外教教学优势和不足分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外教教学优势和不足分析
作者:蒋川
来源:《现代商贸工业》2011年第18期
摘要:目前越来越多的高校都通过聘请外教参与教学的方式来提高英语教学水平,但是外教实际教学效果却不甚理想。通过对外教教学的优势和不足的分析,提出了一些相应的解决策略,希望能为如何提高外教教学效果提供一些帮助。
关键词:外教;教学
中图分类号:G4 文献标识码:A 文章编号:1672-3198(2011)18-0200-02
作者简介:蒋川,男,四川遂宁人,四川警察学院基础部公共外语教研室教师。
1 引言
随着经济全球化地影响,国际间的合作与交流变得越来越频繁,对专业化人才的英语交流能力提出了更高层次的要求。在这种形势下,越来越多的高校尝试通过聘请外教参与教学的方式来提高学生的英语综合运用能力。但是外教教学也存在着一体两面性,优势与不足共存。如何扬长避短,发挥外教的教学优势,是值得我们探讨的问题。
2 外教教学的优势
2.1 在语言和文化上的优势
外教大都是来自以英语为母语或以英语为官方语言的国家,他们的英语地道自然,很容易吸引学生的注意力,提起学生学习英语口语的兴趣。而且外教能用简单易懂的语言解释抽象或者难以理解的词汇和句子,对学生容易误解的一些词汇和文化背景知识也可以清楚而准确地给予解释,对提高学生的英语理解和表达能力大有裨益。外教不仅向学生传授语言和专业知识,同时还介绍他们自己国家的风土人情、传统历史和时事风尚。因而大多数学生对外教都持一种欣赏、好奇的态度,对其课程通常抱有浓厚的兴趣和强烈的学习欲望。通过交流,学生获取了丰富的国外背景知识,加深了对语言的理解,增强了跨文化交际能力。
2.2 在教学方法上的优势
外教在教学中强调以学生为中心,注重双边、多元活动,来帮助学生创造性地、自由地表达观点,交流思想。因为学生主观的意念、态度、情感、文化修养等都会影响语言形式的选择和语言功能的发挥。所以外教在课堂教学中往往突出学生的主体作用,让学生在真实或接近真实的交际场合中进行练习,强调学生主动思考,发现并解决问题。而且外教在教学中不苛求纠
正语言错误,除了一些影响交际活动的理解性错误需要纠正外,一般不因为语言错误而打断学生思路,而将注意力集中到语言交际的内容上,鼓励学生大胆开口说英语,从而达到培养学生的交际能力的目的。
外教的课程不拘泥于课本,形式也多种多样。他们喜欢将座位根据课堂内容进行布置,有时甚至不拘泥在教室内,根据课程内容的需要,可能会在户外草坪、图书馆,甚至是超市里,使得课堂教学简单、生动、有趣。外教多善于在课前布置任务、分组准备,课堂上设置场景调动一切因素使学生开口参与,不断采用新颖的形式激发学生的学习兴趣,鼓励学生思考。学生的每一点进步和提高都会得到外教的赞许和表扬,使学生信心倍增。当学生出现错误时,他们往往不会严格批评,甚至不会当场纠正,而是鼓励学生。待到课后单独对学生进行纠正,这样,学生就不会感到害羞或是拘束了。
2.3 在师生关系方面的优势
师生关系是影响教学效果的重要因素之一。外教与学生的师生关系,不是遵循“一日为师、终身为父”的中国传统,用“亦师亦友”来形容更为恰当。受西方平等、自由、个人主义观念熏陶的外教主张在课堂上以学生为中心,与学生之间努力建造一种平等的关系,营造出一种平等、民主、自由的教学气氛。相较于中国英语教师,外教在课堂上幽默风趣、善于表演。同时,外教的非言语交际行为比较丰富,他们体态语言多样,课堂上经常面带微笑,善于与学生进行目光接触,学生感到跟外教的关系亲近自然,这十分有利于学生主动参与课堂活动,师生关系显得十分融洽。
3 外教教学的不足
3.1 外教教学水平参差不齐
虽然很多来中国任教的外教都是本科、硕士毕业,但是外教的教育背景参差不齐,其中多数外教在校所修专业是非语言类方向,没有受过正规的师范教育或相关的教学培训,缺乏从事语言教育工作的基本知识。即便是就那些来华之前取得了教师资格,或者取得了教学方面的资格认证的外教之中相当多的人也是基本上不懂或者根本不懂教学法或者不具备教学业务能力,缺乏对中国的国情和教育方式的基本了解,以至于相当多的学生认为外教课堂对自己的英语语言实际应用能力提高效果一般或者没有任何效果。还有些外教主要是来中国游玩的,对教学敷衍了事。甚至个别素质低下,缺乏责任心的外教,在合同未到期、教学任务未完成之前就不告而别。还有的在校园里、课堂上传播宗教信仰,诋毁中国形象,造成极其恶劣的影响。
3.2 缺乏对中国学生的深入了解
外教不了解我国英语教学大纲对学生词汇的要求,不清楚目前我国大学英语教学很大程度是受制于四、六级考试,很多学生学习英语的目的就是为了过级,具有很强的功利性。因而他
们在教学内容的处理上有些随意和盲目,与中国学生期望在这类考试中取得好成绩的愿望背道而驰。在学习风格上,中国学生习惯了系统地接受知识,中国教师的授课很注重知识的内在联系和逻辑连贯。外教教学有很大的随意性,缺乏系统性,导致学生不知道究竟学什么,该朝什么方向努力。而且中国学生很多内向,矜持害羞,怕犯错误被别人说三道四,不愿意主动大胆表现自己,阐述观点。外教提问时,学生不敢主动举手回答,课堂活动很难开展,气氛也活跃不起来,师生之间缺乏生动、即时、有效的互动。除此之外,学生与外教之间在课后也是缺乏交流的。学生基本上还停留在害怕与外教交流的层次:有问题不敢问,有要求不敢提,怕讲错或讲不清楚。
由于不清楚学生的实际水平和性格特点,外教教学往往难以达到目的。有的外教期望过高,教学内容难度过大,要求过严,学生失去学习信心和对口语课的兴趣。有的期望过低,内容太简单,把非英语专业大学生当中学生甚至小学生来教,致使相当一部分学生认为外教口语课“无聊浪费时间”,激发不起他们的好奇心和学习动力。还有的课堂只有枯燥的学习活动,脱离学生的生活世界,课内活动的单调和枯燥与课外活动的生动、鲜活形成鲜明的对比,致使课堂变得机械和呆板。这样一来,师生双方都可能失去兴趣,不能构成有效沟通。
3.3 教学缺乏系统性
外教认为来自实践中的知识和能力更重要,往往忽视课本,还有些课程甚至没有固定教材,同时他们认为中国现行的一些教材存在较大的滞后性。因此很多外教上课没有固定的教材,而是采用自己编写的讲义,例如很多外教是在网络上搜索口语练习资料的。有的认真整理收集到的资料,有的比较随意地拿着刚下载的东西匆匆上课,还有的外教仅仅只是课前在笔记本上画上几笔,权当授课内容,还有的根本就不备课。每个外教都以自己的方式汇编教学资料和使用不同的教学方法,导致教学内容缺乏系统性,难度时高时低,课堂教学的质量大相径庭。
3.4 跨文化交际能力不足
我国民族文化与西方文化之间由于有着各自不同的历史,文化背景、生活方式、活动方式、思维方式也就截然不同。西方文化主张自我中心,强调表现自己,而中国文化主张谦虚谨慎;西方人平等意识较强,而中国人等级观念较强;西方人说话喜欢直来直去,中国人则拐弯抹角等。两种文化差异在跨文化交际中极易产生语言和信息失误,从而引起交际失败。此外,有些外教觉得中国很多地方不如意。教学条件差,设备陈旧,不能满足要求;班级太大,学生水平参差不齐,不易管理;教学安排不是自己以往熟悉的;教材不适合自己的口味或兴趣;教学支持不熟悉或不方便等。这些问题的解决需要时间。如果外教站在自己文化角度来看,不免心生怨气,失去教学兴趣。而且,外教的文化中心主义可能会表现在言语中,中国学生出于文化自尊,理所当然地抵触外教,进而拒绝接受外教的其他所有言论。