涂层检验与涂层系统修补程序-中英文版
防腐说明中英对照版 PAINT SPECIFICATION
CONTENTS目录1.SCOPE范围.............................................................................................................................1.1.SupplementedStandards补充标准..................................................................................... 2REFERENCE引用...................................................................................................................2.1.××××HSERIESSTANDARDSANDMODIFICATIONS............................................................××××H系列标准和修改.............................................................................................2.2.IndustryCodesandStandards工业码和标准......................................................................3.CONTRACTORSRESPONSIBILITY承包商责任.......................................................................3.1.ExtentofSupply供应的范围............................................................................................4.QUALITYREQUIREMENTS质量要求...................................................................................4.1.GeneralRequirements通用要求....................................................................................5.SURFACESTOBECOATED防腐前的表面处理.......................................................................5.1.General通用......................................................................................................................6.SURFACESNOTTOBECOATED无需防腐的表面............................................................6.1.General通用.......................................................................................................................7.PROTECTIONOFSURFACES保护的面...................................................................................7.1.TemporaryCoverings临时的覆盖........................................................................................8.COATINGSYSTEMSANDMATERIALS防腐系统和材料.......................................................8.1.General通用.........................................................................................................................9.COATINGSCHEDULE防腐计划表............................................................................................10.COLOR颜色...........................................................................................................................10.1.ColorCode颜色代码..........................................................................................................10.2.PipingIdentificationColorCode管道识别颜色编码.........................................................11.SURFACEPREPARATION表面准备...................................................................................... 11.1.AbrasiveMaterials研磨用的材料.........................................................................................11.2.Pre-BlastCheck预吹扫检查..............................................................................................11.3.Cleaning清扫....................................................................................................................11.4.Equipment设备...................................................................................................................12.COATINGAPPLICATION防腐程序步骤..................................................................................13.INSPECTION检查....................................................................................................................14.FIELD-ERECTEDEQUIPMENT现场立式设备..........................................................................15.FIELDREPAIROFCOATEDSURFACES现场油漆表面修复..................................................16.GALVANIZING电镀..............................................................................................................17.REPAIROFGALVANIZEDSURFACES修复的镀锌面........................................................ AppendixA:CoatingSystem附录一:防腐系统.....................................................................1.SCOPE范围1.1.SupplementedStandards补充标准ThisProjectSpecificationsupplementsthecoatingrequirementsof××××××××公司EngineeringStandards×××××××001,CoatingSelection&ApplicationRequirementsforIndustrialPlants&Equipmentand××××××××××,Internal&ExternalCoatingsforSteelPipelines&Piping.沙特××××××公司为本工程补充了防腐详细说明,×××××××001工业厂房和设备的防腐选择及步骤要求,××××××××××管线和管道的内防腐和外防腐2.REFERENCE引用Thefollowingreferencesarepartofthisspecification.下列参考文献是这份详细说明的一部分.2.1.××××HSERIESSTANDARDSANDMODIFICATIONS×××××××001CoatingsSelection&ApplicationRequirementsforIndu strialPlants&Equipment-21February2010.为工业厂房和设备进行防腐选择及程序要求××××H系列标准和改版的×××××××001,2010年2月21.××××××××××Approved××××××××公司DataSheets-19April2009.××××××××××××××××××公司审批单,2009年4月19日××××××××××InternalandExternalCoatingsforSteelPipelinesandSteelPipelinesandPiping-1June2010.××××××××××钢制管线和钢制管道的内防腐和外防腐,2010年6月1日.××××××××××VApproved××××××××公司DataSheets-30May2009.××××××××××V××××××××公司审批单,2009年5月30日.××××××××××ProtectiveCoatingSelection&ApplicationRequirementsforOffshoreStructureandFacilities.××××××××××离岸结构和设施的防腐蚀防护选择及程序步骤要求.××××××××××SafetyIdentificationandSafetyColors-17February2010.××××××××××安全识别和安全颜色,2010年二月17日.×××××××006FireproofingforPlants×××××××006工厂消防2.2.IndustryCodesandStandards工业识别码和标准PIPCTSE1000Applicationofexternalcoating-February2005.PIPCTSE1000外防腐的程序步骤,2005年2月.×××××SteelStructuresPaintingCouncil-Thirdedition.×××××第三版的钢结构油漆评议SIS05-5900PictorialSurfacePreparationStandardforPaintingSteelSurfaces-1988.SIS05-5900防腐前钢表面预处理图片1988.ISO8501-1PreparationofSteelSubstratebeforeApplicationofPaintsandRelatedProducts-VisualAssessmentofSurfaceCl eanliness-Edition3.ISO8501-1进行油漆及相关产品前的钢材表面预处理——表面清洁度的视觉评估版本3 ASTMAmericanSocietyforTestingandMaterials.ASTM美国测试和材料协会.ASTMA123StandardSpecificationforZinc(Hot-DipGalvanized)CoatingsonIronandSteelProducts.ASTMA123在钢铁和钢构件上进行锌粉(热电镀-镀锌)防腐的标准说明NACERP0198-2×××TheControlofCorrosionUnderThermalInsulationandFireproofingMaterials-ASystemsApproachNACERP0198-2×××在有热保温和耐火材料时的防腐蚀:一系列步骤3.CONTRACTORSRESPONSIBILITY承包商责任3.1.ExtentofSupply供应的范围plet ecoatingshallmeanallsurfacepreparationhasbeenperformedandallcoatsofpainthavebeenproperlyappliedasspecified in×××××××001or××××××××××,fortheapplicablecoatingsystem,andtheapplicable09-×××××seriesspecifications.Galvani zingshouldbecompletelygalvanizedinaccordancewithASTMA123StandardSpecificationforZinc(Hot-DipGalvanized)C oatingonIronandSteelProducts.所有被描述为需要防腐和镀锌的项目将被承包商完全防腐或电镀.完整的防腐将意味执行完所有的表面预处理,及所有油漆防腐是按照×××××××001或××××××××××的指定油漆系统说明恰当的实施,并适用于09-×××××的系列详细说明。
涂层标准(中文)最终版
MSC.1/Circ.1198附件2所有类型船舶专用海水压载舱和散货船双舷侧处所保护涂层性能标准(草案)1 目的为实施MSC.[…(82)]通过的SOLAS第II-1/3-2条,本标准规定了对第II-1/3-2条所述日期或以后签订合同、安放龙骨或交船的不小于500总吨的所有类型船舶专用海水压载舱和船长不小于150m的散货船双舷侧处所*内保护涂层的技术要求。
2 定义下列定义适用于本标准:2.1 压载舱为A.798 (19) 和A.744(18) 决议所定义的那些压载舱;2.2 露点为空气被所含潮气饱和时的温度;2.3 DFT为干膜厚度;2.4 灰尘为呈现在准备涂漆表面上的松散的颗粒性物质,是由于喷射清理或其他表面处理工艺产生的,或由于环境作用产生的;2.5边缘打磨系指二次表面处理前对边缘的处理;2.6 “良好”状况系指A.744 (18) 决议定义的有少量点锈的状况;2.7 硬涂层系指在固化过程中发生化学变化的涂层或非化学变化、在空气中干燥的涂层。
硬涂层可用于维护目的,类型可以是无机的也可以是有机的;2.8 NDFT为名义干膜厚度。
90/10规则意指所有测量点的90%测量结果应大于或等于NDFT,余下10%测量结果均应不小于0.9×NDFT;2.9 底漆系指车间底漆涂装后在船厂涂装的涂层系统的第一道涂层;2.10 车间底漆系指预先涂在钢板表面的底漆,通常在自动化车间喷涂(在涂层系统第一道涂层之前);2.11 预涂系指对关键区域边缘、焊缝、不易喷涂区域等位置的预先涂刷,以保证良好的涂料附着力和恰当的涂层厚度;*本标准仅适用于钢质的所有类型船舶专用压载水舱和散货船双舷侧处所。
2.12 目标使用寿命为涂层系统设计寿命的目标值,以年计;2.13 技术规格书为涂料生产商的产品规格书,包含与涂层及其涂装有关的详细技术性说明和资料。
3 通则3.1 涂层系统达到其目标使用寿命的能力取决于涂层系统的类型,钢材处理,涂装和涂层检查及维护。
AAMA 2605-05(中文版)
美国建筑业制造商协会AMERICAN ARCHITECTURAL MANUFACTURERSASSOCIATION针对用于挤出铝型材及板材表面的具有优异性能有机涂层的自发性设计规范,性能要求及检验程序目录前言------------------------------------------------------------------------------------------------------------1.0适用范围 32.0目的 33.0定义 34.0总则 35.0检测样本 36.0金属的准备及前过程 47.0检测 48.0检测报告89.0参考标准81.0适用范围1.1本规范用以描述对应用在建筑用铝型材及板材表面上的高性能有机涂层的检测程序及性能要求。
1.2本规范只限于工厂喷涂的涂层。
1.3在本规范中以公制为基本测量单位,以在SI单位中的值作为标准,括号中的值仅作参考。
2.0目的本规范旨在帮助建筑师、业主和承包商制定并获得由工厂施工的有机涂层,该涂层能提供并保持数十年的优异性能,如:漆膜的完整性,户外耐候性和外观一致性。
3.0定义3.1本标准中所说的“涂膜”和“涂层”可相互替换,是指铝表面的有机涂层。
3.2暴露面指经安装后可见的表面,包括门窗、通风管道、挂板等在开启和关闭时。
3.3喷涂涂料:以树脂为载体的涂料,在施工中通过雾化喷涂,并交联成为一个连续的漆膜。
4.0总则4.1要达到本规范标准,被测产品应满足本文所列出的所有性能要求。
4.2暴露面的干膜应在3米的距离,成90度观察,无明显流线、条纹、气泡等其他表面缺陷。
4.3主要暴露面的总干膜厚度,应采用ASTM D 1400方法,80%的检测结果应达到或超过30微米。
喷涂时可能有低于25微米的情况,但在主要暴露面,不允许有超过5%的读数低于25微米(或85%的指定膜厚),以保证正确的颜色和遮盖。
特殊色漆的膜厚可根据颜色的选择性和油漆的种类,听从油漆供应商的建议。
涂层检验程序
Global Expertise
涂装基本检验 –第九章检验程序
Local Presence
2.0 检验程序
2.13 湿膜检验:根据预期干膜厚度计算出湿膜厚度,并按此检验涂装技 术。主要是涂装工自检, 检验员监督。 2.14 涂层间清洁度:在复涂下道涂层前, 检验前道涂层表面的清洁度。 2.15 复涂间隔时间:按照技术规格书或 涂料说明书控制复涂时间。
Global Expertise
涂装基本检验 –第九章检验程序
Local Presence
2.0 检验程序
2.10 涂料混合: 1)检查涂料是否正确,涂料混合比是否正确,搅拌是否适当,每个 组分是否单独搅拌再混合 2)混合要动力搅拌 3)稀释剂添加量和类型必须正确(如需要) 4)涂料混合后再加入锌粉并同时进行搅拌 5)锌粉涂料混合后需过滤(根据技术规格书或产品数据表) 6)不建议非正包装混合,混合比很难控制。
Global Expertise
涂装基本检验 –第九章检验程序
Local Presence
2.0 检验程序
2.06 表面清洁度检验:根据技术规格书和涂料说明书检验表面清洁 度。如;喷砂后的表面必须没有;油脂、焊接飞溅、夹层、锐 边和锐角、毛刺、锈、氧化皮、油漆等污染物。该处理过的表 面必须在4小时内进行涂装,否则要重新扫砂。 2.07 表面粗糙度检验:根据技术规格书和产品说明书检验表面粗糙 度,表面粗糙度必须是无规则的、棱角状的、在技术规格书和 涂料说明书要求范围内的。任何圆滑的粗糙度是不能接受的。 2.08 表面盐分测试:按技术规格书要求检验盐分含量(如有要求)
Global Expertise
涂装基本检验 –第九章检验程序
Local Presence
MSC215_82_PSPC汉语版(仅供参考)
3 根据 SSPC-PA2:2004 来测量。涂装根据 No.2 说明书。 4 参考标准:ISO8501-1:1988/Suppl:1994。在涂装或使用相关产品之前的钢表面准备-表面清洁的视觉评估。
6
特性 .1 .2
要求
相对湿度超过 85%;或 钢板的表面温度高于露点温度少于 3°C。
.5 NDFT 对环氧类涂层为在 90/10 原则下达到 NDFT 320μm,,其他系统根据涂料 (名义 生产商的技术。 总干膜 厚度)3 总干膜厚度最大值依据涂料生产商的详细规范。
应小心避免涂膜过厚。涂装中应定期检查湿膜厚度。
稀释剂应限于使用涂料商推荐的类型和用量。
.2 一次表面处理 .1 喷 射 处 Sa 2 ½级,粗糙度介于 30-75 μm要求的表面清洁度和干燥度;
.5 辅助阴极保护装置,如果有。(如果涂层有辅助的阴极保护,涂层应 与辅助阴极保护系统相兼容)。
涂层生产商应提供成文的、有满意性能记录和技术规格书的产品。生产 商应具有提供适当技术帮助的能力。性能记录、技术规格书和技术帮助 (如有)应在涂层技术文件中记录。
涂层可用于维护目的,类型可以是无机的也可以是有机的; 2.8 NDFT 为名义干膜厚度。90/10 规则意指所有测量点的 90%测量结果应大于或等于 NDFT,
余下 10%测量结果均应不小于 0.9×NDFT; 2.9 底漆 系指车间底漆涂装后在船厂涂装的涂层系统的第一道涂层; 2.10 车间底漆 系指加工前涂在钢板表面的底漆,通常在自动化车间喷涂(在涂层系统第一
根据 MSC82 工作文件及有关记录翻译。 MSC.215(82) 决议
2006 年 12 月 8 日通过 所有类型船舶专用海水压载舱和散货船双舷侧处所
TM334
C C S通 函Circular中国船级社技术管理处(2009)通函第005号总第334号2009年5月25日(共 1 页)发:本社船舶验船师,关船厂,船舶设计单位,船东,油漆商关于实施IACS PR34 Rev.4 版的通知国际船级社协会(IACS)于2009年4月27日通过PR34-“关于在IACS 散货船和油船结构共同规范中实施MSC.215(82)决议通过的IMO 保护涂层性能标准(PSPC)的IACS 程序要求”的Rev.4版。
Rev.4版主要是在PR34 Rev.3版的基础上新增了涂层系统认可中有关实验室等效试验方法的内容。
相关的具体内容如下:“1.3.4涂层系统的型式认可通常应根据IMO PSPC附件1。
然而船级社也可以接受由一个或多个试验组成的等效的实验室试验方法。
但该等效试验方法应满足以下要求:(a)试验方法/程序应基于公认的国家或国际标准,并已被经验所证实。
(b)等效试验程序能充分满足PR34附件1要求的技术意图。
(c)根据等效试验方法得到的样品试验结果,如可能,应与PR34附件1的验收标准进行比较。
如果因等效试验方法的参数原因而无法进行比较,则等效试验方法选择的验收标准应尽可能与附件接近。
(d)实验室应经船级社认可,并满足IACS UR Z17的要求。
(e)经等效试验方法认可的环氧基系统,在船厂应按照PSPC的要求进行表面处理和涂装。
”我社自2009年6月1日起实施上述要求。
为方便各方使用,将经修改后的PR34全文附后。
【注:本通函在本社网站()上发布,并由各分社转发所辖区域内的相关船 厂、船舶设计单位、船东和油漆商】附件:PR34 Rev.4 中、英文文本中文译稿,若有出入,请以英文原稿为准 IACS PR No.34(2006.12)(2007.10 Corr.1)(2008.01 Rev.1 )(2008.04 Rev.2)(2008.06 Rev.3)(2008.07 Corr.1)(2009.05 Rev.4)关于在IACS 散货船和油船结构共同规范中实施MSC.215(82)决议通过的IMO 保护涂层性能标准(PSPC)的IACS 程序要求注目录引言定义1. IACS 关于涂层系统认可的程序2. IACS 关于涂层检查员资格评估的程序3. IACS 关于检查协议的程序(PSPC 3.2)4. IACS 验证PSPC 执行情况的程序5. IACS 关于涂层技术文件审查的程序6. IACS 关于自动化车间底漆工厂质量控制审查的程序7. IACS 关于涂装规格书审查的程序附件1 EG/涂层统一实施IMO PSPC 的工作程序附件2 统一解释注:1. “建造合同”日期系指未来船东和船厂签订建造合同之日的日期。
AMS-可靠性实验标准中英文版
℃±2℃,保持不少于3小时。
判断:1、样品应连续工作,画面、声音、按钮、遥控功能应正常;
2、样品外表应无锈蚀、霉斑、镀涂层剥落、塑料件起泡、开裂、变形、港注物溢出等
现象;样品丝印文字符号、标志应清晰,结构件与控制件应完整,无机械损伤。
实验数量:≥3台
环境实验 之 常温耐久实验
目的:确定产品在长时间使用时的稳定性 测试条件:实验环境温度
12 Surface Temperature Test 表面温升测试
13 Transportation Test 运输实验
14 Abrasion Test 涂漠实验
15 PCB Structure Check PCB板结构检查
16 Internal Structure Check 内部构造检查
备注:有“√”时,一般情况下要做试验,某些项目会根据实际情况减少。
Low Temperature Storage Test 低温储存实验
Temperature Changing Test 温度交变实验
High Temperature&Humidity Storage Test 恒定湿热储存实验
Normal Temperature Life Test 常温耐久实验
2
额定电压 ±10% 工作状态 DVB节目连续播放,1/3额定功率播放,EQ设为正常 测试方法:1、无包装样品放入老化实验房; 2、NPA&PP样品连续工作168小时;MP样品连续工作48小时; 3、每天记录检查。 判断:1、样品应连续工作,画面、声音、按钮、遥控功能应正常; 2、样品外表应无锈蚀、霉斑、镀涂层剥落、塑料件起泡、开裂、变形、港注物溢出等 现象;样品丝印文字符号、标志应清晰; 3、搖控器功能檢查应正常; 4、内部结构检查应正常; 5、PCB外觀檢查应正常。 实验数量:≥3台
IMO规范中英文-关于特涂PSPC
IMO PERFORMANCE STANDARD FOR PROTECTIVE COATING FOR DEDICATED SEA WATER BALLAST TANKS IN ALL TYPES OF SHIPS AND DOUBLE-SIDE SKIN SPACES OF BULK CARRIERS (IMO PSPC)国际海洋组织(IMO)关于所有类型船舶专用海水压载舱和散货船双舷侧处所的保护涂层性能标准(PSPC)(以下简称《涂层性能标准》)IMO PSPC: SCOPE涂层性能标准:适用范围Dedicated sea water ballast tanks in all types of ships of not less than 500 gross tones 不小于500总吨的所有类型船舶专用海水压载舱Double-side skin spaces of bulk carriers of 150 meters in length and upwards 船长不小于150m的散货船双舷侧处所Unclear as to whether FPSOS fall within the standard (Lloyds Register view is probably not) 浮动生产、储油和卸油装置(FPSOS)是否符合标准还不太清楚(英国劳氏船级社认为可能尚不符合)Adoption for Military ships unlikely to be mandatory (USA Navies No, UK MOD Yes) 军用船舶不太可能强制实施该标准(美国海军部不同意,而英国国防部同意)Work on similar standards underway for:类似的标准同样适用于:-Void spaces空舱-Cargo tanks of crude oil and product carriers货船与油轮Targets “useful coating life” of 15 years (Meeting IACS criteria for “good condition):涂层目标使用寿命15年(涂层系统维持“良好”状态的持续时间符合国际船级社协会(IACS)Note: Percentages are of the area under consideration or of the “critical structural area”注意:请考虑面积的百分比率或特定结构面积的百分比率IMO PSPC: CURRENT STATUS涂层性能标准:当前状况Will be adopted at 82nd session of the Maritime Safety Committee (MSC 82) in December 2006 (It is almost certain that no further changes/modifications will be made prior to its introduction)2006年12月海事安全委员会(MSC)第82会议正式通过了《涂层性能标准》(几乎可以肯定的是在该标准出台之前是不会再有任何的变化与修改)Will appear in SOLAS under:《涂层性能标准》部分条款将会出现在《海上人命安全公约》(SOLAS)之中-Chapter II-1: construction –structure, sub diversion and stability, machinery and electrical installations第Ⅱ-Ⅰ章:构造——分舱与稳性、机电设备-Part A-1: structure of shipsA-1部分:船舶结构-Regulation 3-2: “corrosion prevention of dedicated sea water ballast tanks in all types of ships and double-side skin spaces of bulk carri ers”3-2条:所有类型船舶专用海水压载舱和散货船双舷侧处所的防腐蚀IMO PSPC: IMPLEMENTATION DATE涂层性能标准:实施时间New buildings for which building contract is placed on or after 1st July 2008 2008年7月1日及以后签订建造合同的In the absence of a contract the keels of which are laid or which are at a similar stage of construction on or after 1st January 2009无建造合同,则为2009年1月1日以后安放龙骨或处于类似建造阶段的The delivery of which is on or after 1st July 2010在2012年7月1日以后交船的船舶BUT:然而:The International Association of Classification Societies (IACS) have indicated their intention to adopt the standard under their common structural rules (CSR) in January ’07 (CSR only applies to oil tankers and bulk carriers)国际船级社协会(IACS)计划在2007年1月正式通过其《共同结构规范》(CSR),《共同结构规范》仅仅适用于油轮或散装货轮IMO PSPC: SPECIFICATION ISSUES涂层性能标准:规格说明Spec will be 320µ NDFT (nominal dry film thickness) applied in a minimum of 2 coats 名义总干膜厚度(NDFT)320um(至少两度)“90/10” rule will be applied90/10规则Maximum allowable film thickness according to paint manufacturers detailed specification 总干膜厚度最大值依据涂料生产商的详细规范2 stripe coats although the second may be omitted from welded seams only where it can beproven that the NDFT can be met in one焊缝上一度预涂之后,其总干膜厚度足够时,第二度预涂可以省掉Stripe coat must be applied by brush or roller. Roller to be used for scallops, rat holes etc only 必须使用刷子或滚筒进行预涂,滚筒只适用于扇形孔、鼠洞等地方IMO PSPC: SURFACE PREPARATION REQUIREMENTS涂层性能标准:表面处理要求Primary surface preparation (prior to shop primer application)初次表面处理(预涂底漆之前)-Sa2½Sa2.5级-30-75µ surface profile表面处理后的粗糙度均为30-75um-Residual salt levels ≤ 50 mg/m² sodium chloride (ISO 8502-9)水溶性盐含量(相当于氯化钠)≤50mg/m(ISO 8502-9)Steel work preparation to ISO 8501-3 grade P2钢结构处理到ISO 8501-3的P2级-Edges rounded to 2mm radius or subjected to 3 pass grinding边缘的处理要达到半径2mm的圆角或经过三次打磨Secondary surface preparation二次表面处理-Sa2½ on damaged shop primer and welds被破坏的车间底漆和焊缝处达到Sa2.5级-Sa2, removing at least 70% of intact shop primer where the latter has not passed a pre-qualification test如车间底漆未通过涂层合格证明预试验,完整底漆至少要去除70%,达到Sa2级Dust rating灰尘-ISO 8502-3 Density 1 for size class 3, 4 and 5 (0.5mm>)颗粒大小为“3”、“4”或“5”的灰尘分布量为1级,参考标准:ISO 8502-3 -Smaller sizes removed if visible without magnification on the surface to be coated 如不用放大镜,在待涂表面可见的更小颗粒的灰尘应去除Surface preparation after erection合拢后的表面处理-Butt welds St3 or better or Sa2½ where practicable对大接缝为St3,或更好,或可行时为Sa2.5-Small damages up to 2% of total area St3小面积破坏区域不大于总面积的2%时为St3-Contiguous damages over 25m², or over 2% of the total area of the tank, Sa2½ should be applied相邻接的破坏区域的总面积超过25 m2或超过舱室总面积2%, 应为Sa2.5 -Surface profile, residual salt levels and dust rating as at primary and secondary surface preparation stages一、二次表面处理阶段中的表面粗糙度、水溶性盐含量和灰尘IMO PSPC: TECHNICAL SERVICE REQUIREMENTS涂层性能标准:技术服务要求Inspections shall be carried out by “qualified coating inspectors certified to NACE level II, FROSIO level Red or equivalent as verified by the Administration or the recognized organization”涂层检验需由具有NACE II级涂层检验员资格, FROSIO III级检验员资格或主管机关承认的等效资格的涂层检验员检验IMO PSPC: INSPECTION REQUIREMENTS涂层性能标准:检验要求Primary surface preparation (prior to shop primer application)初次表面处理(预涂底漆之前)-Measure and record steel temp, RH, dew point prior to blasting and “at times of sudden cha nges in weather”在喷砂和“天气变化”之前,应测量钢板表面温度、相对湿度和露点,并记录-Check plate surface for soluble salt, oil, grease and other contaminants检查钢板表面,去除溶性盐、油、脂和其它污物-Monitor cleanliness清洁度监控Shop primer thickness车间底漆厚度-If shop primer is compatible with the main coating system, and certified as such, thickness and curing of the zinc silicate must be confirmed to conform with the specified values如果车间底漆与主涂层兼容并得到鉴定认可,那么其硅酸锌车间底漆可和其他的涂层组合使用Block Assembly分段组装-Visual inspection of steel surface treatment, including edge treatment after construction of the block and prior to commencement of secondary surface preparation分段建造完工之后、二次表面处理之前可对钢材表面处理结果进行检验,包括边角的处理-Ensure free from oil, grease or other visual contamination确保除掉油脂或其它可见污物-Visual inspection after blasting/grinding/cleaning喷砂、打磨、清洁之后的检验-Check residual salt levels in at least one location per block prior to application of the first coat of the system第一度油漆之前,每个分段至少检查一处的水溶盐含量-Monitor and record surface temp, RH, dew point during coating application and curing 在喷砂涂层涂装和固化阶段,应监控钢板表面温度、相对湿度和露点,并记录-Check DFT after each coat of paint检查每层涂层的干膜厚度Erection分段合拢-Similar procedure as in block assembly和分段组装的程序一样IMO PSPC: DRY FILM THICKNESS MEASUREMENTS 涂装性能标准:干膜厚度测量IMO PSPC: RESPONSIBILITIES涂装性能标准:责任Inspection of surface preparation and coating processes shall be agreed upon between the ship owner, the shipyard and the coating manufacturer and presented to the Administration or its recognized organization for review. Clear evidence of these inspections shall be reported and be included in the Coating Technical File.表面处理和涂装程序的检验需在船东、船厂和涂料生产商之间达成一致,并提交给主管机关复验。
油漆说明书(中英文对照)
最高/max 60
150
6,7
典型/model 50
125
8
物理特性
Physical characteristics 颜色 Color 体积固体份(%)* Volume solid content(%) 闪点 Flash point 黏度 Viscosity 挥发性有机物含量
浅铝色、白色、铝色 Pale aluminum/ white/ aluminum 40±2
氟含量 (%):≧25
Fluorine contnt 所有待涂装表面应当清洁、干燥且无污染,表面应当按照国际标准 ISO 8504 进行评估和处理。 All surfaces readying for coating should be clean, dry and free from contamination; surface should be treated and assessed according to standard: ISO 8504. 涂有油漆的表面 The surface with coating 只能涂在清洁、干燥和完好的可兼容底漆上面。如需详情,请咨询当地的佐敦公司。 Only primer with clean, dry and perfectly compatibility can be applied. Detail, please to consult the local JOTUN.
JOTUN PAINTING
产品技术参数
Product's Technical Parameters 氟碳铝色面漆 F10 Hardtop F10 Alu
产品介绍
Product introduction 氟碳铝色面漆 F10(Hardtop F10 Alu)是一种具有优异保光色性能的双组分氟碳树脂面漆,符 合铁路钢桥保护涂装标准 TB/T 1527-2004 以及交联型氟树脂涂料标准 HG/T 3792-2005 的要求。 Hardtop F10 Alu is a kind of two-component fluorocarbon resin paint with excellent light color performance; it conforms to Railway Steel Bridge Protection Coating Standard TB/T 1527-2004 and Cross-linkable Fluoro Contained Resin Coating Standard HG/T 3792-2005.
ABB产品涂漆技术规范中英文最终版
0TS 保定天威顺达变压器有限公司Baoding tianwei shunda transformer co., LTD技术文件The technical documentation0TS.599.2007-2016ABB产品涂漆技术规范Japanning Technology Standard OfProduct ABBABB产品涂漆技术规范Japanning Technology Standard Of Product ABB1、范围scope根据产品技术协议、实际使用环境对产品技术要求,我公司制定了ABB产品涂漆技术规范According to the product’s protocol of technology an environment which is actual used, our company white the document which is Japanning Technology Standard of Product ABB.2、概述summarize针对ABB产品所处环境为户外海边盐雾环境,对油箱、片散、法兰等油漆体系、油漆技术要求、涂漆前表面处理等方面做出要求,以保证该项目的产品的涂漆质量。
Because of the environment which is salt fog in the sea, to sure our oil painting’s quality, product ABB require the system of oil painting such as fuel tank、 panel-type radiator、 flange and so on and skill of painting and managing the place before painting.3、标准和参考文献Standards and referencesGSB05-1426 漆膜颜色标注样卡Paint film color labelGB1728 漆膜、腻子膜干燥时间测定法Methods of test for drying time of coatings of paints and putties GB/T 1730 色漆和清漆摆杆阻尼试验Paints and varnishes - Pendulum damping testGB/T 1731 漆膜柔韧性测定法Determination of flexibility of filmsGB/T 1732 漆膜耐冲击测定法Determination of Impact Resistance of FilmGB/T 1771 色漆和清漆耐中性盐雾性能的测定Paints and varnishes - Determination of resistance to neutral salt spray(fog)GB/T 4797.1 电工电子产品自然环境条件 温度和湿度Environmental conditions appearing in nature of electric and electronicproducts Temperature and humidityGB/T 13452.2 色漆和清漆 漆膜厚度的测定Paints and varnishes - Determination of film thicknessGB/T 13893 色漆和清漆 耐湿性的测定Paints and varnishes - Determination of resistnace to humidity4、油漆体系System of paint具体油漆种类及漆膜厚度(干膜)见下表:Specific types of paint and paint film thickness(dry film), see the following table :表1 涂料名称最小涂装干膜厚度(μm) 铁心结构件及油箱内壁等油中金属件 环氧树脂漆70 环氧富锌底漆60 环氧云铁漆60 丙烯酸聚氨酯面漆60 油箱外部、外部连接管、法兰盘和片散等外部等非油中金属件外表面 总膜厚160Table 1 Name of coatingThe minimum dry filmthickness of coating (μm ) Metal part f core structure and inner wall of oil tankEpoxy resin paint 70Epoxy zinc rich primer60Epoxy micaceous iron60Futura AS 60External surface of oil tank ,external link pipe, flange plate and sheet powder, edt The total film thickness1605、油漆的技术要求Technical requirements for paint5.1、所有漆均为自干型,并具有很好的“三防性”。
SSPC PA2-2004_Chn
SSPC-PA 2May 1, 2004 SSPC: The Society for Protective CoatingsPAINT APPLICATION SPECIFICATION NO. 2 Measurement of Dry Coating Thickness with Magnetic GagesSSPC PA2 使用磁性测厚仪测量涂层干膜厚度1. Scope范围1.1 GENERAL: This standard describes the proce dures to measure the thickness of a dry fi lm of a nonmagnetic coating applied on a magnetic substrate using commercially available magnetic gages. These procedures are intended to supplement manufacturers’ operating instructions for the manual operation of the gages and are not intended to replace them.总则:本标准描述了使用市场上可买到的磁性测厚仪来测量施工在磁性底材上的非磁性涂层的干膜厚度的程序。
该程序作为仪器手工操作说明的补充,但并不替代设备制造商的操作说明书。
1.2The procedures for adjustment and measurement are described for two types of gages: pull-off gages (Type 1) and electronic gages (Type 2).校准和测量的规程适用于两类测厚仪:拉开式测厚仪(类型1)和电子测厚仪(类型2)。
1.3The standard defines a procedure to determine if the film thickness over an extended area conforms to the minimu m and the maximum levels specified. This procedure may be modified when measuri ng dry film thickness on overcoated surfaces (see Note 7.1).本标准定义了用来确定漆膜厚度是否超出规定的最小值和最大值的范围的程序。
涂装中英文对照
涂装中英文对照涂料常用词汇表South china华南Coating 涂装Special coating 特涂Paint 涂料Anti-corrosive paint 防腐漆Rust preventive paint 防锈漆Anti-fouling paint 防污漆Boot topping paint 水线漆Acid resistance paint 耐酸漆Rust inhibitive oil 防锈油Aluminum paint 铝粉漆High-buit type 厚膜型Non-slip type 防滑型Water soluble type 水溶性涂料Paint for galvanized parts 镀锌件底漆Non-bleed type 非渗色型Shop primer 车间底漆Conventional paint 常规涂料Bituminous paint 沥青系涂料Chlorinated rubber paint 氯化橡胶系涂料Pure epoxy paint 纯环氧涂料Coal tar epoxy paint 环氧沥青系涂料Vinyl tar paint 乙烯沥青系涂料Polyurethane paint 聚氨酯涂料Inorganic zinc silicate paint 无机硅酸锌涂料Self polishing copolymer 自抛光涂料Bleached type tar epoxy paint 漂白型环氧沥青Temperature 温度humidity 湿度entry 进口exit出口Adhesion 附着力Aerial work高空作业Air pressure 空气压力Anti-fire plug 防火涂料Antirust engineering 防锈工程Anti-corrosive agent 防腐剂Area 面积Area of explosion proof 防爆面积Artificial environment 人工环境Asbestos 石棉Artificial lighting 人工照明Elevator 电梯Bid 投标Personnel 员工Colored varnish 透明漆Solvent based coating 溶剂型涂料Water based paint 水性涂料Powder coating 粉末涂料Two component coating 双组分涂料Film former 成膜物质Resin 树脂Natural resin 天然树脂Synthetic resin合成树脂Co solvent 助溶剂Thinner 稀释剂Drier 催干剂Substrate 底材Intermediate coat 中间涂层Check 检查Climate 气候Compression 压缩Connection 连接Contract 合同Contractor承包商Crane 吊车Cutting 切割Data 数据Density 密度Depth 深度Diesel engine 柴油机Environmental noise 环境噪音Environmental pollution 环境污染Fork lift truck 叉车Grade 等级Heat insulation 隔热Hoisting 起吊Living area 生活区Maintenance 维修Material bill材料表Material cost 材料费Crew change 换班Meeting room会议室Mixing machine 搅拌机Natural ventilation 自然通风Nut 螺母Zinc-rich paint 富锌漆Cleaning of tools 工具清洗剂The middle coat 中间漆Surface preparation 表面预处理Vacuum吸尘Organic coating 有机涂料Inorganic coating 无机涂料Paint 色漆Paste paint 厚漆Ready-mixed paint 调和漆Putty 腻子Primer 底漆Surfacer 二道底漆Varnish 清漆Grind with sand paper 用砂纸磨De-rusting除砂Spray 喷涂Airless spraying 无气喷涂Coat with brush 刷涂Roller coat 辊涂Strike coat 预涂装Touch up 执补Mix the paint 搅拌油漆Thickness meter 膜厚计Roughness meter表面粗糙度计Humidity meter 湿度计Airless sprayer 无气喷枪Nozzle 枪嘴Dry film 干膜Wet film湿膜Sagging 不重流挂Tear 轻微流挂Pinhole 针孔Spray dust 漆雾Sebonding 剥离Orange peel皱皮Even color 颜色均匀Re-coat interval 重涂间隔Roughness表面粗糙度Flash point 闪点Dry to touch表干Fully cured 实干Oxide 氧化皮Working plane 工作面Working life 使用寿命Wire mesh 钢丝网Wire cutter 钢丝钳Welding 焊接Welded seam 焊缝V olume 容积Typhoon 台风Topside paint 干舷漆Deck paint 甲板漆Finish paint 面漆Under coat 底漆或中间漆Binder coat 过渡层漆Hold paint 货舱漆Heat resistance paint耐热漆Oil resistance paint 耐油漆Platform 平台Oil石油Foreman 领班Supervisor 监督Safety 安全员Air compressor 空压机H.P water jetting 高压水清洗机Blasting equipment 喷砂设备Distributor 配电箱After cooler 后冷却器Board 跳板Steel tube 钢管Safety helmet 安全帽Safety belt 安全带Oxygen tube 氧气管Spray gun 喷枪Basket 吊篮Tool box 工具箱Grinder 磨机Needle gun 针枪Fork wrenches 开口扳手Shifting spanner 活动扳手Chain 链条Life jacket 救生衣Shackle 卸扣Scissors 剪刀Transformer 变压器Technical class 技术等级Technical code 技术规范Technical data 技术数据T echnical design 技术设计T echnical specification 技术规范T echnical handbook技术手册Structure 结构Steel brush 钢丝刷。
coating inspection manual中译本
内容节标题1 涂装技术2 油漆检查人员的任务3 技术规范4 分包商的工艺5 怎样监测环境情况6 如何检查所使用的压缩空气7 如何检查循环使用的磨料8 如何检查处理好的钢件表面9 如何测量喷砂处理后钢材的表面粗糙度10 如何测量湿膜的厚度11 如何测量干膜的厚度12 如何检查油漆缺陷13 如何检查露底,针孔及空隙14 如何检查涂层和衬里的附着力15 油漆计算16 术语汇编第一节1.0 涂装技术1.1 腐蚀原理1.1.1什么是腐蚀1.1.2什么会引起腐蚀1.1.3腐蚀发生时环境中必须要有那些要素1.1.4控制腐蚀应使用那些方法1.1.5详细的腐蚀研究有那些推荐读物1.2 油漆,涂料以及喷涂衬里1.2.1油漆与涂料有什么区别1.2.2涂料与衬里有那些一般用途1.2.3常用的涂料有哪些类型1.2.4涂料的基本组成是什么1.2.5稀释剂与溶剂有什么区别1.2.6涂料如何固化1.2.7常用的各类涂料有那些基本的物理和化学特性1.0 涂装技术1.1.1腐蚀原理腐蚀是指材料与环境发生反应而蜕变的过程。
由于钢铁是目前使用最广泛而又易腐蚀的建材,要延长钢结构或设备的寿命,腐蚀控制就非常重要。
由于腐蚀机理非常复杂,详细的腐蚀研究远远超过本手册叙述范围。
但本手册第 1.1.5节提供了一些补充阅读材料以供感兴趣的人员继续研究。
1.1.2什么会引起腐蚀钢铁腐蚀的最基本原因是它们零时的金属存在形式。
这些金属是加工产品,化学性质不稳定。
通过氧化,它们回到开采以前铁矿石的天然形态。
钢铁是通过高炉从铁矿石中提炼而成的。
在变成钢铁的过程中,矿石需要大量的能量。
而其本性却要释放所获取得能量而稳定下来,钢铁就腐蚀而产生铁锈。
1.1.3腐蚀发生时环境中必须要有那些要素铁要腐蚀,环境中必须存在以下三个要素:--氧气--水--离子源这三个要素越集中,腐蚀反应就越快。
1.1.4控制腐蚀应使用那些方法金属腐蚀的倾向是一种自然现象。
我们应认识到这是不可避免的。
简述漆面修复的工艺流程
简述漆面修复的工艺流程英文回答:The process of repairing paint surfaces involves several steps to ensure a seamless and flawless finish. Here is a brief overview of the typical process:1. Surface Preparation: The first step is to prepare the damaged area for repair. This involves cleaning the surface to remove any dirt, grime, or loose paint. Sanding may also be required to smooth out any rough edges or imperfections.2. Filling and Leveling: If there are any dents, scratches, or deep gouges, they need to be filled and leveled. This is usually done using a body filler or putty. The filler is applied to the damaged area and then sanded down to achieve a smooth and even surface.3. Priming: Once the surface is smooth and level, aprimer is applied. The primer helps to improve adhesion and provides a base for the paint to adhere to. It also helps to seal the repaired area and prevent any further damage.4. Color Matching: The next step is to match the color of the existing paint. This is done by carefully selecting the right shade and mixing it to achieve a perfect match. Color matching is crucial to ensure that the repaired area blends seamlessly with the surrounding paint.5. Painting: After the color is matched, the paint is applied to the repaired area. This can be done using a spray gun or a brush, depending on the size and location of the repair. Multiple coats may be necessary to achieve the desired coverage and finish.6. Clear Coat: Once the paint has dried, a clear coat is applied to protect the repaired area and give it a glossy finish. The clear coat also helps to blend the repaired area with the rest of the paintwork.7. Buffing and Polishing: After the clear coat hasdried, the repaired area is buffed and polished to remove any imperfections and achieve a smooth and shiny finish. This step is crucial to ensure that the repaired area is indistinguishable from the rest of the paintwork.8. Final Inspection: The last step is to inspect the repaired area to ensure that it meets the desired quality standards. Any remaining imperfections or blemishes are addressed and corrected.中文回答:修复漆面的工艺流程包括以下几个步骤,以确保修复后的表面无缝且完美:1. 表面准备,第一步是准备受损区域进行修复。
涂层标准MS630-01--译文-OK
涂层标准MS630-01--译文-OK适用范围:全部适用工程标准页码:1/6制订人:材料技术和分析组材料规范规格:MS 630-01标题:涂装——金属制品(防锈)目录1. 范围2. 类型和符号3. 要求4. 试验法5. 检验6. 指示法7. 其他EMS80055更改目录全部2008年5月23日更改涂层厚度3, 42004年2月16日更改目录3, 42003年11月10日修订全部内容全部2002年9月30日修订要求全部1993年3月23日发布英文版本全部1982年1月6日SYM EO NO变更描述修订页码修订日期修订人工程标准规格:MS 630-01页码: 2/6 1. 范围本规范适用于鉴定外部部件和内部部件用黑色金属的防锈涂层质量。
2. 类型和符号将涂膜分成表1中所示的类型和符号。
表1类型符号应用类型1FPI-2内部部件1)FPI-2MFPI-3FPI-4类型2FPO-2外部部件2)FPO-2MFPO-3FPO-4FPO-5FPO-5MFPO-6类型3FPO-A3)超强耐腐蚀部件(镀锌后涂装)FPO-B4)超强耐腐蚀部件(在镀锌或锌合3. 要求通用要求3.1.1外观(包括焊接和边缘部件)涂层无气泡、裂缝、剥落、针眼、夹杂异物、毛刺、不光滑、橘皮和其他缺陷,并且底层金属不露出。
3.1.2色调如有规定,色调应符合规定的颜色样品或各方商定的标准样品。
具体要求类型1和2应符合表2中的要求,类型3应符合表3中的要求。
表2项目要求试验法内部部件外部部件FPI-2FPI-2M FPI-3FPI-4FPO-2FPO-2M FPO-3FPO-4FPO-5FPO-5M FPO-6硬度HB或以上B或以上HB或以上黏合性或以上抗冲性-涂膜应无裂缝或剥落耐油性-室温下浸在油中16小时后,涂膜应无气泡、软化、过度变色等缺陷防水性4)-≥96小时≥120小时≥240小时≥48小≥96小时≥120 小≥240 小≥480 小时≥600小时≥720小时项目涂装和电镀要求试验法FPO-A FPO-B硬度HB或以上黏合性或以上抗冲性涂膜应无裂缝或剥落耐油性室温下浸在油中16小时后,涂膜应无气泡、软化、过度变色等缺陷防水性4)480小时480小时抗盐雾性5)1000小时800小时涂层厚度6)≥20um(如果是下控制臂等闭合型材部件,则内部涂层厚度应≥20um,外部涂层厚度应≥25um)人工耐候性试验7)涂层无气泡、剥落、裂缝、变色、软化、膨胀、黏合性变差等其他缺陷有害物质每种材料均应符合MS201-02的要求。
TL244-2010中英互译
表面保护要求TL 244-2010 Previous issues以前的版本TL 244: 1987-10, 1992-05, 1993-11, 1995-12, 2002-05, 2004-12, 2006-08, 2007-02Changes 更改The following changes have been made compared with TL 244: 2007-02:– Scope supplemented by components ≤ 1 200 MPa with heat treatment– Ofl-r647 and Ofl-r648 added– Table of surface protection types containing Cr(VI) (formerly Table 2) removed– Figures 1 and 2 added– Test acc. to PV 1209, PV 1200, and PV 1210 added– Requirement for homogeneous structure added– Upper limit of nickel content changed– Notes on testing regarding layer thickness measurement (formerly Section 4) added in Section3.9– Requirements in Section 3.11 changed– Referenced standards updated– Standard restructured相对于TL244:2007-02版本,已作了如下更改:(1)补充了热处理后零件的抗拉强度≦1200Mpa部分;(2)添加了Ofl-r647和Ofl-r648两种涂覆方法;(3)原表2中关于含铬的表面保护类型已删除;(4)添加了图1和图2;(5)添加了PV 1209,PV 1200和PV1210三种测试依据;(6)镀层表面形态的要求有所增加;(7)镍的上限值有所改变;(8)原第4条关于镀层厚度的测量的内容加入到3.9部分;(9)原3.11部分的要求有所改变;(10)参考标准有更新;(11)标准重组。
MS600-35标准-涂层及涂层覆膜的测试方法中文版
MS600-35标准涂层及漆膜的测试方法1.范围2.测试项目2.1涂漆的一般属性测试2.2涂漆的成分检测2.3漆膜的一般属性及物理性能测试2.4漆膜的化学性能测试3.测试的一般条件3.1一般条件及调整3.2取样3.3试样的分类及表面处理3.4混合及稀释3.5对试样的喷雾方法3.6试样的干燥3.6.1烘烤方法3.6.2干燥方法3.7漆膜的测试周期3.8测试结果的指示4.涂漆的一般属性4.1容器内的条件4.2比重4.3粘度4.3.1使用福特杯进行的粘度测量4.3.2使用斯托默旋转粘度计进行的粘度测量4.4作业性能4.5干燥时间4.6研磨细度4.7稀释稳定性4.7.1搅拌测试4.7.2喷涂测试4.7.3承载(保持)测试4.8存储稳定性5.涂漆成分测试5.1总固体量5.2溶剂不溶性物质5.3粗颗粒和表皮6.涂漆覆膜的一般属性和物理性能测试6.1涂漆覆膜条件6.2色调6.3遮盖力6.3.1对遮盖力试纸的喷射法6.3.2渗透性6.4光泽度6.5影像光泽度的差异性6.6覆膜硬度6.7覆膜厚度6.7.1显微镜下覆膜厚度的测量6.7.2磁性测厚仪或电磁测厚仪下覆膜厚度的测量6.8附着力6.8.1横切附着力测试6.8.2抱合(粘结力)测试6.9抗弯性6.10耐磨性6.10.1湿磨性能6.10.2干磨性能6.11抗磨损性6.11.1耐磨试验6.11.2曲面滑动耐磨试验6.11.3平面滑动耐磨试验6.12抗冲击性6.13耐热及耐寒性(抗热冲击性)6.14不黏测试7.漆膜化学性能测试7.1耐水性7.2耐湿性7.3耐酸性7.3.1浸渍测试7.3.2点滴测试7.4耐碱性7.4.1浸渍测试7.4.2点滴测试7.5抗防冻液性7.6抗防腐剂性7.7耐油性7.7.1耐发动机油7.7.2耐齿轮油7.8耐燃油性7.8.1耐汽油型7.8.2耐煤油性7.9防汽油性能7.10防蜡性能7.11耐盐雾喷射7.12耐加速老化性7.13耐候性*备注8.其它附录1.横切附着力测试标准附录2.漆膜气泡标准1.范围:本标准适用于汽车涂层及漆膜的一般性测试方法。
涂层标准MS630-01--译文-OK
适用范围:全部适用工程标准页码:1/6制订人:材料技术和分析组材料规范规格:MS 630-01标题:涂装——金属制品(防锈)目录1. 范围2. 类型和符号3. 要求4. 试验法5. 检验6. 指示法7. 其他EMS80055更改目录全部2008年5月23日更改涂层厚度3, 42004年2月16日更改目录3, 42003年11月10日修订全部内容全部2002年9月30日修订要求全部1993年3月23日发布英文版本全部1982年1月6日SYM EO NO变更描述修订页码修订日期修订人工程标准规格:MS 630-01页码: 2/6 1. 范围本规范适用于鉴定外部部件和内部部件用黑色金属的防锈涂层质量。
2. 类型和符号将涂膜分成表1中所示的类型和符号。
表1类型符号应用类型1FPI-2内部部件1)FPI-2MFPI-3FPI-4类型2FPO-2外部部件2)FPO-2MFPO-3FPO-4FPO-5FPO-5MFPO-6类型3FPO-A3)超强耐腐蚀部件(镀锌后涂装)FPO-B4)超强耐腐蚀部件(在镀锌或锌合工程标准规格:MS 630-01页码: 3/63. 要求通用要求3.1.1外观(包括焊接和边缘部件)涂层无气泡、裂缝、剥落、针眼、夹杂异物、毛刺、不光滑、橘皮和其他缺陷,并且底层金属不露出。
3.1.2色调如有规定,色调应符合规定的颜色样品或各方商定的标准样品。
具体要求类型1和2应符合表2中的要求,类型3应符合表3中的要求。
表2项目要求试验法内部部件外部部件FPI-2FPI-2M FPI-3FPI-4FPO-2FPO-2M FPO-3FPO-4FPO-5FPO-5M FPO-6硬度HB或以上B或以上HB或以上黏合性或以上抗冲性-涂膜应无裂缝或剥落耐油性-室温下浸在油中16小时后,涂膜应无气泡、软化、过度变色等缺陷防水性4)-≥96小时≥120小时≥240小时≥48小≥96小时≥120小≥240小≥480小时≥600小时≥720小时工程标准规格:MS 630-01页码: 4/6表3项目涂装和电镀要求试验法FPO-A FPO-B硬度HB或以上黏合性或以上抗冲性涂膜应无裂缝或剥落耐油性室温下浸在油中16小时后,涂膜应无气泡、软化、过度变色等缺陷防水性4)480小时480小时抗盐雾性5)1000小时800小时涂层厚度6)≥20um(如果是下控制臂等闭合型材部件,则内部涂层厚度应≥20um,外部涂层厚度应≥25um)人工耐候性试验7)涂层无气泡、剥落、裂缝、变色、软化、膨胀、黏合性变差等其他缺陷有害物质每种材料均应符合MS201-02的要求。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Appendix 3:Procedures for coating inspection and coating system repairduring ship constructionfor Dedicated Seawater Ballast Tanks in alI type of ships and Double-side Skin Spaces of Bulk Carriers(based on Resolution MSC. 215(82))2008在建船舶涂层检验与涂层系统修补程序针对所有船型专用压载水舱和散货船双舷侧处所(基于MSC. 215(82)决议)1Preface前言The Painting & Inspection Practice is prepared on the basis of the following:涂装及检验基于下述内容:1) Performance Standard for Protective Coatings(PSPC) for dedicated seawater ballast tanks in alltype of ships and double-side skin spaces of bulk carriers (IMO PSPC,Resolution MSC.215(82))保护涂层性能标准(PSPC)针对于所有船型专用压载水舱和散货船双舷侧处所(IMO PSPC,MSC. 215(82)决议)2) IACS Procedural Requirements No.34 on application of PSPCIACS No.34 程序需求应用于PSPC3) IMO PSPC—Q&As and Common Interpretations by IACSIMO PSPC—IACS Q&As 及通用解释4)Industry Guideline for Implementation of MSC. 215(82)MSC. 215(82)执行的工业指南The procedures are a guideline on how a successful new building project is to be executed, following the guidelines as indicated above.根据上述指南,此程序作为如何成功在新造船上实行的指南。
It is expected that both owners, shipyards QC and QA, paint supplier and the classification society will follow these procedures and support the selected coating inspector in compiling the Coating Technical File (CTF).船东、船厂QC与QA、油漆厂商和船级社需按此程序操作并支持所选择的涂层检查员编制涂层技术文件(CTF)。
2CONTENTS目录I. SCOPE范围1. Purpose目的2. Application应用II. GENERAL PROCEDURE通用程序1. Hull structure船体结构2. Independent items (Outfitting)独立项目(舾装件)III. PAINTING WORKMANSHIP STANDARD 涂装工作质量标准1. Standards for surface preparation表面处理标准2. Primary surface preparation and shop priming预处理及车间底漆喷涂3. Secondary and localized surface preparation二次及局部表面处理4. Application of paint涂装施工5. Treatment of paint failure涂装缺陷处理IV. INSPECTION检验1. Inspection procedure检验程序2. Inspection standard of DFT measurement干膜厚检验标准3. Coating Log涂层日志3I. SCOPE范围1. Purpose目的This practice of steel and surface preparation, painting and its inspection is prepared to present Shipyard's quality workmanship for painting work in order to assure a quality painting work for ship's steel structure based on "Performance Standard for Protective Coatings (PSPC) for dedicated seawater ballast tanks in all type ships and double-side skin spaces of bulk carriers" (IMO PSPC, Resolution MSC.215 (82))基于保护涂层性能标准(PSPC)针对于所有船型专用压载水舱和散货船双舷侧处所(IMO PSPC,MSC. 215(82)决议),为了确保船舶钢结构涂装质量,钢材及表面处理,涂装和检验作为船厂涂装质量要求而提出。
2. Application应用1) This practice covers protective coating requirements for the ship's steel structure of dedicated seawater ballast tanks in all type of ships and double-side skin spaces of bulk carriers.此程序覆盖所有船型专用压载水舱和散货船双舷侧处所钢结构保护涂层需求。
It is noted that other independent items (outfitting) are fitted within the tanks to which coatings are applied to provide protection against corrosion.舱室内其它独立项目(舾装件)需提供保护涂层以防止腐蚀。
2) All painting works shall be carried out in accordance with this practice.所有涂装工作需根据此程序操作。
3) In case any modification or change in this practice occurs, the modification or change shall be submitted to the relevant parties for consulting.如果此程序发生任何修改或变化,须将修改或变化提交给相关方协商同意。
4II. General procedure 通用程序1. Hull structure船体结构STEEL STORAGE钢板存储PRIMARY SURFACE PREPARATION AND SHOP PRIMING预处理及车间底漆喷涂STEEL CUTTING钢板切割SUB ASSEMBLY小组立UNIT ASSEMBLY(BLOCK ASSEMBLY)单元组立(分段组立)PRE-OUTFITTING预舾装SECONDARY SURFACEPREPARATION二次表面处理BLOCK PAINTING分段涂装PRE-ERECTION预搭载SECONDARY SURFACE PREPARATION AND PAINTING二次表面处理及涂装ERECTION搭载SECONDARY SURFACE PREPARATION AND PAINTING二次表面处理及涂装Storage of plate and profile.钢板及板材存储Details are in page 11.具体见第11页1. Steel preparation钢板处理2. Details are in page 12具体见第12页1. Steel preparation钢板处理2. Details are in page 12具体见第12页1. Surface preparation of block.分段表面处理2. Details are in page 14.具体见第14页Details are in page 15.具体见第15页1. Surface preparation and painting of P.E. joint and burnt/ damaged area.总段接缝与烧损/破坏处表面处理及涂装2. Details are in page 16.具体见第16页1. Surface preparation and painting of erection joint and burnt/ damaged area.搭载焊缝与烧损/破坏处表面处理及涂装2. Details are in page 16.具体见第16页52. Independent items (Outfitting including pipes)独立项目(舾装件包括管子)2.1 General work procedure通用工作过程FABRICATION制作SURFACE PREPARATION表面处理1.Foreign matter shall be removed.外来物质需清除。
2.Power tooling shall be used for the outfitting specified to be painted.动力工具使用于指定的舾装件需涂装INSPECTION检验PAINTING涂装INSPECTION检验INSTALLATION安装TOUCH UP PAINTING FOR DAMAGED PARTS破损区域修补涂装Inspection shall be done by Line Q.C. under the paint manufacturer and shipyard's inspector's guidance.检验需在油漆厂商及船厂检查员指导下由Q.C.完成1. Primer coating 底漆涂装: One coat of Builder's specified epoxy primershall be applied as a primer coat to all outfitting, unless designated to be coated with specific coatingsystem.对于所有的舾装件需施工一度船厂配套环氧底漆,除非指定涂装特定的涂层系统。