस्थान [阳] 拉贾斯坦राजू拉珠(人名)रातकीरानी夜来香राधा拉塔(人名)रानी [阴] 女王,王后रामस्वरूप [阳] 人名रामेश्वरम地名राष्ट्रपनत [阳] 总统राष्ट्रपनतभवन [阳] 总统府राष्ट्रीय [形] 国家的राष्ट्रीयझंडा [阳] 国旗ररक्र्ा [阳] 三轮车रीढ़दार [形] 脊椎的,脊柱的रीता丽达(人名)रील [阳] (胶片等的)一筒,一盒रुकरुककरबोलना结结巴巴地说रुकना [不及] 停滞;停止रुनच [阴] 兴趣,爱好。
印地语词汇表
(पर) ननभभर होना [不及] 依赖 तीसरा [数] 第三 बढ़ना [不及] 增加;前进 मंददर [阳] 庙 सैर [阴] 漫步;旅行(का) ख़्याल रखना [及] 照顾,关心 (की) देखभाल करना [及] 照顾;看管 (की) पूजा करना [及] 膜拜,礼拜;崇拜(की) मदद करना [及] 帮助(की) यात्रा करना [及] 旅行;旅游(की) सैर करना [及] 旅游“नहन्दुस्तान” 《印度斯坦》报ऄंग्रज़ी [形] 英国的 [阴] 英语ऄकला [形] 单独的ऄक्षर [阳] 字母ऄक्सर [副] 经常ऄख़बार [阳] 报纸ऄच्छा [形] 好的 [感] 好,行ऄच्छी तरह 很好地ऄत्यंत [副] 极;最;很ऄनधक [形] 多ऄनधकता [阴] 充足;过度ऄध्यापक [阳] 教师 ऄध्यानपका [阴] 女教师 ऄनुकल [形] 适合的 ऄपना [形] 自己的ऄब [副] 现在ऄब्राहम 阿布拉汗姆(人名) ऄभी [副] 此刻 ऄभ्यास [阳] 练习ऄमर [形] 不朽的ऄमेररकन आंनडयन [阳] 印第安人ऄमेररका [阳] 美洲;美国 ऄरे [感] 唉,嘿ऄलग [形] 不同的ऄलमारी [阴] 书橱ऄस्पताल [阳] 医院अँख [阴] 眼睛अंस [阳] 眼泪अगरा 阿格拉(地名)अज [副] 今天अजकल [副] 近来अज्ञा देना [及] 批准,允许某人 ;离去,告辞 अठ [数] 八अदत [阴] 风俗,习惯अदमी [阳] 男人,人अदर्भ [阳] 模范;典型अदद [副] 等等अनंद [阳] 快乐;享受अना [不及] 来अना [不及] 懂;会अप [代] 您अम [阳] 芒果अरंभ [阳] 开始अरंभहोना [不及] 开始अराम [阳] 休息अर्ा [阴] 阿霞(人名)अर्ा [阴] 希望असमान [阳] 天空अहार [阳] 吃,食欲;आंग्ललंड [阳] 英国;英格兰आच्छा [阴] 愿望,意愿आतना [形] 这么多的आधर [副] 这里आमारत [阴] 楼房आलाहाबाद阿拉哈巴德(地名)आसनलये [副] 因此,所以आसी [代] यही(相当于यहही的带后形式)इसाइ [阳] 基督教徒ईच्चारण [阳] 发音ईज्ज्वल [形] 光明的ईठना [不及] 起来;起床ईत्तरी [形] 北方的ईधर [副] 那里उषा乌霞(人名)ऊतु [阴] 季节,时令ऊतुराज [阳] 季节之王एक [数] 一एकदूसरा [阳] 相互,彼此ऐसा [形] 这样的ओढ़ना [及] 盖;穿,披ओर [阴] 方向,方面कपनी [阴] 公司कइ [形] 几个;一些कक्षा [阴] 课程कक्षाकमरा [阳] 教室कड़ाका [阳] 剧烈,强烈कड़ाकका强烈的कपड़ा [阳] 布;衣服कब [副] 什么时候कभी [副] 有时कभीकभी有时,间或कम [形] 少的,不多的कमज़ोर [形] 软弱的,无力的कमरा [阳] 房间कल [副] 明天;昨天कल [副] 明天;昨天कलम [阴] 钢笔कनवता [阴] 诗歌कश्मीर克什米尔(地名)कसरतकरना [及] 做体操कहना [及] 说कहाँ [副] 哪里,哪儿कहानी [阴] 小说,故事कहं [副] 某处का [后] 表示所属等意义काग़ज़ [阳] 纸कापी [阴] 笔记本काम [阳] 工作,事情कामकरना [及] 做工作कामरेड [阳] 同志कारख़ाना [阳] 工厂कारण [阳] 原因,理由कायभ [阳] 工作;任务काल [阳] 时期,时代कालेज [阳] 学院दक [连] 连接主语从句、宾语从句和表语从句等दकतना [代] 多少दकताब [阴] 书दकला [阳] 城堡;要塞दकसान [阳] 农民कछ [形] 一些कसी [阴] 椅子कल [形] 全部的कनष [阴] 农业;庄稼ककारण [后] 因为…कपास [后] 在…附近कबाद [后] 在…以后कबारेमं [后] 关于…कनलये [后] 为了…कसाथ [后] 和…一起कला [阳] 香蕉कसा [形] 怎么样的कसे [副] 怎么样,如何कोना [阳] 角落,隅कौन [代] 谁;哪个,那些कौनसा什么样的क्या [代] 什么क्यं [副] 为什么क्लास [阳] 班级;课;教室क्लासरूम [阳] 教室ख़राब [形] 坏的,不好的खाना [阳] 食物,饭菜 [及] 吃खानाबनाना [及] 做饭नखड़की [阴] 窗户नखलौना [阳] 玩具ख़ुद [副] 自己,亲自खुर्ी [阴] 高兴,愉快ख़ूब [副] 很,甚,极खेती [阴] 农业;耕作खेलना [及] 玩ख़्याल [阳] 关心;照顾गरमी [阴] 热;夏季गमी [阴] 热;夏天ग़लती [阴] 错误गांव [阳] 农村;村庄गाड़ी [阴] 车गाना [阳] 歌 [及] 唱गाय [阴] 奶牛नगरजा-घर [阳] 教堂गुरुद्वारा [阳] 锡克教庙宇ग़ुस्सा [阳] 生气,愤怒गृहकायभ[阳]家庭作业गेहू [阳] 小麦गोभी [阴] 白菜ग्लयारह [数] 十一ग्रीष्म [阳] 夏季घड़ी [阴] 手表घर [阳] 家घी [阳] 酥油घूमना [不及] 散步;转चना [阳] 三角豆चलना [不及] 走चांदनी [阴] 月光चाचा [阳] 叔叔;伯伯चाय [阴] 茶चार [数] 四चारं [数] 四个चाहना [及] 想,希望नचट्ठी [阴] 信नचनड़या [阴] 鸟नचनड़या-घर [阳] 动物园चीज़ [阴] 物品,东西चीन [阳] 中国चीनी [形] 中国的;[阴] 中国话,汉语;[阳] 中国人चुपरहना [不及] 不作声,保持缄默चोर [阳] 小偷चौथा [数] 第四छः [数] 六छठा [数] 第六छात्र [阳] 学生छात्रा [阴] 女学生छात्रावास [阳] 学生宿舍छाया [阴] 影子छावनी [阴] 住宿地,营地छट्टी [阴] 假日,假期,空闲时间छटना [不及] 出发,离开छै [数] 六छोटा [形] 小的जनता [阴] 人जमना [不及] 冻结,凝结ज़रूर [副] 必须,一定जलवायु [阳] 气候,水土जल्दी [阴] 匆忙 [副] 迅速地जवान [阳] 年轻人 [形] 年轻的जवाब [阳] 答案,回答जवाबदेना [及] 回答जाड़ा [阳] 寒冷;冬天जानना [及] 知道जाना [不及] 去जापानी [形] 日本的 [阳] 日本人[阴] 日本语जी [阳] 先生(用于人称后表示尊敬)जीवन [阳] 生活जूता [阳] 鞋ज़्यादा [形] 多的झड़ना [不及] 脱落,散落झील [阴] 湖टी.वी. [阳] 电视टी.वी.सेट [阳] 电视机टीकट [阳]票,入场券टेलीफ़ोन [阳] 电话टेलीनवज़न [阳] 电视टोदकयो东京(地名)ठंडा [形] 寒冷的ठहरना [不及] 停留,呆ठीक [形] 正确的,良好的ठीकसमयपर准时地डबलरोटी [阴] 面包डरना [不及] 害怕डाआनिनगहाल [阳] 餐厅डाक्टर [阳] 医生डालना [及] 放入,放下ड्यूटी [阴] 值班ड्यूटी [阴] 值班ड्राआवर [阳] 司机तक [副] 到,至तरहतरहका各种各样的तस्वीर [阴] 照片,画像ताक़त [阴] 力量ताजएक्सप्रेस泰姬号快车ताजमहल [阳] 泰姬陵तारा达拉(人名)तालाब [阳] 水池;水库तीन [数] 三तुम [代] 你,你们तू [代] 你तेल [阳] 油तैयारकरना [及] 做好准备तो [小品] 那么नत्रवेणी [阴] 三条河流汇合处थोड़ा [形] 少的दनक्षण [阳] 南方दफ़्तर [阳] 办公室दरवाज़ा [阳] 门दस [数] 十दाढ़ीबनाना [及] 刮脸,剃须दाढ़ी [阴] 胡须दादा [阳] 祖父दायां [形] 右边的ददन [阳] 天,日子ददनचयाभ [阴] 一天的日常工作,一日生活ददल्ली德里(地名)दीवार [阴] 墙दुननया [阴] 世界दूध [阳] 牛奶दूर [形] 远的दूरदर्भन [阳] 电视दूसरा [[形] 第二的;别的दृश्य [阳] 景色;胜地देखना [及] 看देखभाल [阴] 照顾;看管देना [及] 给देर् [阳] 国家दो [数] 二दोनं [数] 两者,俩दोपहर [阴] 中午दोपहरकबाद下午,午后दोहराना [及] 复习;重复दौड़ना [不及] 跑द्वार [阳] 门धन्यवाद [阳] 谢谢धमभ [阳] 宗教धान [阳] 稻子;谷धारावानहक [阳] 连续剧न [副] 不,不要,没有नक्र्ा [阳] 地图नगर [阳] 城市नदी [阴] 河流नमक [阳] 盐नमस्कार [阳] 您好;再见नमस्ते [阳] 你好;再见नमाज़ [阴] 祈祷नमाज़पढ़ना [及] 做祷告नया [形] 新的नयीददल्ली新德里(地名)नसभ [阴] 护士नहर [阴] 运河;灌溉渠नहं [副] 不,没有नाचना [及] 跳舞नाना [阳] 外祖父नाम [阳] 名字,名称नाव [阴] 小船नाश्ता [阳] 早饭,早点नाश्ताकरना [及] 吃早饭ननकलना [不及] 出去ननभभर [形] 依赖于…的ननमभला妮摩拉(人名)नेता [阳] 领袖,领导者नौ [数] 九पगडंडी [阴] 小道,小径पड़ना [不及] 落下,发生पढ़ना [及] 读,学习पत्ता [阳] (植物的)叶子पर [后] 在…上पर [连] 但是परसं [副] 后天;前天पररचय [阳] 介绍पररवार [阳] 家庭पसंद [形] 喜欢的,喜爱的पसंदहोना [不及] 喜爱पहला [形] 第一的;首先的पहले [副] 从前,以前पहाड़ [阳] 山पहुंचना [不及] 到达पांच [数] 五पांचवां [数] 第五पाठ [阳] 课文पाठ्यपुस्तक [阴] 课本पाना [及] 得到पानी [阳] 水पाप [阳] 罪过पापा [阳] 爸爸पापी [形] 有罪的पाक [阳] 公园नपता [阳] 父亲पीछे [副] 后面पीना [及] 喝पुरस्कार [阳] 奖品;尊崇पूछ्ना [及] 问पूजा [阴] 膜拜;崇拜पूरा [形] 实现的;全部的पूराहोना [不及] 实现,满足पूव [阳] 东方पृथ्वी [阴] 地球पंनसल [阴] 铅笔पेड़ [阳] 树प्यार [阳] 爱情;喜欢प्यारकरना [及] 喜爱;爱प्यास [阴] 口渴;渴望प्रनतयोनगता [阴] 竞赛,比赛प्राकनतक [形] 自然的प्रातः [阳] 清早,黎明प्राथभना [阴] 祈祷;请求प्राथभनाकरना [及] 祈祷;请求नप्रय [形] 亲爱的;迷人的प्रोफ़सर [阳] 教授फ़क [阳] 区别,差别फल [阳] 水果दफर [副] 再,又फ़टबाल [阳] 足球फल [阳] 花,花朵फ़्रेच [形] 法国的 [阴] 法语 [阳] 法国人बंदकरना [及] 关,合बजे [阳] 点钟(通常用于大于一的数字后表示时间)बड़ा [形] 大的बदढ़या [形] 精美的बताना [及] 告诉बत्ती [阴] 灯बनाना [及] 做;建造बम [阳] 炸弹बरसात [阴] 雨季;雨बस [阴] 公共汽车बहन [阴] 姐姐;妹妹बनहन [阴] 姐;妹बहुत [形] 很多的 [副] 很,非常बहू [阴] 媳妇;儿媳बाकी [形] 其余的बाजरा [阳] 黍,黍子बाज़ार [阳] 市场,集市बात [阴] 事情;话बातचीत [阴] 谈话;会谈बाप [阳] 父亲बाब [阳] 门,大门बाबा [阳] 对长者的尊称बाबू [阳] 先生,老爷बायां [形] 左边的बारह [数] 十二बाल [阳] 球बास्कटबाल [阳] 篮球बाहर [副] 外面नबकना [不及] 卖,销售नबताना [及] 度过नबल्कल [副] 完全,根本बीच [阳] 中间;间隔बीज [阳] 种子बीमार [形] 有病的बुक [阴] 书बुधवार [阳] 星期三बृहत [形] 大的,大型的बृहस्पनतवार [阳] 星期四बैठना [不及] 坐बैल [阳] 公牛बोना [及] 播种बोलना [不及] 说ब्रर् [阳] 刷子;牙刷ब्रर्करना [及] 擦;刷(牙)ब्लैकबोडभ [阳] 黑板भनवष्य [阳] 未来भाइ [阳] 兄弟भागलेना [及] 参加भाप [阴] 汽,蒸汽भाफ [阴] 蒸汽भाभी [阴] 嫂子भारत [阳] 印度भारतीय [形] 印度的 [阳] 印度人भाषण [阳] 演讲भाषा [阴] 语言भी [副] 也भीतर [副] 在里面,在内部भोजन [阳] 饭食;食物भोजनकरना [及] 吃饭भोजनालय [阳] 食堂मंगलवार [阳] 星期二मक्का [阴] 玉米मक्खन [阳] 黄油,奶油मज़दूर [阳] 工人मज़बूत [形] 强壮的मज़ा [阳] 乐趣;滋味मरना [不及] 死,死亡मसनजद [阴] 清真寺महान [形] 伟大的महीना [阳] 月माता [阴] 母亲मानना [及] 承认,接受मामा [阳] 舅舅मामी [阴] 舅妈मालूम [形] 知道的मालूमहोना [不及] 知道मास [阳] 月,月份नमनडलस्कल [阳] 中学नमलना [不及] 得到;会见मील [阳] 英里मुह [阳] 脸;嘴मुरब्बा [阳] 果酱;蜜饯水果मुनश्कल [形] 困难的मुसलमान [阳] 伊斯兰教徒;穆斯林मं [后] 在…里मेज़ [阴] 桌子मेरसाथ和我一起मेहनती [形] 勤奋的,勤劳的मेहमान [阳] 客人मं [代] 我मैला [形] 脏的मोहन莫亨(人名)मौसम [阳] 季节यह [代] 他,她,它;这个यहां [副] 这里या [连] 或,或者यात्रा [阴] 旅行;旅游याद [阴] 记忆यादकरना [及] 记住यानी [副] 也即,就是说ये [代] 他们,她们,它们;这些रनववार [阳] 星期日रहना [不及] 居住रहना [不及] 居住;停留;持续राजधानी [阴] 首都;首府राजा [阳] 国王राजेर्拉杰希(人名)रात [阴] 夜,夜晚रामायण《罗摩衍那》रामू拉姆(人名)राय [阴] 意见,见解राष्ट्र [阳] 国家राष्ट्र-भाषा [阴] 国语रास्ता [阳] 道路,路रूप [阳] 形式,样子रूसी [形] 俄罗斯的 [阴] 俄语[阳] 俄罗斯रोगी [阳] 病人रोर्नीदार [形] 明亮的,光线充足的लंदन伦敦(地名)लगना [不及] 感觉到,显得लड़का [阳] 少年लड़की [阴] 女孩,姑娘लम्बा [形] 长的लाना [及] 带,携带लाल [形] 红色的नलखना [及] 写नलहाफ़ [阳] 棉被लीडर [阳] 领导,领袖लू [阴] 热风लेदकन [副] 但是लेना [及] 拿,取लोग [阳](用作复数)人们लौटना [不及] 返回,回वषभ [阳] 年वषाभ [阴] 雨季;雨वसंत [阳] 春季वस्तु [阴] 物品,东西वह [代] 他,她,它,那个वापसजाना [不及] 回去वानिर्टन华盛顿(地名)नवचार [阳] 看法,想法नवनडयोररकाडभर [阳] 录像机नवदेर्-यात्राकरना [及] 到国外旅行नवदेर्-यात्रा [阴] 国外旅行नवदेर्ी [形] 外国的 [阳]外国人नवद्याथी [阳] 学生नवमला维姆拉(人名)नवनवध [形] 不同的नवश्वनवद्यालय [阳] 大学वीर [阳] 英雄वृक्ष [阳] 树,树木वे [代] 他们,她们,它们;那些व्यस्त [形] 忙碌的व्याकरण [阳] 语法व्यायाम [阳] 体育锻炼व्यायामकरना [及] 体育锻炼र्कर [阳] 糖,白糖र्नि [阴] 力,力量र्ननवार [阳] 星期六र्ब्द [阳] 词;话语र्ब्दकोर् [阳] 词典,字典र्ब्दावली [阴] 词汇र्रद [阴] 秋季र्हर [阳] 城市र्ांघाइ上海(地名)र्ाम [阴] 黄昏,傍晚र्ायद [副] 也许,可能नर्नर्र [阳] 凉季र्ीत [阳] 冷,寒冷र्ुक्रवार [阳] 星期五र्ुदक्रया [阳] 感谢र्ुरू [阳] 开始,开头र्ुरूकरना [及] 开始र्ौच [阳] 洗澡;盥洗;大便श्रीनगर斯利那加(查谟-克什米尔地区的中心城市)श्रीमान [形] 尊敬的(用于人名前,表示先生)सकना [不及] 能,能够सकर्ल [形] 平安的सदस्य [阳] 成员सब [形] 所有的,全部的सबकछ全部,一切सभा [阴] 会议समझना [及] 认为 [不及] 明白समाचार [阳] 新闻समाचार-पत्र [阳] 报纸सरदी [阴] 寒冷;冬天सवाल [阳] 问题सस्ता [形] 便宜的सहपाठी [阳] 同学साढ़े [数] 加一半(只和三以上的数字连用)सात [数] 七साथी [阳] 同志,同伴साफ़ [形] 干净的साफ़-सुथरा [形] 清洁的सामने [副] 前面साल [阳] 年साहब [阳] 先生सानहबा [阴] 女士;夫人नसक्ख [阳] 锡克教徒नसनेमा [阳] 电影नसपाही [阳] 士兵सुखद [形] 令人愉快的सुनना [及] 听सुन्दर [形] 美丽的,好看的सुबह [副] 早上;上午सुरर्苏雷希(人名)सुलतानपुर苏尔丹布尔(地名)सूय [阳] 太阳से ... तक从…到से [后] 从…,由…,向…सेना [阴] 军队सोना [不及] 睡觉सोमवार [阳] 星期一संदयभ [阳] 美,美丽स्टेर्न [阳] 车站स्नातक [阳] 大学毕业生स्नान [阳] 洗澡;沐浴स्नानकरना [及] 洗澡;沐浴स्वस्थ [形] 健康的स्वागत [阳] 欢迎हँसना [不及] 笑हज़ारं [形] 成千上万的हट्टा-कट्टा [形] 身体强壮的हम [代] 我们हमेर्ा [副] 经常,总是हमेर्ाकनलये永远,永久हर [形] 每,每个हवादार [形] 通风的,空气流通的हवा-पानी [阳] 气候हाँ [副] 是,对हाकी [阴] 曲棍球हाथ [阳] 手हाथ-मुह [阳] 手和脸हारना [不及] 失败नहन्दी [阴] 印地语नहन्दू [阳] 印度教徒नहस्सा [阳] 部分ही [小品] 表示强调हेमत [阳] 冬季होटल [阳] 旅馆,饭店होना [不及] 是,有,在होनर्यार [形] 聪明的धन्यवाददेना [及] 谢谢,感谢राष्ट्रगीत [阳] 国歌(का)ऄध्ययनकरना [及] 研究(का)ऄनुवादकरना [及] 翻译(का)ऄभ्यासकराना [及] 使…练习(का)आंतज़ामकरना [及] 布置,安排(का)ननमाभणकरना [及] 建造,建设(का)ननश्चयकरना [及] 决定(का)प्रयत्नकरना [及] 尝试;努力(का)नवरोधकरना [及] 反对,反抗,抵抗(का)र्ौकचराभना [不及] 很感兴趣(का)सम्मानकरना [及] 尊敬(का)सामनाकरना [及] 面临(का)स्वागतकरना [及] 欢迎(की)ऄपेक्षा [后] 和…比较起来(की)कोनर्र्करना [及] 努力;试图(की)खोजकरना [及] 发现,研究,寻找(की)तैयारीकरना [及] 准备(की)प्रर्ंसाकरना [及] 赞扬,称赞(की)प्रर्ंसाकरना [及] 赞扬,称赞(की)रक्षाकरना [及] 保卫(की)सहायताकरना [及] 帮助,援助(की)सुरक्षाकरना [及] 保护(पर)टूटपड़ना [不及] 猛扑(पर)दयाअना [不及] 同情;慈悲(पर)दयाकरना [及] 同情(मं)अनंदअना [不及] 得到快乐(मं)मनलगना [不及] 专心(मं)र्ानमलहोना [不及] 参加...मंलगना [不及] 从事…,致力于…...मंव्यस्तहोना [不及] 忙于…“गीतांजनल”《吉檀迦利》“जनगणमन”“万众一心”“नोबुलपुरस्कार”“诺贝尔奖”“नबच्छ”《蝎子》(电影名)१९१३ = ईन्नीससौतेरह即1913年ऄंग [阳] 器官;部分ऄंतर [阳] 区别,差别ऄंदर [副] 里面,内部ऄकबर [阳] 阿克巴大帝(印度莫卧尔王朝著名统治者)ऄिबर [阳] 十月ऄख़बारवाला [阳] 送报纸的人ऄगर [连] 假使,如果ऄगला [形] 未来的,以后的ऄचानक [副] 突然地ऄचानक [副] 突然地ऄजी [感] 喂(招呼时用)ऄजीब [形] 奇怪的ऄत: [副] 因此,所以ऄनतनथ [阳] 客人ऄनतनथ [阳] 客人ऄदा [形] 扮演了的,还清了的ऄदाकरना [及] 扮演…角色,起…作用ऄध्ययन [阳] 研究,学习ऄनुवाद [阳] 翻译ऄनेक [形] 许多的ऄनेकता [阴] 多,多样性ऄपंग [形] 残废的;无能的ऄबाबील [阴] 燕子ऄबे [感] 喂(无礼的招呼)ऄमर阿默尔(人名,原意为不死的)ऄमेररका [阳] 美国ऄरब [数] 十亿ऄरसा [阳] 期间,期限ऄरुनच [阴] 反感;不喜好ऄथाभत [副] 就是,即ऄथाभत [副] 就是,即ऄलगऄलग不同的ऄवर्ेष [阳] 剩余,残余,残骸ऄवाक [形] 哑口无言的ऄर्ुद्ध [形] 不正确的;不纯的ऄर्ोक阿育王(印度孔雀王朝的著名帝王)ऄश्वमेध [阳] 马祭ऄसम [阳] 阿萨姆邦ऄस्सी [数] 八十ऄहमद艾哈默德(人名)ऄहमदाबाद阿默达巴德(地名)अकार् [阳] 天空,天अनख़र [副] 终于,究竟अनख़री [形] 最后的अगे [副] 前面,将来अधा [数] 一半अनंदमनाना [及] 过得快活अनंदहोना [不及] 高兴,快乐अपस [阳] 相互,彼此अपस मं相互间अमंनत्रत [形] 被邀请的अमंनत्रतकरना [及] 邀请अरंभकरना [及] 开始अरंभमं起初,首先अवश्यक [形] 必要的,需要的अवश्यकता [阴] 需要,必要अवाज़ [阴] 声音अवाज़करना [及] 发出声音अवाज़देना [及] 呼喊,叫अहा [感 ] 啊哈!啊आंकार [阳] 拒绝आंकारकरना [及] 拒绝आंनडयन [阳] 印度人,[形] 印度的आंनडया [阳] 印度आंनडयागेट [阳] 印度门आंतज़ाम [阳] 安排,布置आंददरागांधी英迪拉.甘地आकट्ठा [形] 收集的,采集的आकट्ठाकरना [及] 收集,采集आतनेमं正在这时आतवार [阳] 星期天आनतहास [阳] 历史आधरईधर [副] 四处,处处आमला [阳] 听写आमलाबोलना [及] 口授令人笔录आमलानलखना [及] 听写,按口授笔录आर्ारा [阳] 示意,暗号आर्ाराकरना [及] 示意,暗示आसतरह这样आसप्रकार这样आसबार这次आस ओर这边आस ओर这边आस समय现在,此时आसीयहही的带后形式इमानदारी [阴] 诚实,真诚इसाबेला伊莎贝娜(人名)ईछल-कद [阴] 跳,跳跃ईछल-कदकरना [及] 跳,跳跃ईछलना [不及] 跳跃ईठाना [及] 举起;拿起ईड़ना [不及] 飞,飞行ईतरना [不及] 下车;下降ईतारना [及] 脱去,取下ईतारना [及] 脱去,取下ईत्तर [阳] 回答,答案ईत्तर [阳] 北方ईत्तर प्रदेर् [阳] 北方邦ईत्पन्न [形] 诞生的,产生的ईत्पन्न [形] 产生的ईत्पन्नहोना [不及] 产生,诞生ईपन्यास [阳] 长篇小说ईपनस्थत [形] 在场的,出席的ईम्र [阴] 年龄;寿命ईससमय那时,当时ईसी(वहही的带后置词形式)उचाइ [阴] 高度उटी地名उपर [副] 上面,表एकसाथ一齐,一起एकटक [副] 目不转睛地एकटक [副] 目不转睛地एकटकदेखना凝视एकटकदेखना凝视एकता [阴] 一致性एकता [阴] 团结एवं [连] 和,与एवं [连] 和,与एवरेस्ट埃菲尔士峰(珠穆朗玛峰)ऐनक [阴] 眼镜ऐसे [副] 这样,如此ओ [感] 喂(招呼用语)ओहो [感] 啊!呀!ओहो [感] 啊!呀!औरत [阴] 妇女ककड़ [阳] 砾石,碎石块कगन [阳] 手镯कचौरी [阴] 馅饼कछवा [阳] 龟करठनाइ [阴] 困难कड़कड़ातीठंड严寒कड़कड़ाना [不及] 轰鸣,作碰击声कड़ा [形] 强烈的कतार [阴] 列,队कनेर [阳] 夹竹桃कन्याकमारी [阴] 坎尼亚古玛利(地名)कबड्डी [阴] 卡巴迪कबूतर [阳] 鸽子कमसेकम至少,最少कमीज़ [阴] 衬衣कराना [及] 使…做क़रीब [形] 近的 [副] 大约कनाभटक卡纳塔克邦कलकत्ता加尔各答(地名)क़लम [阴] 嫁接后长成的树कला [阴] 艺术कनववर [阳] 大诗人;卓越的诗人 कसना [不及] 打紧(结),握紧 कसरत [阴] 体操,体育锻炼कस्सी [阴] 鹤嘴锄 कहलाना [不及] 称为,叫作 कहावत [阴] 谚语,俗语कहं...तो नहं 莫非是 ...,可别是 ... कहं...नहं (मत) 千万别 ... कांटा [阳] 秤कांफ़्रेस [阴] 会议,大会 कांफ़्रेस हाल [阳] 会议室,会议厅कांस्टेनबल [阳] 警察 काटना [及] 度过,砍,收割 कान [阳] 耳朵 काफ़ी [形] 相当多的 काया [阴] 身体,躯干कायभक्रम [阳] 节目,计划 कायाभलय [阳] 办公室 किकतु [连] 然而,但是 दकनारा [阳] 岸,边,端 दकलो [阳] 公斤,千克दकलोमीटर [阳] 公里,千米 दकस नलये 为什么 की ओर [后] 向着…方面 की तरफ़ [后] 向…,朝…की सोचना = की बात सोचना की सोचना = की बात सोचना कड [阳] 水池कतुबमीनार [阴] 库杜布米纳尔高塔 कदाल [阴] 镐,锄头 कली [阳] 苦力,搬运工人कदना [不及] 跳,跳下कदना [不及] 跳,跳下कपा [阴] 仁慈,慈善 क ऄनुसार [后] 按照 क उपर [后] 在……上面 क नज़दीक [后] 在…近旁क नीचे [后] 在……下面क प्रनत [后] 向…,对… क बीच [后] 在……中间 क समान [后] 同……一样 क साथ साथ [后] 和…一起क ऄलावा [后] 此外,除……以外कक [阴] 饼干,糕点ककड़ा [阳] 蟹करल [阳] 喀拉拉邦कवल [副] 只,仅कवल [副] 只,仅कसररया [阳] 橘黄色कमरा [阳] 照相机,摄影机कोमल [形 ] 温柔的;柔软的कोटभ [阳] 场地,法院,宫庭कोटभ [阳] 场地,法院,宫庭कोलम्बस哥仑布(人名)कोनर्र् [阴] 努力;试图कौवा [阳] 乌鸦क्यारी [阴] 苗圃क्यंदक [连] 因为दक्रसमस [阳] 圣诞节क्रोनधत [形] 愤怒的क्रोनधतहोना [不及] 愤怒क्लास [阳] (一节)课खड़ा [形] 站立的खड़ाकरना [及] 建起,筑起खड़ाहोना [不及] 站,立ख़तरा [[阳] 危险ख़बर [阴] 新闻,消息ख़रगोर् [阳 ] 兔子ख़राब [形] 坏的,不中用的ख़रीदना [及] 买,购买खाइ [阴] 壕沟ख़ाकी [形] 灰褐色的,卡其布的खाना-पीना [阳] 饮食खामोर् [形] 沉默的ख़ाली [形] 空的ख़ास [形] 特别的,特殊的ख़ास [形] 特别的,特殊的नखलनखलाना [不及] 哈哈大笑नखलाना [及] 喂,饲养नखसकना [不及] 移走,溜走खीर [ 阴 ] 牛奶粥खुलना [不及] 被打开खुला [形] 露天的,敞开的खुला [形] 露天的,敞开的ख़ुर्ीकसाथ高兴地ख़ुर्ीहोना [不及] 高兴,愉快खेलकद [阳] 体育运动खोज [阴] 发现,研究,寻找खोदना [及] 挖,掘;雕गंगा [阴] 恒河गंदा [形] 脏的,不干净的गनणत [阳] 数学;算术गनतनवनध [阴] 活动गन्ना [阳] 甘蔗गरमकरना [及] 加热गलेलगाना [及] 拥抱गलेलगाना [及] 拥抱गहरा [形] 酣畅的,深的गाली [阴] 骂,咒骂गाली देना [及] 骂,咒骂नगद्ध [阳] 兀鹰नगरना [不及] 下落,落नगरना [不及] 下落,落नगलहरी [阴] 松鼠नगलास [阳] 玻璃杯गीत [阳] 歌曲गुडा [阳] 坏蛋,无赖गुजरात [阳] 古吉拉特邦गुजराती [形] 古吉拉特的 [阴] 古吉拉特语 [阳] 古吉拉特人गुफ़ा [阴] 洞,山洞,窑洞गुराभना [不及] 怒吼,咆哮गुलाब [阳] 玫瑰花गुलाब [阳] 玫瑰花गंदा [阳] 金盏菊गेट [阳] 大门;出入口गोड़ाइ [阴] 翻地,松地गोड़ाइकरना [及] 翻地,松地गोल [形 ] 圆的गौरव [阳] 光荣;声望ग्रेजएट [阳] 高等学校毕业生ग्रेजएट [阳] 高等学校毕业生घनघोर [形] 猛烈的,可怕的घबड़ाना [不及] 不安,慌张घबराना [不及] 惊慌,害怕घाटी [阴] 山谷,峡谷घास [阳] 草नघरना [不及] 被包围घुसना [不及] 进入,闯入घेरना [及] 包围घंसला [阳] 鸟巢घोड़ा [阳] 马चक्कर [阳] 转,旋转चक्करलगाना [及] 转,旋转चक्र [阳] 车轮;法轮चढ़ना [不及] 爬上,登上चमेली [阴] 茉莉花चरना [及] [不及] 吃(青草)चराभना [不及] 迫切希望चलाना [及] 开始,管理,使移动चलाना [及] 开始,管理,使移动चांदनीचौक [阴] 月光市场चाक [阳] 粉笔चायबनाना [及] 煮茶चालाक [形] 狡猾的चालीस [数] 四十चालू [形] 通行的चालूहोना [不及] 通行चावल [阳] 米,米饭चाहे [连] 无论,不管नचड़नचड़ा [形] 急躁的,易怒的नचड़नचड़ाहोना [不及] 急躁,易怒नचल्लाना [不及] 喊,叫नचल्लाना [不及] 喊,叫चं-चं [阴] 鸟鸣声चंटी [阴] 蚂蚁चुगना [及] 啄食चूड़ी [阴] 手镯चूहा [阳] 老鼠चोट [阴] 伤,打击चोटअना [不及] 受伤चोटी [阴] 山峰;最高点;辫子चौड़ाइ [阴] 宽度;宽广चौराहा [阳] 十字路口छटपटाना [不及] 痛苦不安छनना [不及] 过滤,澄清छाती [阴] 胸膛,胸脯नछपना [不及] 躲藏छट्टीदेना [及] 给假,准假छेद [阳] 洞,孔छेदकरना [及] 挖洞,打孔छोड़ना [及] 放弃,丢जंगल [阳] 森林,树林जगह [阴] 地点,地方;座位जन्म [阳] 出生,诞生जब [副] 当…时जब...तो当…时,就…ज़बान [阴] 舌头,话语ज़बानचलाना [及] 说话जमाना [及] 安装在…上,放好ज़मीन [阴] 土地,田地जयप्रदा杰布尔达(人名)ज़रा [副] 一会儿,片刻ज़रा [副] 一会儿,片刻ज़रूर [副] 必定;必须ज़रूरत [阴] 必要,必需ज़रूरी [形] 必要的,重要的जमभनी [阳] 德国जलपान [阳] 小吃,小食जलपानकराना [及] 使吃小吃जलार्य [阳] 水库ज़हर [阳] 毒जहाज़ [阳] 船,飞机जांचना [及] 检查;调查जान [阴] 生命जानबूझकर [副] 故意,存心जान-माल [阳] 生命财产जानवर [阳] 动物,兽类जापान [阳] 日本जामामनस्जद [阴] 大清真寺जामुनी [形] 番石榴色的जाल [阳] 网जालंधर地名नज़द [阴] 坚定,顽强नज़दकरना [及] 固执,坚持जीतेन्र吉丹德尔(人名)जीना [不及] 生活,生存ज़ीना [阳] 台阶जीभ [阴] 舌,舌头जीव [阳] 生物,生命जीनवत [形] 有生命的जुलाहा [阳] 纺织工人जूठा [形] 吃剩下的,被弄脏的जूठाकरना [及] 弄脏,吃剩जेब [阳] 衣袋,口袋जेवर [阴] 珠宝;装饰品जैन [阳] 耆那教;耆那教徒जैसा [关] 像…样的जैस [副] 如,例如ज़ोर [阳] 力量;精力ज़ोरदेना [及] 强调ज़ोरलगाना [及] 使劲,用力ज़ोरंसे用力地使劲地जोसफ约瑟夫(人名)ज़्यादा [副] 很多,更多ज़्यादातर [副] 主要是,多半是झंडा [阳] 旗帜झरना [阳] 泉水,瀑布झंगुर [阳] 蟋蟀झूठ [阳] 谎话 [形] 假的,不实的झंपड़ी [阴] 小茅屋टकराना [不及] 碰撞 [及] 碰撞टक्कर [阴] 碰撞,冲突रटकटबाबू [阳] 检票员टूटना [不及] 断裂टूटना [不及] 猛冲,猛扑टेनबलटेननस [阳] 兵乓球टैक्सी [阴] 出租汽车टोकरी [阴 ] 小篮子,小框子ठंड [阴] 冷,寒冷ठीककरना [及] 改正,纠正डंडा [阳] 棍子डलडौजी城市名डसना [及] 刺,咬डांटना [及] 责骂;恐吓डांट-फटकार [阴] 责骂,骂डाक [阳] 强盗,抢夺者डाल [阴] 树枝,小枝डुलना [不及] 摇动डूबना [不及] 沉没डूबना [不及] 沉没डेढ़ [数] 一个半डेनवड戴维德(人名)ढकना [不及] 被盖上,[及] 掩盖,隐藏ढूढ़ना [及] 找寻ढेर [阳] 堆,垛तंदरुस्त [形] 健康的;健壮的तकलीफ़ [阴] 痛苦,病तट [阳] 岸तट [阳] 岸तड़पना [不及] 颤抖,焦急不安तथा [连] 和,同,与तन [阳] 身体,躯干तब [副] 在那时तभी [副] 就在那时तनमल [阴] 泰米尔语 [阳] 泰米尔,泰米尔人तय [形] 决定的,确定的तयकरना [及] 决定,确定तरह [阴] 种类,类别तरीका [阳] 方法;习惯तांगा [阳] 一种双轮马车तांगवाला [阳] 马车夫ताकतवर [形] 强壮的ताज़ा [形] 新鲜的,新的तारीख़ [阴] 日期,日子नततली [阴] 蝴蝶नतरंगा [形] 三色的नतरंगाझंडा [阳] 三色旗तुरत [副] 即刻,立刻तुरत [副] 即刻,立刻तूफ़ान [阳] 暴风雨,暴动तेज़ [形] 迅速的,快的,聪明的,敏捷的तेज़ [形] 迅速的,快的,聪明的,敏捷的तेज़ [形] 锐利的तेज़ी [阴] 敏捷,迅速तेज़ीसे快,迅速तेलग [阴] 泰卢固语तैयार [形] 准备的तैयाररहना [不及] 准备तैयारहोना [不及] 准备好तैयारी [阴] 准备,预备तैरना [不及] 游泳तोड़ना [及] 采摘,打断तोता [阳] 鹦鹉तौलना [及] 称,称量थाना [阳] 警察分局दंड [阳] 惩罚,惩处दंड [阳] 一种体操{四体撑地} दंडकरना [及] 做俯卧撑दंडदेना [及] 惩罚,惩处दबाना [及] 咬,压दया [阴] 同情;慈悲दयाल德亚尔(人名)दरबार [阳] 王宫दर्ाभना [及] 表示,显示दवाइ [阴] 药,药剂दवाइ [阴] 药,药剂दांत [阳] 牙齿दाना [阳] 一粒(粮食)दामाद [阳] 女婿दामाद [阳] 女婿दाजभनिलग城市名ददखाइ [阴] 出现,看到ददखाइदेना [不及] 显示,看到ददखाइपड़ना [不及] 出现,看到ददखाना [及] 使看,展示ददनकाटना [及] 度日ददनभर整天ददन-रात [副] 始终,整天ददमाग [阳] 脑,头脑ददलाना [及] 转交,使归还ददवस [阳] 日子,节日ददसंबर [阳] 十二月दीवाली [阴] 灯节दुपहर [阴] 中午दुबकना [不及] 躲藏दुघटना [阴] 灾难,意外事故दुष्ट [形] 卑鄙的,品行不端的दूधवाला [阳] 卖牛奶的人देख-रेख [阴] 照顾,护理देन [阴] 贡献,功劳देर [阴] 时间देवी [阴] 女神,女士देर्-नवदेर् [阳] 本国和外国दोना [阳 ] 大片树叶(盛小吃用)दोस्त [阳] 朋友दौड़ [阴] 跑步धंधा [阳] 职业धन [阳] 金钱;财富धम्म [阴] 嗵的声音धम्म [阴] 嗵的声音धम्म से随着嗵的一声धम्म से随着嗵的一声धारा [阴] 水流धारा [阴] 水流धीरे [副] 缓慢地धीरेधीरे慢慢地धूप [阴] 阳光नज़दीक [副] 近,附近नज़र [阴] 视力नज़रअना [不及] 出现,显现नतार्ा娜达莎(人名)नमकीन [阳] 有咸味的食物,[形]咸的नवंबर [阳] 十一月नवो = नयानहाना [不及] 洗澡नहंतो否则,要不然नाक [阴] 鼻子नाच [阳 ] 舞蹈नामरखना [及] 命名नामुमदकन [形] 不可能的नाली [阴] 水沟;水管नानवक [阳] 水手,船员ननकालना [及] 拿出,取出ननचला [形] 下面的,下级的ननरोगी [形] 无病的,健康的ननमाभण [阳] 建造,建设ननश्चय [阳] 决定नननिश्चत [形] 放心的,无忧无虑的नननश्चत [形] 确定的,固定的ननस्संदह [副] 无疑,一定ननस्संदह [副] 无疑,一定नंद [阴] 瞌睡,睡眠नंदअना [不及] 发困,睡觉नंबू [阳] 柠檬नीचे [副] 在下面नीला [形] 蓝色的नृत्य [阳] 舞蹈नेक [形] 品德高尚的;优秀的नैनीताल城市名नोट [阳] 笔记,记录नोटकरना [及] 记录,记载नौकर [阳] 佣人,仆人नौकरी [阴] 服务,职务नौकरी [阴] 服务,职务नौकरीकरना [及] 服务,工作नौजवान [阳] 青年पंख [阳] 翅膀पंजाब [阳] 旁遮普(印度邦名)पंजाबी [阴] 旁遮普语पंथ [阳] 教派,道路पकड़ना [及] 抓住,逮捕पकड़ना [及] 抓住,逮捕पक्षी [阳] 鸟पग [阳] 脚पचना [不及] 消化,被吸收पचास [数] 五十पचीस [数] 二十五पछताना [不及] 后悔,悔恨पजामा [阳] 大裤脚的裤子पढ़ना-नलखना [及] 学习पढ़ना-नलखना [及] 学习पनत [阳] 丈夫पनत [阳] 丈夫पत्ती [阴] 小叶子,花瓣पत्नी [阴] 妻子पत्नी [阴] 妻子पददमनी巴迪默尼(人名)पर [后] 因为,由于परगौरवकरना [及]以…为荣परंत [连] 但是,然而परांठा [阳] 酥油煎饼पररवर्ततत [形] 起了变化的पररवर्तततकरना [及] 改变पररवर्तततहोना [不及] 起变化पररश्रमी [形] 勤劳的,勤奋的परीक्षा [阴] 考试,检查परेर्布雷希(人名)परेर्ानी [阴] 焦急,烦恼परेर्ानीहोना [不及] 焦急,烦恼परोपकारी [形] 善良的,仁慈的परोपकारी [形] 善良的,仁慈的पवभत [阴] 山,山脉पवभतराज [阳] 山之王पवभतश्रेणी [阴] 山脉पनवत्रता [阴] 神圣,圣洁पनश्चम [阳] 西方पसंद [阴] 兴趣,爱好पहला [形] 首要的,重要的पहलेसे预先,事先पहाड़ी [阴] 小山,小丘;[形] 山的,山区的पनहनना [及] 穿,戴पांडव [阳] 般度五子पार [阳] 对岸,另一边पारकरना [及] 度过,解决पास [阳] 附近;旁边पासमं在附近;在近旁नपकननक [阴] 野餐नपछला [形] 过去的,以前的पीटना [及] 打,揍पीठ [阴] 背,后背पीठ [阴] 背,后背पीला [形] 黄色的पुराना [形] 旧的,古老的पुतगाल [阳] 葡萄牙पुनलस [阴] 警察पुनलसकानसपाही警察पुस्तक [阴] 书,书籍पूरी [阴] 油炸的薄饼पूव [阳] 东方पूवी [形] 东方的पेट [阳] 肚子;胃पेट भरना [及] 吃饱पैदल [副] 步行,[形] 步行的पैदलचलना [不及] 步行पैदा [形] 出生的,出现的पैदाहोना [不及] 出生,出现पैर [阳] 脚,足पैसा [阳] 钱;拜沙(印度货币单位)पोर्ाक [阴] 衣服,服装पौधा [阳] 幼苗पौनष्टक [形] 有营养的प्यारसे喜爱地प्यास [阴] 口渴;渴望प्रकट [形] 表明的प्रकटकरना [及] 表明,表达प्रकार [阳] 种类,方式प्रकार् [阳] 光,光亮प्रगनत [阴] 进步;提高प्रत्येक [形] 每一个प्रदेर् [阳] 地方,省,邦प्रधान [形] 主要的,首要的प्रधानमंत्री [阳] 总理प्रबंध [阳] 安排,布置प्रबंध [阳] 组织;安排प्रभाव [阳] 影响,威力प्रयत्न [阳] 尝试;努力प्रर्ंसा [阴] 赞扬,称赞प्रर्ंसा [阴] 赞扬,称赞प्रनर्नक्षत [形] 受过教育的प्रनर्नक्षत [形] 受过教育的प्रश्न [阳] 问题प्रसन्न [形] 高兴的प्रसन्नहोना [不及] 高兴的प्रसन्नता [阴] 高兴प्रसन्नतासे高兴地प्रसीद्ध [形] 著名的,出名的प्रसीद्धहोना [不及] 出名प्राचीन [形] 古老的प्राण [阳] 生命,性命प्राप्त [形] 得到的,获得的प्राप्तकरना [及] 得到,取得प्रेमपूवक [副] 充满爱地,热情地प्लेटफ़ामभ [阳] 站台,月台फसना [不及] 陷入,落入फक-फक [阳] 火车头开动的声音,噗哧扑哧फक-फककरना [及] 发出噗哧扑哧的声音फल [阳] 结果,后果फहराना [及] 使飘动 [不及] 飘动फ़ामेसी [阴] 药学फ़ामेसी [阴] 药学दफरभी还是दफ़ल्म [阴] 电影फ़टपाथ [阳] 人行道,小路फलवारी [阴] 花坛,花园फलवारी [阴] 花坛,花园फलानसमाना [不及] 十分高兴,心花怒放फलना [不及] 蔓延;扩展बंगला [阴] 孟加拉语 [形] 孟加拉的बंगाल [阳] 孟加拉बंगाली [阴] 孟加拉语बंदर [阳] 猴子बंबइ孟买(地名)बकबक [阴] 废话,饶舌बकबककरना [及] 废话,饶舌बकरा [阳] 公山羊बग़ल [阴] 旁边,腋下बग़लवाला [形] 旁边的बग़ीचा [阳] 花坛;种植园बचपन [阳] 童年,幼年बचाना [及] 拯救बचाना [及] 拯救बच्चा [阳] 小孩बच्चा [阳] 小孩बजना [不及] 鸣响,敲响बजाना [及] 敲,打,弹奏,吹奏बड़ौदा帕劳达(地名)बढ़ाना [及] 增进,提高बतलाना [及] 告诉बदमार् [阳] 坏蛋,恶棍बदलना [不及] 改变,变化;[及] 改变बनना [不及] 形成,成बनवाना [及] 使制作बनारस贝拿勒斯(地名)बरसना [不及] 下雨,降雨बफ़ [阴] 雪;冰बल [阳] 力,力量,加油बनल [阴] 牺牲,献身बनलदेना [及] 牺牲,献身बस [副] 只是,得啦बसना [不及] 住;定居बहना [不及] 漂流,流动बहना [不及] 漂流,流动बहाव [阳] 水流बहाव [阳] 水流बांध [阳] 堤,水坝बांधना [及] 捆,绑,拴बाग़ [阳] 花园;果园;种植园बाड़ [阳] 篱笆बाड़लगाना [及] 围篱笆बात करना [及] 说,说话बातचीतकरना [及] 交谈;会谈बातूनी [形] 话多的,饶舌बादल [阳] 云,云彩बादर्ाह [阳] 国王,皇帝बार [阴] 次数,回बाररर् [阴] 雨;雨季बालक [阳] 儿童,孩子बालू [阳] 沙,沙子नबखरना [不及] 散开,布满नबगड़ना [不及] 变糟,变坏नबल [阳] 洞,洞穴नबल्टी [阴] 货运单,提货单नबल्टीबाबू [阳] 货运员नबसकट [阳] 饼干,糕点नबस्तर [阳] 床单,被褥नबस्तरपकड़ना [及] 卧床不起बीतना [不及] 度过,消磨बीमारपड़ना [不及] 生病बीरबल毕尔波尔(人名)बीस [数] 二十बुझना [不及] 熄灭,消失बुनद्धमता [阴] 智慧,才智बुनद्धमान [形] 有才智的बुनद्धमान [形] 有智慧的;有才智的बुरा [形] 不好的,坏的बुरीतरह狼狈地बुलाना [及] 邀请,呼唤बेचारा [形] 可怜的,不幸的बेजान [形] 死的,无生命的बेटा [阳] 儿子बेटा [阳] 儿子बेड़ा [阳] 船队,船बेलचा [阳] 小镐,小锄बैठक [阴] 会议बैठक [阴] 客厅,会议室बैठक [阴] 客厅,会议室बैडनिमटन [阳] 羽毛球बैडरूम [阳] 卧室बैडरूम [阳] 卧室बोडभ [阳] 黑板बौद्ध [阳] 佛教徒 [形] 佛教徒的ब्रह्मपुत्र布拉马普特拉河भंडार [阳] 储藏室,仓库भंडार [阳] 储藏室,仓库भगवान [阳] 神,上帝भयानक [形] 可怕的भर [副] 满,全,整个भरना [及] 使充满 [不及] 满,充满भरा [形] 充满的भवन [阳] 大厦,宫殿भसीन帕森(人名)भाग [阳] 部分भार [阳] 负担,重量भारती [阴] 印度भारी [形] 重的नभननभनाना [不及] 作嗡嗡声भीगना [不及] 湿透भीड़ [阴] 人群भीड़-भड़क्का [阳] 人群,拥挤भुवनेश्वर [阳] 帕乃赫尔(地名)भूख [阴] 饥饿भूखा [形] 饥饿的भूनम [阴] 土地भूनमका [阴] 作用,背景भूनमकाऄदाकरना [及] 起…作用भूलना [不及] 忘记भूसा [阳] 麦秸,稻草भेड़ [阴] 母绵羊भेनड़या [阳] 狼भ्रम [阳] 错觉,迷误भ्रममंपड़ना [不及] 陷入迷误मंझला [形] 中间的,中等的मंझला [形] 中间的,中等的मंत्री [阳] 部长मइ [阴] 五月मक़बरा [阳] 陵,墓मकान [阳] 房屋,住宅मकान [阳] 房屋,住宅मगर [连] 但是मचना [不及] (喧闹等的)开始,发生मछली [阴] 鱼मज़ाईड़ाना [及] 作乐,享受मज़ेमं好好地,快乐地मज़ेसे愉快地,快乐地मटका [阳] 大瓦罐,陶罐मरास马德拉斯(地名)मधुमक्खी [阴] 蜜蜂मध्य [形] 中间的मन [阳] 心;精神मनलगाना [及] 专心,用心मनाना [及] 庆祝मनुष्य [阳] 人,人类मराठी [阴] 马拉提语मल्लाह [阳] 水手,海员मसूरी城市名मस्त [形] 沉醉于…的,陶醉…的मस्तहोना [不及] 沉醉于…,陶醉于…महक [阴] 香气,香味महल [阳] 宫殿महा [前缀] 大的,伟大的महाराजा [阳] 皇帝,大王महाराष्ट्र [阳] 马哈拉施特拉邦महार्य [阳] 先生,阁下मां [阴] 母亲,妈妈मांगना [及] 要求,请求मान [阳] 荣誉,体面मानव [阳] 人माफ़करना [及] 请求原谅;求饶मार [阴] 殴打;打架मारलेना马尔莱拉(人名)मागभ [阳] 路,道路माचभ [阳] 三月माल [阳] 钱财,财物नमज़ोराम [阳] 米佐拉姆邦नमटना [不及] 消失,被清除नमट्टी [阴] 泥土,土壤नमठाइ [阴] 糖果,甜味नमथुन米图恩(人名)नमनट [阳] 分钟मीटिटग [阴] 会议मीठा [形] 甜的,甜美的,甜蜜的मुि [形] 自由的,解放的मुिहोना [不及] 自由,解放मुग़ल [形] 莫卧儿的मुग्लध [形] 着迷的;迷人的मुग्लधहोना [不及] 着迷,入迷मुन्न [阳] 宝宝,宝贝(对小孩的昵称)मुनश्कल [阴] 困难,艰难मुनश्कलसे困难地मुसनलम [阳] 穆斯林 [形] 穆斯林的मुसादफ़र [阳] 旅行者,旅客मुसीबत [阴] 苦难,灾难मुस्कराना [不及] 微笑मूखता [阴] 愚蠢मंहदी [阴] 桃金娘मेमना [阳] 小羊मैच [阳] 比赛मैदान [阳] 广场,场地मैनजर [阳] 经理मोटर [阴] 汽车,机动车मोटा [形] 粗的;胖的मोनतया [阳] 印度茉莉मोना莫娜 (人名) मोर [阳] 孔雀मौजूद [形] 存在的,在场的मौजूदहोना [不及] 存在,在场मौसम [阳] 天气,气候यज्ञ [阳] 祭祀यज्ञकरना [及] 祭祀यदद [连] 假如,如果यदद...तो假如 ... 那यमुना [阴] 朱木拿河यर् [阳] 荣誉,声望यर्पाल耶谢巴尔(人名)यही [代] 就是这个,就是他(它)यहं [副] 就在这儿यादददलाना [及] 提醒यादरखना [及] 记忆युनि [阴] 方法,计策युग [阳] 时代,时期यं [副] 这样यंही就这样,随便योग्लय [形] 有才能的;合适的;优秀的रंग-नबरंगा [形] 五彩缤纷的रक्षा [阴] 保护,保卫रखना [及] 放,存放रखवाना [及] 使…放रनवन्रनाथठाकर罗宾德拉纳.泰戈尔रस [阳] 汁,浆रसीद [阴] 收据रसोइ [阴] 食物रसोइ [阴] 食物रसोइघर [阳] 厨房रसोइघर [阳] 厨房रहन-सहन [阳] 生活राजघाट地名राजदूत [阳] 大使;使节राजभवन [阳] 宫殿;国家首脑的官邸राजवंर् [阳] 王朝,朝代राजस्थान [阳] 拉贾斯坦राजू拉珠(人名)रातकीरानी夜来香राधा拉塔(人名)रानी [阴] 女王,王后रामस्वरूप [阳] 人名रामेश्वरम地名राष्ट्रपनत [阳] 总统राष्ट्रपनतभवन [阳] 总统府राष्ट्रीय [形] 国家的राष्ट्रीयझंडा [阳] 国旗ररक्र्ा [阳] 三轮车रीढ़दार [形] 脊椎的,脊柱的रीता丽达(人名)रील [阳] (胶片等的)一筒,一盒रुकरुककरबोलना结结巴巴地说रुकना [不及] 停滞;停止रुनच [阴] 兴趣,爱好。
基础印地语词汇表
का ध्यान रखना [及] 注意;记忆(...का) लोहा मानना [及] 佩服;认输,甘拜下风(...क साथ) मेल-जोल होना [不及] 与…交往,与…来往(का) खयाल रखना [及] 尊敬;关心(का) देहांत होना [不及] 死亡(का) पता लगाना [及] 弄清;发现(का) बोलबाला होना [不及] 有威望;繁荣;流行(का) मुकाबला करना [及] 对付;对抗(की ओर) मुख करना [及] 脸朝…,面向…(की) अवभगत करना [及] 款待(की) आज़्ज़त करना [及] 尊重(की) घोषणा करना [及] 宣布(की) धुन सवार होना [不及] 醉心;爱好(की) मरम्मत करना [及] 痛打;修理(की) रखवाली करना [及] 照看;保护;保卫(की) स्थापना करना [及] 建立(क) तले [后] 在…下面(क) बराबर [后] 等于…,与…相等(पर) गवव करना [及] 自豪(पर) तुल जाना [不及] 决心,准备(पर) नाज़ करना [及] 自豪;自尊(पर)ध्यान देना [及] 注意到,考虑到(मं)रुचि होना [不及] 对…感兴趣(से)घृणा करना [及] 憎恨,厌恶(से)चवदा लेना [及] 向…告别...की लापरवाही से 由于…的粗心ऄंगली [阴] 手指ऄंग्रज़ीमय [形] 英语的ऄंत करना [及] 杀害;结束ऄंतररक्ष यान [阳] 宇宙飞船ऄंतररक्ष–यात्रा [阴] 宇宙飞行ऄकड़ना [不及] 昂首挺胸,大摇大摆ऄकारण [副] 无缘无故地ऄखंड [形] 连贯的;不可分割的ऄगुअ [阳] 领导人,领袖ऄचिहोत्र [阳] 火祭ऄग्रगण्य [形] 最前的;优秀的;主要的ऄिार [阳] 泡菜;酸辣菜ऄजंता [阴] 阿旃陀ऄज्ञानी [形] 无知的ऄटकना [不及] 卡住,挂住;陷入ऄट्ठाइस [数] 二十八ऄचतचथ-सत्कार [阳] 殷勤招待,好客ऄद्भुत [形] 稀罕的;不寻常的ऄचितीय [形] 独一无二的;无与伦比的ऄचधकांश [形] 大多数的ऄचधकारी [阳] 官员ऄध्ययन ऄध्यापन करना [及] 研究和讲授ऄध्यापन [阳] 教学,授课ऄनजाना [形] 陌生的;不知道的ऄनपढ़ [形] 不识字的;文盲的ऄनाथ [形] 无依无靠的;穷的ऄनुभव करना [及] 理解;体会ऄनुयायी [阳] 追随者,弟子ऄन्याय [阳] 不公平;不合理ऄपधमव [阳] 异教ऄपनाना [及] 掌握;采纳ऄपमान [阳] 耻辱,羞耻ऄपराध [阳] 罪过;罪恶ऄपार [形] 无限的;无边无际的ऄचपतु [副] 而且;但是ऄचभमान [阳] 自尊;骄傲ऄचभमान क साथ 骄傲地ऄमड़ना [不及] 密布;聚集ऄलादीन(人名)阿拉丁ऄल्प [形] 小的;少的ऄल्लाह [阳] (伊斯兰教)真主ऄवकाश [阳] 时间;假期;空隙ऄवसर [阳] 机会;时机ऄवस्था [阴] 年龄;情况ऄचवलम्ब [副] 即刻,立刻ऄचशचक्षत [形] 未受教育的ऄसफल होना[不及] 失败ऄसफलता [阴] 失败ऄसहनीय [形] 难以忍受的ऄहंकार [阳] 自大,骄傲;自私自利ऄहमक[形] 愚蠢的 [阳] 笨蛋अंकड़ा[阳] 数字;统计数字अंधी [阴] 风暴अंवला [阳] 随风子;随风子的果实अंस बहाना [及] 流泪,哭泣अआसक्रीम[阴] 冰激淋अकचस्मक [形] 意外的;突然的अक्सीजन [阳] 氧,氧气अचिरकार[副] 终于,终究अगामी [形] 未来的;到来的अिार-चविार [阳] 端正的品行;行为和思想अटा [阳] 面粉अत्मसमपवण [阳] 投降;屈服अत्मसमपवण करना [及] 投降अत्मा [阴] 灵魂;精神अदद [阳] 开始अदद गुरु [阳] 创始人;祖师अदेश [阳] 命令अधार [阳] 基础;前提अधारभूचम [阴] 基地;基础अनंद से 快乐地,幸福地,高兴地अना-जाना [不及] 来往;交往अपसी [形] 互相的,彼此的अबाद [形] 居住的,有人居住的अभास [阳] 感觉;仿佛अरंभ करना [及] 开始अवभगत [阴] 款待अचवष्कार [阳] 发现;发明अश्चयव मं पड़ना [不及] 感到奇怪,大为惊讶अश्चयव-िदकत [形] 感到奇怪的,惊讶的अश्चयव-िदकत रहना [不及] 惊奇,惊讶अश्चयवजनक [形] 令人惊奇的असन [阳] 座位असन देना [及] 让座आंद्रप्रस्थ (地名)德里古名आज़्ज़त [阴] 名誉;荣誉आब्राहीम (人名)易卜拉欣आस वजह से 因此ईंट [阴] 砖ईंधन [阳] 燃料इष्याव [阴] 嫉妒;羡慕इश्वरत्व [阳] 神,神性इश्वरीय [形] 神的,神性的इसा [阳] 耶稣इसा मसीह [阳] 耶稣基督इसू[阳] 耶稣इस्वी [形] 基督教的ईंगली[阴] 手指;脚趾ईंह [感] 哎唷ईच्च [形] 高的;高等的ईड़ान [阴] 飞,飞行ईत्थान [阳] 复兴;发展ईत्सुक [形] 好奇的;渴求的;急切的ईत्सुकता [阴] 迫切,急切ईत्सुकता से 迫切地,急切地ईदय [阳] 升起;出现ईदय होना [不及] 升起;出现ईन्नत [形] 进步的;提高的ईप [前缀] 副ईपजाउपन [阳] 肥沃ईपदेश [阳] 教导;劝导ईपदेशदेना [及] 教训;劝告ईपचनषद् [阴] 奥义书ईपासना [阴] 崇拜;皈依ईपासना करना [及] 崇拜;渴求ईबला [阴] 妇女,女人ईलटना [不及] 翻倒,翻转ईलटना-पुलटना[及] 翻转,翻倒ईल्लास [阳] 高兴,快乐उट [阳] 骆驼उन [阳] 羊毛;毛उनी [形] 毛的,羊毛的ऊचष [阳] 仙人;修道士एकदम [副] 突然,一下子एकमात्र [形] 唯一的ऐंठना [不及] 弯曲;收缩ऐचतहाचसक [形] 历史的ओंकारेश्वर 地名ओझल [形] 消失的ओझल होना [不及] 消失ओट [阴] 隐藏;掩护ओठ [阳] 唇,嘴唇ओह [感] 哎哟औद्योचगक [形] 工业的कजूस [形] 吝啬的 [阳] 吝啬鬼ककड़ी [阴] 黄瓜कक्ष [阳] 房间,船舱करठन [形] 困难的करठनाइ से 困难地कदम चमलाना [及] 使步调一致कदम से कदम चमलाकर [及] 使步调一致कप्तान [阳] 船长कचब्रस्तान [阳] 墓地,坟地कभी भूल-िूक भी न 决不,从不कमबख़्त [形] 倒霉的कम्बल [阳] 毛毯करुणा [阴] 慈悲心;怜悯心करुणाजनक [形] 可怜的;令人忧伤的करुणाभरा [形] 充满悲伤的;充满同情心的कर्त्वव्य [阳] 职责;义务कमव [阳] 工作,事情;业(言论、行动和思维)कलाप्रेमी [阳] 艺术爱好者कल्याण [阳] 幸福;福利कष्ट [阳] 努力,尽力कष्ट करना [及] 努力,尽力कसाइ [阳] 屠夫,卖肉的人;刽子手का नेतत्व करना [及] 领导;率领का पीछा करना [及] 追,追逐कांटा [阳] 刺,针刺कांपना [及] 发抖,战栗कापाचलक [阳] 印度教湿婆派中通晓和运用咒术的人कादफ़ला [阳] 商队;朝圣的队伍काचबल [形] 值得…的काम अना[不及] 起作用कामिोर [形] 懒惰的 [阳] 懒汉कामना [阴] 希望;祝愿कायव करना [及] 做事情,干工作कायवक्षत्र [阳] 工作地कालर [阳] 领子,衣领कालीन [阳] 厚毯;地毯काश [感] 多好啊;但愿如此काशी [阴] 伽尸(贝拿勒斯古名)दकरण [阴] 光线;光दकस्सा [阳] 事件;纷争की ओट मं 在…掩护下;在…的后面की कामना करना [及] 希望;祝愿कील [阴] 钉子,铁钉कजी [阴] 钥匙;关键कअं [阳] 井कतुबद्दीन ऐबक 人名कनबा [阳] 家庭;家族कि [阳] 出发,动身कि करना [及] 出发,动身कचषकायव [阳] 农事;耕作क... बग़ैर [后] 没有…,无…क चनकट [后] 在…旁边;靠近…क बावजूद [后] 尽管…,即使…क माध्यम से 通过…,利用…क मारे [后] 因为…,由于…क चसवा [后] 除…以外कद्र [阳] 中心;核心कलास [阳] 吉罗娑山कोड़ा [阳] 鞭,马鞭कौचशक (人名)高西格क्रमशः [副] 逐渐地क्राआस्ट [阳] 基督,救世主दक्रया [阴] 行为;活动क्रोध अना [不及] 发怒,生气क्रोध करना [及] 发怒,生气क्रोध-भाव [阳] 愤怒情绪क्रोध-भाव से 愤怒地क्रोधाचि[阴] 怒火,愤怒क्रोधी [形] 生气的,发怒的क्षचत्रय [阳] 刹帝利क्षमता [阴] 能力,力量क्षमा [阴] 原谅;宽恕क्षमा करना [及] 原谅;宽恕क्षेत्र [阳] 范围;范畴;方面;田地खजूर [阴] 椰枣ितम [形] 结束了的;消灭了的ितम होना [不及] 结束;消灭ित्म [形] 结束了的ित्म होना [不及] 结束,完成िबर पहुंिाना [及] 传递消息,送信खयाल [阳] 尊敬;照顾;思考;记忆खयाल अना [不及] 思索,想;注意खरबूज़ा [阳] 香瓜,甜瓜खचलहान [阳] 打谷场खांडवप्रस्थ (地名)德里古名िाना[阳] 房屋;处所खाना-पीना [及] 吃喝खाचलस[形] 纯粹的;真诚的खासा [形] 好的;足够的खिखिाव [阳] 吸引;紧张खंिना [及] 吸引;拉,拖;拔出खीिना-चिल्लाना [不及] 喊,叫खुजलाना [及] 搔痒खुशबू [阴] 香气,芳香खुशहाली[阴] 富裕;繁荣खेतीबारी [阴] 农事,农活खोना[及] 丢失;失去गजब [阳] 不平常的东西गजब करना [及] 创造奇迹गठरी [阴] 包袱;袋子;捆गड़गड़ाहट [阴] 轰鸣गणतंत्र [阳] 共和国;共和政体गणतंत्र ददवस [阳] 共和国日(即国庆节)गचत [阴] 速度गरज़ [阳] 意图;意思ग़रीबखाना [阳] 寒舍गवव [阳] 骄傲,自豪गवव-भाव [阳] 骄傲情绪गवनवर [阳] 统治者;总督गाड़ना [及] 埋;插,钉入चगरावट [阴] 衰败;萧条;下降चगरावट अना [不及] 衰败;萧条गीला [形] 湿的,湿润的गुज़र जाना [不及] 死亡,去世गुज़रना [不及] 通过,经过गुज़ारना [及] 通过,穿过गुज़ारा [阳] 生活;过日子गुज़ारा करना [及] 生活;度日गुड़ [阳] 红糖,黑糖गुना [形] 加倍的गुब्बारा [阳] 气球;降落伞गुरुत्वाकषवण [阳] 地心引力;重力गुलामी [阴] 附属;奴隶身份;奴隶制गूजना [不及] 回响,反响गृहस्थ [阳] 有家室的人गृचहणी [阴] 家庭主妇गंद [阳] 球गोवधवन [阳] 沃林达温गोचवन्द [阳] 牧人(印度教大神黑天的一个称号)ग्रह [阳] 行星;星体घंटी [阴] 小钟;玲घड़ा [阳] 罐;缸घृणा [阴] 憎恨,厌恶घेरा [阳] 圆圈;周围;包围घेरा बनाना [及] 围成圆圈घोड़ागाड़ी [阴] 马车घोषणा [阴] 公告;宣布घोचषत करना [及] 宣布;宣告िकपकाना[不及] 感到惊奇;害怕िदकत [形] 感到惊讶的,感到惊奇的िदकत होना[不及] 感到惊讶,感到惊奇िढ़वाना [及] 使爬上,使登上िढ़ाना [及] 使爬上,使登上िमकीला [形] 闪光的;光亮的िरवाहा [阳] 牧人,牧童िररत्र [阳] 优良品德िल देना [不及] 出发,走िल पड़ना [不及] 出发,离开िलना-दफरना [不及] 走来走去िांदनी िौक [阳] 月光市场चिढ़ना [不及] 生气,不高兴चित्र [阳] 图画;照片चिरकाल [阳] 长时期 [形] 长期的चिराग[阳] 灯िीरना [及] 撕,撕裂;穿过िुनना [及] 选择;选举िुनाव[阳] 选举;选择िुप कराना[及] 使不出声िुपकारना[及] 爱抚िूसना [及] 吸,吮िौकन्ना [形] 警觉的;警惕的िौकन्ना होना [不及] 警觉;警惕िौपट [形] 破坏了的छलछलाना [不及] 流出,溢出छलांग [阴] 跳,跳跃छलांग लगाना [及] 跳,跳跃छह [数] 六छांव [阴] 阴影处;荫蔽छाती से लगाना [及] 拥抱चछः [感] 嗤(表示厌恶和恼怒)छुइ-मुइ [阴] 含羞草छोर [阳] 头,尽头जगत [阳] 世界;界जगदीशिंद्र बसु (人名)杰格迪希金·巴苏जगद्गुरु [阳] 大师,世尊जगन्नाथ 地名जगमगाना [不及] 发光,闪光जगाना [及] 叫醒,唤醒जनसाधारण [阳] 群众;普通人जन-सेवा [阴] 为大众服务जन्मना [不及] 出生,诞生जन्मभूचम [阴] 祖国;故乡जप [阳] 念咒;咒语जमना [不及] 聚集;扎根जमा होना [不及] 聚集,集合जमाना [及] 集中,收集जय [阴] 胜利ज़रूरत पड़ना [不及] 有必要जमवन [形] 德国的जलना [不及] 燃烧जलसेना [阴] 海军जाचतवाद [阳] 种族主义;民族主义जादुइ[形] 神奇的;魔术的जादूगर [阳] 魔术师;魔法师जान मं जान अना [不及] 放心,松口气जानकारी [阴] 知识,学问जारी[形] 继续的जारी रहना[不及] 继续,持续चज़न्दा [形] 活着的चज़न्दा होना [不及] 活命,在世चज़ला [阳] 地区;县जीवन बीतना [不及] 生活जीवन-लीला [阴] 生命;生活जीचवत पकड़ना [及] 活捉जीसस [阳] 耶稣,基督;吉斯जुड़ना [不及] 联系;连接जुलाइ [阴] 七月जुलस [阳] 游行;游行队伍जूचनयर [形] 年少的;低年级的ज़ैतन [阳] 橄榄जंक [阴] 吸血鬼जोश [阳] 热情;兴奋जोश अना [不及] 激动;兴奋ज्ञात [形] 被知道的;被了解的ज्ञात होना [不及] 知道;了解ज्ञानाजवन [阳] 获得知识ज्ञानी [形] 有学问的;有才智的ज्ञानी [阳] 悟道者,贤者ज्योचत [阴] 火焰;光辉ज्योचतमठ 寺庙名झगड़ना [不及] 吵嘴;争论झगड़ा [阳] 争论,争执झटका [阳] 推;碰;撞झटका लगना [不及] 受到冲击;被推动झपकाना [及] 眨眼झपेट [阴] 吹(风),刮(风);攻击झल्लाना[不及] 怒骂;生气地说झांकी [阴] 一览,简介;一瞥झुड [阳] 群;伙झोली [阴] 小口袋;衣服的下摆टपका [阳] 掉落下来的果实,熟了的果实टलना [不及] 延缓;避开;度过टांग [阴] 脚,腿टांगना [及] 挂;处绞刑रटकना [不及] 停留;保持टीला [阳] 沙丘;土丘;山丘टंक [阳] 坦克टोली [阴] 组,队ठंडा पड़ना [不及] 平息,平静ठूसना[及] 使满,使塞满ठेस [阴] 轻击;撞击ठेस पहुंिना [不及] 受到打击ठोकना [及] 钉入ठोकर खाना [及] 被绊倒ठोकर [阴] 碰撞;踢打ठोकर लगना [不及] 被绊倒डंका [阳] 大鼓;战鼓डंका बजाना [及] 宣扬डर [阳] 恐惧,害怕डा.डाक्टर的缩写डांट-डपट[阴] 责骂;威胁डाक्टर अफ़ साआंस “科学博士”डायरी [阴] 日记डाली [阴] 树枝,小枝चडब्बा [阳] 箱子;盒子ढाइ [数] 两个半ढाका [阳] 达卡(孟加拉国首都)ढोना [及] 驮;背,搬तंग अना[不及] 心烦,苦恼तंगी[阴] 烦恼;痛苦तंगी [阴] 拮据,经济困难तकलीफ़देह[形] 痛苦的;麻烦的तड़क [副] 拂晓,黎明तप [阳] 苦行,苦修तप करना [及] 苦行,苦修तप-तेज [阳] 火;热तमाम[形] 全部的तमाशा [阳] 怪现象;把戏तमाशादेखना [及] 看热闹तय करना [及] 走过,走完तर [形] 湿的,潮湿的तरंग [阴] 波;波浪तरकारी [阴] 青菜,蔬菜;做熟的菜तराइ [阴] 山脚,山麓;溪谷तलाश [阴] 寻找;调查तात्पयव [阳] 意思;意图तार [阳] 电线;金属丝ताली [阴] 掌声;鼓掌ताली बजाना [及] 鼓掌तीथव [阳] 圣地;朝圣तीव्र [形] 强烈的;激烈的तुड़वाना [及] 叫人摘采;叫人折断तुलना [不及] 衡量,估算तू-तू मं-मं होना [不及] 吵架,争吵तेज़ [阳] 光辉,光彩तोप [阴] 炮,大炮त्याग [阳] 放弃;抛弃त्याग देना [及] 放弃;抛弃त्यागी [阳] 禁欲者;修道士थकना [不及] 疲倦,累थप्पड़[阳] 耳光,巴掌थल [阳] 陆地थलसेना [阴] 陆军थाल [阳] 大盘,托盘थाली[阴] 盘子थूकना [及] 吐,吐出थैला [阳] 口袋दंग [形] 惊呆的,惊讶的दंग रह जाना [不及] 惊呆,惊讶दम [阳] 呼吸दम तोड़ना [及] 断气,去世दम साधना [及] 不吭声;摒住दयनीय [形] 可怜的दरबार लगना [不及] 上朝议事;开御前会议दरी [阴] 粗线毯;地毯दजाव[阳] 程度,水平दशा [阴] 情况,状况दांतं तले ऄंगली दबाना [及] 大为吃惊ददन-प्रचतददन [副] 日复一日,不断地ददवाली [阴] 灯节ददशा [阴] 方向दीवान-िास [阳] 仅限王公大臣参加的宫廷会议的地点;दुःख [阳] 痛苦;不幸दुकान [阴] 商店दुख [阳] 痛苦दुख देना [及] 使痛苦दुखना [不及] 疼痛दुधमुहा [形] 吃奶的;未成熟的दुभावग्य [阳] 不幸,倒霉दुभावग्य से 不幸地,倒霉地दूकान [阴] 商店दूरबीन[阴] 望远镜दूरी [阴] 距离;远处दृचष्ट [阴] 观点,角度;视力,视线देव [阳] 神仙देचव [阴] 夫人;女神देशप्रेम [阳] 爱国,爱国主义देशवासी [阳] 公民,国民देहांत [阳] 死亡दौड़ाना [及] 使跑द्रव [形] 液体的 [阳] 液体;汁िारका 地名धंसना [不及] 陷入धकलना [及] 推,推动धन-धान्य [阳] 钱财和粮食धन्य [形] 幸运的धरम [阳] 公德,道德;宗教धमव [阳] 正法,达摩धमवगरु [阳] 法师,师父;教派的祖师धमवपरायण [形] 笃信宗教的धमवपरुष [阳] 大师धमवव्याध (人名)特尔摩沃亚特धमाविायव [阳] 法师धातु [阴] 金属धान्य [阳] 粮食,谷物धार्ममक [形] 宗教的,有关宗教的धुन [阴] 倾心;爱好;曲调धैय[阳] 耐心;冷静ध्यान [阳] 默会,默祷,禅ध्यान [阳] 注意;记忆ध्रुवतारा[阳] 北极星न कवल...ऄचपतु 不仅…而且…नखचलस्तान [阳] 沙漠中的绿洲नज़ारा [阳] 景物;奇景नन्हा[形] 小的,幼小的नमन [阳] 敬意,致敬नमवदा [阴] 纳巴达河नली [阴] 小管नसीब [形] 有幸获得的नसीब होना [不及] 有幸得到नाज़ [阳] 自豪;自尊नाज़रेथ (地名)拿撒勒नापना [及] 量;称नारंगी [阴] 橙子,橘子नालायक [形] 愚蠢而又行为恶劣的;无能的,无用的चनकट [形] 近的,附近的चनयुक्त [形] 被指派的,被任命的चनयुक्त होना [不及] 指派,任命चनरंतर [副] 不间断地चनराला [阳] 独特,奇特चनरीह [形] 无欲望的;喜欢安宁的;温柔的चनजीव [形] 无生命的चनभवय [形] 无畏的चनभवय होना [不及] 无畏चनशानी [阴] 标记;纪念物चनचश्चत करना [及] 确定,决定चनहारना [及] 凝视,注视नंद सोना [不及] 睡,睡眠नीिा [形] 低的;矮的;下垂的नीचत [阴] 道德标准;法规;政策नीबू [阳] 柠檬नुसखा[阳] 处方,药方नेतत्व [阳] 领导;指挥नैचतक [形] 道德的;精神的न्याय [阳] 正义;公平पंचडत [阳] 婆罗门;潘迪特पछतावा[阳] 后悔,懊悔पटकना [及] 推倒;摔पढ़ाइ-चलखाइ [阴] 教学;教育पता िलना [不及] 发现,知道पचतव्रत [阳] (妻子对丈夫的)忠诚,忠贞पचतव्रता [形] (妻子对丈夫的)忠诚的,忠贞的पदच्युत [形] 被取消的पदच्युत करना [及] 取消पदयात्रा [阴] 徒步旅行पदयात्रा करना [及] 徒步旅行पदाथव [阳] 产品;物质परदा [阳] 表面;荧屏परम-धमव [阳] 最高的职责परमात्मा [阳] 大梵(印度教宗教哲学中代表宇宙本体的神)परास्त [形] 战败的,失败的परास्त करना [及] 击败पररचित कराना [及] 介绍;使知道पररश्रम [阳] 劳动;勤奋पररश्रम करना [及] 劳动,工作परोक्ष [形] 间接的परोसना [及] 摆饭,端饭上来पदाव [阳] 秘密;幕पदाव ईठाना [及] 揭露秘密पलक [阴] 眼皮;眼睑पलक झपकाना [及] 眨眼पशु [阳] 兽;动物पहनाना [及] 使…穿上;给…戴上पांव [阳] 脚पाआप [阳] 筒;管子पाप करना [及] 犯罪पालना [及] 养育;饲养चपघलाना [及] 使受感动;使溶化पीछा [阳] 背,后部;追逐,追踪पीठ [阳] 祭坛;供台पीढ़ी [阴] 世,代,辈;一代人पीररएड [阳] 一节(课)पुकार [阴] 呼喊,呼唤पुकाराना [及] 呼唤,呼喊पुतला [阳] 化身;塑像पुरी [阳] 普里पुरुष [阳] 男人,男子पूजना [及] 崇拜;膜拜पूजा-पाठ [阳] 礼拜,祷告पूवज[阳] 祖先,祖宗पेररस (地名)巴黎पंछना[及] 擦,拭पोथी [阴] 经书;书प्रकांड [形] 大的;伟大的प्रकचत [阴] 大自然प्रजा [阴] 人民;子孙प्रजा-पालन [阳] 保护人民प्रजा-पालन करना [及] 保护人民प्रणाम [阳] 鞠躬,敬礼प्रणामकरना [及] 鞠躬,敬礼प्रणाली [阴] 制度,体系प्रदशवन [阳] 显示;展示;示威प्रदशवन करना [及] 显示;表现प्रदान [阳] 给与;赠与प्रदान करना [及] 给与;赠与प्रबल [形] 有力的प्रभाचवत [形] 受影响的प्रभाचवत होना [不及] 受影响प्रभु-सेवा [阴] 服侍上帝प्रयोग [阳] 试验;运用प्रयोग करना [及] 使用प्रयोगशाला [阴] 实验室प्रयोग-सामग्री [阴] 实验物资;实验器材प्रवेश [阳] 进入प्रवेश करना [及] 进入;侵入प्रशासक [阳] 管理人员प्रचशक्षण [阳] 训练प्रसार [阳] 扩散;传播प्रांत [阳] 省,州;地区प्रायः [副] 通常;经常प्रेसीडंसी [阴] 英管区(英属印度的三大管辖区之一)फ़सल [阴] 收获;庄稼,农作物फ़स्कोग्राफ़ [阳] 生理测量仪फ़ारसी [阴] 波斯语 [阳] 波斯人 [形] 波斯的दफ़रकापरस्ती [阴] 教派主义फ़ट [阳] 英尺फसलाना[及] 哄;哄骗फटना [不及] 破裂,破碎फटना [不及] 显露;涌出फ़ल [形] 缺乏的;不及格的;失败的फ़ल होना [不及] 缺乏;不及格;失败फ़ौजी [形] 军队的,军人的बकरी [阴] 母山羊बड़बड़ाना [不及] 嘟囔;自言自语बदरीनाथ 地名बद्दू [阳] 一种游牧民族बमगोला[阳] 炸弹बरबस [副] 徒劳地,无益地बरसाना [及] 撒,撒开बराबर [形] 相等的,平等的बदावश्त[阴] 容忍,忍受बदावश्त करना[及] 容忍,忍受बफ़ीला [形] 雪的,积雪的बांग्ला [阳] 孟加拉बात काटना [及] 插嘴,插话बाबा [阳] 对出家人的尊称;对长辈的尊称;父亲;先人बारी-बारी से 按次序,轮流बाल[阳]头发,毛बालहठ[阳] 孩子的执拗चबजलीघर[阳] 电站,发电厂बीिोबीि [副] 正中间बीट [阴] 鸟粪;粪便बीट करना [及] 拉屎बुज़गी [阴] 年长,年老;年高德劭,老资格बुढ़ापा [阳] 年老,高龄बुदढ़या [阴] 老太太बुराइ [阴] 坏;恶性बुराइकरना[及] 做坏事;作恶बू [阴] 气味;习气बेकारी [阴] 失业बेतार [阳] 无线电बेवकफ़ [形] 愚蠢的;无知的बंड [阳] 乐队बैतलहम (地名)伯利恒बोररया [阳] 床铺,被褥बोररया चबस्तर बाधना [及] 收拾行装,卷铺盖बोररया-चबस्तर [阳] 铺盖;行李बोलबाला [阳] 权势;威信;繁荣बोली [阴] 声音;话语बौद्ध-धमव [阳] 佛教बौचद्धक [形] 脑力的,智力的ब्रह्म [阳] 梵;梵天ब्रह्मिारी [阳] 苦行者ब्राह्मण [阳] 婆罗门भंग [阳] 中断;妨碍भंग होना [不及] 中断;妨碍भक्त [形] 对…虔诚的भगदड़ [阴] 逃散,逃窜भगदड़ मिना [不及] 逃散;逃窜भटकना [不及] 徘徊;游荡भय [阳] 恐惧,担心भयभीत [形] 害怕的भरण-पोषण [阳] 供养,抚养भरण-पोषण करना [及] 供养,抚养भरपेट[副] 饱भरमाना[不及] 惊奇,惊讶भरमार [阴] 极多,过剩भलाइ [阴] 善德;好处भस्म [阳] 灰,灰烬 [形] 烧成灰的भस्म करना [及] 烧成灰烬भाग खड़ा होना [不及] 逃走;逃窜भागदौड़ [阴] 纷纷逃窜भारहीनता [阴] 失重भाव [阳] 感情,思想भाषण देना [及] 做演讲चभक्षा [阴] 求乞,乞讨चभन्न [形] 不同的भीख [阴] 乞讨भीख मांगना [及] 乞讨भीतरी [形] 里面的,内部的भुजा [阴] 胳膊;手臂भुरता [阳] 被压碎的东西;被踩得变形的东西;佐料भूरा [形] 褐色的,棕色的भूलना-िूकना [不及] 忘记;弄错भूषा [阴] 装饰;首饰भेड़-बकरी [阴] 羊;绵羊भोजन कराना [及] 使…吃饭मंि [阳] 检阅台;台子मंडन चमश्र 人名मंडराना [不及] 盘旋मंडराना [不及] 盘旋,翱翔मिलना[不及] 固执,任性मछुअ [阳] 渔夫,渔民मज़दूरी [阴] 工作;工钱मज़दूरी करना [及] 劳动,做工मज़बूत [形] 结实的;牢固的मज़हब [阳] 教派मठ [阳] 寺庙,庙宇मदरसा [阳] 学校मन नािना [及] 激动;兴奋मनोरंजन [阳] 娱乐;消遣मरम्मत [阴] 痛打;修理मररयम (人名)马利亚मदव [阳] 丈夫;男人मवेशी [阳] 牲畜,家畜मशाल [阳] 火炬,火把मसलन[副] 例如,比方说मसीह [阳] 基督,耶稣मसीहा 即 मसीहमस्तक [阳] 头,脑袋मस्तक [阳] 头मस्तक उिा होना [不及] 声望高;受人尊敬महात्मा [形] 精神崇高的 [阳] 修道士,修道人महापुरुष [阳] 伟大的人物महाचवद्यालय [阳] 大学,学院महासागर [阳] 大洋;海洋महोदया [阴] 夫人,太太मां-बाप[阳] 父母मातृभाषा [阴] 母语माथा [阳] 脑袋;前额मामूली[形] 普通的मारे...क 即...क मारेमािव [阳] 进军,行军मािव करना [及] 进军,行军मालदार [阳] 有钱人मालवाहक [形] 运货的,载货的 [阳] 货船मालवाहक यान [阳] 货船माचहर[形] 精通的,知道的चमटाना [及] 消除;消灭;抹掉चमचथलापुरी (地名)米提拉布里मुह-ऄंधर [副] 天蒙蒙亮,拂晓,黎明मुकाबला [阳] 面对;竞争मुकट [阳] 王冠,冕मुख [阳] 脸,面मुख [阳] 脸;嘴मुचखया [阳]领袖,首长;头目,头子मुनाफ़ाखोरी [阴] 投机买卖मुचन [阳] 圣人;苦修者मुरझाना [不及] 枯萎;凋谢मुसलाधार [副] 倾盆似地(下雨)मुहब्बत [阴] 爱,爱情;友爱,友谊मृत्यदण्ड [阳] 死刑मृत्यदण्ड देना [及] 判处死刑मेमन खिसह 地名मेल- मुहब्बत [阴] 友爱,友谊,友好मेल-जोल [阳] 来往,交往मेह [阳] 雨मेह बरसना [不及] 下雨मौका [阳] 出事地点;现场मौन [形] 沉默的,不讲话的 [阳] 沉默,无言यंत्र [阳] 仪器;机械यहूदी [形] 犹太人的 [阳] 犹太人 [阴] 犹太语या [感] 啊!呀!यान [阳] 飞机;交通工具युसफ़ (人名)约瑟रकाबी [阴] 小盘子,碟子रट[阴] 念叨;唠叨रट लगाना[及] 念叨;唠叨रत [形] 埋头于…,专心于…रवाना [形] 出发的,动身的रवाना होना [不及] 出发,动身रचहत [形] 缺乏…的,没有…的राजकमार [阳] 王子राजनैचतक [形] 政治的राजपथ [阳] 大道,国道रामधुन [阴] 罗摩曲रायल सोसाआटी [阴] 皇家协会राह [阴] 路;道路ररश्वत [阴] 贿赂रुअब [阳] 威风,神气रुअब से 威风地,神气地रेचगस्तानी [形] 沙地的,沙漠的रेज़ोनंट ररकाडवर [阳] 共振仪रेचडयो-तरंग [阴] 无线电波रेत [阳] 沙;沙地रेल[阴] 火车;铁轨रोिक [形] 有趣的रोना [不及] 哀叹,难过रौनक [阴] 热闹;光辉लंगड़ाना [不及] 一瘸一拐地走लक्ष्मी [阴] 吉祥天女(财神)लगन [阴] 热心,专心लगातार[副] 连续地,不停地लड़ना-झगड़ना [不及] 争吵;打闹,不和睦लता [阴] 藤;柔软的枝条लपेटना [及] 包,裹;卷,缠लहर [阴] 波,波浪लहू-लुहान [形] 血迹斑斑的लहू-लुहानकरना [及] 使…血迹斑斑लाठी िलना [不及] 用棍棒斗殴लापरवाह [形] 不小心的,粗心大意的लापरवाही [阴] 不小心,粗心大意लालि [阳] 贪欲,贪婪लेक्िरारस् [阳] 讲师लोक [阳] 人间;人类;人民लोगचप्रय [形] 大众喜爱的लोटना [不及] 打滚;翻身लोभ [阳] 贪心;渴望लोभ-लालि [阳] 贪心,贪婪वंदन [阳] 称颂,赞颂वंद्य [形] 值得称颂的वंश [阳] 品种;王朝;家族वगैरा [副] 等等वजह [阴] 原因,理由वतन [阳] 故乡;祖国वध [阳] 杀,杀害वनस्पचत [阴] 植物वगव [阳] 班,组वगव-चशक्षक [阳] 班主任老师वापस लौटना [不及] 返回वायुमडल [阳] 空气;大气层;天空वायु-सेना [阴] 空军वाष्प [阳] 蒸汽;眼泪वाहन [阳] 交通工具चविचलत[形] 不稳定的;动摇的चविचलत होना[不及] 不稳定;动摇चवचित्र [形] 离奇的;奇怪的चवचित्रता [阴] 各式各样चवजय-वैजयंती [阴] 胜利的旗帜चवद्युत [阳] 电चविता [阴] 学问;才识चवधवा [阴] 寡妇,孀妇चवपचर्त् [阴] 灾难;厄运चवफल[形] 不成功的,失败的चवफल होना[不及] 不成功, 失败चवमान [阳] 飞机चवरोधी [阳] 反对者;敌人चववेकानंद 辨喜(印度近代著名哲学家和宗教改革家)चवश्राम [阳] 休息चवश्ववंद्य [形] 值得全世界称颂的चवश्व-शांचत [阴] 世界和平चवस्फोट[阳] 爆炸वृचद्ध [阴] 增长;上升वेतन [阳] 报酬;工资वेद [阳] 吠陀वेद-पाठ [阳] 念吠陀经वेदांत [阳] 吠陀文献中的一个组成部分;吠檀多派वेश-भूषा [阴] 衣着;服饰वैजयंती [阴] 旗,旗帜वैददक [形] 吠陀的वैददक-धमव [阳] 吠陀教वैश्य [阳] 吠舍 [形] 吠舍的व्यतीत [形] 度过的,过去的व्यतीत होना [不及] 度过;过去व्यथव [形] 无用的;无意义的व्यथव होना [不及] 无用;无意义व्याध (人名)沃亚特व्यापार करना [及] 做生意शंकरािायव (人名)商羯罗शख्सी [形] 个人的;人的शमव [阳] 羞愧,惭愧शमव से 羞愧地,惭愧地शर्मिमदा [形] 害羞的,羞愧的शांत रहना [不及] 保持安静शारदा [阴] 文艺女神的一个称号शारदा सोसायटी 地名शास्त्राथव [阳] (对经典意义的)讨论;经典意义शास्त्राथव करना [及] 讨论,争辩चशकार करना [及] 打猎,捕捉चशकार बनाना [及] 使成为牺牲品चशक्षक [阳] 教师शीतल [形] 凉的,冷得शुरुअत [阴] 开始,开头शुरुअत होना [不及] 开始शूद्र [阳] 首陀罗शून्य [阳] 零शृगरीमठ 寺庙名शेर [阳] 乌尔都语、波斯语的一种两行诗体शोभा देना [及] 增光,发光शोषण [阳] 剥削;压榨श्रद्धा क साथ 尊敬地;虔诚地श्रेष्ठ [形] 优秀的,杰出的संकत [阳] 信号;示意संकत भेजना [及] 传递信号संगठन [阳] 组织;机构संचित (人名)森吉德संदभव [阳] 主体;上下文संदश [阳] 指令;指示संदश देना [及] 发指示;下命令संध्या [阴] 黄昏,傍晚संध्या- वंदन [阳] 傍晚时做的祷告संध्या- वंदन करना [及] 做晚祷告संन्यासी [阳] 禁欲者;苦行僧संबोचधत [形] 被呼唤的संबोचधतकरना [及] 呼唤संयम [阳] 禁欲;节制संरक्षण [阳] 保卫;保护संरक्षण-क्षमता [阴] 防卫能力सचिवालय [阳] 秘书处;部सच्चा [形] 真实的,真正的;正确的सत्यवादी [形] 说实话的सदैव [副] 经常;始终;时刻सन्नद्ध [形] 武装起来的;准备好的सन्नद्ध होना [不及] 武装;准备सन्नाटा छाना [不及] 寂静无声सपना[阳] 梦सपना देखना [及] 做梦सप्तर्मष [阳] 七仙सप्ताह [阳] 星期,周सफ़र [阳] 旅行;旅程सफलता [阴] 成功,成就समझदारी [阴] 智慧,理智समझाना- बुझाना[及] 劝说,开导समझौता [阳] 妥协;协议समतल [形] 平坦的समाज [阳] 社会समाजवाद [阳] 社会主义समाचध [阴] 沉思;睡眠;坟墓समाचध लेना [及] 去世,圆寂समानता [阴] 平等;共同性समुचित [形] 适当的;正确的समेटना [及] 收拾,收拢सम्माचनत [形] (获得)荣誉的सम्माचनत करना [及] 授予荣誉सदव [形] 冰凉的सदव होना [不及] 死去सववस्व [阳] 全部财产;所有的一切सलामी [阴] 致敬;敬礼सलामी देना [及] 致敬;敬礼सलाह [阴] 建议;劝告सलाह देना [及] 建议;劝告सह-ऄचस्तत्व [阳] 共处,共存सहारा [阳] 沙漠;撒哈拉沙漠सचहत [形] 带有…的साकार [形] 有形的;具体的साकार करना [及] 实现साकार होना [不及] 实现साग-तरकारी [阴] 青菜,蔬菜;做熟的菜साधना [及] 控制साधारण [形] 普通的साचबत [形] 证实了的,证明了的साचबत होना [不及] 被证实,被证明सामग्री [阴] 物资;材料सामाचजक [形] 社会的साहचसक [形] 勇敢的चसद्ध करना [及] 证明,证实चसद्धयोगी [阳] 得瑜伽道者चसचद्ध [阴] 得道;实现;成就चसफ़त [阴] 特性,特点सीता (人名)悉多(大史诗《罗摩衍那》中罗摩的妻子)सीना [阳] 胸,胸膛सीलबंद [形] 密封的;封贴条的सुख से 幸福地सुनाना [及] 讲述,告诉सुबकना[不及] 呜咽,啜泣सुचवधा [阴] 方便,便利सूड [阳] 象鼻सूइ [阴] 针;指针सूझ [阴] 思想;见解;想象力सूरज [阳] 太阳सूरजमुखी [阳] 向日葵सूली [阴] 绞架;绞刑से कामलेना [及] 采取…态度से चभन्न होना [不及] 不同से रचहत होना [不及] 缺乏संट ज़ेचवयसव कालेज 大学名संपना [及] 赠予;交给सौभाग्यशाली[形] 幸运的स्थापना [阴] 建立,树立स्थाचपत करना [阳] 建立;创立स्थाचपत होना [不及] 建立चस्थत [形] 坐落于,位于स्नातकोर्त्र [形] 大学毕业后的स्पष्ट [形] 清晰的,清楚的स्पेससूट [阳] 宇航服स्वकमव [阳] 个人的事情;个人职责स्वकमव करना [及] 做个人事情;做个人职责स्वदेश [阳] 本国,祖国स्वप्न [阳] 梦;梦想स्वप्न देखना [及] 做梦स्वगव [阳] 天堂,天国स्वाचभमान [阳] 自尊;自豪स्वामी [阳] 国王;斯瓦米(对出家人、酷刑僧的称呼)स्वीकार [阳] 承认;接受स्वीकार करना [及] 承认;接受हंसी [阴] 玩笑,戏谑हंसी मं 开玩笑地,戏谑地हंसी-मज़ाक [阳] 玩笑;笑话हंसी-मज़ाक करना [及] 开玩笑;讲笑话हक़ [阳] 权力हटाना [及] 移开,搬开हवा करना [及] 扇风हवाइ सेना [阴] 空军हांकना [及] 吆喝,驱,赶हाथ अना [不及] 到手;获得हाथ जोड़ना [及] 双手合十हाथ लगना [不及] 到手;获得हाथ लगाना [及] 用手碰,用手摸हाचनकारक [形] 有害的खिहसा [阴] 杀生;暴力खिहसा करना [及] 杀生;使用暴力चहन्द [阳] 印度चहन्दुस्तान [阳] 印度चहन्दोस्तां [阳] 印度斯坦चहफ़ाज़त [阴] 保护;关照चहरनी [阴] 母鹿चहलचमलकर [副] 和睦地हीन-भावना [阴] 自卑感,自卑情绪हुक्म देना [及] 发布命令हृदय [阳] 心,心脏हृदय रोना [不及] 伤心,痛心हृदयचपघलाना [及] 使…受感动हैरान [形] 惊慌的;不安的;惊讶的हैरान रहना [不及] 惊讶;焦急हैरान होना [不及] 惊慌;焦急;不安हैरान –परेशान [形] 惊慌的;不安的हैरोद (人名)海洛德होचशयारी [阴] 聪明,理智。
印地语词汇表
(पर) ननभभर होना [不及] 依赖 तीसरा [数] 第三 बढ़ना [不及] 增加;前进 मंददर [阳] 庙 सैर [阴] 漫步;旅行(का) ख़्याल रखना [及] 照顾,关心 (की) देखभाल करना [及] 照顾;看管 (की) पूजा करना [及] 膜拜,礼拜;崇拜(की) मदद करना [及] 帮助(की) यात्रा करना [及] 旅行;旅游(की) सैर करना [及] 旅游“नहन्दुस्तान” 《印度斯坦》报ऄंग्रज़ी [形] 英国的 [阴] 英语ऄकला [形] 单独的ऄक्षर [阳] 字母ऄक्सर [副] 经常ऄख़बार [阳] 报纸ऄच्छा [形] 好的 [感] 好,行ऄच्छी तरह 很好地ऄत्यंत [副] 极;最;很ऄनधक [形] 多ऄनधकता [阴] 充足;过度ऄध्यापक [阳] 教师 ऄध्यानपका [阴] 女教师 ऄनुकल [形] 适合的 ऄपना [形] 自己的ऄब [副] 现在ऄब्राहम 阿布拉汗姆(人名) ऄभी [副] 此刻 ऄभ्यास [阳] 练习ऄमर [形] 不朽的ऄमेररकन आंनडयन [阳] 印第安人ऄमेररका [阳] 美洲;美国 ऄरे [感] 唉,嘿ऄलग [形] 不同的ऄलमारी [阴] 书橱ऄस्पताल [阳] 医院अँख [阴] 眼睛अंस [阳] 眼泪अगरा 阿格拉(地名)अज [副] 今天अजकल [副] 近来अज्ञा देना [及] 批准,允许某人 ;离去,告辞 अठ [数] 八अदत [阴] 风俗,习惯अदमी [阳] 男人,人अदर्भ [阳] 模范;典型अदद [副] 等等अनंद [阳] 快乐;享受अना [不及] 来अना [不及] 懂;会अप [代] 您अम [阳] 芒果अरंभ [阳] 开始अरंभहोना [不及] 开始अराम [阳] 休息अर्ा [阴] 阿霞(人名)अर्ा [阴] 希望असमान [阳] 天空अहार [阳] 吃,食欲;आंग्ललंड [阳] 英国;英格兰आच्छा [阴] 愿望,意愿आतना [形] 这么多的आधर [副] 这里आमारत [阴] 楼房आलाहाबाद阿拉哈巴德(地名)आसनलये [副] 因此,所以आसी [代] यही(相当于यहही的带后形式)इसाइ [阳] 基督教徒ईच्चारण [阳] 发音ईज्ज्वल [形] 光明的ईठना [不及] 起来;起床ईत्तरी [形] 北方的ईधर [副] 那里उषा乌霞(人名)ऊतु [阴] 季节,时令ऊतुराज [阳] 季节之王एक [数] 一एकदूसरा [阳] 相互,彼此ऐसा [形] 这样的ओढ़ना [及] 盖;穿,披ओर [阴] 方向,方面कपनी [阴] 公司कइ [形] 几个;一些कक्षा [阴] 课程कक्षाकमरा [阳] 教室कड़ाका [阳] 剧烈,强烈कड़ाकका强烈的कपड़ा [阳] 布;衣服कब [副] 什么时候कभी [副] 有时कभीकभी有时,间或कम [形] 少的,不多的कमज़ोर [形] 软弱的,无力的कमरा [阳] 房间कल [副] 明天;昨天कल [副] 明天;昨天कलम [阴] 钢笔कनवता [阴] 诗歌कश्मीर克什米尔(地名)कसरतकरना [及] 做体操कहना [及] 说कहाँ [副] 哪里,哪儿कहानी [阴] 小说,故事कहं [副] 某处का [后] 表示所属等意义काग़ज़ [阳] 纸कापी [阴] 笔记本काम [阳] 工作,事情कामकरना [及] 做工作कामरेड [阳] 同志कारख़ाना [阳] 工厂कारण [阳] 原因,理由कायभ [阳] 工作;任务काल [阳] 时期,时代कालेज [阳] 学院दक [连] 连接主语从句、宾语从句和表语从句等दकतना [代] 多少दकताब [阴] 书दकला [阳] 城堡;要塞दकसान [阳] 农民कछ [形] 一些कसी [阴] 椅子कल [形] 全部的कनष [阴] 农业;庄稼ककारण [后] 因为…कपास [后] 在…附近कबाद [后] 在…以后कबारेमं [后] 关于…कनलये [后] 为了…कसाथ [后] 和…一起कला [阳] 香蕉कसा [形] 怎么样的कसे [副] 怎么样,如何कोना [阳] 角落,隅कौन [代] 谁;哪个,那些कौनसा什么样的क्या [代] 什么क्यं [副] 为什么क्लास [阳] 班级;课;教室क्लासरूम [阳] 教室ख़राब [形] 坏的,不好的खाना [阳] 食物,饭菜 [及] 吃खानाबनाना [及] 做饭नखड़की [阴] 窗户नखलौना [阳] 玩具ख़ुद [副] 自己,亲自खुर्ी [阴] 高兴,愉快ख़ूब [副] 很,甚,极खेती [阴] 农业;耕作खेलना [及] 玩ख़्याल [阳] 关心;照顾गरमी [阴] 热;夏季गमी [阴] 热;夏天ग़लती [阴] 错误गांव [阳] 农村;村庄गाड़ी [阴] 车गाना [阳] 歌 [及] 唱गाय [阴] 奶牛नगरजा-घर [阳] 教堂गुरुद्वारा [阳] 锡克教庙宇ग़ुस्सा [阳] 生气,愤怒गृहकायभ[阳]家庭作业गेहू [阳] 小麦गोभी [阴] 白菜ग्लयारह [数] 十一ग्रीष्म [阳] 夏季घड़ी [阴] 手表घर [阳] 家घी [阳] 酥油घूमना [不及] 散步;转चना [阳] 三角豆चलना [不及] 走चांदनी [阴] 月光चाचा [阳] 叔叔;伯伯चाय [阴] 茶चार [数] 四चारं [数] 四个चाहना [及] 想,希望नचट्ठी [阴] 信नचनड़या [阴] 鸟नचनड़या-घर [阳] 动物园चीज़ [阴] 物品,东西चीन [阳] 中国चीनी [形] 中国的;[阴] 中国话,汉语;[阳] 中国人चुपरहना [不及] 不作声,保持缄默चोर [阳] 小偷चौथा [数] 第四छः [数] 六छठा [数] 第六छात्र [阳] 学生छात्रा [阴] 女学生छात्रावास [阳] 学生宿舍छाया [阴] 影子छावनी [阴] 住宿地,营地छट्टी [阴] 假日,假期,空闲时间छटना [不及] 出发,离开छै [数] 六छोटा [形] 小的जनता [阴] 人जमना [不及] 冻结,凝结ज़रूर [副] 必须,一定जलवायु [阳] 气候,水土जल्दी [阴] 匆忙 [副] 迅速地जवान [阳] 年轻人 [形] 年轻的जवाब [阳] 答案,回答जवाबदेना [及] 回答जाड़ा [阳] 寒冷;冬天जानना [及] 知道जाना [不及] 去जापानी [形] 日本的 [阳] 日本人[阴] 日本语जी [阳] 先生(用于人称后表示尊敬)जीवन [阳] 生活जूता [阳] 鞋ज़्यादा [形] 多的झड़ना [不及] 脱落,散落झील [阴] 湖टी.वी. [阳] 电视टी.वी.सेट [阳] 电视机टीकट [阳]票,入场券टेलीफ़ोन [阳] 电话टेलीनवज़न [阳] 电视टोदकयो东京(地名)ठंडा [形] 寒冷的ठहरना [不及] 停留,呆ठीक [形] 正确的,良好的ठीकसमयपर准时地डबलरोटी [阴] 面包डरना [不及] 害怕डाआनिनगहाल [阳] 餐厅डाक्टर [阳] 医生डालना [及] 放入,放下ड्यूटी [阴] 值班ड्यूटी [阴] 值班ड्राआवर [阳] 司机तक [副] 到,至तरहतरहका各种各样的तस्वीर [阴] 照片,画像ताक़त [阴] 力量ताजएक्सप्रेस泰姬号快车ताजमहल [阳] 泰姬陵तारा达拉(人名)तालाब [阳] 水池;水库तीन [数] 三तुम [代] 你,你们तू [代] 你तेल [阳] 油तैयारकरना [及] 做好准备तो [小品] 那么नत्रवेणी [阴] 三条河流汇合处थोड़ा [形] 少的दनक्षण [阳] 南方दफ़्तर [阳] 办公室दरवाज़ा [阳] 门दस [数] 十दाढ़ीबनाना [及] 刮脸,剃须दाढ़ी [阴] 胡须दादा [阳] 祖父दायां [形] 右边的ददन [阳] 天,日子ददनचयाभ [阴] 一天的日常工作,一日生活ददल्ली德里(地名)दीवार [阴] 墙दुननया [阴] 世界दूध [阳] 牛奶दूर [形] 远的दूरदर्भन [阳] 电视दूसरा [[形] 第二的;别的दृश्य [阳] 景色;胜地देखना [及] 看देखभाल [阴] 照顾;看管देना [及] 给देर् [阳] 国家दो [数] 二दोनं [数] 两者,俩दोपहर [阴] 中午दोपहरकबाद下午,午后दोहराना [及] 复习;重复दौड़ना [不及] 跑द्वार [阳] 门धन्यवाद [阳] 谢谢धमभ [阳] 宗教धान [阳] 稻子;谷धारावानहक [阳] 连续剧न [副] 不,不要,没有नक्र्ा [阳] 地图नगर [阳] 城市नदी [阴] 河流नमक [阳] 盐नमस्कार [阳] 您好;再见नमस्ते [阳] 你好;再见नमाज़ [阴] 祈祷नमाज़पढ़ना [及] 做祷告नया [形] 新的नयीददल्ली新德里(地名)नसभ [阴] 护士नहर [阴] 运河;灌溉渠नहं [副] 不,没有नाचना [及] 跳舞नाना [阳] 外祖父नाम [阳] 名字,名称नाव [阴] 小船नाश्ता [阳] 早饭,早点नाश्ताकरना [及] 吃早饭ननकलना [不及] 出去ननभभर [形] 依赖于…的ननमभला妮摩拉(人名)नेता [阳] 领袖,领导者नौ [数] 九पगडंडी [阴] 小道,小径पड़ना [不及] 落下,发生पढ़ना [及] 读,学习पत्ता [阳] (植物的)叶子पर [后] 在…上पर [连] 但是परसं [副] 后天;前天पररचय [阳] 介绍पररवार [阳] 家庭पसंद [形] 喜欢的,喜爱的पसंदहोना [不及] 喜爱पहला [形] 第一的;首先的पहले [副] 从前,以前पहाड़ [阳] 山पहुंचना [不及] 到达पांच [数] 五पांचवां [数] 第五पाठ [阳] 课文पाठ्यपुस्तक [阴] 课本पाना [及] 得到पानी [阳] 水पाप [阳] 罪过पापा [阳] 爸爸पापी [形] 有罪的पाक [阳] 公园नपता [阳] 父亲पीछे [副] 后面पीना [及] 喝पुरस्कार [阳] 奖品;尊崇पूछ्ना [及] 问पूजा [阴] 膜拜;崇拜पूरा [形] 实现的;全部的पूराहोना [不及] 实现,满足पूव [阳] 东方पृथ्वी [阴] 地球पंनसल [阴] 铅笔पेड़ [阳] 树प्यार [阳] 爱情;喜欢प्यारकरना [及] 喜爱;爱प्यास [阴] 口渴;渴望प्रनतयोनगता [阴] 竞赛,比赛प्राकनतक [形] 自然的प्रातः [阳] 清早,黎明प्राथभना [阴] 祈祷;请求प्राथभनाकरना [及] 祈祷;请求नप्रय [形] 亲爱的;迷人的प्रोफ़सर [阳] 教授फ़क [阳] 区别,差别फल [阳] 水果दफर [副] 再,又फ़टबाल [阳] 足球फल [阳] 花,花朵फ़्रेच [形] 法国的 [阴] 法语 [阳] 法国人बंदकरना [及] 关,合बजे [阳] 点钟(通常用于大于一的数字后表示时间)बड़ा [形] 大的बदढ़या [形] 精美的बताना [及] 告诉बत्ती [阴] 灯बनाना [及] 做;建造बम [阳] 炸弹बरसात [阴] 雨季;雨बस [阴] 公共汽车बहन [阴] 姐姐;妹妹बनहन [阴] 姐;妹बहुत [形] 很多的 [副] 很,非常बहू [阴] 媳妇;儿媳बाकी [形] 其余的बाजरा [阳] 黍,黍子बाज़ार [阳] 市场,集市बात [阴] 事情;话बातचीत [阴] 谈话;会谈बाप [阳] 父亲बाब [阳] 门,大门बाबा [阳] 对长者的尊称बाबू [阳] 先生,老爷बायां [形] 左边的बारह [数] 十二बाल [阳] 球बास्कटबाल [阳] 篮球बाहर [副] 外面नबकना [不及] 卖,销售नबताना [及] 度过नबल्कल [副] 完全,根本बीच [阳] 中间;间隔बीज [阳] 种子बीमार [形] 有病的बुक [阴] 书बुधवार [阳] 星期三बृहत [形] 大的,大型的बृहस्पनतवार [阳] 星期四बैठना [不及] 坐बैल [阳] 公牛बोना [及] 播种बोलना [不及] 说ब्रर् [阳] 刷子;牙刷ब्रर्करना [及] 擦;刷(牙)ब्लैकबोडभ [阳] 黑板भनवष्य [阳] 未来भाइ [阳] 兄弟भागलेना [及] 参加भाप [阴] 汽,蒸汽भाफ [阴] 蒸汽भाभी [阴] 嫂子भारत [阳] 印度भारतीय [形] 印度的 [阳] 印度人भाषण [阳] 演讲भाषा [阴] 语言भी [副] 也भीतर [副] 在里面,在内部भोजन [阳] 饭食;食物भोजनकरना [及] 吃饭भोजनालय [阳] 食堂मंगलवार [阳] 星期二मक्का [阴] 玉米मक्खन [阳] 黄油,奶油मज़दूर [阳] 工人मज़बूत [形] 强壮的मज़ा [阳] 乐趣;滋味मरना [不及] 死,死亡मसनजद [阴] 清真寺महान [形] 伟大的महीना [阳] 月माता [阴] 母亲मानना [及] 承认,接受मामा [阳] 舅舅मामी [阴] 舅妈मालूम [形] 知道的मालूमहोना [不及] 知道मास [阳] 月,月份नमनडलस्कल [阳] 中学नमलना [不及] 得到;会见मील [阳] 英里मुह [阳] 脸;嘴मुरब्बा [阳] 果酱;蜜饯水果मुनश्कल [形] 困难的मुसलमान [阳] 伊斯兰教徒;穆斯林मं [后] 在…里मेज़ [阴] 桌子मेरसाथ和我一起मेहनती [形] 勤奋的,勤劳的मेहमान [阳] 客人मं [代] 我मैला [形] 脏的मोहन莫亨(人名)मौसम [阳] 季节यह [代] 他,她,它;这个यहां [副] 这里या [连] 或,或者यात्रा [阴] 旅行;旅游याद [阴] 记忆यादकरना [及] 记住यानी [副] 也即,就是说ये [代] 他们,她们,它们;这些रनववार [阳] 星期日रहना [不及] 居住रहना [不及] 居住;停留;持续राजधानी [阴] 首都;首府राजा [阳] 国王राजेर्拉杰希(人名)रात [阴] 夜,夜晚रामायण《罗摩衍那》रामू拉姆(人名)राय [阴] 意见,见解राष्ट्र [阳] 国家राष्ट्र-भाषा [阴] 国语रास्ता [阳] 道路,路रूप [阳] 形式,样子रूसी [形] 俄罗斯的 [阴] 俄语[阳] 俄罗斯रोगी [阳] 病人रोर्नीदार [形] 明亮的,光线充足的लंदन伦敦(地名)लगना [不及] 感觉到,显得लड़का [阳] 少年लड़की [阴] 女孩,姑娘लम्बा [形] 长的लाना [及] 带,携带लाल [形] 红色的नलखना [及] 写नलहाफ़ [阳] 棉被लीडर [阳] 领导,领袖लू [阴] 热风लेदकन [副] 但是लेना [及] 拿,取लोग [阳](用作复数)人们लौटना [不及] 返回,回वषभ [阳] 年वषाभ [阴] 雨季;雨वसंत [阳] 春季वस्तु [阴] 物品,东西वह [代] 他,她,它,那个वापसजाना [不及] 回去वानिर्टन华盛顿(地名)नवचार [阳] 看法,想法नवनडयोररकाडभर [阳] 录像机नवदेर्-यात्राकरना [及] 到国外旅行नवदेर्-यात्रा [阴] 国外旅行नवदेर्ी [形] 外国的 [阳]外国人नवद्याथी [阳] 学生नवमला维姆拉(人名)नवनवध [形] 不同的नवश्वनवद्यालय [阳] 大学वीर [阳] 英雄वृक्ष [阳] 树,树木वे [代] 他们,她们,它们;那些व्यस्त [形] 忙碌的व्याकरण [阳] 语法व्यायाम [阳] 体育锻炼व्यायामकरना [及] 体育锻炼र्कर [阳] 糖,白糖र्नि [阴] 力,力量र्ननवार [阳] 星期六र्ब्द [阳] 词;话语र्ब्दकोर् [阳] 词典,字典र्ब्दावली [阴] 词汇र्रद [阴] 秋季र्हर [阳] 城市र्ांघाइ上海(地名)र्ाम [阴] 黄昏,傍晚र्ायद [副] 也许,可能नर्नर्र [阳] 凉季र्ीत [阳] 冷,寒冷र्ुक्रवार [阳] 星期五र्ुदक्रया [阳] 感谢र्ुरू [阳] 开始,开头र्ुरूकरना [及] 开始र्ौच [阳] 洗澡;盥洗;大便श्रीनगर斯利那加(查谟-克什米尔地区的中心城市)श्रीमान [形] 尊敬的(用于人名前,表示先生)सकना [不及] 能,能够सकर्ल [形] 平安的सदस्य [阳] 成员सब [形] 所有的,全部的सबकछ全部,一切सभा [阴] 会议समझना [及] 认为 [不及] 明白समाचार [阳] 新闻समाचार-पत्र [阳] 报纸सरदी [阴] 寒冷;冬天सवाल [阳] 问题सस्ता [形] 便宜的सहपाठी [阳] 同学साढ़े [数] 加一半(只和三以上的数字连用)सात [数] 七साथी [阳] 同志,同伴साफ़ [形] 干净的साफ़-सुथरा [形] 清洁的सामने [副] 前面साल [阳] 年साहब [阳] 先生सानहबा [阴] 女士;夫人नसक्ख [阳] 锡克教徒नसनेमा [阳] 电影नसपाही [阳] 士兵सुखद [形] 令人愉快的सुनना [及] 听सुन्दर [形] 美丽的,好看的सुबह [副] 早上;上午सुरर्苏雷希(人名)सुलतानपुर苏尔丹布尔(地名)सूय [阳] 太阳से ... तक从…到से [后] 从…,由…,向…सेना [阴] 军队सोना [不及] 睡觉सोमवार [阳] 星期一संदयभ [阳] 美,美丽स्टेर्न [阳] 车站स्नातक [阳] 大学毕业生स्नान [阳] 洗澡;沐浴स्नानकरना [及] 洗澡;沐浴स्वस्थ [形] 健康的स्वागत [阳] 欢迎हँसना [不及] 笑हज़ारं [形] 成千上万的हट्टा-कट्टा [形] 身体强壮的हम [代] 我们हमेर्ा [副] 经常,总是हमेर्ाकनलये永远,永久हर [形] 每,每个हवादार [形] 通风的,空气流通的हवा-पानी [阳] 气候हाँ [副] 是,对हाकी [阴] 曲棍球हाथ [阳] 手हाथ-मुह [阳] 手和脸हारना [不及] 失败नहन्दी [阴] 印地语नहन्दू [阳] 印度教徒नहस्सा [阳] 部分ही [小品] 表示强调हेमत [阳] 冬季होटल [阳] 旅馆,饭店होना [不及] 是,有,在होनर्यार [形] 聪明的धन्यवाददेना [及] 谢谢,感谢राष्ट्रगीत [阳] 国歌(का)ऄध्ययनकरना [及] 研究(का)ऄनुवादकरना [及] 翻译(का)ऄभ्यासकराना [及] 使…练习(का)आंतज़ामकरना [及] 布置,安排(का)ननमाभणकरना [及] 建造,建设(का)ननश्चयकरना [及] 决定(का)प्रयत्नकरना [及] 尝试;努力(का)नवरोधकरना [及] 反对,反抗,抵抗(का)र्ौकचराभना [不及] 很感兴趣(का)सम्मानकरना [及] 尊敬(का)सामनाकरना [及] 面临(का)स्वागतकरना [及] 欢迎(की)ऄपेक्षा [后] 和…比较起来(की)कोनर्र्करना [及] 努力;试图(की)खोजकरना [及] 发现,研究,寻找(की)तैयारीकरना [及] 准备(की)प्रर्ंसाकरना [及] 赞扬,称赞(की)प्रर्ंसाकरना [及] 赞扬,称赞(की)रक्षाकरना [及] 保卫(की)सहायताकरना [及] 帮助,援助(की)सुरक्षाकरना [及] 保护(पर)टूटपड़ना [不及] 猛扑(पर)दयाअना [不及] 同情;慈悲(पर)दयाकरना [及] 同情(मं)अनंदअना [不及] 得到快乐(मं)मनलगना [不及] 专心(मं)र्ानमलहोना [不及] 参加...मंलगना [不及] 从事…,致力于…...मंव्यस्तहोना [不及] 忙于…“गीतांजनल”《吉檀迦利》“जनगणमन”“万众一心”“नोबुलपुरस्कार”“诺贝尔奖”“नबच्छ”《蝎子》(电影名)१९१३ = ईन्नीससौतेरह即1913年ऄंग [阳] 器官;部分ऄंतर [阳] 区别,差别ऄंदर [副] 里面,内部ऄकबर [阳] 阿克巴大帝(印度莫卧尔王朝著名统治者)ऄिबर [阳] 十月ऄख़बारवाला [阳] 送报纸的人ऄगर [连] 假使,如果ऄगला [形] 未来的,以后的ऄचानक [副] 突然地ऄचानक [副] 突然地ऄजी [感] 喂(招呼时用)ऄजीब [形] 奇怪的ऄत: [副] 因此,所以ऄनतनथ [阳] 客人ऄनतनथ [阳] 客人ऄदा [形] 扮演了的,还清了的ऄदाकरना [及] 扮演…角色,起…作用ऄध्ययन [阳] 研究,学习ऄनुवाद [阳] 翻译ऄनेक [形] 许多的ऄनेकता [阴] 多,多样性ऄपंग [形] 残废的;无能的ऄबाबील [阴] 燕子ऄबे [感] 喂(无礼的招呼)ऄमर阿默尔(人名,原意为不死的)ऄमेररका [阳] 美国ऄरब [数] 十亿ऄरसा [阳] 期间,期限ऄरुनच [阴] 反感;不喜好ऄथाभत [副] 就是,即ऄथाभत [副] 就是,即ऄलगऄलग不同的ऄवर्ेष [阳] 剩余,残余,残骸ऄवाक [形] 哑口无言的ऄर्ुद्ध [形] 不正确的;不纯的ऄर्ोक阿育王(印度孔雀王朝的著名帝王)ऄश्वमेध [阳] 马祭ऄसम [阳] 阿萨姆邦ऄस्सी [数] 八十ऄहमद艾哈默德(人名)ऄहमदाबाद阿默达巴德(地名)अकार् [阳] 天空,天अनख़र [副] 终于,究竟अनख़री [形] 最后的अगे [副] 前面,将来अधा [数] 一半अनंदमनाना [及] 过得快活अनंदहोना [不及] 高兴,快乐अपस [阳] 相互,彼此अपस मं相互间अमंनत्रत [形] 被邀请的अमंनत्रतकरना [及] 邀请अरंभकरना [及] 开始अरंभमं起初,首先अवश्यक [形] 必要的,需要的अवश्यकता [阴] 需要,必要अवाज़ [阴] 声音अवाज़करना [及] 发出声音अवाज़देना [及] 呼喊,叫अहा [感 ] 啊哈!啊आंकार [阳] 拒绝आंकारकरना [及] 拒绝आंनडयन [阳] 印度人,[形] 印度的आंनडया [阳] 印度आंनडयागेट [阳] 印度门आंतज़ाम [阳] 安排,布置आंददरागांधी英迪拉.甘地आकट्ठा [形] 收集的,采集的आकट्ठाकरना [及] 收集,采集आतनेमं正在这时आतवार [阳] 星期天आनतहास [阳] 历史आधरईधर [副] 四处,处处आमला [阳] 听写आमलाबोलना [及] 口授令人笔录आमलानलखना [及] 听写,按口授笔录आर्ारा [阳] 示意,暗号आर्ाराकरना [及] 示意,暗示आसतरह这样आसप्रकार这样आसबार这次आस ओर这边आस ओर这边आस समय现在,此时आसीयहही的带后形式इमानदारी [阴] 诚实,真诚इसाबेला伊莎贝娜(人名)ईछल-कद [阴] 跳,跳跃ईछल-कदकरना [及] 跳,跳跃ईछलना [不及] 跳跃ईठाना [及] 举起;拿起ईड़ना [不及] 飞,飞行ईतरना [不及] 下车;下降ईतारना [及] 脱去,取下ईतारना [及] 脱去,取下ईत्तर [阳] 回答,答案ईत्तर [阳] 北方ईत्तर प्रदेर् [阳] 北方邦ईत्पन्न [形] 诞生的,产生的ईत्पन्न [形] 产生的ईत्पन्नहोना [不及] 产生,诞生ईपन्यास [阳] 长篇小说ईपनस्थत [形] 在场的,出席的ईम्र [阴] 年龄;寿命ईससमय那时,当时ईसी(वहही的带后置词形式)उचाइ [阴] 高度उटी地名उपर [副] 上面,表एकसाथ一齐,一起एकटक [副] 目不转睛地एकटक [副] 目不转睛地एकटकदेखना凝视एकटकदेखना凝视एकता [阴] 一致性एकता [阴] 团结एवं [连] 和,与एवं [连] 和,与एवरेस्ट埃菲尔士峰(珠穆朗玛峰)ऐनक [阴] 眼镜ऐसे [副] 这样,如此ओ [感] 喂(招呼用语)ओहो [感] 啊!呀!ओहो [感] 啊!呀!औरत [阴] 妇女ककड़ [阳] 砾石,碎石块कगन [阳] 手镯कचौरी [阴] 馅饼कछवा [阳] 龟करठनाइ [阴] 困难कड़कड़ातीठंड严寒कड़कड़ाना [不及] 轰鸣,作碰击声कड़ा [形] 强烈的कतार [阴] 列,队कनेर [阳] 夹竹桃कन्याकमारी [阴] 坎尼亚古玛利(地名)कबड्डी [阴] 卡巴迪कबूतर [阳] 鸽子कमसेकम至少,最少कमीज़ [阴] 衬衣कराना [及] 使…做क़रीब [形] 近的 [副] 大约कनाभटक卡纳塔克邦कलकत्ता加尔各答(地名)क़लम [阴] 嫁接后长成的树कला [阴] 艺术कनववर [阳] 大诗人;卓越的诗人 कसना [不及] 打紧(结),握紧 कसरत [阴] 体操,体育锻炼कस्सी [阴] 鹤嘴锄 कहलाना [不及] 称为,叫作 कहावत [阴] 谚语,俗语कहं...तो नहं 莫非是 ...,可别是 ... कहं...नहं (मत) 千万别 ... कांटा [阳] 秤कांफ़्रेस [阴] 会议,大会 कांफ़्रेस हाल [阳] 会议室,会议厅कांस्टेनबल [阳] 警察 काटना [及] 度过,砍,收割 कान [阳] 耳朵 काफ़ी [形] 相当多的 काया [阴] 身体,躯干कायभक्रम [阳] 节目,计划 कायाभलय [阳] 办公室 किकतु [连] 然而,但是 दकनारा [阳] 岸,边,端 दकलो [阳] 公斤,千克दकलोमीटर [阳] 公里,千米 दकस नलये 为什么 की ओर [后] 向着…方面 की तरफ़ [后] 向…,朝…की सोचना = की बात सोचना की सोचना = की बात सोचना कड [阳] 水池कतुबमीनार [阴] 库杜布米纳尔高塔 कदाल [阴] 镐,锄头 कली [阳] 苦力,搬运工人कदना [不及] 跳,跳下कदना [不及] 跳,跳下कपा [阴] 仁慈,慈善 क ऄनुसार [后] 按照 क उपर [后] 在……上面 क नज़दीक [后] 在…近旁क नीचे [后] 在……下面क प्रनत [后] 向…,对… क बीच [后] 在……中间 क समान [后] 同……一样 क साथ साथ [后] 和…一起क ऄलावा [后] 此外,除……以外कक [阴] 饼干,糕点ककड़ा [阳] 蟹करल [阳] 喀拉拉邦कवल [副] 只,仅कवल [副] 只,仅कसररया [阳] 橘黄色कमरा [阳] 照相机,摄影机कोमल [形 ] 温柔的;柔软的कोटभ [阳] 场地,法院,宫庭कोटभ [阳] 场地,法院,宫庭कोलम्बस哥仑布(人名)कोनर्र् [阴] 努力;试图कौवा [阳] 乌鸦क्यारी [阴] 苗圃क्यंदक [连] 因为दक्रसमस [阳] 圣诞节क्रोनधत [形] 愤怒的क्रोनधतहोना [不及] 愤怒क्लास [阳] (一节)课खड़ा [形] 站立的खड़ाकरना [及] 建起,筑起खड़ाहोना [不及] 站,立ख़तरा [[阳] 危险ख़बर [阴] 新闻,消息ख़रगोर् [阳 ] 兔子ख़राब [形] 坏的,不中用的ख़रीदना [及] 买,购买खाइ [阴] 壕沟ख़ाकी [形] 灰褐色的,卡其布的खाना-पीना [阳] 饮食खामोर् [形] 沉默的ख़ाली [形] 空的ख़ास [形] 特别的,特殊的ख़ास [形] 特别的,特殊的नखलनखलाना [不及] 哈哈大笑नखलाना [及] 喂,饲养नखसकना [不及] 移走,溜走खीर [ 阴 ] 牛奶粥खुलना [不及] 被打开खुला [形] 露天的,敞开的खुला [形] 露天的,敞开的ख़ुर्ीकसाथ高兴地ख़ुर्ीहोना [不及] 高兴,愉快खेलकद [阳] 体育运动खोज [阴] 发现,研究,寻找खोदना [及] 挖,掘;雕गंगा [阴] 恒河गंदा [形] 脏的,不干净的गनणत [阳] 数学;算术गनतनवनध [阴] 活动गन्ना [阳] 甘蔗गरमकरना [及] 加热गलेलगाना [及] 拥抱गलेलगाना [及] 拥抱गहरा [形] 酣畅的,深的गाली [阴] 骂,咒骂गाली देना [及] 骂,咒骂नगद्ध [阳] 兀鹰नगरना [不及] 下落,落नगरना [不及] 下落,落नगलहरी [阴] 松鼠नगलास [阳] 玻璃杯गीत [阳] 歌曲गुडा [阳] 坏蛋,无赖गुजरात [阳] 古吉拉特邦गुजराती [形] 古吉拉特的 [阴] 古吉拉特语 [阳] 古吉拉特人गुफ़ा [阴] 洞,山洞,窑洞गुराभना [不及] 怒吼,咆哮गुलाब [阳] 玫瑰花गुलाब [阳] 玫瑰花गंदा [阳] 金盏菊गेट [阳] 大门;出入口गोड़ाइ [阴] 翻地,松地गोड़ाइकरना [及] 翻地,松地गोल [形 ] 圆的गौरव [阳] 光荣;声望ग्रेजएट [阳] 高等学校毕业生ग्रेजएट [阳] 高等学校毕业生घनघोर [形] 猛烈的,可怕的घबड़ाना [不及] 不安,慌张घबराना [不及] 惊慌,害怕घाटी [阴] 山谷,峡谷घास [阳] 草नघरना [不及] 被包围घुसना [不及] 进入,闯入घेरना [及] 包围घंसला [阳] 鸟巢घोड़ा [阳] 马चक्कर [阳] 转,旋转चक्करलगाना [及] 转,旋转चक्र [阳] 车轮;法轮चढ़ना [不及] 爬上,登上चमेली [阴] 茉莉花चरना [及] [不及] 吃(青草)चराभना [不及] 迫切希望चलाना [及] 开始,管理,使移动चलाना [及] 开始,管理,使移动चांदनीचौक [阴] 月光市场चाक [阳] 粉笔चायबनाना [及] 煮茶चालाक [形] 狡猾的चालीस [数] 四十चालू [形] 通行的चालूहोना [不及] 通行चावल [阳] 米,米饭चाहे [连] 无论,不管नचड़नचड़ा [形] 急躁的,易怒的नचड़नचड़ाहोना [不及] 急躁,易怒नचल्लाना [不及] 喊,叫नचल्लाना [不及] 喊,叫चं-चं [阴] 鸟鸣声चंटी [阴] 蚂蚁चुगना [及] 啄食चूड़ी [阴] 手镯चूहा [阳] 老鼠चोट [阴] 伤,打击चोटअना [不及] 受伤चोटी [阴] 山峰;最高点;辫子चौड़ाइ [阴] 宽度;宽广चौराहा [阳] 十字路口छटपटाना [不及] 痛苦不安छनना [不及] 过滤,澄清छाती [阴] 胸膛,胸脯नछपना [不及] 躲藏छट्टीदेना [及] 给假,准假छेद [阳] 洞,孔छेदकरना [及] 挖洞,打孔छोड़ना [及] 放弃,丢जंगल [阳] 森林,树林जगह [阴] 地点,地方;座位जन्म [阳] 出生,诞生जब [副] 当…时जब...तो当…时,就…ज़बान [阴] 舌头,话语ज़बानचलाना [及] 说话जमाना [及] 安装在…上,放好ज़मीन [阴] 土地,田地जयप्रदा杰布尔达(人名)ज़रा [副] 一会儿,片刻ज़रा [副] 一会儿,片刻ज़रूर [副] 必定;必须ज़रूरत [阴] 必要,必需ज़रूरी [形] 必要的,重要的जमभनी [阳] 德国जलपान [阳] 小吃,小食जलपानकराना [及] 使吃小吃जलार्य [阳] 水库ज़हर [阳] 毒जहाज़ [阳] 船,飞机जांचना [及] 检查;调查जान [阴] 生命जानबूझकर [副] 故意,存心जान-माल [阳] 生命财产जानवर [阳] 动物,兽类जापान [阳] 日本जामामनस्जद [阴] 大清真寺जामुनी [形] 番石榴色的जाल [阳] 网जालंधर地名नज़द [阴] 坚定,顽强नज़दकरना [及] 固执,坚持जीतेन्र吉丹德尔(人名)जीना [不及] 生活,生存ज़ीना [阳] 台阶जीभ [阴] 舌,舌头जीव [阳] 生物,生命जीनवत [形] 有生命的जुलाहा [阳] 纺织工人जूठा [形] 吃剩下的,被弄脏的जूठाकरना [及] 弄脏,吃剩जेब [阳] 衣袋,口袋जेवर [阴] 珠宝;装饰品जैन [阳] 耆那教;耆那教徒जैसा [关] 像…样的जैस [副] 如,例如ज़ोर [阳] 力量;精力ज़ोरदेना [及] 强调ज़ोरलगाना [及] 使劲,用力ज़ोरंसे用力地使劲地जोसफ约瑟夫(人名)ज़्यादा [副] 很多,更多ज़्यादातर [副] 主要是,多半是झंडा [阳] 旗帜झरना [阳] 泉水,瀑布झंगुर [阳] 蟋蟀झूठ [阳] 谎话 [形] 假的,不实的झंपड़ी [阴] 小茅屋टकराना [不及] 碰撞 [及] 碰撞टक्कर [阴] 碰撞,冲突रटकटबाबू [阳] 检票员टूटना [不及] 断裂टूटना [不及] 猛冲,猛扑टेनबलटेननस [阳] 兵乓球टैक्सी [阴] 出租汽车टोकरी [阴 ] 小篮子,小框子ठंड [阴] 冷,寒冷ठीककरना [及] 改正,纠正डंडा [阳] 棍子डलडौजी城市名डसना [及] 刺,咬डांटना [及] 责骂;恐吓डांट-फटकार [阴] 责骂,骂डाक [阳] 强盗,抢夺者डाल [阴] 树枝,小枝डुलना [不及] 摇动डूबना [不及] 沉没डूबना [不及] 沉没डेढ़ [数] 一个半डेनवड戴维德(人名)ढकना [不及] 被盖上,[及] 掩盖,隐藏ढूढ़ना [及] 找寻ढेर [阳] 堆,垛तंदरुस्त [形] 健康的;健壮的तकलीफ़ [阴] 痛苦,病तट [阳] 岸तट [阳] 岸तड़पना [不及] 颤抖,焦急不安तथा [连] 和,同,与तन [阳] 身体,躯干तब [副] 在那时तभी [副] 就在那时तनमल [阴] 泰米尔语 [阳] 泰米尔,泰米尔人तय [形] 决定的,确定的तयकरना [及] 决定,确定तरह [阴] 种类,类别तरीका [阳] 方法;习惯तांगा [阳] 一种双轮马车तांगवाला [阳] 马车夫ताकतवर [形] 强壮的ताज़ा [形] 新鲜的,新的तारीख़ [阴] 日期,日子नततली [阴] 蝴蝶नतरंगा [形] 三色的नतरंगाझंडा [阳] 三色旗तुरत [副] 即刻,立刻तुरत [副] 即刻,立刻तूफ़ान [阳] 暴风雨,暴动तेज़ [形] 迅速的,快的,聪明的,敏捷的तेज़ [形] 迅速的,快的,聪明的,敏捷的तेज़ [形] 锐利的तेज़ी [阴] 敏捷,迅速तेज़ीसे快,迅速तेलग [阴] 泰卢固语तैयार [形] 准备的तैयाररहना [不及] 准备तैयारहोना [不及] 准备好तैयारी [阴] 准备,预备तैरना [不及] 游泳तोड़ना [及] 采摘,打断तोता [阳] 鹦鹉तौलना [及] 称,称量थाना [阳] 警察分局दंड [阳] 惩罚,惩处दंड [阳] 一种体操{四体撑地} दंडकरना [及] 做俯卧撑दंडदेना [及] 惩罚,惩处दबाना [及] 咬,压दया [阴] 同情;慈悲दयाल德亚尔(人名)दरबार [阳] 王宫दर्ाभना [及] 表示,显示दवाइ [阴] 药,药剂दवाइ [阴] 药,药剂दांत [阳] 牙齿दाना [阳] 一粒(粮食)दामाद [阳] 女婿दामाद [阳] 女婿दाजभनिलग城市名ददखाइ [阴] 出现,看到ददखाइदेना [不及] 显示,看到ददखाइपड़ना [不及] 出现,看到ददखाना [及] 使看,展示ददनकाटना [及] 度日ददनभर整天ददन-रात [副] 始终,整天ददमाग [阳] 脑,头脑ददलाना [及] 转交,使归还ददवस [阳] 日子,节日ददसंबर [阳] 十二月दीवाली [阴] 灯节दुपहर [阴] 中午दुबकना [不及] 躲藏दुघटना [阴] 灾难,意外事故दुष्ट [形] 卑鄙的,品行不端的दूधवाला [阳] 卖牛奶的人देख-रेख [阴] 照顾,护理देन [阴] 贡献,功劳देर [阴] 时间देवी [阴] 女神,女士देर्-नवदेर् [阳] 本国和外国दोना [阳 ] 大片树叶(盛小吃用)दोस्त [阳] 朋友दौड़ [阴] 跑步धंधा [阳] 职业धन [阳] 金钱;财富धम्म [阴] 嗵的声音धम्म [阴] 嗵的声音धम्म से随着嗵的一声धम्म से随着嗵的一声धारा [阴] 水流धारा [阴] 水流धीरे [副] 缓慢地धीरेधीरे慢慢地धूप [阴] 阳光नज़दीक [副] 近,附近नज़र [阴] 视力नज़रअना [不及] 出现,显现नतार्ा娜达莎(人名)नमकीन [阳] 有咸味的食物,[形]咸的नवंबर [阳] 十一月नवो = नयानहाना [不及] 洗澡नहंतो否则,要不然नाक [阴] 鼻子नाच [阳 ] 舞蹈नामरखना [及] 命名नामुमदकन [形] 不可能的नाली [阴] 水沟;水管नानवक [阳] 水手,船员ननकालना [及] 拿出,取出ननचला [形] 下面的,下级的ननरोगी [形] 无病的,健康的ननमाभण [阳] 建造,建设ननश्चय [阳] 决定नननिश्चत [形] 放心的,无忧无虑的नननश्चत [形] 确定的,固定的ननस्संदह [副] 无疑,一定ननस्संदह [副] 无疑,一定नंद [阴] 瞌睡,睡眠नंदअना [不及] 发困,睡觉नंबू [阳] 柠檬नीचे [副] 在下面नीला [形] 蓝色的नृत्य [阳] 舞蹈नेक [形] 品德高尚的;优秀的नैनीताल城市名नोट [阳] 笔记,记录नोटकरना [及] 记录,记载नौकर [阳] 佣人,仆人नौकरी [阴] 服务,职务नौकरी [阴] 服务,职务नौकरीकरना [及] 服务,工作नौजवान [阳] 青年पंख [阳] 翅膀पंजाब [阳] 旁遮普(印度邦名)पंजाबी [阴] 旁遮普语पंथ [阳] 教派,道路पकड़ना [及] 抓住,逮捕पकड़ना [及] 抓住,逮捕पक्षी [阳] 鸟पग [阳] 脚पचना [不及] 消化,被吸收पचास [数] 五十पचीस [数] 二十五पछताना [不及] 后悔,悔恨पजामा [阳] 大裤脚的裤子पढ़ना-नलखना [及] 学习पढ़ना-नलखना [及] 学习पनत [阳] 丈夫पनत [阳] 丈夫पत्ती [阴] 小叶子,花瓣पत्नी [阴] 妻子पत्नी [阴] 妻子पददमनी巴迪默尼(人名)पर [后] 因为,由于परगौरवकरना [及]以…为荣परंत [连] 但是,然而परांठा [阳] 酥油煎饼पररवर्ततत [形] 起了变化的पररवर्तततकरना [及] 改变पररवर्तततहोना [不及] 起变化पररश्रमी [形] 勤劳的,勤奋的परीक्षा [阴] 考试,检查परेर्布雷希(人名)परेर्ानी [阴] 焦急,烦恼परेर्ानीहोना [不及] 焦急,烦恼परोपकारी [形] 善良的,仁慈的परोपकारी [形] 善良的,仁慈的पवभत [阴] 山,山脉पवभतराज [阳] 山之王पवभतश्रेणी [阴] 山脉पनवत्रता [阴] 神圣,圣洁पनश्चम [阳] 西方पसंद [阴] 兴趣,爱好पहला [形] 首要的,重要的पहलेसे预先,事先पहाड़ी [阴] 小山,小丘;[形] 山的,山区的पनहनना [及] 穿,戴पांडव [阳] 般度五子पार [阳] 对岸,另一边पारकरना [及] 度过,解决पास [阳] 附近;旁边पासमं在附近;在近旁नपकननक [阴] 野餐नपछला [形] 过去的,以前的पीटना [及] 打,揍पीठ [阴] 背,后背पीठ [阴] 背,后背पीला [形] 黄色的पुराना [形] 旧的,古老的पुतगाल [阳] 葡萄牙पुनलस [阴] 警察पुनलसकानसपाही警察पुस्तक [阴] 书,书籍पूरी [阴] 油炸的薄饼पूव [阳] 东方पूवी [形] 东方的पेट [阳] 肚子;胃पेट भरना [及] 吃饱पैदल [副] 步行,[形] 步行的पैदलचलना [不及] 步行पैदा [形] 出生的,出现的पैदाहोना [不及] 出生,出现पैर [阳] 脚,足पैसा [阳] 钱;拜沙(印度货币单位)पोर्ाक [阴] 衣服,服装पौधा [阳] 幼苗पौनष्टक [形] 有营养的प्यारसे喜爱地प्यास [阴] 口渴;渴望प्रकट [形] 表明的प्रकटकरना [及] 表明,表达प्रकार [阳] 种类,方式प्रकार् [阳] 光,光亮प्रगनत [阴] 进步;提高प्रत्येक [形] 每一个प्रदेर् [阳] 地方,省,邦प्रधान [形] 主要的,首要的प्रधानमंत्री [阳] 总理प्रबंध [阳] 安排,布置प्रबंध [阳] 组织;安排प्रभाव [阳] 影响,威力प्रयत्न [阳] 尝试;努力प्रर्ंसा [阴] 赞扬,称赞प्रर्ंसा [阴] 赞扬,称赞प्रनर्नक्षत [形] 受过教育的प्रनर्नक्षत [形] 受过教育的प्रश्न [阳] 问题प्रसन्न [形] 高兴的प्रसन्नहोना [不及] 高兴的प्रसन्नता [阴] 高兴प्रसन्नतासे高兴地प्रसीद्ध [形] 著名的,出名的प्रसीद्धहोना [不及] 出名प्राचीन [形] 古老的प्राण [阳] 生命,性命प्राप्त [形] 得到的,获得的प्राप्तकरना [及] 得到,取得प्रेमपूवक [副] 充满爱地,热情地प्लेटफ़ामभ [阳] 站台,月台फसना [不及] 陷入,落入फक-फक [阳] 火车头开动的声音,噗哧扑哧फक-फककरना [及] 发出噗哧扑哧的声音फल [阳] 结果,后果फहराना [及] 使飘动 [不及] 飘动फ़ामेसी [阴] 药学फ़ामेसी [阴] 药学दफरभी还是दफ़ल्म [阴] 电影फ़टपाथ [阳] 人行道,小路फलवारी [阴] 花坛,花园फलवारी [阴] 花坛,花园फलानसमाना [不及] 十分高兴,心花怒放फलना [不及] 蔓延;扩展बंगला [阴] 孟加拉语 [形] 孟加拉的बंगाल [阳] 孟加拉बंगाली [阴] 孟加拉语बंदर [阳] 猴子बंबइ孟买(地名)बकबक [阴] 废话,饶舌बकबककरना [及] 废话,饶舌बकरा [阳] 公山羊बग़ल [阴] 旁边,腋下बग़लवाला [形] 旁边的बग़ीचा [阳] 花坛;种植园बचपन [阳] 童年,幼年बचाना [及] 拯救बचाना [及] 拯救बच्चा [阳] 小孩बच्चा [阳] 小孩बजना [不及] 鸣响,敲响बजाना [及] 敲,打,弹奏,吹奏बड़ौदा帕劳达(地名)बढ़ाना [及] 增进,提高बतलाना [及] 告诉बदमार् [阳] 坏蛋,恶棍बदलना [不及] 改变,变化;[及] 改变बनना [不及] 形成,成बनवाना [及] 使制作बनारस贝拿勒斯(地名)बरसना [不及] 下雨,降雨बफ़ [阴] 雪;冰बल [阳] 力,力量,加油बनल [阴] 牺牲,献身बनलदेना [及] 牺牲,献身बस [副] 只是,得啦बसना [不及] 住;定居बहना [不及] 漂流,流动बहना [不及] 漂流,流动बहाव [阳] 水流बहाव [阳] 水流बांध [阳] 堤,水坝बांधना [及] 捆,绑,拴बाग़ [阳] 花园;果园;种植园बाड़ [阳] 篱笆बाड़लगाना [及] 围篱笆बात करना [及] 说,说话बातचीतकरना [及] 交谈;会谈बातूनी [形] 话多的,饶舌बादल [阳] 云,云彩बादर्ाह [阳] 国王,皇帝बार [阴] 次数,回बाररर् [阴] 雨;雨季बालक [阳] 儿童,孩子बालू [阳] 沙,沙子नबखरना [不及] 散开,布满नबगड़ना [不及] 变糟,变坏नबल [阳] 洞,洞穴नबल्टी [阴] 货运单,提货单नबल्टीबाबू [阳] 货运员नबसकट [阳] 饼干,糕点नबस्तर [阳] 床单,被褥नबस्तरपकड़ना [及] 卧床不起बीतना [不及] 度过,消磨बीमारपड़ना [不及] 生病बीरबल毕尔波尔(人名)बीस [数] 二十बुझना [不及] 熄灭,消失बुनद्धमता [阴] 智慧,才智बुनद्धमान [形] 有才智的बुनद्धमान [形] 有智慧的;有才智的बुरा [形] 不好的,坏的बुरीतरह狼狈地बुलाना [及] 邀请,呼唤बेचारा [形] 可怜的,不幸的बेजान [形] 死的,无生命的बेटा [阳] 儿子बेटा [阳] 儿子बेड़ा [阳] 船队,船बेलचा [阳] 小镐,小锄बैठक [阴] 会议बैठक [阴] 客厅,会议室बैठक [阴] 客厅,会议室बैडनिमटन [阳] 羽毛球बैडरूम [阳] 卧室बैडरूम [阳] 卧室बोडभ [阳] 黑板बौद्ध [阳] 佛教徒 [形] 佛教徒的ब्रह्मपुत्र布拉马普特拉河भंडार [阳] 储藏室,仓库भंडार [阳] 储藏室,仓库भगवान [阳] 神,上帝भयानक [形] 可怕的भर [副] 满,全,整个भरना [及] 使充满 [不及] 满,充满भरा [形] 充满的भवन [阳] 大厦,宫殿भसीन帕森(人名)भाग [阳] 部分भार [阳] 负担,重量भारती [阴] 印度भारी [形] 重的नभननभनाना [不及] 作嗡嗡声भीगना [不及] 湿透भीड़ [阴] 人群भीड़-भड़क्का [阳] 人群,拥挤भुवनेश्वर [阳] 帕乃赫尔(地名)भूख [阴] 饥饿भूखा [形] 饥饿的भूनम [阴] 土地भूनमका [阴] 作用,背景भूनमकाऄदाकरना [及] 起…作用भूलना [不及] 忘记भूसा [阳] 麦秸,稻草भेड़ [阴] 母绵羊भेनड़या [阳] 狼भ्रम [阳] 错觉,迷误भ्रममंपड़ना [不及] 陷入迷误मंझला [形] 中间的,中等的मंझला [形] 中间的,中等的मंत्री [阳] 部长मइ [阴] 五月मक़बरा [阳] 陵,墓मकान [阳] 房屋,住宅मकान [阳] 房屋,住宅मगर [连] 但是मचना [不及] (喧闹等的)开始,发生मछली [阴] 鱼मज़ाईड़ाना [及] 作乐,享受मज़ेमं好好地,快乐地मज़ेसे愉快地,快乐地मटका [阳] 大瓦罐,陶罐मरास马德拉斯(地名)मधुमक्खी [阴] 蜜蜂मध्य [形] 中间的मन [阳] 心;精神मनलगाना [及] 专心,用心मनाना [及] 庆祝मनुष्य [阳] 人,人类मराठी [阴] 马拉提语मल्लाह [阳] 水手,海员मसूरी城市名मस्त [形] 沉醉于…的,陶醉…的मस्तहोना [不及] 沉醉于…,陶醉于…महक [阴] 香气,香味महल [阳] 宫殿महा [前缀] 大的,伟大的महाराजा [阳] 皇帝,大王महाराष्ट्र [阳] 马哈拉施特拉邦महार्य [阳] 先生,阁下मां [阴] 母亲,妈妈मांगना [及] 要求,请求मान [阳] 荣誉,体面मानव [阳] 人माफ़करना [及] 请求原谅;求饶मार [阴] 殴打;打架मारलेना马尔莱拉(人名)मागभ [阳] 路,道路माचभ [阳] 三月माल [阳] 钱财,财物नमज़ोराम [阳] 米佐拉姆邦नमटना [不及] 消失,被清除नमट्टी [阴] 泥土,土壤नमठाइ [阴] 糖果,甜味नमथुन米图恩(人名)नमनट [阳] 分钟मीटिटग [阴] 会议मीठा [形] 甜的,甜美的,甜蜜的मुि [形] 自由的,解放的मुिहोना [不及] 自由,解放मुग़ल [形] 莫卧儿的मुग्लध [形] 着迷的;迷人的मुग्लधहोना [不及] 着迷,入迷मुन्न [阳] 宝宝,宝贝(对小孩的昵称)मुनश्कल [阴] 困难,艰难मुनश्कलसे困难地मुसनलम [阳] 穆斯林 [形] 穆斯林的मुसादफ़र [阳] 旅行者,旅客मुसीबत [阴] 苦难,灾难मुस्कराना [不及] 微笑मूखता [阴] 愚蠢मंहदी [阴] 桃金娘मेमना [阳] 小羊मैच [阳] 比赛मैदान [阳] 广场,场地मैनजर [阳] 经理मोटर [阴] 汽车,机动车मोटा [形] 粗的;胖的मोनतया [阳] 印度茉莉मोना莫娜 (人名) मोर [阳] 孔雀मौजूद [形] 存在的,在场的मौजूदहोना [不及] 存在,在场मौसम [阳] 天气,气候यज्ञ [阳] 祭祀यज्ञकरना [及] 祭祀यदद [连] 假如,如果यदद...तो假如 ... 那यमुना [阴] 朱木拿河यर् [阳] 荣誉,声望यर्पाल耶谢巴尔(人名)यही [代] 就是这个,就是他(它)यहं [副] 就在这儿यादददलाना [及] 提醒यादरखना [及] 记忆युनि [阴] 方法,计策युग [阳] 时代,时期यं [副] 这样यंही就这样,随便योग्लय [形] 有才能的;合适的;优秀的रंग-नबरंगा [形] 五彩缤纷的रक्षा [阴] 保护,保卫रखना [及] 放,存放रखवाना [及] 使…放रनवन्रनाथठाकर罗宾德拉纳.泰戈尔रस [阳] 汁,浆रसीद [阴] 收据रसोइ [阴] 食物रसोइ [阴] 食物रसोइघर [阳] 厨房रसोइघर [阳] 厨房रहन-सहन [阳] 生活राजघाट地名राजदूत [阳] 大使;使节राजभवन [阳] 宫殿;国家首脑的官邸राजवंर् [阳] 王朝,朝代राजस्थान [阳] 拉贾斯坦राजू拉珠(人名)रातकीरानी夜来香राधा拉塔(人名)रानी [阴] 女王,王后रामस्वरूप [阳] 人名रामेश्वरम地名राष्ट्रपनत [阳] 总统राष्ट्रपनतभवन [阳] 总统府राष्ट्रीय [形] 国家的राष्ट्रीयझंडा [阳] 国旗ररक्र्ा [阳] 三轮车रीढ़दार [形] 脊椎的,脊柱的रीता丽达(人名)रील [阳] (胶片等的)一筒,一盒रुकरुककरबोलना结结巴巴地说रुकना [不及] 停滞;停止रुनच [阴] 兴趣,爱好。
印度语言翻译
印度语言翻译印度是一个多民族、多语言的国家,官方认可的语言有22种,其中印地语是印度的官方语言之一。
下面将介绍几种印度语言的基本信息和翻译。
1. 印地语(Hindi):印地语是印度的主要语言之一,也是印度官方语言之一。
印地语在北方邦等北部地区被广泛使用,是印度最重要的语言之一。
以下是一些常用短语的印度语翻译:- 你好:नननननन(Namaste)- 谢谢:ननननननन(Dhanyavaad)- 好吃:ननननननननन(Swaadisht)- 我们是朋友:नननननननननन(Hum dost hain)2. 泰米尔语(Tamil):泰米尔语是南印度泰米尔纳德邦的官方语言,也是斯里兰卡的官方语言之一。
泰米尔语是印度最古老的语言之一。
以下是一些常用短语的泰米尔语翻译:- 你好:ननननननन(Vanakkam)- 谢谢:ननननन(Nandri)- 好吃:ननननननन(Suvaiana)- 我们是朋友:ननननननननननननन(Naam nambargal)3. 孟加拉语(Bengali):孟加拉语是孟加拉国的官方语言,也是印度西孟加拉邦的官方语言之一。
孟加拉语是南亚第二大语言群之一。
以下是一些常用短语的孟加拉语翻译:- 你好:ननननननन(Nomoshkar)- 谢谢:ननननननन(Dhonnobad)- 好吃:ननननननन(Bhalo laaglo)- 我们是朋友:ननननननननन(Amra bondhu)总结:以上是三种常用的印度语言的翻译示例。
当前流行的翻译工具和在线翻译网站可以提供更多准确和全面的翻译信息。
然而,为了更好地理解和交流,最好还是学习一些基本的印度语言知识,这样可以更好地体验印度的文化和人民的友善。
印度文_精品文档
印度文印度文,也被称为印地语或印度教文,是印度的官方语言之一,也是印度最为广泛使用的语言之一。
印度文起源于梵文,并受到波斯语、阿拉伯语、土耳其语等各种语言的影响。
本文将介绍印度文的特点、历史和使用情况。
特点印度文采用推广的德里印度普通话作为标准口音,是印度的官方语言之一。
它拥有复杂的字母系统,共有11个元音字母和33个辅音字母,还有独特的音韵规则和语法结构。
印度文的特点之一是其灵活性和多样性。
在不同的地区和社区,印度文有各自的方言和口音。
印度文也有一些英语和波斯语的借词,这使得印度文更富多样性,适应了现代社会的需要。
此外,印度文是通过横线和点表示语气和停顿的语言。
与其他印度语言相比,它的语法结构相对简单,但仍有一些复杂的规则需要掌握。
历史印度文的历史可以追溯到古代梵文。
梵文是一种古老的印欧语系语言,是印度最早的文学和宗教语言。
随着时间的推移,梵文逐渐演变成了现代的印度文。
在历史上,印度文曾受到不同的外来语言的影响,这包括波斯语、阿拉伯语、土耳其语和英语等。
这些语言的借词和影响使得印度文具有了更丰富的词汇和表达方式。
印度文的标准化可以追溯到19世纪初。
印度启蒙运动和印度独立运动的崛起促使了印度文的规范化和推广。
在独立后的印度,印度文成为印度官方的国家语言之一,并被广泛教育和使用。
使用情况印度文是官方语言之一,广泛使用于政府、商业和媒体领域。
印度的报纸、杂志、电视和广播节目都使用印度文进行报道和传播。
此外,印度文也是印度教的宗教语言之一,许多宗教文献和经典著作都是用印度文书写的。
在印度,印度文作为第一语言的人口约占总人口的40%。
尽管印度有数百种不同的语言和方言,但印度文作为一种通用语言,被广泛理解和使用。
结论印度文是印度最为广泛使用的语言之一,拥有悠久的历史和丰富的文化内涵。
它是印度政府和媒体的官方语言,并被广泛教育和使用。
印度文的特点包括多样性的方言、复杂的字母系统和独特的语法结构。
掌握印度文对于理解印度文化和沟通交流都具有重要意义。
印度语书写顺序
印度语(印地语)使用天城文(Devanagari)书写,其书写顺序是从左到右,且每个词内部的字符从上到下书写。
天城文是一种由元音和辅音组成的音节文字系统,即一个基本的辅音符号可以与上方或下方的元音符号结合形成一个完整的音节。
具体书写规则如下:
1. 字母通常从纸张的左上角开始书写。
2. 辅音字母位于基础线上或下方,而元音则以附加符号的形式出现在辅音字母的上方、右侧或者下方。
3. 印度语中存在独立的元音字母,这些字母在没有与之组合的辅音时单独占位书写。
4. 部分字符有水平延伸部分,称为“马努”(Matra),用于表示长元音或特殊元音音节。
5. 天城文里有一些特殊的连写规则,例如当两个特定辅音相连时,会形成连体字形。
因此,书写时需要注意字符间的排列顺序以及如何将元音和辅音正确地组合成音节。
此外,在行文结束时,单词之间没有空格,但现代书写中为了便于阅读,有时会在较长的文本中插入空格区分单词。
印度文文档
印度文简介印度文,也称印地文或印度语,是印度的官方语言之一,主要使用于北印度地区,以及印度的中央和东北部地区。
它是世界上使用最广泛的语言之一,同时也是印度最重要的语言之一。
印度文在印度政府和教育系统中有着很大的地位,被广泛用作正式的书面语言和口头交流语言。
印度文的历史印度文或印地文是由印度的德里方言发展而来的。
它的起源可以追溯到14世纪。
在德里苏丹国的影响下,印地文成为了北印度的共同语言,并影响了周边地区的语言。
到18世纪,印地文在北印度地区已经发展成为一种独立的语言。
随着印度英国殖民地时期的到来,英语在印度成为了统治者的语言,但印度文仍然是普通印度人的主要语言。
印度文的特点印度文采用天城体字母,以长母音标记为特点。
印度文的字母种类很多,包括元音、辅音和半辅音,共有33个辅音、11个长元音和3个短元音。
辅音字母经常与元音字母结合使用,以形成完整的音节和单词。
印度文也有自己的数字系统,它使用了一种叫作迦南达数字的特殊数字系统,与阿拉伯或罗马数字有所不同。
印度文的句法和语法印度文的句法结构以主谓宾形式为主,语序比较灵活。
动词通常用在句子的结尾,名词可以用来作为主语、宾语或谓语。
印度文有八种不同的语气,包括陈述、疑问、祈使、愿望、虚拟和条件等。
复合句也很常见,其中主句和从句之间使用连词连接。
形容词可以在名词前或后使用,不同的形容词会根据性别、数和格等变化形式。
印度文的应用印度文是印度政府和教育系统的官方语言之一,因此在政府文件、法律和教育领域中被广泛使用。
除了印度本土,印度文也在一些邻国如尼泊尔、孟加拉国和斯里兰卡等地有一定的使用和影响。
此外,印度文在媒体、电影、音乐和文学等领域也有很大的影响力。
随着印度在国际舞台上的地位提升,印度文的国际传播和应用也在不断增加。
结语印度文作为印度最重要的语言之一,不仅在印度本土使用广泛,而且在国际上有一定的影响力。
它的起源和发展经历了数个世纪,逐渐演化成为一种独立的语言。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
印地语.txt逆风的方向,更适合飞翔。
我不怕万人阻挡,只怕自己投降。
你发怒一分钟,便失去60分钟的幸福。
忙碌是一种幸福,让我们没时间体会痛苦;奔波是一种快乐,让我们真实地感受生活;疲惫是一种享受,让我们无暇空虚。
生活就像"呼吸""呼"是为出一口气,"吸"是为争一口气。
印地语印地语Hindi language印地语国家介绍印度是世界四大文明古国之一,曾创造了灿烂的印度河文明。
公元前325年形成统一的奴隶制国家。
印度共和国位于南亚次大陆。
面积2974700平方公里。
海岸线长6083千米。
1757年以后逐步沦为英国的殖民地。
1947年6月,英国公布了“蒙巴顿方案”,实行印、巴分治。
同年8月15日成立印度自治领。
1950年1月26日宣布为共和国,仍为英联邦成员。
同年4月1日同我国建交。
游览胜地:印度是世界文明古国,名胜古迹众多,其中最著名的泰姬陵,有人间建筑奇迹之美称,其建筑宏伟壮观,精美绝伦,全部用洁白的大理石建成。
★居民人口居世界第二位。
有10个大民族和许多小民族,印度斯坦族占46.3%,泰鲁固族8.6%,孟加拉族7.7%,马拉地族7.6%,泰米尔族7.4%,古吉拉特族4.6%,坎拿达族3.9%,马拉雅拉姆族3.9%,奥里雅族3.8%,旁遮普族2.3%。
英语和印地语同为官方语言。
约有83%的居民信奉印度教,其次为伊斯兰教(11%)、基督教(2%)、锡克教(2%)、佛教(1%)和耆那教(1%)等。
★经济概况经济以农业为主,农业人口占全国人口的7 4 %。
主要的农作物是稻子、小麦、棉花、黄麻、甘蔗和茶叶。
工业以采矿和纺织为主,还有钢铁、电力、石油、化学、橡胶、煤、火柴、黄麻、茶叶等。
主要外贸对象是美、日、英及俄罗斯,出口黄麻制品、茶叶、铁矿砂、棉织品及皮革等。
进口粮食、机器设备、车辆、石油产品、钢铁、金属、化工产品等。
★重要城市新德里:首都,位于德里西南,是德里的新城。
德里:包括新城和旧城,人口622万,全国政治、经济、文化中心和交通枢纽。
有许多著名寺院和古代建筑。
加尔各答:人口331万,为全国第一大城市和黄麻加工中心。
是东海岸最大港口。
孟买:包括郊区人口1013万,是由印度最大纺织业中心。
为世界良港,有国际航空站。
★自然环境全国分为西北部边境高山区、恒河流域平原区和印度半岛区三个大区,平原西部有印度大沙漠。
西北部属山地气候,恒河流域属季风型亚热带森林气候,半岛多属季风型热带草原气候;半岛西南部属热带雨林气候。
东北部阿萨姆邦年平均降水量在4000毫米以上,乞拉朋齐达11430毫米,是世界上年平均降水量最多的地区之一。
★自然资源主要矿物有煤、铁、锰、铬、钛、菱镁矿、铍、锆、独居石、云母、萤石、石油等。
森林面积占全国面积23 %。
★其它重要节日:国庆日1月26日。
灯节10-11月间。
圣水沐浴节,每隔12年举行1次。
与我国建交日:1950年4月1日。
货币:印度卢比(Rupee)。
时差:比格林尼治时间早5小时30分;比北京时间晚2小时30分。
国花:荷花。
国鸟:蓝孔雀。
国徽格言:唯真理必胜。
国名释义:古代,印度人以“信度”二字表示河流。
罗马人将信度读为“印度斯”,贡国人则读为“印度”。
世界之最:世界上使用语言最多的国家之一,仅宪法规定可使用的语言就有1 4 种。
泰戈尔是世界著名的文学家,1931年获诺贝尔文学奖。
电影业兴盛,有“电影王国”之誉。
民俗:妇女额头点有吉祥痣,表示喜庆、吉祥之意,为印度民族风格的标志。
纱丽为妇女传统服装。
语系::印欧语系印度-伊朗语族印度-雅利安语支印度斯坦语印地语 (हिन्दी)印度的两种官方语言之一。
属印欧语系中印度-伊朗语族印度语支,是由古梵语发展而来的一种现代印度-雅利安语言。
分布于印度中部和北部的中央直辖德里特区、北方邦、中央邦、比哈尔邦、拉贾斯坦邦、哈里亚纳邦等地区。
是印度国内最为通行的一种语言。
此外,在毛里求斯、斐济、特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南等地的印度裔居民中也有相当数量的人讲印地语。
印地语有5大方言,即西部印地语、东部印地语、比哈尔语、拉贾斯坦语和山地印地语。
每种大方言里又各有若干方言。
标准语的基础是通行于德里和梅拉特附近地区的克里波利方言,属西部印地语。
同印度北部的大多数语言一样,印地语是由梵语派生出来的。
印地语和作为巴基斯坦官方语言的乌尔都语实际上是同一种语言,虽然前者用梵文字母书写,而后者用波斯—阿拉伯文手写体书写。
纯粹印地语的大部分词汇来源于梵语,而乌尔都语却有许多从波斯语和阿拉伯语来源的词。
印地语和乌尔都语的基础都是印度斯坦语(Hindustani),它是一种口语,曾经在印度许多地方作为交际语言使用,长达四个世纪以上。
当一九四七年印度获得独立时,印地语便被选作民族共同语,但是由于它没能赢得印度讲其它语言的人的承认,因此只好与英语分享官方语言的地位。
印度著名作家普列姆昌德长篇小说《戈丹》中的一页印地语标准语有元音11个,辅音43个。
54个音位中,有1个元音和5个辅音是外来音,只使用于外来语中。
印地语原有的10个元音都有对应的鼻化形式。
辅音中不但清塞音、清塞擦音等有对应的送气音,浊塞音、浊塞擦音、闪音等也都有对应的送气音。
送气音和不送气音有区别意义的作用。
一般没有重音,也没有声调。
语法比梵语大大简化,名词有阴性、阳性和单数、复数的范畴。
在少数代词中还保留了格的残余形式。
名词格的形式已经消失。
句中名词或代词跟其他词之间的关系是在名词或代词后面用后置词来表示。
名词或代词等带有后置词时,其形式有一定的变化。
动词除有人称、性、数等范畴外,还有体、时、式、态等范畴。
句子的基本语序为主语—宾语—谓语。
词汇方面,基本词汇大部分是从梵语演变而来的。
各专业学科的术语,近来的趋向是直接取自梵语,或用梵语构词法创立新的梵语词。
在穆斯林统治时期,印地语吸收了大量波斯语和阿拉伯语词。
英国统治时期,它又吸收了大量英语词语,至今还在不断地从英语吸收新的词语。
在吸收外来语同时,还吸收了外来语的一些构词手段。
印地语使用天城体文字。
这是一种音节拼音文字,由古代的婆罗米字母演变而来。
自左而右书写。
目前我国北京大学、北京外国语大学、中国传媒大学、中国人民解放军外国语学院、中国人民解放军国际关系学院和西安外国语大学有此语言专业,四川外国语学院已获教育部审批,将于近期开设印地语专业。
关于国内的印地语就业,目前国内印地语的工作机会不是会太多,应该是做翻译的多一点。
印地语就业的最大问题是印度的官方语言包括英语和印地语,与国外的商贸往来多使用英语,所以不像越南语、泰国语等比较好就业。
不过应该看到,随着中印关系日趋良好,贸易往来日益增多,尤其是中国东南沿海中小企业把向海外拓展的目标选定为印度,印地语翻译业务将大量增多。
如果在学印地语的同时学好英语,就业形势应该还可以。
印地语(Hindi)基数词0 शून्य1 एक2 दो3 तीन4 चार5 पांच6 छः7 सात8 आठ9 नौ10 दस11 ग्यारह12 बारह20 बीस30 तीस40 चालीस50 पचास60 साठ70 सत्तर80 अस्सी90 नब्बे100 सौ1000 हज़ार100,0000 दस लाख。