外贸英语函电——第二章课后第八题

合集下载

《外贸英语函电》(第二版)习题答案

《外贸英语函电》(第二版)习题答案

《外贸英语函电》(第⼆版)习题答案《外贸英语函电》(第⼆版)习题答案Chapter 1 key to exercises1. Translate the following terms.(1)inside address 封内地址(2)salutation 称呼(3)complimentary close 结尾敬语(4)Ref. No. 参考编号(5)enclosure 附件(6)P.O.Box 邮箱(7)postscript 附⾔(8)full block style 齐头式2. Answer the following questions.(1)How many formats of business letters do we use today? What are they?Three formats are used in writing business letter. They are full block style, modified block style and indented style.(2)What are the standard parts of a business letter?There are seven standard parts which includes letterhead, date, inside address, salutation, body of the letter, complimentary close and signature.(3)What kinds of information should be written on an envelop? And what are their positions?The information of the sender and the receiver should be written on an envelop. The information of the sender is at the top-left corner, while the information of the receiver is almost in the middle of the envelop.3. Complete the structure of the following business letter which is with full block style and write down the names of the missing parts in the boxes.Date Body of the letter Complimentary closeChapter 2key to exercises1.Translate the following terms.(1) 传真信号; (2) 传真机储存器已满; (3) 电⼦邮件; (4) 通信错误,传输信号不好;(5) 接收⽅传真机忙,传真机重拨2.Translate the following sentences into English.(1)We have to apologize to you for not answering your letter in time.(2)Please confirm the order and e-mail a shipping schedule.(3)As soon as the goods are available, we’ll inform you by fax.(4)If you find our offer acceptable, please fax us for confirmation.(5)We are e-mailing you to enquire whether you’d be willing to establish business relation s with us.3.Translate the following sentences into Chinese.(1)如果存取⽂件有任何问题请和我联系。

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分目录Chapter 9 key to exercises (1)Chapter 10 key to exercises (5)Chapter 11 key to exercises (9)Chapter 12 key to exercises (14)Chapter 13 key to exercises (18)Chapter 14 key to exercises (23)Chapter 15 key to exercises (27)Chapter 16 Cross-border E-commerce (30)Chapter 9key to exercises1. Translate the following terms.(1)售货确认书(2)售货合同(3)会签(4)一式两份(5)支付条款(6)船唛(7)溢短装(8)存档2. Choose the best answer to complete each of the followingsentences.(1)B(2)D(3)C(4)B(5)A(6)B(7)C(8)A(9)C (10)B(11)B(12)A(13)B(14)C(15)A(16)C(17)B(18)C (19)B(20)C3. Take the correct order on the following sentences.(1)The shipment remains valid until the 10th day after shipment. (2)We will fulfill all the contract stipulations.(3)We will give you a 3% discount as an exception to our usual practice.(4)Commission is usually given as a percentage of the total value of a transaction.(5)To open an L/C will add to the cost of our imports.(6)The time draft will be sent to you for your acceptance within a couple of days.(7)We want the goods on our market at the earliest possible date. (8)The difference is calculated according to the contracted price at a later time.(9)We think all the terms should meet with comment agreement. (10)It is very difficult for us to get the goods in large quantity as well as make prompt shipment4. Fill in the blanks of the letter.Captioned, ready, approaching, covering, within, subsequent, to, attention, basis, due5.Fill in the Sales Confirmation for the transaction stated in the following letter.6.Situational writing:Chapter 10 key to exercises1. Translate the following terms.(6)信汇电汇票汇(7)不可撤销的信用证(8)付款交单承兑交单(9)即期汇票(10)冻结资金(占压资金)(11)支付条件(12)开具汇票(13)原来的支付条件2. Choose the best answer to complete each of the following sentences.C A A B B AD A B A C D A D B B B C B A3. Translate the following sentences.1.As for terms of payment, we require irrevocable L/C payment by draftat sight.2.We have opened an L/C in your favor with Bank of China for theamount of USD326, 000.3.As agreed, the terms of payment for the above orders are letter ofcredit of 60 days’ sight or D/P sight draft.4.Your irrevocable L/C has been duly received, the shipment can bearranged next Tuesdays.5.Today we informed our bank to send you all the amount by Y/T.6.We accept your proposition of changing the terms of payment, and afax has been sent for the confirmation.7.A letter of credit would increase the cost of my import.8.When I open a letter of credit, I have to pay a deposit. That will tie upmy money and increase my cost.9.In order to avoid any amendment, please make sure that the L/C is inaccordance with contract terms.10.Please arrange shipment on receipt of the covering L/C.4. Translate the following sentences.(1)装船日期临近,请及时开立相关信用证。

外贸英语函电 第二章

外贸英语函电 第二章
If a new firm, or rather a certain corporation of ours, wishes to open up a market to sell something to or buy something from firms in foreign countries, the person in charge must first of all find out who will be his/her potential customer.
promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, J.Robinson
❖ Master typical sentences and expressions in writing such letters
Business Knowledge
Channels for Obtaining Information About a New Firm
(1)Chambers of Commerce in foreign countries (国外商会)
letters aiming at establishing business relations
1. The source of information (how you learned of this company);
2. state your intention of establishing business relations;

外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案

外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案

Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38mercial Counselor’s Office商务参赞处2.Industrial Chambers行会3.business line业务范围4.with a view to do sth本着做…的意愿;以…为目的5.enclosed is(are)our..随函附寄6a wide/full range of.一系列7.at your end在你处/地8.please let us know/inform us务请告知9.We look forward to your favourable and prompt reply我们期待收到贵方即时的好消息。

10.On the recommendation of Chambers of Commerce in Tokyo.we have learned with pleasure the name of your company.承蒙东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。

11.Through the courtesy of Mr Bush.we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。

12.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view toentering into business relations with you.我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。

徐美荣外贸英语函电(第二版)课后练习参考答案完整版(优选.)

徐美荣外贸英语函电(第二版)课后练习参考答案完整版(优选.)
,.
5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
.
6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
, .
7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你
.
8.我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
.
9.你方2月15日函悉,并已转交给了上海分公司办理答复,因为你所询购的商品属于他们经营范围
2、 a.. .
3、.
4、110%.
5、.
6、12,1999.
7、.
8、 a
9、.
10..
11、 a.
12、, .
(2)
1、 a“”.
2、.
3、,“”.2345.
4、.
5、
6、
7、
8、
9、’
10、
11、 a$350.
最新文件仅供参考已改成word文本。方便更改
最新文件----------------仅供参考--------------------已改成-----------word文本---------------------方便更改
然而,为有助于你方在此行业中发展业务,我们准备给百分之五折扣,条件是你方起定量达到五千双。如果此建议可接受,请早日告知你方订量。
, 29, 2007
20. .
. ,’t , . ,..
,, 5% ,5000 . ,.
六、
兹高兴地确认按照下列条款买进你方29英寸东芝彩色电视机2000台:
2000台29英寸东芝彩色电视机,大连成本、保险加运费价每台……美元,木箱装,每箱装四台。收到信用证一周内,从横滨运至大连。
’t ,.
15. 由于轮船公司对货物的损坏有责任,你方应将索赔提交他们处理。

外经贸英语函电课后习题答案

外经贸英语函电课后习题答案

Unit two•be glad to……高兴做某事inform 通知,告诉,告知•fall within the scope of 属于……的范畴1 你方1994年9月2日来函收到。

我们很高兴告诉你,你所要的商品属于我公司的经营范围。

Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that thearticles required by you fall within the scope of our business activities.•textile n. 纺织品adj.纺织的specialize in 擅长于,专攻enter into 开始2 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。

我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。

The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. Wespecialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.•in compliance with 顺从,遵照piece goods 匹头, 布匹•be found to someone’s satisfaction 满某人的意3 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。

希望这些样品能及时到达,并使你满意In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cottonpiece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.•place an order 下订单4 你方9月4号来函收到。

外贸函电第二版单元课后翻译答案

外贸函电第二版单元课后翻译答案

Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38mercial Counselor’s Office商务参赞处2.Industrial Chambers行会3.business line业务范围4.with a view to do sth本着做…的意愿;以…为目的5.enclosed is(are)our..随函附寄6a wide/full range of.一系列7.at your end在你处/地8.please let us know/inform us务请告知9.We look forward to your favourable and prompt reply我们期待收到贵方即时的好消息。

10.On the recommendation of Chambers of Commerce in Tokyo.we have learned with pleasure the name of your company.承蒙东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。

11.Through the courtesy of Mr Bush.we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。

12.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to enteringinto business relations with you.我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。

外贸英语函电 陈汉文主编 2013年12月第一版

外贸英语函电 陈汉文主编 2013年12月第一版

第一章:外贸英文书信的组成部分,格式,信封,语言特点1.1外贸英文书信的语言特点1.conciseness语言简洁—We do not anticipate any increase in prices inthe near future. (×)—We do not expect prices to rise soon. (√)2.Correctness表达准确(能有多仔细就多仔细)—Our apples are excellent. (×)—Our apples are juicy, crispy and tender. (√)3.Clarity内容清晰(不要产生歧义)— They have a decided advantage in regard tofreight. (×)— They have a decided advantage in regard tofreight charges. (√)4.Courtesy 用词礼貌(语气积极)—We won’t be able to send you the brochurethis month. (×)—We will send you the brochure next month. (√)❤Singling out your readerUsing the reader’s nameBuilding goodwillAvoiding angerDirectness in good news and routine messagesIndirectness in bad news messagesIndirectness in persuasion1.2 书信的组成部分1. Letterhead---Ref.No.2. Date3. Inside address4. Attention line5. Salutation6. Subject line7. Body8. Complimentary close9. Signature10. Enclosure (on attachment)11. Copy notation1.2.1信头Heading❤称呼中的标点符号要加一起加,不加就不加(称呼和结尾敬语)Dear Sir, Yours truly,1.2.7 正文body❤附言 Postscript P.S. ……1.3格式与布局1.3.1齐头式1.3.2修正齐头式日期、结尾敬语、签名移至右边1.3.3缩进式日期、结尾敬语、签名移至右边封内地址每行向右缩进2个字符、正文内容每段向右缩进5个字符注意:当有经办人姓名,就要写在收信人(公司)名称上一行例子:第二章:外贸英文传真的写作(内容、格式)、电子邮件的写作二.传真的字样(出现在标题与信头之间)------Fax Message-----Facsimile----四.正文(左顶格写)称呼、内容、结尾敬语、签名(不能缩写)❤实例:书本17页注意:页数超过一页需要另写封页2.2外贸英文电子邮件的写作2.3实用例子1.Please e-mail us when something new comes up.2.Please confirm the order and e-mail a shipping schedule.3.The proforma invoice is coming to you in the attachment.4.As soon as the goods are available,we’ll inform you by fax.5.We have to apologize to you for not answerin g your letter in time.6.We are very grateful to you for your enquiry dated Dec.2.7.With reference to your equiry of May 16th,we shall be pleased to supply 80 sets of scanners at the price of 120 dollars each.❤Particulars 详情Procedures of International Sale of Goods 国际货物销售步骤1.Initiation—establising business relations(建立业务关系)2.Trade Negotiation交易磋商1)Enquiry2) Offer3) Counter-offer4) Acceptance3.Formation of the Contract(合同订立)4.Implimentation of the Contract(合同履行)1)Cargo Readiness备货2) Examination of /and Amendment to L/C3) Shipment, Customs Clearance 通关and Insurance4) Documentation备办单证5)Financial Settlement of L/C第三章:建立业务关系3.1建立贸易关系基本结构第一,告知对方信息来源第二,致函目的第三,介绍自己第四,期待合作第五,结尾敬语,签名新关系建立(写信人):buyer P29、sellerP32、manufacturerP35旧关系的重建:P34回复信函:P37好词(单项选择)Potential buyer 潜在的买家Introductory letter 自荐信Mutually beneficial 互利Business extension 扩展业务❤Experience 经验不可数Set up a long-lasting a/an good/excellent reputation 长期建立了良好的声誉Distributor 分销商Manufacturer 制造商You may rest assured 贵方尽可放心Sensible price 有竞争力/合情合理/明智的价格Competitive price具有竞争力的价格Moderate price 适中的价格Favorable price 优惠的价格Reasonable price 合理的价格Attractive price 有吸引力的价格Products 产品Comprehensive 广泛多样的/全面的Obtain/Have your name 获悉你方Extending our range 扩大业务经营范围Business activities 经营Latest 最新的Place volume orders on you 向你下大量订单Early reply 早日的回复Brochure 小册子=pamphletEstablished 既定的Specialize in经营Enter into business relationship with sb 与。

外贸英语函电课后习题参考答案

外贸英语函电课后习题参考答案

外贸英语函电课后习题参考答案(For Reference Only)Chapter 1 Business Letter I. Answer the following questions.1. How many principal parts is a business letter composed of? What are they?Generally speaking, there are seven principal parts of a standard business letter. They are theletter head; the date; inside name and address; saluation; the body of a letter(message); thecomplimentary close and signature. 2. What are the three main formats of a business letter used today? Which format do you like best?There are three main formats of a business letter in use at present: the conventionalindented style; the modern block style and the modified block style.I like the modern blockstyle, since it is simple and we can save much time.3. What is P.S.?It is postscript, refers to one or more remarks the writer may add to the core or body of theletter,usually hand-written side by side with or below the signature and enclosure parts, wherethere is often a large patch of blank space. A postscript can be a sentence or a brief paragraph.II. Choose the best answer1-5 A C A B D 6-10 B D C B A 11-15 B C C D D 16-20 D A C B BIII. Write a letter with the given particulars below, using necessary capitals and punctuation( in modern block style)CZ Import & Export Corp. Ltd66 Minghuang, Wujin Discrict, Changzhou213164, P.R. ChinaJuly 3, 2007Mr. John MartinSales ManagerLake Circles Inc.56 York Road, ChicagoIllinois, USADear Sir,Yours sincerely,IV. Arrange the following both in a blocked form and indented form as they should be setout in a letter. (ommitted)Chapter 2 Establishment of Business RelationsI. Answer the following questions.1. If you want to open up a market to maintain or expand business actiities what should youdo first?If we want to open up a market to maintian or expand business activities, what we should dofirst is to conduct a market research, from which we shall know thoroughly about yourproduct(s), your present and potential market(s) .2. Before you write letters with some new established firms what had you better do?We had better try to collect as much information as possible about the new establishedfirms, especially about their credit information.3. Through what channels can one obtain the desired names and addresses of the companiesto be dealt with?We can get the desired names and addresses of the companies through the following channels:Some b2b websites, such as ; some governmental or oganizational websites, such as; some news papers or magazines; some yellowpages; some friends or your present customers; or you can get the imformation by using some serach engines such as google oryahoo.4. How to begin with the “First Letter” or circulars to the other party?It should be consisted of the three parts: first, you should say where you have got theinformation of your potential customer; second you should provide necessary information aboutyourself; third you should express your wish of writing the letter.5. How can one create goodwill and leave a good impression on the readers?We should consider the eight “C”s in writing a business letter: clearness; conciseness; correctness; concreteness; cheerfulness; courtesy; consideration and completeness.II. multiple choices.1-5 D C A B A 6-10 C A C B CIII. Translate the following sentences into Chinese.1. 2. 3. 4.5.6. 1007. 8. 9. 10.IV Translate the following sentences into English.1. Here we introduce ourselves as an Export Company of Imitation Jewelry, with manyyears of experience in this line.2. The letter you wrote to the headquarter last week has been transferred to us, since wedeal in the products.3. We have a wide range of light industrial products available for export.4. We are very glad to receive your letter with illustrated catalogue.5. We are looking forward to your specific requirements for our products.6. We are a well-established private company, and we look forward to establish businessrelations with you.7. The manager briefly introduced the Johnson company, which is most probably to be ourprospective customer.8. To give you a general idea about our products in the chart, here we enclose a copy ofbooklet and the latest price list.9. When the value of export exceeds that of the import, we call it the favorable balance oftrade.10. Our products are of high quality and favorable prices.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We got you are interested in the silk garments from lastweek’s China Daily. Here weintroduce ourselves as the largest dealer of garments in this area. We would like to eatablishbusiness relations with you on the basis of equality and mutual benefits.Our silk garments are made of high standard silk and traditional technique. We are sendingyou a copy of illustrated catalogue and the latest price list for your reference. If you areinterested in any item of them, please let us now. Once we receive your enquiry, we will sendyou the qutation and sample by aimail.We are looking forward to your early reply.Yours sincerely,VI. Write an English letter in a proper form based on the following information. (Ommitted)Chapter 3 Inquiry and ReplyI. Multiple Choices.1-5 D A A D B 6-10 B B A B BIIGive the Chinese equivalents to the following terms.1.2.3.4.5.6.7.8. 9. 10. IIIGive the English equivalents to the following terms.1. large scale2. a wide range (variety) of3. irrevocable letter of credit4. 3% rebate5. illustrated catalogue6. the biggest dealer7. first-rate technology 8. favorable CIFHongKong 9. terms of payment10. portable electric water heaterIV. Translate the following into English.1. We are in the market for the leather shoes, please quote us the most favorable prices.2. Please quote us the lowerest price for the captioned goods. When quoting, please statethe packing and the earliest time of shipment and send us the booklet of the products.3. We want to know what dicount you can offerfor an order exceeding 1000 dozen?4. We are now interested in the the table cloth and napkin. We are very appriciative if youcan send us he catalouge,sample and the price list.5. The enclosed price list and illustrated catalouge will provide you with detailedinformation on the article you are most interested in.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We are interested in your canvas bag on page 4 of your December’s catalogue, would youplease send us a sample and quote us the lowerest price of CIF Honolulu?If your product proves to be satisfactory, we will order at least 2500 dozen.Please reply as soon as possible.Yours,VI. Translate the following sentences into Chinese.1.2.3. 4. 5. CIF3%6. 7. 8. 2005714 9. 60CIFVIITranslate the following into Chinese.6151002%Chapter 4 Offer and Counter-offerI. Give the English equivalents to the following terms.1. offer2. under/on the usual terms3. accept counter offer4. favorable price(s)5. on/under offer6. terms of payment7. to promote the transaction 8. firm offer 9. non-firm offer10. strengthening marketII. Give the Chinese equivalents to the following terms.1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.III. Multiple choices.1—5 A D A A C 6-10 C B B C BIV. Translate the following letter into English.1. As requested, we offer you as follows, subject to our final confirmation.2. The offer is firm, to be valid(effective) till your reply reaches us before the end ofthis month.3. To our regret, the price gap between your countered one and ours is too big.4. It’s regret that our buyer from Shanghai thought your price was much higher.5. If you cannot accept our offer, please bid us your most probable counter offer.V. Translate the following letter into English.Dear sirs,Here we confirm having received your letter of October 20th concerning the sample of “Grace” brand blouses and thank you very much.Although your blouses are of high quality, your price is on the high side.Meanwhile Iwant to point out that the prices of the similar blouses of European origin are about15% lower than yours.Such being the case, we hope you can reduce your price at least by 15%, for the value ofour order is about USD 40, 000.It is worthwhile for you to make some concessions.We look forward to your early reply.Yours sincerely,VI. Translate the following sentences into Chinese.1. 6152.3.4.5. 6. 20% 7. 3%8. 9. 10. 10%11.12. uidandakaiVIITranslate the following letter into Chinese.810FOBIBMCPU80586200800FOB20039/1085Chapter 5 Acceptance and OrderI. Answer the following questions.1. When should the buyer write an order?When both the buyer and the seller reach an agreement on the terms of sales, then thebuyer can write an order.2. What should he pay attention to when the buyer writes an order?He should pay attention to the terms and conditions of the sales, especially about thefigures and the date.3. What should be included in an order?It should contain the “main conditions(合同要件)or conditional clausese” of a contr act,which includes the name(s) of the commodity(commodities), the specification, the price, thequantity, the packing, the shipment, the payment and the insurance.4. Sometimes if you cannot accept an order what should you do? Why?You should write a letter to your customer to explain why you cannot accept the orderand show your regret, and hope to do business with him next time. Because you do not wantto lose a potential customer.II. Translate the following terms and expressionsA. into Chinese1. 为---扫清障碍2. 一笔交易3. 友好合作4. 草拟合同5. 愉快的工作关系6. 汇票7. 草拟8. 草拟9. 第一笔交易 10. 达成协议B. Into English1. the first available steamership2. put forward3. contract draft4. wide acceptance5. confirm an order6. the first order7. each makes a half concession8. supply 9. customer(client) 10. reach(conclude) an agreementIII. Choose the best answer to complete each of the following sentences.1-5 A C D C A 6-10 B D A A CIV. Translate the following sentences into English.1. We confirm having supplied you ten metric tons of green soybeans at E3000 per m/t CFRRotterdam, shipment in September.2. Here we confirm your order of August 1 on 1000 dozen folding chairs.3. We confirm having sold you 1000 sets of “Fuji” brand digital camera.4. The captioned goods are out of stock, we are sorry that we cannot entertain your order.5. Once we receive your confirmation, we will send you the contract draft for your approval.6. There is a heavy demand for our toy pandas,we recommend you to place your order as earlyas possible.7. We hope the conclusion of the first deal will bring more(further) business in the future.8. We are glad that we have concluded the transaction of 10,000 “Double Happiness” brand bats.9. We hope the conclusion of the first deal will pave the way for our freidnly cooperation in thefuture.10. We are glad to inform you that our users are very satisfied with your first lot of goods.V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We have received your order of August 1 and thanks.We confirm having sold you 1000 snooker tables at US$400CIF Los Angles, delivery in October. Terms of payment are by confirmed, irrevocable L/C payable by sigh draft.We are sure that you will be satisfied with the high quality of our products.If you have any further questions, please do not hesitate to let us know.Yours faithfully,VI. Write an English letter based on the following information.Dear Sirs,Thank you very much for your order of 5000 women’s bags.We assure you of our timely and qulified execution of the order. Would you please open the related L/C without fail to avoid the delay of the shipment.Besides the model of the commodities you have ordered, we are dealin a wide varieties of fashion bags, enclosed please find theillustrated catalogue. If you are interested in any of them, please do not hesitate to let us know.We look forward to your early reply.Yours sincerely,Chapter 6 ContractI. Answer the following questions in English.1. What are the basic clauses of a contract?The basic clauses of a contract include the commodity, the price,the quantity, thespecification, the shipment, the packing, the payment and the insurance.2. How can you understand the importance of a contract in international business?It is the evidence of the business. It is the evdience of executing the contract; it is alsothe evidence of disputes and complaints.3. What are the conditional clauses in a contract?The conditional clauses of a contract should include the name(s) of thecommodity(commodities), the specification, the price, the quantity, the packing, theshipment, the payment and the insurance4. Why should you pay great attention to conditional clauses?Because they are the main clauses of a contract.5. What are the different results you will have when your partner breaches different kinds of clauses of the contract?If your partner breaches the conditional clauses of a contract, you can ask him tocompensate your loss. If your partner breaches the clauses of force majeure, you can ask him todelay fulfillment of the contract, partial fulfillment or cancel the contract without anycompensation.6. What are warranty clause in a contract?7. What will you do if you want to become a successful international businessman?First youshould master at least a foreign language; second you should have a good command of international business; third you should know your products and your customers well; fourth,youshould know the genenral practice and regulations ofinternational trade.II. Translate the following terms and expressionsA. Into Chinese1. 销售合同2. 更多的订单3. 一式两份4. 合作5. 供某人存档6. 向某人下订单7. 上述提到的货物8. 供某人存档9. 规定(条款) 10. 尽可能早的B. Into English1. sales confirmation2. for one’sinformation3. place an orderwith sb4. subsequent amendment5. in triplicate6. in quaduplicate7. in quintuplicate 8. be in confimity with 9. stipulations10 for one’s referenceIII. Choose the best answer to complete each of the following sentences.1-5. C C A D C 6-10 B D A A CIV. Translate the following sentences into English.1. We have accepted your order No. 111 for 10000 sets of CD players.2. We would like to place an order with you for 1000 Christmas trees for the coming Christmas.3. Here we enclose our purchase contract No.Q12 in duplicate, please sign and return one copyfor our file.4. To avoid subsequent amendment, the stipulations of the L/C should be in exact conformitywith those of the S/C.5. It is self-evident that your packing should be firm and sea-worthy.6. We hope the purchase contract No. 482 on 1000 sets of V998 Motorola mobile phones hasarrived you on time.7. What we want to point out is that although the qualify of your shampoo is good, the price ison the high side.8. We are glad to send you our purchase contract No. 333 on 500 cases of men skin-carecosmetics in triplicate.9. Your yarn closh is very popular in our market because of its high quality and low price. Nowwe are placing a repeat order about 20000 pieces.10. Now we are sending you contract draft No. 666 on jeans by separate post for your reference. V. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We are glad to confirm having concluded with you on 1000 Aucma freezers. We draw up S/C No.A-12 in duplicate. Please sign and return one copy for our file.Since the strengthing market for freezers is coming, if you want to place a repeat order, please infrom us as early as possible.We are looking forward to hearing from you soon.Yours faithfully,VI. (ommitted)VII. Fill in the contract forms in English with the following particulars.(1)Sales ContractContract No.:07-336Sellers: Jiangsu Native Produce and Animal BY-products Import and Export CorporationBuyers: London Foodstuffs Import and Export CompanyThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Commodity: Groundnut KernelsSpecifications: FAQ2007 CropQuantity: 50 M/TUnit Price: At RMB$ 3550 per m/t CIF LondonTotal Value: RMB$177500(Say Renminbi Dollars One hundred and Seventy-seven Thousand andFive Hundred Only)Packing: In double gunny bagsInsurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and WarRiskTime of Shipment: During November 2007Port of Shipment: Nantong of ChinaPost of Destination: LondonShipping Mark: At the Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C available by draft at sight st day of May, 2007.Done and signed in Nanjing of Jiangsu on this 31(2)Sales ContractContract No.: AV006Sellers: Beijing Light Industrial Products Import and Export CorporationBuyers: General Trading Company, New YorkThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Commodity: “Forever” brand BicyclesSpecifications: Model MB26Quantity: 1000 bicyclesUnit Price: At US$ 70 each CIF New YorkTotal Value: US$70000(Say U.S. Dollars Seventy Thousand Only)Packing: In wooden casesInsurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks and WarRisk as per CIC dated 1st January, 1981.Time of Shipment: To be effected not later than 30th June, 2007, allowing partial shipment andtransshipmentPort of Shipment: China PortPost of Destination: New YorkShipping Mark: At the Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C at sight to reach the Sellers a month prior ro the time ofshipment and remain valid for negotiation in China until the 15th day after the final date ofshipment.stDone and signed inBeijing on this 31 day of May, 2007. Contract No.: AC 4789VIII. Fill in the contract forms in English with the particulars in the orders accepted by the sellers.(1)Sales Contract Contract No.:AV678 Date: June 21, 2007 5Signed at : BeijingSellers: China National Garments Import and Export CorporationBuyers:J.B Simpson & Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:Name of commodity Quantity (pieces) Unit Price CIFsydney Total AmountSpecifications netBed sheets Length: 1500 f2.50 per piece f3750106cm, color blueBedsheets Length: 1500 f3.00 per piece f4500120cm; Color:yellowPillow cases Color: 3000 f1.80 per pair f5400bluePillow cases Color: 3000 f1.80 f5400yellowTotal Value F19050Packing: To be paked in balesShipping Mark:At the sellers optionInsurance: To be covered by the SellersPort of Shipment: SydneyPort Destination: SingaporeTime of Shipment: During August 2007Terms of Payment: By irrevocable L/C payable at sight(2)Sales ContractContract No.:07897Date: May 3, 2007Signed at : Qingdao Sellers: China National Import and Export CorporationBuyers: Yokohama Import and Export Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buyand the Sellers agree to sell the under-mentioned commodityaccording to the terms andconditions stipulated below:Commodity: Canned AsparagusSpecifications: 500 grams per tinQuantity: 300 cartonsUnit Price: At US$500 per carton FOBQingdaoTotal Value:US$150000(Say US Dollars One Hundred Fifty Thousand Only) Packing: In cartons of 50 tins eachShipping Mark: At the Seller’s OptionInsurance: To be covered by the BuyersTime of Shipment: In May 2002Port of Shipment: QingdaoPost of Destination: YokohamaTerms of Payment: By irrevocable L/C payable by sigh draft and showing shipping documentsIX. Fill in contract forms in English with the particulars from the following messages.(1)Sales ContractContract No.: 2828Sellers: Beijing Light Industrial Products Import and Export CorporationBuyers: Boston Trading Co., LtdThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Commodity: Fountain PensSpecifications: Model LC001Quantity: 1000 dozenUnit Price: At US$ 19 per dozen CFR BostonTotal Value: US$19000(Say U.S. Dollars Nineteen Thousand Only)Packing: In boxes of one dozen each, and 20 boxes to a cartonShipping Mark: At Sellers’ optionInsurance: To be covered by the BuyersTime of Shipment: During March/April 2002Port of Shipment: China PortPost of Destination: BostonTerms of Payment: By confirmed, irrevocable L/C available by draft at sight Done and signed in Beijing on this2nd day of January, 2007(2)Sales ContractContract No.: 3265Sellers: Hebei Imp/Exp Corp.Buyers: Vancouver Foodstuffs CompanyThis contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Commodity: Walnut MeatSpecifications: First GradeQuantity: 60 M/TUnit Price: At US$2000 per m/t CIF VancouverTotal Value: RMB120000(Say US Dollars One Hundred and Twenty Thousand Only) Packing: In sacks of 100 kgs eachInsurance: To be covered by the Sellers against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value as per CIC of January 1, 1981 Time of Shipment: In three shipments of 20 tons each, commencing from October Port of Shipment: China PortPost of Destination: VancouverShipping Mark: At Sellers’ optionTerms of Payment: By irrevocable L/C at sightDone and signed in Shijiazhuangon this 31st day of March, 2007Quiz(期中测试题)(供参考)Put the following English into Chinese and Chinese into English: 1.5 101.premium 6.平安险.2.quotation sheet 7.承担交单3.latest catalogue 8.来样加工4.WPA 9.中国贸促会5.Sales Confirmation 10.价格单Multiple Choice: 1 251. c2. b3. c4. b5. d6. b7. a8. c9. a10. b11. c12. b13. c14.a15. b16.b17. b18.a19. d20.d21. a22. b23.a24. d25. aComplete the sentences with the patterns given below:2.5 251. our entrusting you with exclusive agency2. We take the opportunity to introduce3. will be executed within this month4. to establish (open, issue) an L/C in our favor through an American bank5. are very popular with the buyers here.6. be ready for shipment within the next two or three weeks.7. are in the market for8. quote us best price for9. insure for 110% of the invoice value10. we are willing to enter into direct business relations with you.Supply the missing words in blanks : 1 111. enquiry2. agency3. premature4. business5. way6. satisfied7. however8.transaction 9. postpone 10. warrant 11. cooperationTranslate the following sentences into English using the words or phrases in brackets:4 241. Now we are offering firm 50 M/T Almond Kernel at USDxx per M/T FOB for promptshipment, subject to our final confirmation by fax.2. Please see to it that each carton is lined with polythene sheet and the outer package is marked请with “keep dry”3. In consideration of our long friendly relations, we accept payment by L/C at 60 days’ sight forthis transaction.4. We have booked shipp ing space on S.S.“Eastwind” which is due to arrive in Hamburger on about July 9.5. On examination, we found the quality of the goods is too inferior to be suitable for the need of经the local market.6. As you are not satisfied with our proposal, we suggest you submit this matter and settle byarbitration.Chapter 7 Terms of PaymentI. Answer the following questions in English.1. How many modes of payment are there in international trade?Generally speaking, there are three major modes of payment used in inernaional trade,they are remittance(which include M/T, T/T and D/D), collection (which includes D/P andD/A) and L/C. There are also some other modes of payment used in international trade, suchas O/A(open account), payment by installment, L/G (letter of Gaurantee), factoring andSWIFT.2. What is the main difference between D/P, D/A, and L/C?Among them, on the security(safety) L/C>D/P>D/A;L/C and D/P can be divided into at sight or after sight, while D/Ais usually after sight;By L/C and D/P, you will not transfer the B/L until you get the payment; while the D/A youwill transfer the goods to the buyer without get any payment but promise only.3. If the exporter and the importer do not know each other well and are located in countriesthousands of miles apart, what payment mode do you suggest? And why?I would like to suggest payment by L/C. Because it can protect both the buyer and the seller. Itcan ensure the buyer will not pay until he gets the goods and the seller will not transfer thegoods until he gets the payment.4. Why do we think L/C is not so safe as our imagination?Because there are some fake L/C in the real world; and if the credit of opening bank is not sogood, it is risky to adopt L/C; it will be affected by the politics.II. Choose the best answer to complete the following statements.1-5 C A A D B 6-10 A A A B CIII. Write out the full forms of the abbreviated payment methods and give the equivalent terms inChinese. Abbreviation Full form Chinese M/T Mail transfer 信汇 T/T Telegraphic transfer 电汇 D/D Demand draft 票汇 D/A Documents agaisnt acceptance 承兑交单 D/P 付款交单 Documents against payment O/A Opent Account 赊购(销)L/G Letter of Guarantee 银行保函 IV. Write a reply to the following letter.(omitted).V. Letter writing Practice (omitted).Chapter 8 Letter of CreditI. Answer the following questions.1. What kinds of L/C do you know?There are different kinds of L/C in international trade. Generally speaking, it can be divided into the following different categories: clean credt and documentary credit; sight L/C and time or usuance L/C; revocable and irrevocable L/C; confirmed and inconfirmed L/C; transferable andnon-transferable L/C; divisible L/C and non-divisible L/C; revolving and non-revolving L/C;standby L/C and red clause L/C.2. What is the structure of the letter for amending L/C?First it should has the format of a business letter. Second, it can be divided into three parts: the The first, to tell your customer you have received the L/C and the L/C No,and tell him there are some discrepancies need amending; the second you should point out the discrepancies and how toamend; third, you should urge your customer to amend as soon as possible.3. What is documentary credit?Documentary credit is the product of international business and the creation of merchants and bankers. It is commercial letter of credit provided for payment by a bank to the named beneficiary, usually the seller of merchandise, against delivery of documents specified in the credit.。

外贸英语函电1-6章课后部分答案

外贸英语函电1-6章课后部分答案

Chapter TwoI. Translate the following terms.1. trade relations 贸易关系2. Chamber of Commerce 商会3. equality and mutual benefit 平等互利4. financial condition 财务状况5.enjoy good reputation 享有盛誉6. 商品目录Commodity Catalogue7. 业务范围business scope8. 一流产品first –class product9. 竞争性价格competitive price10.展览exhibitionIII. Translate the following sentences into Chinese.1.我们从事化学行业已经很多年了。

2.我们是拉各斯主要的电子产品进口商3.我们的产品在国际市场享有盛誉4.请将你方有意从我处购买的货物列出告知我们。

5. 我们与本地所有的主要轻工业产品商人联系密切,如果我们能得到你们有竞争力的报价,我们确信能销售大量的中国产品。

IV. Translate the following sentences into English.1.We learn from the Chamber of Commerce that your company intends to purchase the massive black teas.2.If our price is acceptable to you, please contact us.3.We shall be very pleased to receive the latest catalogue you send.4.Please contact us with your specific requirements if you are interested in such products’ trade with us, and let us send you the samples, catalogues and detailed specifications.5.Electrical products fall in our business line.Chapter ThreeII. Translate the following sentences into Chinese1.我们请你方报价格。

徐美荣外贸英语函电Chapter2_所有知识点及课后答案

徐美荣外贸英语函电Chapter2_所有知识点及课后答案

Notes1. owe…to… 将…归功于承蒙…告知你方名称和地址W e owe your name and address to the Chamber of Commerce in your city.to be indebted to … for your name and addressto come to know the name and address of your firm throughthrough the courtesy of … we come to know your name and addressto have obtained your name and address from…to have noted your name and addressto be recommended to sb. by …on the recommendation of …2. inform sb. that 通知某人某事inform sb of sth. 通知某人某事be informed that 兹通知你方Y ou are informed that …3. be in the market for 欲购;想买4. in the hope of doing 希望(后接动名词)5. ① a government-owned corporation(enterprise)国有公司/企业= a state-operated corporation / a public-owned corporation②a private corporation 私有公司/ 企业6. handle v. 经营(某种或某类商品)=to trade in / be dealing in /be in the (chemical )line(n. 行业)7. acquaint v. 熟悉了解to acquaint sb. with sth. 使某人了解某事be/get well acquainted with sth. 熟悉(了如指掌)8.on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods在平等互利,互通有无的基础上9.avail oneself to =make use of 利用10.enclose v. 随函附上11.through mutual efforts 通过共同努力= by joint efforts12.Export List 出口清单13.trade v.to trade in sth . 买卖Eg : trade in goods 货物交易to trade with sb. 与……交易;做生意trade policy 贸易政策foreign trade policy 外贸政策14.sole agent 独家代理敬启者:得知贵公司行名和地址我们要感激英国驻北京大使馆商务参赞处,他们告知我们你公司拟购买丝绸女衫。

徐美荣外贸英语函电第二版课后练习参考答案完整版

徐美荣外贸英语函电第二版课后练习参考答案完整版

徐美荣外贸英语函电(第二版) 课后练习参考答案完整版.外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)名词解释Purchase contract购买合同二、建立商务关Establish business relationsSales confirmation销售确认书Purchase confirmation系供货确认书Sign签名Import进口Signature签名Export出口Counter-signature会签 Importer进口商Exporter出口商七、Payment terms支付条款 s office商务参赞处Commercial counsellor'Modes of payment支付方式Chamber of commerce商会Remittance汇付Credit standing资讯状况Telegraphic transfer (T/T)电汇三询价Inquiries、Mail transfer (M/T)信汇Demand draft (D/D)票汇First inquiry初次询价Collection General inquiry一般询价托收Documents against payment (D/P)付款交单Specific inquiry具体询价Documents against acceptance (D/A)Commission佣金承兑交单交货DeliveryEffect delivery装运八、Kinds of L/C信用证种类 All necessary information所有必要的信息Sight L/C即期信用证 Delivery date装运期Term L/C远期信用证四、 Quote报价Establish L/C开立信用证Amendment to the L/C修改信用证报盘OfferExtension of the L/C 主动报盘展延信用证 Voluntary offerCheck the L/CFree offer虚盘(自由报盘)检查信用证With the terms of contract Firm offer实盘按合同Pro forma invoice形式发票九、Pack包装 Import licence进口许可证Packing requirements目录Catalogue 包装要求Shipping instructions装运指示 Under cover随函附上Shipping marks唛头供现货Supply from stockShipping advice装运通知五、还盘CounterofferModes of transportation运输方式Time of shipment 偏高装运期 Be on the high sideDestination目的地遗憾RegretPartial shipment分批装运。

外贸英语函电商务英语应用文写作课后答案1

外贸英语函电商务英语应用文写作课后答案1

外贸英语函电商务英语应用文写作课后答案外贸英语函电Business English Correspondence---商务英语应用文写作Review Subject一.单词互译二.汉译英(句子—课后练习)Unit2-Unit81.我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。

My company is the one of the leading importers of electronic products, we would like to take this opportunity to consult with you, hope to establish business relation with you.2.我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。

My company has been running the imports and exports of machinery and equipment for many years, our products had enjoyed great popularity in many countries.3.承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的名称和地址。

Through the courtesy of the Commercial Counsellor of my Embassy in Beijing,we come to know your name and address.4.我们了解到你们是日用化学品制造商。

我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。

We understand that you are the manufacturer of Daily Chemical . One of our customers is in the market for cosmetics in yourcountry. We shall appreciate it if you will enclose a copy of your catalog covering the goods available at present and the price list.5.有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行咨询For our credit standing, please refer to the Bank of China , Shanghai Branch.6.请报你方最优惠的上海到岸价,包括我方3%佣金。

外贸英语函电与单证课后答案第二章.

外贸英语函电与单证课后答案第二章.
business relations with us. 6. We have specialized in this line for many years. 7. We are a leading manufacturer of high-tech products. 8. We are interested in your silk products.
21世纪高职高专规划教材 《外贸英语函电与单证》
Keys to 2.3
I. Basic Training 1. Fill in the blanks with a suitable word or expression from the list given. Change
the form if necessary. supplies, competitive, home and abroad, reputation, attached, catalogue,
Counselor’s Office of the British Embassy in Beijing. 2. We are willing to enter into business relations with your firm. 3. Through the courtesy of Chamber of Commerce in London, we have
understood the name and address of your company. 4. We attach our catalogue in order to give a general idea of our
products. 5. We have learned from Mr. Smith that you are willing to establish

外贸英语函电课后参考答案~

外贸英语函电课后参考答案~

一、单选Unit8 P1301.我们另由航空寄上新品种的样品供你参考。

该品种价格公道,品质极好,我们认为及早推销对你们有利。

Under separate cover, we have airmailed samples of our new articles for your reference. These new articles are moderate in price and excellent in quality. We think it will be to your advantage to push sales of them at an early date.2. 由于所需的品种目前无货供应,我们想推荐下列库存产品,可以即装,我们这一推荐是照顾到双方利益的。

Since the required articles are not available, we would like to recommend the undermentioned products which can be supplied from stock for prompt shipment. This recommendation is made in the interest of both parties.3. 你11月15日来信收到,谢谢。

货号2112电扇我们歉难推销,因为你方价格太高,买方无意还盘。

While thank you for your letter of Nov. 15 concerning electric fan Art. 2112, we regret being unable to promote sales as your price is too high to interest buyers to make a counter-off.4.关于申请参加广州交易会一事,我们正与有关当局联系。

国际贸易实务英文第二课后习题答案

国际贸易实务英文第二课后习题答案

III. Explain the following terms1. shipment contractShipment contract is a contract using an Incoterm which indicates that the delivery happens at the time or before the time of shipment.2. symbolic deliverySymbolic delivery is a delivery situation in which when the seller delivers the buyer does not physically receive the goods. This kind of delivery is proved by the submission of transport document by the seller to the buyer.3. arrival contractArrival contract means a contract using an Incoterm which indicates that the delivery happens when the goods arrive at the destination.4. actual deliveryActual delivery refers to a delivery situation in which when the seller delivers the buyer does physically receive the goods.IV. Short questions1. Who pays for loading for shipment under FOB ?The seller.2. Who pays for unloading under CIF?The buyer.3. Compare and contrast FOB, CFR and CIF?Similarities: a. The seller's risk will be transferred to the buyer when the goods are loaded on board, b. The seller is responsible for export customs formalities while the buyer is responsible for import customs formalities, c. The buyer is responsible for unloading the goods at the port of destination, d. All three terms can only be used for waterway transportation.Differences: a. FOB requires the buyer to arrange and pay for the ocean transportation; CFR requires the seller to arrange and pay for the ocean transportation; CIF requires the seller to arrange and pay for the ocean transportation and insurance against the buyer's risk.4. What are the two types of trade terms concerning the transfer of risks?Shipment contract terms vs. arrival contract terms. Under shipment contract terms the seller's risk will be transferred to the buyer before the goods depart from the place/port of shipment.Under arrival contract terms the seller will bear the risk of the goods until the goods arrive at the destination.5. What are the differences and similarities between CPT and CFR?Major similarities: a. The seller should contract and pay for the major carriage. b. The seller is not taking the risk of loss of or damage to the goods during the transportation.Difference: a. CPT is applicable to any kind of transportation mode while CFR is only used for waterway transport, b. Under CPT the seller's risk will be transferred to the buyer when the goods are handed over to the first carrier nominated by the seller. Under CFR the seller's risk will be transferred when the goods are loaded on board the vessel.6. What are the differences and similarities between CIP and CIF?Major similarities: a. The seller should contract and pay for the major carriage. b. The selleris not taking the risk of loss of or damage to the goods during the transportation, c. The seller must obtain insurance against the buyer's risk.Difference: a. CPT is applicable to any kind of transportation mode while CFR is only used for seaway or inland waterway transport, b. Under CPT the seller's risk will be transferred to the buyer when the goods are handed over to the first carrier nominated by the seller.Under CFR the seller's risk will be transferred when the goods are loaded on board the vessel.7. If you trade with an American, is the sales contract subject to Incoterms without any doubt?What should you do?No. The Revised American Foreign Trade Definitions 1941 is still in use, especially in the North American area. It has different interpretation about some trade terms. The traders should clarify the choice of rules before any further discussion.8. What are the most commonly used trade terms?FOB, CFR & CIF.9. Who is responsible for carrying out customs formalities for exports under an FOB contract?The seller. According to Incoterms 2010, except EXW and DDP these two terms, all the other eleven terms require the seller to handle the export customs formalities, while the buyer the import customs formalities.10. If a Chinese trader signs an FOB Hamburg contract, is he exporting or importing?Importing. FOB should be used with a "named port of shipment", if Hamburg is the port of shipment, from the Chinese trader's perspective, he is importing.V. Case studies1. An FOB contract stipulated "The shipment will be effected in March 2011." When the goodswere ready on 10 March 201 l, the seller contacted the buyer for shipment details. The buyer faxed "Please send the goods to the port for loading on 21 March. The vessel will depart on22 March." The seller sent the goods to the port accordingly. However the nominated vesseldid not turn up and the goods had to be stored in the warehouse at the port. On the night of 21 March a fire happened in the warehouse area and part of the goods was damaged. When the vessel arrived two days later the seller and the buyer had an argument about the settlement of the loss. The seller required the buyer to bear the loss caused by the fire, but the buyer believed that the vessel arrived within the shipment period and the loss occurred before the seller delivered the goods therefore the seller should bear the loss. Please provide your solution.析:1)首先案例中提到货物发生了损失是由于货物存放在码头仓库期间发生火灾造成的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档