英语委婉语中的模糊语言
英语委婉语的模糊性及其应用
英语委婉语的模糊性及其应用摘要:本文从从模糊的角度出发谈及了委婉语的特征,语用功能及使用委婉语的注意事项,指出了解委婉语的特性及语用功能,有助于我们正确认识、使用和欣赏委婉语,并促进正常的言语交际和日益扩大的文化交流。
关键词:模糊性; 委婉语; 语用功能古人云:良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
在某种程度上,它正好道出了语言表达的一个实质性问题,即对语言中同一层面的语义,基于词语的不同选择,采取的表达方式不尽相同,则会导致表达效果不一样,甚至完全相反。
委婉语( Euphemism)作为一种语言策略,是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段。
模糊语言学(fuzzy linguistics)是近二十年来新兴的一门语言学与模糊学相结合的边缘学科,是由美国控制论专家札德开创的。
我国模糊语言学的开拓者伍铁平教授在《模糊语言学》一书中,他分析了委婉语与语言模糊性的关系,指出委婉语的基础在于“模糊”了事物间的概念和界限。
( 伍铁平, 1999)。
他指出,“语言必须是用最少的单位表达最大的信息量,否则语言就是累赘的。
语言打破客观事物或概念的界限,用一个词表达各种不同的感觉,就可以大大接生语言单位, 这是语言模糊性质存在的内在因素”。
因此,从言语交际的角度看, 对交际双方来说,委婉语的使用可以巧妙地模糊语言概念,避免坦白直言的尴尬,得到较好的交流效果。
通过对委婉语言的模糊性分析,探索委婉语中所蕴藏的规律,为委婉语在社交中的语用功能和交际功能提供了理论依据。
1 委婉语的模糊性特征委婉语最重要的特征就在于运用比较抽象、模棱两可的概念,使谈话的双方能够采用一种比较间接的方式来谈论不宜直说的事,而且不必为谈论这些事感到羞愧。
下面我们将从非定量性、关联性、文化性及发展变化性等几方面加以讨论。
1.1 非定量性与精确词相比, 模糊词一个显著的特征就在于它的语义范围不能用精确数据或概念予以衡量或表示,实质上就是一种非定量性,委婉语中模糊词的非定量性与其外延的不确定性密切相关。
英语中的委婉语汇总
英⽂euphemism(委婉语)⼀词系源⾃希腊语。
词头"eu-"的意思是"good"(好),词⼲"phemism"的意思是"speech"(⾔语),整个字⾯意义是"word of good omen"(吉⾔)或(好的说法)。
⼀般认为,凡是表⽰禁忌或敏感事物的含蓄、迂回或动听的⾔词,均在委婉语之列。
英语委婉语⼀般可分成两⼤类:传统委婉语(traditional euphemisms)和⽂体委婉语stylistic euphemisms。
所谓传统委婉语亦称是与禁忌语密切相关的。
象⽣、病、死、葬、性、*、拉、撒等禁忌事物,如果直接表达,那就是禁忌语,给⼈的感觉是粗鄙,⽣硬,刺⽿,⽆礼。
反之,如果间接表达,这就是委婉语,给⼈的印象是典雅,含蓄,中听,有礼。
所谓⽂体委婉语,亦称实际上是恭维话、溢美之词,与禁忌语并⽆关系。
英、美⼈(尤其是当代美国⼈)在交际过程中,为了表⽰礼貌,为了避免刺激,或是为了争取合作,有时会采⽤夸饰的⼿法,对⼀些令⼈不快的事物以美⾔相称。
英语委婉语的构成⽅法各种各样,丰富多彩。
⼀般可分为下⾯⼏种类型:构词⼿段,拼写⼿段,词汇⼿段,语法⼿段和修辞⼿段等。
(1)合词法(compounding):如:gezudna(goes+under+"床下放",即夜壶)。
(2)反成法(backformation):反成法是通过删除假想中的词缀来构成委婉词。
由于这种构词法产词是不⼤,所以造出的词⼤多新颖别致,⽤来代替常见的敏感词,也能收到委婉的效果。
如:bugle(盗窃,由burglar[夜盗]盗删去"词尾"⽽成,⽤以替代。
(3)⾸字母组合法(acronym):⾸字母组合法是将禁忌词语或敏感词语的第⼀个字母抽出来拼合在⼀起借以掩饰。
如:BM(bowel movement,⼤便)the Big C (癌症) (4)截短法(clipping):截短法是将⼀些词语斩头去尾以掩饰。
商务英语信函中模糊语言的语用功能探讨
商务英语信函中模糊语言的语用功能探讨在商务英语信函的写作中,经常会使用一些模糊语言,这些语言在实际操作中具有一定的语用功能。
本文将从语用学的角度,探讨商务英语信函中模糊语言的语用功能。
首先,模糊语言在商务英语信函中的语用功能之一是婉转委婉地表达意见或拒绝。
在商务交流中,有时可能需要拒绝某个请求或提议,使用模糊语言可以缓解这种拒绝的冲击。
例如,可以使用诸如"I'm afraid I won't be able to..."或"I regret to inform you that..."这样的表达方式来委婉地拒绝或陈述自己的无法满足对方要求的情况。
这样做不仅能够保持双方的面子,还可以维护双方的商业关系。
其次,模糊语言在商务英语信函中的语用功能之二是增加灵活性和可调整性。
在商务交流中,不同的情况和变数可能会导致计划或安排发生变化。
使用模糊语言可以留出余地,使双方在需要调整计划时更加灵活。
例如,可以使用表达如"可能"或"有可能"的词语来表明某事是可能的,但也存在变数。
这样的表达方式可以避免死板的承诺,同时为后续的协商创造了更多的机会。
第三,模糊语言在商务英语信函中的语用功能之三是消除不确定性。
在商务交流中,有时需要表达出一定的不确定性,以避免对方过于依赖或过分期望。
例如,可以使用表达如"可能"或"或许"的词语来表达对某个事情的不确定性。
这样的表达方式可以让双方都认识到情况不确定,从而做出合适的准备和安排。
最后,模糊语言在商务英语信函中的语用功能之四是减少冲突和争议。
在商务交流中,有时可能会涉及到一些敏感的话题或情况,使用模糊语言可以减少直接表达带来的冲突和争议。
例如,可以使用表达如"有人说"或"一些人认为"的词语来引用别人的观点,从而将责任和争议性降到最低。
英语语言中的模糊用语
英语语言中有很多模糊用语,这些词语或表达方式通常用于传达不确定、不精确或者主观的意思。
以下是一些常见的模糊用语:
1. 大概(approximately): 这个词用于表示数量或时间的大致范围,而不是精确的数字。
2. 也许(maybe): 表示某种可能性,但并不确定。
3. 有些(somewhat): 表示程度不深,有点儿的意思。
4. 似乎(seems): 表示根据观察或感觉推测,但并不确定。
5. 大约(around/about): 用于表示数值或时间的近似值。
6. 几乎(almost/nearly): 表示非常接近,但还未达到完全的程度。
7. 相当(quite): 可以用来表示程度,但具体程度需要根据上下文理解。
8. 稍微(slightly): 表示程度轻微或数量小。
9. 往往(often/tend to): 表示一种常见的趋势或模式,但并非总是如此。
10. 某种程度上(to some extent/in some way): 表示部分或有限的程度。
11. 据说(it is said that/they say that): 表示信息来源不确定或未经证实。
12. 可能(possibly/probably): 表示某事有可能发生,但并非确定。
13. 感觉上(feels like/seems like): 表示基于个人感受或直觉的看法。
14. 大多数(most/mostly): 表示大部分,但不是全部。
这些模糊用语在日常对话和写作中都很常见,它们可以帮助我们表达不确定性、保留判断或避免过于绝对的陈述。
然而,在需要精确和明确的情况下,应尽量减少使用模糊用语。
委婉语的模糊性和交际障碍
委婉语的模糊性和交际障碍作者:吴姜来源:《环球市场信息导报》2016年第23期委婉语是人类社会生活中的一种普遍的语言现象,对于促进日常交际的顺利进行具有积极的现实意义。
但由于语言本身的性质,委婉语也不免带上模糊性的色彩,因而有时会引发一系列的交际失误。
本文首先介绍了委婉语独特的模糊性,然后分析了在此基础上产生的几种交际障碍,从非常规视角更新了我们对于委婉语的解读观念。
委婉语在英语中为euphemism,是一个源自于希腊语的外来词,由“-eu”和“-pheme”两词素组成。
“-eu”希腊语中意为“好听的”,“-pherne”意为“话语”,顾名思义,euphemism原义即为好听的言语或话语。
在日常生活中委婉语也是充当这样的角色,取代那些直接的、露骨的、粗俗难听的话语,以更加委婉曲折地方式表达说话者的原义。
所以说,委婉语是社会生活中的一种“润滑剂”。
“如果没有委婉语,世界的运转会因摩擦而停止,人们将充满仇恨(Enright,1985:177)”。
语言的世界是丰富多彩的,也正因为其多样性的特点造就了语言模糊性的本质。
而委婉语作为语言的一种典型,也同样具有模糊性的特质,且在日常生活中表现的尤为明显。
委婉语本身是为了避免交际冲突,利用温和、礼貌的表达用语来建立和谐的人际关系,但同时其模糊的特点却易招致交际双方的误解和冲突,进而带来交际障碍,这就与委婉语本身的认知目的相悖。
了解委婉语模糊性的本质和其可能带来的交际障碍对我们更好的理解委婉语的现实意义因而具有重大影响。
委婉语的模糊性模糊性是委婉语的主要特性之一。
美国控制论专家L.A.Zadeh利用模糊集合论来研究自然语言中的模糊性问题,他认为人类全部的概念可以分为两种,一是模糊性概念,一是非模糊性概念,并开创了模糊语言学这一边缘性学科。
伍铁平在《模糊语言学》一书中也谈及了委婉语和语言模糊性的关系。
“模糊性是非人工语言的本质特性,因而是语言学所不能回避的研究对象(伍铁平,1999)”。
商务英语信函中模糊语言的语用功能探讨
《商务英语信函中模糊语言的语用功能探讨》一、引言在商务交流中,英语信函作为一种重要的沟通方式,其语言的准确性和精确性显得尤为重要。
然而,在实际的写作中,我们常常会使用一些模糊的语言,来表达特定的含义或达到某种特定的目的。
本文将就商务英语信函中模糊语言的语用功能进行探讨,旨在帮助读者更全面、深刻地理解这一语言现象。
二、模糊语言在商务英语信函中的表现形式1. 否定词的使用在商务英语信函中,为了委婉地表达拒绝或否定的意思,常常会使用一些模糊的否定词,如“possibly”、“unlikely”等。
2. 模棱两可的表达为了不直接拒绝对方或提出明确要求,商务英语信函中常常会使用一些模棱两可的表达方式,比如“可能会考虑”、“或许有可能”等。
3. 婉转的建议或意见在商务交流中,为了不得罪对方或保持良好的关系,有时会使用模糊语言来表达建议或意见,比如“或许可以考虑一下”、“可能需要做进一步的调查”。
三、模糊语言的语用功能1. 委婉拒绝通过使用模糊语言,可以委婉地拒绝对方的要求或提议,避免直接冲突或伤害到对方的自尊心。
这种语言方式能够维护双方的关系,体现了商务交流中的礼貌和尊重。
2. 模糊的建议或意见在商务英语信函中,有时需要提出建议或意见,但又不希望过于直接或强硬,这时就可以使用模糊语言来表达,以保持较好的沟通氛围和关系,同时又能传达自己的想法。
3. 留有余地模糊语言在商务英语信函中还可以用来留有一定的余地,不过分承诺或表态,避免因过于明确而造成的不必要的麻烦或责任。
四、个人观点和理解在实际的商务交流中,使用模糊语言是一种非常灵活和智慧的表达方式。
它既能够传达特定的含义或目的,又能够在维护关系和避免冲突上发挥作用。
然而,过度使用模糊语言也可能导致沟通不畅或误解,因此在实际应用中需要把握好度,适度运用模糊语言,才能达到良好的效果。
五、总结商务英语信函中的模糊语言是一种非常常见且重要的语言现象。
通过使用模糊语言,可以委婉地表达拒绝或建议,保持关系和留有余地。
浅谈英语中的模糊语言
浅谈英语中的模糊语言摘要:模糊语言是语言的一种现象,是英语语言中的一个组成部分并广泛存在于口语和书面语中。
本文从模糊的概念出发,通过论述模糊语言的特征、翻译和功能,阐述模糊语言在外交、广告、国际贸易和新闻报道等领域的运用,最后达到顺利完成日常交际的作用。
关键词:模糊语言;英语;运用“模糊”一词在《现代汉语词典》中的解释是表达对象的不确定性,不清楚或不分明。
罗素(Russell)在1923年的《模糊》(“Vagueness”)的文章中把模糊定义为“当用于描述的体系与被描述的体系之间的关系不是一对一,而是多对一时,这个描述就是模糊的”。
模糊语言广义是指语言的模糊性,狭义指具有模糊性的语言单位:模糊词语和模糊结构。
模糊语言的基本特征就是语言上的模糊,此外在语义上也有模糊不确定性和语义上的变异性两个特征。
1模糊语言的翻译翻译是以“信”为要旨,但是由于翻译的情形复杂多变,如果不深刻体会语言这种工具所表达出的意境,加之不能灵活运用语言表达的丰富性来进行语际翻译,而一味地追求字面上的“实”,很可能会陷入“虚”的泥沼中。
模糊语言的翻译方法有以下几种:1.1对等法对等法实际就是一种以模糊对模糊,以精确对精确的翻译方法。
比如:Everybody’s business is nobody’s business,“一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。
”英汉两种语言的表达方法各异,当英汉模糊概念表达不一致时,则采用译入语的模糊表达来转译原语的模糊表达。
1.2直译法用一种语言中的模糊语去翻译另一种语言中的模糊语,以保留模糊信息。
比如:Her description of what happenedapproximatedtothetruth,but she still left a fewdetails out.翻译成“她叙述所发生的事近于实情,但尚遗漏了个别细节问题。
”当英语中的模糊信息存在不对称性时,就需要用另一种语言中的非对等词来达语义相同的模糊信息。
从模糊语言学的角度分析委婉语的语用功能
从模糊语言学的角度分析委婉语的语用功能姓名:张强班级:07级英语本科三班学号:33号从模糊语言学的角度分析委婉语的语用功能摘要: 委婉语是一种用曲折委婉的方式表达说话者思想的特殊语言表达方式和语言符号, 是人类语言中的一个语言现象, 是人们社会交往中为谋求理想的交际效果而创造的一种特别的语言形式。
本文力图从委婉语产生的机制和理论依据———模糊语言学的角度,来分析委婉语在社交语用中的语用功能,即避讳功能、文雅功能、礼貌功能和自我保护功能, 指出委婉语的长期存在和发展是因为其模糊的语言特征和其强大的语用功能导致的。
关键词: 模糊语言学; 委婉语; 语用功能一、委婉语的定义委婉语( Euphemism) 作为一种语言策略, 是人类社会中普遍存在的一种语言现象, 是用语言来调剂人际关系的一个重要手段。
委婉语是一种语言学现象, 更是一种社会语言学现象, 它的形成是各种社会心理因素和语用因素综合作用的结果。
模糊语言学(fuzzy linguistics)是近二十年来新兴的一门边缘学科或交叉学科。
它是语言学与模糊学相结合的产物,其研究对象为模糊语言或模糊言语。
目前,对模糊语言的研究已成为认知语言学的组成部分,并有了较大发展。
美国控制论专家札德以模糊集合论为工具来研究自然语言中的模糊性问题, 从而开创了模糊语言学这一新的边缘学科, 他将人类语言的概念分为模糊性语言和非模糊性语言。
伍铁平教授是我国模糊语言学的开拓者, 他致力于模糊语言学的建设, 系统探讨模糊语言学的理论与应用问题, 为我国模糊语言学的建设与发展做出了不可磨灭的贡献。
在《模糊语言学》一书中, 他分析了委婉语与语言模糊性关系, 指出委婉语的基础在于“模糊”了事物间的概念和界限, 从模糊理论的角度出发, 他解释了产生委婉语的四种机制, 无论是“用模糊词语婉指精确词语”; 还是“用精确词语婉指另一个精确词语”; 还是“用同属一个集合的模糊程度大的词语婉指模糊程度小的词语”; 或是“用属于不同集合的一个模糊词语婉指另一个模糊词语”, 实际上都改变了词或概念原有的所指范围, 使原来精确词语的确定边界产生位移, 或使原来模糊词语的不确定边界变得更为模糊, 也就是说是这四种机制在用模糊传递语言的内涵。
英语委婉语的模糊语言和交际功用探究
英语委婉语的模糊语言和交际功用探究委婉语用自己独特的词汇和方式来展开对事实或感情的轻描淡写,其经常采用模糊语言来指称令人不快或可能伤人感情的事情,道出不够尊敬或粗俗难耐的话语。
它们在言语交际中具有“润滑”、“储存”、“避讳”、“礼貌”和“掩饰”等功能。
标签:委婉语模糊间接交际功能委婉语是对可能令人不快或对人不够尊敬的事实、概念等的不直接明说,以此能使人感到愉快或含糊的修辞表达手法.它是为了在言语交际中达到理想的交际效果和个人目的而采用的一种会话策略。
在交际行为中,发话方一方面为了使受话方能接受白己的话语而有意运用委婉语表达,另一方面发话方也站在受话方的立场上,从对方可能认可接受的角度采用委婉语表达。
因此,委婉语在言语交际中的突出特点是以受话方为主的语言表达,具有很强的可接受性和可认知性。
为了达到委婉语的言语交际目的,发话方必须注意选词用语的模糊性。
这种模糊性就在言语符号和所指事物之问拉开了一段距离,使人们在心理上较易接受。
它是语言有弹性的表现,是人们社会交际的一种实际需求。
以下,笔者就简略地谈一谈委婉语的模糊策略和语用功能。
一、委婉语的模糊策略在言语交际中,有些令人不快或可能伤人感情的事情不便直说,有些不够尊敬或粗俗难耐的话语需要回避,因此,我们就得选择语义较模糊的委婉语。
因不同的言语场合以及交际双方需要的不同,委婉语的表达方式多种多样,灵活多变。
1.运用模糊修辞格这一类包括比喻、双关、拟人、婉言、迂回说法、夸张、曲言法等。
如:An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.(大使是一个为了本国的利益而住在国外说谎的诚实的人。
句中的lie、是双关语(Pun),可理解为“说谎”,也可理解为“住在”,真可谓语义模糊,一语双关,风趣幽默。
但是,译文却无法保留其双关意义。
2.运用模糊词语自然语言中的大部分词汇,尤其涉及到时问、空问、范围、性质、状况、变化、情感等方面的词汇,其外延都具有不明确性。
浅谈英语中的模糊语言
浅谈英语中的模糊语言摘要:模糊语言是语言的一种现象,是英语语言中的一个组成部分并广泛存在于口语和书面语中。
本文从模糊的概念出发,通过论述模糊语言的特征、翻译和功能,阐述模糊语言在外交、广告、国际贸易和新闻报道等领域的运用,最后达到顺利完成日常交际的作用。
关键词:模糊语言;英语;运用“模糊”一词在《现代汉语词典》中的解释是表达对象的不确定性,不清楚或不分明。
罗素(Russell)在1923年的《模糊》(“Vagueness”)的文章中把模糊定义为“当用于描述的体系与被描述的体系之间的关系不是一对一,而是多对一时,这个描述就是模糊的”。
模糊语言广义是指语言的模糊性,狭义指具有模糊性的语言单位:模糊词语和模糊结构。
模糊语言的基本特征就是语言上的模糊,此外在语义上也有模糊不确定性和语义上的变异性两个特征。
1模糊语言的翻译翻译是以“信”为要旨,但是由于翻译的情形复杂多变,如果不深刻体会语言这种工具所表达出的意境,加之不能灵活运用语言表达的丰富性来进行语际翻译,而一味地追求字面上的“实”,很可能会陷入“虚”的泥沼中。
模糊语言的翻译方法有以下几种:1.1对等法对等法实际就是一种以模糊对模糊,以精确对精确的翻译方法。
比如:Everybody’s business is nobody’s business,“一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。
”英汉两种语言的表达方法各异,当英汉模糊概念表达不一致时,则采用译入语的模糊表达来转译原语的模糊表达。
1.2直译法用一种语言中的模糊语去翻译另一种语言中的模糊语,以保留模糊信息。
比如:Her description of what happenedapproximatedtothetruth,but she still left a fewdetails out.翻译成“她叙述所发生的事近于实情,但尚遗漏了个别细节问题。
”当英语中的模糊信息存在不对称性时,就需要用另一种语言中的非对等词来达语义相同的模糊信息。
模糊语言在商务英语谈判中的妙用
模糊语言在商务英语谈判中的妙用
在商务英语谈判中,模糊语言是一种常见的技巧,它可以帮助谈判双方在表达意见和观点时避免直接冲突,保持良好的谈判氛围。
模糊语言主要包括以下几种形式:
1. 使用委婉语言:比如说,“我理解您的意见,但是我认为我们可以考虑其他方案。
”这种语言可以有效缓解紧张的谈判氛围,避免直接拒绝对方的观点。
2. 使用条件句:比如说,“如果我们能够达成一致,我想我们可以考虑您提出的方案。
”这样的条件句可以对对方的提议进行一定的保留,同时也给了对方足够的空间来接受或拒绝你的建议。
3. 使用模糊的描述:比如说,“这个问题可能存在一些困难,我们需要再研究一下。
”这种模糊的描述可以使双方在表达意见时不会过于坚持自己的观点,也不会让对方觉得你的态度过于强硬。
4. 使用询问句:比如说,“您认为这个方案是否可行?”这种询问句不仅可以表达自己的态度,还可以给对方一个表态的机会,从而为双方找到更好的解决方案。
总之,模糊语言在商务英语谈判中起着非常重要的作用,可以帮助双方在表达意见时更加委婉、灵活,从而达成更好的协议。
- 1 -。
模糊语言在商务英语写作中的运用
04商务英语ຫໍສະໝຸດ 作中运用模糊 语言的策略根据语境选择合适的模糊语言
了解商务英语 写作的语境和
目的
掌握模糊语言 的分类和特点
分析语境与模 糊语言的关系
练习选择合适 的模糊语言进
行表达
添加标题
添加标题
添加标题
添加标题
掌握模糊语言的表达技巧
了解模糊语言的 含义和作用
掌握模糊语言的 表达方式
学会在商务英语 写作中运用模糊
添加标题
06
商务英语写作中模糊语言 运用的案例分析
商务信函中的模糊语言运用
模糊语言在商务信函中的使 用可以增加表达的灵活性, 避免过于直白带来的风险。
模糊语言可以帮助商务信函更 加礼貌、得体,符合商务礼仪 的要求。
在商务谈判中,模糊语言可以 作为缓和气氛、化解僵局的手 段,有助于谈判的顺利进行。
程度表达的模糊性
商务英语写作中常用 程度副词表达模糊概 念,如“somewhat”、 “partially”等。
模糊程度副词的使用 可以避免过于绝对或 精确的表达,使语言 更加委婉和灵活。
在商务英语写作中, 模糊程度副词的使用 有助于减少误解和冲 突,促进有效沟通。
模糊程度副词的使用 需要根据语境和目的 进行选择和调整,以 实现最佳的表达效果 。
时间表达的模糊性
商务英语写作中 经常使用时间表 达的模糊语言, 如“最近”、“不久 前”、“未来几年” 等,以避免具体 时间带来的限制
和不确定性。
添加标题
时间表达的模糊 性可以帮助商务 英语写作更加灵 活,适应不同情 境和需求,避免 因为具体时间而 产生的误解和冲
突。
添加标题
在商务英语写作 中,使用时间表 达的模糊语言可 以给对方留下一 定的想象空间和 回旋余地,有利 于沟通和协商。
浅谈委婉语的模糊交际功能在英语课堂教学中的应用
种 人们 对模糊语言使用 的现象 ,也 是一种在人 们的言语
交 际 过程 中 使 用 的 语 用 交 际 策 略 ,它 对 人 们 之 间 的 言 语 交 际起 到 一 个 润 滑 的 作 用 。委 婉 语 的基 本 特 征 就 是 用 一 种 令
人愉 快 、委婉有礼 、听起来 不刺耳 的词语来代替 令人不快
好) ,这 两种说法 都会 比生气地 直接训 斥学生 :Y uaes “ o r o
l y" 效 果 要好 得 多 。 因 为 “ z” 个 词 很 明 显 是 贬 义 词 , z a .的 ly这 a 当学 生 一 听 到 老 师 把 这 个 词 用 在 自己 身 上 时 ,往 往 会 大 挫 自尊 心 , 至 会 赌 气破 罐 子 破 摔 , 样 一 来 反 而 没 有 起 到 对 甚 这 学 生 教 育 的效 果 。 22 礼 貌 功 能 . 委 婉 语 的礼 貌 功 能 是 指 为 了 避 免 交 际 过 程 中 出现 一 些
映情况 , 另一方面又要顾及学生 的心理承 受能力 , 维护他们 的 自尊心 , 这就需要缓解直言 的冲击 , 所以也常 常要 运用到 委 婉语 的避讳功能 。汉语 以前用“ 差生 ” 来指称部 分学习不
好 的学 生 , 在 用 “ 习 困难 生 ” 委 婉 取 代 : 语 中忌 用 现 学 来 英
语在交 际中通过运用模糊策 略 ,如模糊 修辞格 、模 糊 限制
语 、 糊 句 式 等 , 所 周 知 , 语 教 学 特 别 是 口语 的 教 学 只 模 众 英
有在轻松 融洽的课堂氛 围中进行 ,才 可以使师生 交流和互
动积极有效 , 取得 良好 的教学效 果。然而在“ 师道 尊严 ” 这样
的 、 鲁 无 礼 的 、 起 来 刺 耳 的词 语 。由 此 可 见 , 们 使 用 委 粗 听 人 婉 语 的 目的 性 就 在 于 它 对 交 际 过 程 起 到 的 积 极 作 用 。 委 婉
浅谈英语委婉语的特点及应用
浅谈英语委婉语的特点及应用英语委婉语是一种常见的语言现象,它涉及到语言、文化和社会等多个方面。
委婉语是一种修辞手法,通过使用柔和、含蓄的语言来表达一些可能会引起不快或冒犯的词语或概念。
在英语中,委婉语的使用非常普遍,尤其在社交、医疗、教育等领域。
本文将探讨英语委婉语的特点及应用。
英语委婉语的第一个特点是间接性。
使用委婉语可以避免直接提及某些可能会引起不快或冒犯的事物。
例如,使用“passed away”代替“died”,使用“go to sleep”代替“die”。
这些委婉语的使用使得表达更加柔和、含蓄。
英语委婉语的另一个特点是礼貌性。
在交流中,使用委婉语可以表达对对方的尊重和礼貌,避免冒犯对方。
例如,使用“could you please”代替“will you”,使用“if you don’t mind”代替“you must”。
这些委婉语的使用可以表达出对对方的尊重和礼貌。
英语委婉语的第三个特点是掩饰性。
有时候,委婉语的使用是为了掩盖某些可能会引起不快或冒犯的事实或真相。
例如,使用“gray market”代替“black market”,使用“home demolition”代替“house demolition”。
这些委婉语的使用可以掩盖事实真相,减轻听者的心理负担。
在社交场合中,英语委婉语的使用非常普遍。
例如,在商务谈判中,使用委婉语可以缓解紧张气氛,促进双方的合作;在日常生活中,使用委婉语可以避免直接提及可能会引起不快或冒犯的话题,维护良好的人际关系。
在医疗领域中,英语委婉语的使用也十分重要。
例如,在诊断和治疗过程中,使用委婉语可以减轻患者的心理负担,缓解紧张情绪;在处理患者死亡时,使用委婉语可以减轻家属的悲痛和不安。
在教育领域中,英语委婉语的使用也十分常见。
例如,在评价学生时,使用委婉语可以避免直接批评学生的不足之处,维护学生的自尊心;在与学生交流时,使用委婉语可以减轻学生的心理压力,促进师生之间的互动和交流。
英语委婉语的模糊语言和交际功用探究
中图分类号 :H3 1 4
文献标识码 :A 文章编号 :1 0 0 3 — 9 0 8 2( 2 0 1 3 )0 7 - 0 0 7 3 一 叭 话 人语 气委 婉 或不 肯 定 ,语 义较 没 有 附加 问 句 的疑 问 句模 糊
一
委 婉语 是对 可能令 人不 快或对 人不 够尊 敬 的事实 、概念 等 的不直 接 明说 , 以此 能 使 人感 到 愉快 或 含糊 的修辞 表 达手 法 . 它 是为 了在言 语交 际 中达 到理想 的交 际效果 和个 人 目的而采 用 的一种会 话策 略 。在交 际行为 中 ,发话 方一 方面 为 了使 受话 方 能接 受 白 己的话语 而有意 运用委 婉语 表达 ,另一方 面发 话方 也 站在 受话 方 的立场 上 ,从对 方可 能认 可接受 的角度 采用 委婉 语 表达 。因此 ,委婉语 在言语 交 际 中的突 出特 点是 以受话 方 为主 的语 言表 达 ,具有很 强 的可接受 性 和可认知 性 。为 了达 到委 婉 语 的言语 交际 目的 ,发话方 必须 注意选 词用语 的模 糊性 。这 种 模糊 性就 在言语 符号 和所 指事物 之 问拉 开 了一段距 离 ,使人 们 在心 理上 较易 接受 。它是语 言有 弹性 的表现 ,是人 们社 会交 际 的 一种 实际需 求 。以下 ,笔者 就简 略地谈一 谈委婉 语 的模糊 策 略和 语用 功能 。
一
些。
二 、 委婉 语 的 交 际 功能
在言语 交际 中 ,委 婉语作 为一种 手段有 着特殊 的语用 交 际 功 能 。概括 起来 ,有 以下五 种功能 : 1 .“ 润 滑 ,功能 自产生 之 日起 ,委 婉语就 负担着 “ 润滑 ”功能 。懂得 委婉 语 的 习用性 和关联 性 ,才 能真正理解 说话人 的意愿 ,而且 ,只 有 正确理解 原意 ,才 能作 出正确 的回答 。 2 .“ 储存 ”功能 委婉语还 有 “ 储存 ”功能 ,通过 不断 的积 累 ,委 婉语具 有 丰富 的民族 文化 内涵 ,不仅 用特有 的词语来 表示 ,也 可 以体现 为不 同 的用 词习惯 、不 同的选择频率 。如外 国人 喜欢 听和 说恭 维 的话 。听到赞扬 时 ,西方人 坦然接 受 ,中国人则会 感到 不 自 在 ,这就反 映 了不 同民族 的特殊用词 习惯 ,也 反映 了不 同的行 为 习惯 。 3 .“ 避讳 ”功能 “ 避讳 ”功 能与委婉语 的产 生及语 言禁忌有 关 。语 言禁 忌 起 源于 人们对 神灵 和大 白然 的敬 畏心 理 ,为了 “ 避讳 ” ,人 们 用 委婉语来 表述 。这样 ,避讳 、消 除恐 惧心 理便 成 了委婉语 的 第 一交 际功能 。委婉 语 的避讳 功能至 今仍起作 用 ,历 史上 的某 些禁 忌 观念在 人 的思想 中是 不易 消除 的。在科 学 昌 明的今 天 , 美 国人对数 字 “ 1 3 ”仍避 之不用 。我们不能 简单地说 委婉语 的 这种 功能是迷 信和 消极 的,因为趋利避 害不仅是 人类 基于 本能 的一 种 白我保 护心 理 ,而且 这类委婉语 包含 了丰富 的 民族 文化
英语语言中的模糊用语 -回复
英语语言中的模糊用语-回复主题:英语语言中的模糊用语第一步:引入话题,解释模糊用语的概念(100-200字)在英语语言中,我们经常会遇到一些模糊的表达方式,这些模糊的用语可以让我们在交流中保持灵活性和委婉性。
模糊用语可以帮助我们表达含糊的态度、暧昧的意图或者避免直接说出不愉快或冲突的观点。
尽管模糊用语在某些情境中很有用,但对于非英语母语的学习者来说,理解和运用这些用语可能会有困难。
本文将一步一步地解释和探讨英语语言中常见的模糊用语,以帮助读者更好地理解和应用。
第二步:解释模糊用语的类型和用途(300-400字)模糊用语可以分为几种不同的类型,每种类型都有其独特的用途和特点。
其中一种常见的模糊用语是委婉语,它用于委婉地表达意见或请求,避免直接冒犯他人。
另一种是语气词或修饰语,它们在句子中起到修饰或补充的作用,让语气更加柔和。
此外,我们还有模糊的形容词和副词,用于指示数量、程度或大小的不确定范围。
模糊用语有很多用途。
首先,它们可以用于避免直接回答或提问,保持对话的灵活性。
例如,当我们不确定是否同意某人的观点时,我们可能会使用像"可能"、"或许"这样的表达方式来暗示我们的犹豫。
其次,模糊用语可以用来模糊真实意图,保持其他人的好感。
例如,当我们不想参加一个活动时,我们可以说"也许我有事情要忙",而不是直接拒绝。
最后,模糊用语还可以用于使陈述更加客观和中立,减少对话中的紧张气氛。
第三步:具体举例不同类型的模糊用语(800-1000字)举例不同类型的模糊用语可以帮助读者更好地理解和应用它们。
让我们从委婉语开始。
1. 委婉语:当我们希望谈论别人的缺点或错误时,我们可以使用一些委婉的短语来减轻对方的不悦。
例如,"他有点固执"可以比"他非常固执"更加含蓄地表达同样的意思。
其他常见的委婉语还包括"我不太确定"、"我可能错了"等。
英语口语的模糊语
英语口语的模糊语导语:模糊语是英语口语中的重要组成局部。
你有没有遇到过这种情况:想不起事情发生的详细的时间,某人说过什么话或者这个人长什么样?这些情况下,模糊语就起重要作用了,甚至可以“挽救”你!你要让别人听起来你知道你谈论的事情,而当有人寻求建议时,你也可以不用伤害他们的情感。
Your aent sounds kind of British.你的口音有些像英国人。
I’m sort of unemployed right now.我现在失业了。
That guy was kind of rude.那个家伙有些粗鲁。
如果有人问你,Hey , do you like Funk music?你可以答复: kind of.描述人们的特征,颜色和时间时,使用ish后缀如果我想描述一个红头发的朋友,但不完全是红色的,我可以说 He has reddish hair.同理,高矮或者肥胖可以用tallish或者fattish。
如果你想描述一个你记不起详细样子的人,可以说yeah, I remember that gu y, he’s kind ofshortish/tallish and has lightish/darkish hair.看到了吧,这种描述可以指任何一个人。
描述数字和时间用about,估计和大约用or so.比方: I will get there at about 2.30.大约2点半到。
There will be about 100 people at the next happy hour.到时候可能会有100人左右。
I have about 20 cousins.我有20来个表兄弟。
He’s about 2 metres tall.他能有2米高。
I’m going to Australia for 3 weeks or so.我这次会去澳大利亚3个星期左右。
I’ve been in line for 2 hours or so.我排队排了2个小时左右。
英语委婉语常见的表达方式
英语委婉语常见的表达方式作者:张国发来源:《企业导报》2015年第23期摘 ;要:在日常生活中,为了文明礼貌和联络感情,人们经常使用委婉语。
本文就英语中常见的几种委婉表达方式分述如下。
关键词:委婉;表达方式英语委婉语主通过一些语法及修辞手段来表达,主要有以下三种:语音语调方式,词汇,句法:(1)用轻读表示委婉例如:You have made a mistake你犯了一个错误。
如果你用轻柔的语气对犯错误者说出此话,对方就会体会到你语气中的诚恳、委婉、关切,也许就会马上承认并改正其错误。
反之,如果你用的是粗重的语气,对方可能会因此而产生逆反心理。
(2)用语调表示委婉:人们在讲话时,语调也起着重要的作用,它可以把单纯的吩咐命令变得客气委婉些,也可以把通常的客套话变为急躁的命令。
这样的例子在英语中比比皆是,在此不再赘述。
(3)用改音的方式表示委婉。
改音也是达到委婉效果的另一种语音方式,但此种方式用得不多。
通常是改变一词原来的重读,为了避免不愉快的联想,故把重读移到另一个音节。
在委婉语中,时态、语式、否定句、反意问句、感叹句、改变人称、使用套语等都是较常见的语法表达方式:(一)在提出请求,允诺或个人想法、看法时用might,would,could比对应的may,will,can更礼貌些、委婉些。
如:Could you do something for me?您能帮我做点事吗?I would like to join your discussion.我想参加你们的讨论。
(二)为了减轻贬义的程度宜用否定形式not good(=bad); not right(=wrong); not diligent(=lazy)如果否定副词后再带有程度副词的话,委婉的作用就更明显了。
如:I am not very keen on going there.我不大喜欢到那里去。
He is not quite satisfied with the answers.他对回答不太满意。
分析英语中的模糊语言Vague language
分析英语中的模糊语言Vague languageVague languageWho speaks of vagueness should himself be vague. ----Bertrand RussellVague language is a language that talks about something without directly saying what it is.The following are examples of vague words or expressions, along with more specific ones: vague This poem gives me a certain feeling. specific Thispoem gives me a happy feeling. vague A particular experience taught me thevalue of physical health. specific My years traveling with the circus taught me the value of physical health. vague This paper will explain my beliefsabout animal testing. specific This paper will explain my opposition toanimal testing. vague The author's view of taxes can be seen in Chapter Three. specific The author's favorable view of taxes can be seen in Chapter Three.A representation is vague when the relation of the representing system to the represented system is not one-one, but one-many.(当用于描述的体系与被描述的体系之间的关系不是一对一,而是多对一时,这个描述就是模糊的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
模糊 性是人 类 自然语言 的客观 属性 , 在各 国语言 中均广 泛存 在。模糊 性 本 是一个数 学概念, 指集合之 间的亦此亦 彼性所 引起 的外延判断 或划分上 的不 确 定现象 。后来 , 国控制 论专 家札 德把这 个数学 上 的模糊概 念 引入了对 语 美 言单位 或语言 形式的分析 上, 以模糊集合论 为工具来研 究 自然语 言中的模糊 性 问题, 从而开 创 了模 糊语 言学这 一新 的边缘 学科 。国 内模 糊语 言学 的研究 已 有 一定 的历史, 模糊语 言 与委婉 语之 间的相 互关 系也 引起 了学者们 的广泛 关 注 , 方面 的研 究论 文也 层出不 穷 。本 文将 从模糊 语言 与委婉 语 的 “ 中有 这 你 我 , 中有你 ”的关系 出发 我 谈一 谈委婉语 的模糊 性 以及 如何正 确使用模 糊语 言 以达 到 委婉 的修 辞效 果 。 语 言 的模 糊 现 象 俯 拾 皆 是 。刘 勰 在 《 心雕 龙 ・ 圣 篇 》 中写 道 : 文 征 “ 精义 曲隐, 无伤 其正 言 : 辞婉晦 , 微 不害其 体要 。体要与 微辞 皆通, 正言共精 义 并用 。 ”英 国著 名学 者理 查兹 (. A R h r s 在 《 辞 的哲学 》里 I . i ad) c 修 所 说 :旧的修 辞学认 为模糊 是语 言里 的一种错 误, 望 限制 它, 除它 : 的 “ 希 消 新 修辞学 认为它是语 言力量 的必然 结果, 是我 们大多数 重要话语 的必 不可少 的方 式 。( ” 王先霈 , 9 9 不 难看 出, 19 ) 中西 方学者 都肯 定 了语 言 的模 糊 性特征 及语 用功 能 。 1摸糊 语言 的分 类 模糊 语 言, 作为一 种 弹性语 言, 是指 外延 不确 定 、内涵无 定指 的特性 语 言 。与 精确语 言相 比, 糊语 言具有 更大 的概括 性和 灵活 性 。这 种概括 性与 模 灵活性 集 中反映在语 言外延 上 。模 糊语言从 语言 的 自然性 与社会 属性视角 来 看可分 为模糊 性 的 自然 语言和 模糊 性 的非 自然 语言 。首先, 世界 上的许 多客 观存在有着 太多的不确 定因素, 以作为反映现 实世界 的语言必然会 带有模糊 所 特性 。如,“ ” 春 、“夏 ” 秋 ” 冬 ” 这 四 个 字 , 在 人 们 日常 用 语 、“ 、“ 中所表达 的概 念就 是模糊 的, 它们之 间很难 找到 一条泾 渭分 明的界 限 ( 鹏, 徐 2 0 )。表示 时 间的许 多 词 ( 早 、晚等 ) 表示 颜 色 的词 ( 红 、黄 、蓝 07 如 , 如 等) 表 示 味觉 的词 ( , 如酸 、甜 、苦、辣等 ) 表 示温 度 的词 ( , 如冷 、凉 、温 、 热、烫等 ) 都 是模 糊词 ( , 伍铁 平,1 9 )。还有, 7 9 汉语 中 的 “ 年 ”指 “ 中 四 五十岁 的年龄 ” 《 ( 辞海》 1 7 ) 而英语 中 的 m d e g 指 t e e r 9 9, i l a e d h Y a s
用answerthenature?sca响应自然的召唤makewater解手washone?shand洗手gotonumberone去一号gotothebank去银行spendapenny去花点小钱seejohnny去看约翰尼consultmrjones咨询琼斯先生powerone?snose擦鼻子等模糊词婉指涉及到人的隐秘部位与性器官联系紧密而且污浊惹人厌的精确词defecate大便和urinate小便显得说话人比较文明更有甚者竟然有人用指称禽类胸部和腿部肌肉的模糊词lightmeat和darkmeat分别婉指女性的乳房和大腿
b t e n y u h a d o d g , y u h t e p r o f b i g y u g e w e o t n 1 a e 而 o t 指 h e i d o e n o n ,
e p t e e i d e we n ei g c i d n b i f l y r w ( s . h p r 0 b t e b n a h 1 a d e ng u g o n l
语 。不 难看 出, 委婉 语最重 要 的特征就 在 于运用 比较抽 象、模 棱两可 的概 念 或 比喻 的 、褒 义的 手法, 使谈话 的双方 能够 采用 一种 比较间 接的方式 来 谈论 不宜 直说 的事, 而且 不必 为谈 论这 些事 感到 内疚 、不会 为此 感到窘 迫 ( 郑立 信 , 9 0 。简而言 之, 言模糊 性是 委婉语 的基 础, 实现其 交际功 能 的手 19) 语 是 段 。委婉语 就是利 用这种模 糊性 的手段, 通过 改变词 或概念 原有 的所 指范 围, 使原来精确词 语的确定边 界产生位移, 或使原来模糊 词语 的不 确定边界变得 更 为模 糊, 而替 代令 人不 快 的禁 忌语 。 从 2 2模糊 语言 的委婉性 伍铁平 教 授是 我 国模糊 语 言学研 究 的开拓 者 。在 《 糊 语言 学》 一书 模 中, 分析 了委 婉语 与 语言 模糊 性 的关 系, 出委婉 语 的基础 在 于 “ 糊 ” 他 指 模 了事物 间的概念和 界 限, 从模糊 理论 的角度 出发, 他解释 了产生委婉 语 的四种 机 制 :“ 模 糊 词 语 婉 指 精 确 词 语 ” 用 精 确 词 语 婉 指 另 一 个 精 确 词 用 、“ 语 ” 用 同属 一 个 集 合 的 模 糊 程 度 大 的词 语 婉 指 模 糊 程 度 小 的词 语 ” 、“ 、 “ 属 于不 同集 合 的一 个模 糊 词 语婉 指 另 一个 模 糊词 语 ” 用 。他 指 出, 语 言 “ 必 须是用 最少 的单位表 达 最大的 信息 量, 则语 言就是 累赘 的 。语言 打破 客 否 观 事物或 概念的 界限, 用~个词 表达各 种不 同的感觉, 就可 以大大产 生语言 单 位, 这是语 言模糊 性质存 在的 内在 因素 ”伍铁 平, 9 9 。接下 来本文将 从 以 ( I9) 下 三个 方面 来谈 谈如 何 利用模 糊词 语达 到 委婉 的修 辞 效果 。 1 、用 模糊 词语 婉 指精 确词 语 英语 中用 “ o o e t ( t g w s ” 归西天 ) t r s i P a e ( 、“ o e t n e c ” 安息) 、 “ o e o o e ( 了) p s a a ”走 了) t g t o e t b n m r ”没 、“ a w y ( s 、“ o 0 o n ’s l s h m ” 回老家 ) t d p r f o o e l f ”离开 人世) a t oe ( 、“ o e a t r m n ’s i e ( 、 “ o o n t e w r d ( g t a o h r o l ” 去另一 个世 界) s e f r v r ( 、“ 1 p o e e ” 永远 睡 e 去) 、“ji t h s l n m o i y ( o n t e i t ajr t ”加入 沉默 的大 多数) e 等词 来婉 指 “ i ” 死亡 ) d ( e 。前 者都 是表 意模 糊 的词 , 而相 对来 说 “ i d e”则是一 个表 意 精确 的词 。用 这些表 意模 糊的词 来代 替表意 相对精 确 的词, 有效地减 弱 了 由 “ i ”这个在 各 国文化 中都最 忌 讳谈论 的话 题给 人们 带来 的感 情冲击 。 d e 又 如, 英语 中, 在 人们 用 “ e i ” 后面 ) b e i e ” 后 边)、和 b h d ( n 、“ a ks s ( d “ t b ot om” 底 部) 模 糊词 婉 指精 确 词 “ ( ( 等 hi P” 臀部 ), 些词 模 糊 了 这 “i h P”这个 词所 传达 的精确 语言 概念, 避免 了直 言的尴 尬, 从而 达到 了 良好 的交 际效 果 ( 朱奕 菲,2 )。除 此之 外 , 语 中还 用 “ y al 0 0 9 英 P c 1 h si y hn ia pd ( a d c p e ”生理 缺 陷) t e i a l d ( 失能力 的人 ) 、“ h d s b e ”丧 、或 “ h te i c n e in e 不 太方便 的人) novnec d( 等模糊 词婉 指精确 词 “ r p l 瘸子) c ip e ( ( 亦可使 用于 其他 的生理缺 陷, 聋子 、瞎子等) 避免刺伤 残疾 人的心 灵, 如 , 达 到稳 定人 际关 系的 目的 : “ h b g ”大写 的 C 、“ o g l n s ” 用 t e i C ( ) l n i 1e s ( 长期之 病) 模糊 词婉指 大家忌 讳谈 论的精 确词 “ a e r ( 症) 以免给 等 c n e ”癌 , 病人 造成较 大的精 神负担 ; “ O i l ie s ”社会 病) 一模糊词 婉指 用 S C a d a e ( s 这 精确 词 “ e e e l d s a e ( v n r a ie s ”性病) 避 免谈论 时的尴 尬 : “ n w r h , 用 a s e t e ntr a e’s a¨ ” 响应 自然的 召唤) m k w t r”解手 ) w s u c ( 、“ a e a e ( 、“ a h o e h n ” 洗手 ) g t n m e o e” 去一号 ) g t t e n ’s a d ( 、“ o o u b r n ( 、“ o o h b n ” 去银 行) s e d p n y ( ak( 、“ p n a e n ” 去花 点小钱 ) s e o n y ( 、“ e J h n
教 育 时 空
I ■
英语委婉语中的模糊语言
蒋
( 警上海政 治学 院 武
莉
上海 20 3) 04 5
[ 摘 要 ] 模糊, 是语言 的基 本特征 之 一 也是现 实世 界的本质 和正常 现象 。模 糊语 言是委 婉语表 达的 重要手 段, , 运用 模糊语 言表 达可 以起 到 较好 的交际效 果, 帮助谈话 者 克服交 际过 程 中的心理 障碍 , 淡化 或排 除各 种令人 不愉 快 的联想 。 [ 关键词 】 婉语 模糊语 言 模糊 性 委 中 图分类号 :4 7 g 2 文献 标识码 : A 文章编号 :099 4 2 1)6 02一 1 10 — 1X(00 3 5 6O