大学英语口语课话轮转换技巧的传授

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论文摘要:针对大学生在已经掌握了比较标准的语音、丰富的词汇和语法知识的情况下,同英语本族语者交流时仍难以应付自如的问题,本篇论文分析了话轮转换中存在的问题,总体表现为话轮转换技巧的缺乏,并提出了相应的对策,最后详细阐述了在大学英语口语课上如何教学生掌握话轮转换的技巧。

论文关键词:英语本族语者,话轮转换技巧,大学英语口语课随着近年来国家对外开放程度的进一步加深,教育部门对英语口语的重视,学生的英语口语水平整体上得到了某种程度上的提高。

由于我国的英语教学缺乏目的语环境,加上对英语口语重视得较晚,学生的口语提高速度相对较慢。

虽然一些学生有较为标准的语音、丰富的词汇和语法知识,但同英语本族语者交流时仍难以应付自如。

个中原因有很多。

其一就是学生英语会话规则和话轮转换知识的相对匮乏。

本篇论文试从话轮及话轮转换方面进行阐释,并就话轮转换中学生存在的问题及对策,如何教学生掌握话轮转换的技巧角度来探讨分析此问题。

1.话轮及话轮转换
1.1话轮
话轮(Turn)是美国语言学家Sacks等提出的理论概念。

话轮
指在会话过程中,说话者在任意时间内连续说的话语,其结尾以说话者和听话者的角色呼唤或各方的沉默等放弃话轮信号为标记(李悦娥,2002)。

在英语中,话轮通常由单词、短语、句子和句子的组合等多种成分构成。

例:
A:AreyouapostgraduateofGuangdongUniversityofForeignS tudies?
B:Yeah.
A:Whichcampusdoyoustudyin?
B:Thenorthone.
这个简短的对话就有四个话轮,一行即一个话轮。

第一个话轮和第三个话轮由句子承担,第二个话轮和第四个话轮分别由单词和短语构成。

1.2话轮转换
会话是说话者和听话者共同参与共同合作的一个过程,一般是以A-B-A-B-A-B的模式进行。

这表示在会话过程中需要说话者和听话者不断变换角色,轮流发话。

在大多数情况下,日常会话是处于“单一会话者、单一话轮的状态”。

因此,会话就是话轮的序列,该序列构建的过程叫作话轮转换(turntaking)。

1.2.1话轮转换的形式
话轮转换中存在三种常见的形式,即“毗邻应对”、“插入序列”和“前置序列”。

1.2.1.1毗邻应对
Schelogloff(1968)评述到“毗邻应对应该是由任意两种相联系的言语构成。

即给出毗邻应对的第一言语,则紧随其后的言语在逻辑或习俗上与前一言语形成应对。

”简言之,一方提出问题,另一方做出回应。

在会话中,能构成毗邻应对关系的言语的话题是多种多样的,常见的应对形式有:提问—回答;提议—赞同;祝贺—感谢/谦辞;邀请—接受/拒绝等。

例:A:Wouldyoulikemetobringsomefoodordrinks?
B:Oh,don’tbother.We’vegoteverythingready.
1.2.2.2插入序列
黄国文(2001:9)认为“毗邻应对只是会话语篇的一种结构形式,它的前面中间和后面都可以出现语段,这些语段可能构成毗邻应对,也可以属于插入序列(insertionsequence)”。

插入序列的发生大多数是由于第二发话人尚不明确第一发话人的言语所指,或者是故意敷衍或者拖延所致。

当然在这种情况下,此刻第二发话人的回应不应构成第一毗邻应对的第二话部,而是另一毗邻应对的第一话部。

例:S1A:Areyougoingtoseethefilmtonight?
S2B:Whatisit?
S3A:RomanHoliday.
S4B:Whattime?
S5A:Seven-thirty.
S6B:Allright.
在该组对话中,S1和S6是一个毗邻应对,而S2S3、S4S5是介于S1S6的两组插入序列。

1.2.2.3前置序列
为了避免自己的期待受挫,或者避免可能出现的尴尬局面,在实施某些行为之前,说话人往往要对实施某一行为的条件存在与否做一下推测,在得到对方的回应后,他才实施这一行为,这种为探测条件而进行的对话构成了一个特殊的相邻对,即“前置序列”(pre-sequence)。

常见的“前置序列”有“前置邀请序列”(pre-invitationsequence)、“前置请求序列”(pre-requestsequence),“前置结束语列”
(pre-closingsequence)和“前置宣告序列”
(pre-announcementsequence)。

例:
1)A:Areyoufreetonight?
B:Yeah.
A:Willyoupleasecometomyhouseforadinnerifyoudon’tmind?Mymumisreallyagoodcook.
B:Oh,really?Sure.
在此段对话中,A说的第一句话就是为了避免直接邀请对方带来的唐突感,而试探性地问一下对方晚上是否有空,此句起的就是前置邀请的作用。

2)A:Doyouhavetheblackberryjam?
B:Yes.
A:Okay.CanIhavehalfapintthen?
B:Sure.
在此段对话中,A为了避免直接表示请求而产生的尴尬局面,就试探性地提出了前置请求的问题,等得到肯定的答复后,才以较为直接的方式提出了请求。

A:Itwasnicetalkingtoyou,too.Goodbye.
B:Goodbye.
在同英语本族语者结束对话时,如果忽略了前对话中A的第一句使用而突然说再见时,会让外国人感觉到很突兀。

该句起的就是前置结束的作用。

4)A:Oh,guesswhat?
B:What?
A:Professorcameinandputanotherbookonhisorder.
在此段对话当中,A为了告知这则新闻,说的第一句话起的就是前置宣告的作用,以引起对方较大的兴趣。

1.2.2话轮转换的技巧
话轮转换的技巧有很多,集中表现为获得话轮的技巧、把持话轮的技巧、放弃话轮的技巧。

这些技巧将在话轮转换中学生存在的问题及对策中详细阐释。

2话轮转换中学生存在的问题及对策
2.1不能正确判断转换关联位置
在口语课上或者英语角,会看到有不少学生跟同学或者外籍老师用英语交谈时,很容易出现沉默不语或者抢话的现象。

其直接原因就是对于说话者有意或无意发出的言语和非言语信号,不能正确地识别,也就不能恰当地获得话轮。

如果当前说话者无意结束话轮,而听话者又急于想获得话轮,可以在合适的时候打断对方取得话轮。

另外,主动纠正当前说话者的错误或者对说话者的话轮给出反馈也可以获得话轮。

2.2不知如何获得并保持话轮及应对技巧
有些学生在同英语本族语者交谈时,很难接上对方的话语,通常是对方一直在说个不停,这就表现为获得常用的获取话轮的技巧包括:直接向说话人发出索求话轮的信号,如使用语气词,如“yeah”“Wow”等,也可以使用升调的语气,面部表情,或手势来示意对方来获得话轮;及时回答毗邻应对的第二部分,如表示感谢或对赞扬、问候等作出反应;当然也可以通过补充说话人没说完的话获得话轮。

有些学生在用英语表达时,也会很容易被对方打断,影响自己思想的连贯表达。

这就表现为保持话轮技巧的欠缺。

应注意运用一些条理性强的词语如“tobeginwith”“secondly”“thirdly”“finally”或者语调来表明自己的话语没有讲完。

另外,说话人要想继续保持话轮,要设法避开会话中的可能结束之处,并使用
but,and,however,inaddition,ontheotherhand等语用标记(semanticmarker)作为话语未结束标记(utteranceincompletionmarker),同时还要尽量避免使用毗邻的出现,以防话轮被听话者接过去。

2.3不能有效地、礼貌地放弃话轮
如果要放弃话轮以便让别人进入会话,需要运用一些技巧主动发出放弃话轮信号。

如可以使用停顿给别人获得话轮提供机会;也可以用面部表情或手势来暗示话轮已经结束;也要
求对方回答毗邻双部结构的第二部分来放弃话轮,或直接选定下一个说话人。

如:Don’tyouagree,Jason?
What’syouropinion,Jim?
2.4常常被迫处于令人尴尬的沉默的困境及对策
造成沉默情况的原因有很多,例如在听说话人讲话时,英语学习者没有一些回应性的话语如“uh-huh”“Wow”而处于沉默;双方共有信息的缺乏,如一方对NBA特别感兴趣,而另一方却一无所知;交谈中碰到语言障碍而不知道如何调整而沉默等。

回应性的话语即会话中的反馈项目(feedback)中的言语性反馈项目。

反馈项目通常包括非言语性反馈项目和言语性反馈项目。

非言语性反馈项目通常指手势、面部表情等。

言语性反馈项目主要包括如ah,aha,m-hm,uhm等非词汇性反馈项;yeah,no,fine,right,good等词汇性反馈项目;
Isee,Iknow,that’sright等习惯性反馈项目;
oh,Ohdear,God,Jesus等感叹词语性反馈项目;what,really 等感叹疑问词语性反馈项目。

在共有信息的缺乏方面,就要求英语学习者广泛涉猎各门学科的知识,扩大自己的识面,也就是大家所共知的Knowsomethingofeverythingandeverythingofsomething。

语言障碍的问题就要求学生在日常的英语学习中打牢自己的基础,不断积累,方能在口语实践中达到游刃有余。

3如何教学生掌握话轮转换的技巧
在英语口语教学如何教学生掌握这些技巧的方法有很多,也有待于深入研究。

本篇论文试着讨论几种技巧:
3.1倡导学生为中心的任务型教学
在我国当前的大学英语口语教学中,存在着这样一种特点。

由于外籍老师资源的缺乏,不像英语专业的口语课,大学英语口语课很多都由中国英语口语较好的老师来担任。

3.2结合多媒体辅助教学
由于缺乏真实的目的语环境,我们可以通过录音、录像、多媒体等现代化教学手段使学生了解本族语人在会话中是如何使用技巧的,录像和多媒体能给学生提供最直观最形象的示范,极大地解决了课堂上难以讲解的话轮转换中身势语或伴随语言的使用的问题。

多看录像,多听录音,使学生了解本族语人在会话中是如何使用技巧的。

尤其是录像,能给学生提供最直观最形象的示范。

例如通过观看奥巴马来上海与中国青年对话的视频,学生们就可以学习演讲者与听众的话轮转换的技巧。

多看视频多听录音会大大促进学生的口语和听力,也更能让他们掌握话轮转换的技巧。

同样,多加练习听力可以提高学生的口语表达能力。

供职于广州某旅行社的资深英文导游蔡高明先生曾经说过:“一些人来广州七八年,仍然不会说粤语。

原因何在?就是因为听不懂粤语,听懂了说就容易了。

学英语也同样如此,听的多了,我们也就会说了。

”笔者非常赞同这位先生的话。

3.3获得话轮的技巧练习
多收集毗邻语对中第一部分经常使用的一些套语,训练学生熟练完成第二部分,并自然进入会话。

可以让学生根据这些语对组成一个小的短剧,既让学生熟练掌握了获得话轮的技巧,又可以挖掘学生学习英语的兴趣。

也可以在课堂上给学生放会话录音,在一些地方停住,让其判断是否转换关联位置。

如果判断正确,要其接过话轮,然后接着听录音,并和录音交谈者获得话轮的方法进行比较学习。

通过对比学习,学生可以掌握地道的英语表达。

3.4保持话轮的技巧练习
笔者建议可以通过让学生讲英语故事或者复述课文的形式来训练学生的保持话轮技巧的能力。

当然现在很多老师在上课的时候,让学生做presentation,这也是一个很好的方法,值得学习参考。

3.5放弃话轮的技巧练习
虽然学生在放弃话轮方面没有太大的问题,但还是建议学生多练习一些常用的、道地的放弃话轮的表达方式。

如在课堂
上组织学生就某一话题进行讨论,大家轮流发言。

结语
针对学生缺乏话轮转换技巧这一点,且大学英语口语课在教学计划中占的学时一般也较少,口语老师应该在课堂上尽力创造出真实的语境,让学生在师生会话交流中或同学对话交流中灵活运用话轮转换技巧。

但是在日常的会话中,话轮转换涉及到各种因素,因此英语老师应该鼓励学生在日常生活中尝试与同学全英交流或者多参加英语角或英语浸泡营等活动。

在条件允许的情况下,鼓励学生们多与外籍老师沟通,在日常用语中体会话轮转换技巧的奥妙。

参考文献
1 Sacks, H., Schegloff, E. & Jefferson, G. A simplest systematics for the organization of Turn-taking forConversation[J].Language 1974,50(4):696-735.
2 李悦娥,范宏雅. 话语分析[M]上海:上海外语教育出版
社,2002.
3 马俊霞.话轮转换与大学英语口语教学[J].湖北经济学院
学报(人文社会科学版),2009 (12):171 -172
4 Schegloff, E.A.Sequencing in conversational openings [J].American Anthropologist, 1968(70):40-43
5 黄国文.语篇分析的理论与实践[M].上海:上海外语教育出版社,2001:9.
6 Levinson, S. Pragmatics[M] CUP,Cambridge.1983.
7 何兆熊. 新编语用学概要[M]. 上海:上海外语教育出版社,2000.
8 杨连瑞.话轮转换机制与英语会话能力[J].山东外语教学,2002(2),22-24.。

相关文档
最新文档