常用外贸词汇
外贸常用英语词汇
外贸常用英语一、常用名词舱位申请单/托运单(Booking Note/Form/Sheet)装货单(Shipping Order, S/O,也称作配载通知,订舱确认单Booking Confirmation)提货单(Delivery Order, D/O)一般原产地证明(Certificate of Origin, C/O)普惠制原产地证明(Generalized System of Preferences Certificate of Origin Form A,又称G.S.P证书,Form A证书)报关(Customs clearance) 报关单(Customs declaration)、外贸合同、销售确认书(Sales Confirmation)、采购确认书(Purchased Confirmation)形式发票(Proforma Invoice)、商业发票(Commercial Invoice )、海关发票(Customs invoice)、装箱单(Packing List)、重量单(Weight List)提单(Bill Of Lading)、空运提单(Air Way Bill, AWB)、海运提单(Ocean Bill of Lading)信用证(Letter Of Credit)银行保函(Letter of Guarantee, L/G)汇票(Draft)、本票(Promissory Note)、支票(Cheque, Check)受益人证明(Beneficiary,s Certificate)船公司证明(Shipping company’s certificate )保险单((Insurance)Policy)、保险凭证(Insurance Certificate)海运险:平安险(FPA)、水渍险(WPA)、一切险(All Risks)陆运险:陆运险(Overland Transportation Risks)、陆云一切险(Overland Transportation All Risks) 航空险:空运险(Air Transportation Risks)、空运一切险(Air Transportation All Risks)邮包险:邮包险(Parcel Post Risks)、邮包一切险(Parcel Post All Risks)纸箱(Carton, CTN,CTNS)、托盘(Pallet)、木箱(Wooden case)、铁箱(Iron Case)、布包(Bale)、裸装(nude (packed))、木质包装(WOOD PACKING MATERIAL)、无木质包装(NO WOOD PACKING MATERIAL)唛头(Marks and Nos.)截补料时间,截文件时间(SI CUT OFF TIME)进口关税 (import tariff) 增值税(value added tax, VAT) 消费税(consumer tax; consumption tax) 集装箱(Container)、船东柜(Container of Carrier)、货主柜(Shipper Own Container)整箱(Full Container Load, FCL)、拼箱(Less Than Container Load, LCL)20英尺货柜(Twenty Equivalent Unit, TEU)、40英尺货柜(Forty Equivalent Unit, FEU)集装箱货运站(Container Freight Station, CFS)基本港(Base Port)、非基本港(Non-Base Port)电汇(T/T, Telegraphic Transfer)托收(Collection);付款交单(D/P, Document of Payment);承兑交单(D/A, Document against Acceptance)二、各类单证中常用词汇(一)商业发票(commercial invoice )出票人(drawer)受票人(drawee)运输说明(transport details)发票号(invoice NO.)发票日期(invoice date)合同号(S/C NO.)信用证号码和日期(L/C NO. and Date)支付条款(Terms of Payment)运输标志(Marks and Numbers; shipping mark)货物描述(Description of Goods)数量(Quantity)单价(Unit Price)金额(Amount)其他(Other contents)出单人签章(Signature)(二)装箱单(Packing List)出单方(From)受单方(To)编号(NO.)日期(Date)标记(Marks and Numbers)包装种类和件数(packaging description and quantity)货物描述(Description of Goods)毛重(G.W)净重(N.W)尺码(Measurement)其他(Other contents)出单人签章(Signature)(三)托运单(BOOKING NOTE,B/N)托运人(Shipper)收货人(Consignee)通知人(Notify Party)前程运输(Pre-carriage by)收货地点(Place of Receipt)海运船只、航次(Ocean Vessel Voy. NO.)装运港(Port of Loading)卸货港(Port of Discharge)交货地点(Place of Delivery)集装箱号(Container NO.)封志号(Seal NO.)箱数或件数(total cases on order; total packages)包装种类、货名(Packaging description, item)毛重(Gross Weight)尺码(Measurement)合计数(Total)运费和附加费(Freight & Surcharge)支付地点(Payable at)正本提单份数(NO. of Original B/L)(四)海运提单(Bill of Lading)提单的号码(NO. of B/L)托运人(Shipper)收货人(Consignee)被通知人(Notify Party)前程运输(Pre-carriage by)收货地点(Place of Receipt)海运船只、航次(Ocean Vessel Voy. NO.)装运港(Port of Loading)卸货港(Port of Discharge)交货地点(Place of Delivery)唛头(Marks and Nos.; shipping mark)集装箱箱数或包装件数(NO. of Container or Pkgs)包装种类和件数、货名(packaging description and quantity, Description of Goods(item))毛重(Gross Weight)尺码(Measurement)合计数(Total)运费和其他费用(Freight & other Charges)运费支付地点(Freight Payable at)签单地点和日期(Place and Date of Issue)正本提单份数(NO. of Original B/Ls)承运人签字(Signed for the carrier)(五)保险单((Insurance)Policy)发票号次(Invoice NO.)保险单号次(Policy NO.)被保险人(Insured)标记(Marks and Nos.)包装及数量(Package and Quantity)保险货物项目(Description of insured Goods)保险金额(Amount Insured)总保险金额(Total Amount Insured)保费,费率(Premium, Rate)装载运输工具(Per Conveyance S.S)开行日期(Sig, or Abt.)起讫地点(From…To…)承保险别(Conditions)保险查勘代理人(Surveying Agent)赔款偿付地点(Claim Payable at)日期和地点(Date)保险人签章(Signature)。
外贸出口英语词汇
外贸出口英语词汇一、商品相关。
1. commodity [kəˈmɒdəti] - n. 商品;日用品。
- 例句:This commodity is in great demand in the international market.(这种商品在国际市场上需求量很大。
)2. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物;v. 买卖;推销。
- 例句:The company merchandises a wide range of products.(这家公司经销各种各样的产品。
)- 例句:They are checking the merchandise in the warehouse.(他们正在仓库里检查货物。
)3. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;产物;结果。
- 例句:Our new product has a high - quality standard.(我们的新产品有很高的质量标准。
)4. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for export.(这些货物准备出口。
)二、订单相关。
1. order [ˈɔːdə(r)] - n. 订单;命令;顺序;v. 订购;命令。
- 例句:We received a large order from an overseas client.(我们收到了一个海外客户的大订单。
)- 例句:Please order the goods as soon as possible.(请尽快订购货物。
)2. purchase order [ˈpɜːtʃəs ˈɔːdə(r)] - n. 采购订单。
- 例句:The purchase order has been sent to the supplier.(采购订单已经发送给供应商了。
外贸常用英语词汇
外贸常用英语词汇1.商品品质数量包装价格品质条件品质 quality规格 specifications等级 grade标准 standard样品 sample色彩样品 colour sample款式样品 pattern sample原样 original sample复样 duplicate sample对等样品 countersample参考样品 reference sample封样 sealed sample代表性样品representative sample商品目录 catalogue宣传小册 pamphlet说明书 description公差 tolerance货号 article No.花色(搭配)assortment增减 5% plus or minus大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数 pcs长度 length面积 area体积 volume容积 capacity净重 net weight毛重 gross weight皮重 tare毛作净 gross for net溢短装条款 more or less clause重量 weight装运重量 shipping weight卸货重量 landed weight理论重量 theoretical weight公吨 metric ton长吨 long ton短吨 short ton公斤 kilogram, kilo, kg磅pound, lb盎司ounce, oz件 piece双 pair打 dozen令 ream套 setl 立方米 cubic meter升 litre加仑 gallon蒲式耳 bushel公制 metric system英制 british system美制 U.S.System包装方法起泡包装 blister packing中性包装 neutral packing吸塑包装 skin packing挂式包装 hanging packing引某人注目 catch sb's eye唛头 mark无牌的包装 unlabelled packing散装 in bulk散装 in loose packing 裸装 nude packing整批包装 bulk pack零售包装 consumer pack大包装 large packing小包装 inner packing, external packing, end packing,压缩包装 shrunk packaging喷泡沫包装 foam-spary packaging礼品包装 gift-wrap袋 bag, sack麻袋 jute bag塑料袋 polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋 polythelene net拉链袋 zippered bag箱 case, chest盒 box木箱 wooden case纸箱 carton集装箱 container板条箱 rate纤维板箱 fibre board case小包 packet包 bale捆 bundle罐头 tin , can篮,篓,筐 basket竹篓 bamboo basket瓶 bottle小木桶 wooden keg大桶 hogshead铁桶 iron drum铁桶 cylinder琵琶桶 barrel圆桶 drum防水纸 waterproof paper玻璃纸 cellophone牛皮纸 kraftpaper沥青纸 tar paper蜡纸wax paper帆布 canvas油布、防水帆布tarpaulin纤维板 fibreboard尼龙腰子 nylon strap塑料腰子 plastic strap胶带 adhesive tape填料 stuffing material尼龙丝 nylon plastic泡沫塑料 fermented plastic纸屑 paper scrap木屑 saw dust润滑油 slushing compound价格条件价格术语 trade term (price term)价目表 price list总值 total value金额 amount净价 net price零售价 retail price批发价 wholesale price单价 unit price运费 freight码头费 wharfage卸货费 landing charges码头费 wharfage港口税 port dues关税 customs duty印花税 stamp duty折扣 discount, allowance佣金 commission回佣,回扣 return commission含佣价 price including commission.装运港 port of shipment卸货港 port of discharge目的港 port of destination进口许口证 import licence出口许口证 export licence现货价格 spot price期货价格 forward price现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price参考价格 indicative price进口附加税 import surcharge import variable进口差价税 duties海关估价 customs valuation外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率 floating rate国际收支 balance of payments硬通货 hard currency软通货 soft currency直接标价 direct quotation间接标价indirect quotation金平价 gold standard买入汇率buying rate卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate通货膨胀inflation金本位制度 gold standard黄金输送点gold points铸币平价 mint par纸币制度 paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio2.国际贸易术语FCA (Free Carrier)货交承运人FAS (Free Alongside Ship)装运港船边交货FOB (Free on Board)装运港船上交货CFR (Cost and Freight)成本加运费CIF (Cost,Insurance and Freight)成本、保险费加运费CPT (Carriage Paid To)运费付至目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地DAF (Delivered At Frontier)边境交货DES (Delivered Ex Ship)目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay)目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid)未完税交货DDP (Delivered Duty Paid)完税后交货进出口贸易出口信贷 export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT3.国际货物运输交货条件交货 delivery轮船 steamship( 缩写 S.S)装运、装船 shipment租船 charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船 voyage charter装运期限 time of shipment定期租船 time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人 consignee班轮 regular shipping liner驳船 lighter舱位 shipping space油轮 tanker报关 clearance of goods陆运收据 cargo receipt 提货 to take delivery of goods空运提单 airway bill正本提单 original BL选择港(任意港) optional port选港费 optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers或 optional charges for Buyers ’ account一月份装船 shipment during January或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或 shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb. 或 Jan./Feb. shipment在......( 时间 )分两批装船 shipment during....in two lots在......( 时间 )平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equalmonthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments/收到信用证后30 天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed/partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable4.国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average)平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average)水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination混杂、玷污险Risk of Leakage渗漏险Risk of Odor串味险Risk of Rust锈蚀险Shortage Risk短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险Strikes Risk罢工险5.国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单 order订货;订购book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价)offer发实盘 offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price 习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限** 复 subject to reply **限 * *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至 **: valid till **购货合同 purchase contract销售合同 sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to seller’s confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confirmation6.贸易方式stocks 存货,库存量cash sale现货purchase购买,进货bulk sale整批销售,趸售distribution channels销售渠道wholesale 批发retail trade零售业hire-purchase分期付款购买fluctuate in line with market conditions随行就市unfair competition不合理竞争dumping商品倾销dumping profit margin倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond海关担保chain debts三角债freight forwarder 货运代理trade consultation贸易磋商mediation of dispute商业纠纷调解partial shipment分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements)区域贸易安排favorable balance of trade贸易顺差unfavorable balance of trade贸易逆差bonded warehouse保税仓库transit trade转口贸易tariff barrier关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒INT ( 拍卖 auction)寄售 consignment招标 invitation of tender投标 submission of tenderagent 一般代理人 general agent总代理人agency agreement代理协议accumulative commission累计佣金compensation trade补偿贸易(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter tradeprocessing on giving materials来料加工assembling on provided parts来料装配exclusive right 独家经营 / 专营权exclusivity agreement独家经营 /包销 /代理协议sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔claim争议disputes不可抗力force Majeure仲裁庭产地证明书certificate of origin 罚金条款penaltyarbitral tribunal品质检验证书仲裁 arbitrationinspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization)世界贸易组织IMF (International Monetary Fund)国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods)货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area)东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade)中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area)北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易与发展议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)关贸总协定trade partner贸易伙伴 manufacturer制造商,制造厂middleman中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler批发商 retailer, tradesman零售商merchant商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer受让人,特许权获得者consumer消费者,用户client, customer顾客,客户buyer买主,买方carrier 承运人consignee收货人。
外贸业务中常用词汇
外贸业务中常用词汇1、Bill of Lading 提单2、Freight prepaid运费预付_3、Freight collect运费到付(买方付运费)4、Sales Con tract合同5、In sura nee 保险6、Invoice 发票7、Discount打折,减价8、Exchange rate 汇率9、Con sig nee 收货人10、commison 佣金11、T/T 电汇12、T/T 30% deposit:电汇30%定金;13、Irrevocable Letter of Credit 不可撤销信用证14、open bidding 公开招标15、Letter of Guarantee 保证书装箱单 pack ing list 形式发票 proforma invoice 商业发票 commercial invoice 分期付款 payme nt by in stallme nt 付款交单 D/P (Docume nt agai nst Payme nt) 承兑交单 D/A _(document against acceptanc ) EXW 出厂价 Book ing form 海运订舱单 Deposit 订单 POL Port of loadi ng :装运港; POD Port of Discharge : 卸货港; Shipping documents :货运单据; ETD 是指估计离港时间(estimated time of departure ). ETA 是指估计到港时间(estimated time of arrival )。
QC: quality control 质量控制 QA: quality assura nee 质量保证16、17、1819、20、21、22、23、24、25、26、27、2829、30、31、32、装箱单pack ing listLCL: 拼箱装货less than container load33、FCL: 整箱装货full than container load 34、ORC: original receive charges 货物去欧洲国家的码头操作费35、THC: Terminal Handling Charge -集装箱码头装卸作业费36、C/O: certificate of origin 原产地证书37、DDP : Delivered Duty Paid ( destination) 。
必备的外贸词汇
Aabroad adv. 在国外,出国,广泛流传absence n. 缺席,离开absent adj. 不在,不参与absenteeism n. (经常性)旷工,旷职absorb v. 吸收,减轻(冲击、困难等)作用或影响abstract n. 摘要access n. 接近(或进入)的机会,享用权v. 获得使用计算机数据库的权利accommodation n. 设施,住宿account n. 会计帐目accountancy n. 会计工作accountant n. 会计accounts n. 往来帐目account for 解释,说明account executive n. (广告公司)客户经理*accruals n. 增值,应计achieve v. 获得或达到,实现,完成acknowledge v. 承认,告知已收到(某物),承认某人acquire v. 获得,得到*acquisition n. 收购,被收购的公司或股份acting adj. 代理的activity n. 业务类型actual adj. 实在的,实际的,确实的adapt v. 修改,适应adjust v. 整理,使适应administration n. 实施,经营,行政administer v. 管理,实施adopt v. 采纳,批准,挑选某人作候选人advertise v. 公布,做广告ad n. 做广告,登广告advertisement n. 出公告,做广告advertising n. 广告业after-sales service n. 售后服务agenda n. 议事日程agent n. 代理人,经纪人allocate v. 分配,配给amalgamation n. 合并,重组ambition n. 强烈的欲望,野心*amortise v. 摊还analyse v 分析,研究analysis n. 分析,分析结果的报告analyst n. 分析家,化验员annual adj. 每年的,按年度计算的annual general meeting (AGM)股东年会anticipate v. 期望anticipated adj. 期待的appeal n. 吸引力apply v. 申请,请求;应用,运用applicant n. 申请人application n. 申请,施用,实施appointee n. 被任命人appraisal n. 估量,估价appreciate v. 赏识,体谅,增值*appropriate v. 拨出(款项)approve v. 赞成,同意,批准aptitude n. 天资,才能*arbitrage n. 套利arbitration n. 仲裁*arrears n. 欠帐assemble v. 收集,集合assembly-line n. 装配线,流水作业线assess v. 评定,估价asset n. 资产current asset n. 流动资产fixed asset n. 固定资产frozen asset n. 冻结资产intangible assets n. 无形资产liquid assets n. 速动资产tangible assets n. 有形资产assist v. 援助,协助,出席audit n. 查账,审计automate v. 使某事物自动操作average n. 平均,平均水准awareness n. 意识;警觉Bbacking n. 财务支持,赞助backhander n. 贿赂*backlog n. 积压(工作或订货)bad debt 死账(无法收回的欠款)balance n. 收支差额,余额balance of payments n. 贸易支付差额balance sheet n. 资产负债表bankrupt adj. 破产的bankruptcy n. 破产bank statement n. 银行结算清单(给帐户的),银行对账单bar chart n. 条形图,柱状图bargain v. 谈判,讲价base n. 基地,根据地batch n. 一批,一组,一群batch production 批量生产bear market n. 熊市beat v. 超过,胜过behave v. 表现,运转behaviour n. 举止,行为,运转情况below-the-line advertising 线下广告,尚未被付款的广告benchmark n. 衡量标准benefit n. 利益,补助金,保险金得益fringe benefits n. 附加福利sickness benefit n. 疾病补助费bid n. 出价,投标takeover bid n. 盘进(一个公司)的出价bill n. 账单,票据billboard n. (路边)广告牌,招贴板black adj. 违法的in the black 有盈余,贷方black list 黑名单,禁止贸易的(货物、公司及个人)名单black Monday n. 黑色星期一,指1987年10月国际股票市场崩溃的日子blue chips n. 蓝筹股,绩优股blue-collar adj. 蓝领(工人)的Board of Directors n. 董事会Bond n. 债券bonus n. 津贴,红利books n. 公司帐目book value n. 账面价值,(公司或股票)净值bookkeeper n. 簿记员,记帐人boom n. 繁荣,暴涨boost v. 提高,增加,宣扬1bottleneck n. 瓶颈,窄路,阻碍bottom adj. 最后的,根本的v. 到达底部,建立基础bounce v. 支票因签发人无钱而遭拒付并退回brainstorm n./v. 点子会议,献计献策, 头脑风暴branch n. 分支,分部brand n. 商标,品牌brand leader n. 占市场最大份额的品牌,名牌brand loyalty n. (消费者)对品牌的忠实break even v. 收支相抵,不亏不盈break even point 收支相抵点, 盈亏平衡点breakthrough n. 突破brief n. 摘要brochure n. 小册子broker n. 经纪人,代理人bull market 牛市budget n. 预算bulk n. 大量(货物)adj. 大量的bust adj. 破了产的buyout n. 买下全部产权CCAD(=Computer Aided Design) n. 计算机辅助设计call n. 打电话call on v. 呼吁,约请,拜访campaign n. 战役,运动candidate n. 求职者,候选人canteen n. 食堂canvass v. 征求意见,劝说capacity n. 生产额,(最大)产量caption n. 照片或图片下的简短说明capital n. 资本,资金capture v. 赢得cash n. 现金,现付款v. 兑现cash flow n. 现金流量case study n. 案例分析catalogue n. 目录,产品目录catastrophe n. 大灾难,大祸CEO n. Chief Executive Officer(美)总经理chain n. 连锁店challenger n. 挑战者channel n. (商品流通的)渠道charge n. 使承担,要(价),把……记入(账册等)chart n. 图表checkout n. 付款台chief adj. 主要的,首席的,总的CIF, c.i.f. 成本保险费加运费circular n. 传阅的小册子(传单等)circulate v. 传阅claim n./v. 要求,索赔client n. 委托人,顾客cold adj. 没人找上门来的,生意清淡的commercialise v. 使商品化commission n. 佣金*commitment n. 承诺commodity n. 商品,货物company n. 公司limited (liability) company (ltd.) 股份有限公司public limited company (plc) n. 股票上市公司compensate v. 补偿,酬报compensation n. 补偿,酬金compete v. 比赛,竞争competition n. 比赛,竞争competitor n. 竞争者,对手competitive adj. 竞争性的component n. 机器元件、组件、部件,部分concentrated marketing n. 集中营销策略condition n. 条件,状况*configuration n. 设备的结构、组合conflict n. 冲突,争论*conglomerate n. 综合商社,多元化集团公司*consolidate v. 帐目合并*consortium n. 财团constant adj. 恒定的,不断的,经常的consultant n. 咨询人员,顾问,会诊医生consumables n. 消耗品consumer durables n. 耐用消费品(如:洗衣机)consumer goods n. 消费品,生活资料*contingency n. 意外事件continuum n. 连续时间contract n. 合同,契约contractor n. 承办商,承建人contribute v. 提供,捐献contribution n. 贡献,捐献,税conversion n. 改装,改造conveyor n. 运送,传递,转让core time n. (弹性工作制的)基本上班时间(员工于此段时间必须上班,弹性只对除此以外的时间有效)cost n. 成本fixed costs 固定成本running costs 日常管理费用variable costs 可变成本cost-effective adj. 合算的,有效益的costing n. 成本计算,成本会计credit n. 赊购,赊购制度credit control 赊销管理(检查顾客及时付款的体系)letter of credit 信用证credit limit 赊销限额credit rating 信贷的信用等级,信誉评价creditor n. 债权人,贷方*creditworthiness n. 信贷价值,信贷信用crisis n. 危机,转折点critical adj. 关键的*critical path analysis n. 关键途径分析法currency n. 货币,流通current adj. 通用的,现行的Current account 往来帐户,活期(存款)户current assets n. 流动资产current liabilities n. 流动负债customise v. 按顾客的具体要求制造(或改造等);顾客化cut-throat adj. 残酷的,激烈的2cut-price a. 削价(出售)的CV(=curriculum vitae) n. 简历,履历*cycle time n. 循环时间Ddamages n. 损害,损失deadline n. 最后期限deal n. 营业协议,数量v. 交易dealer n. 商人debit n. 借方,欠的钱v. 记入帐户的借方debt n. 欠款,债务to get into debt 负债to be out of debt 不欠债to pay off a debt 还清债务debtor n. 债务人aged debtors 长期债务人declare v. 申报,声明decline n./v. 衰退,缓慢,下降decrease v. 减少deduct v. 扣除,减去default n. 违约,未履行defect n. 缺陷defective adj. 有缺点的defer v. 推迟deferred payments n. 延期支付deficit n. 赤字delivery cycle n. 交货周期*demand management n. 需求规化demotivated adj. 消极的,冷谈的deposit n. 储蓄,预付(定金)depot n. 仓库depreciate v. 贬值,(对资产)折旧depressing adj. 令人沮丧的deputy n. 代理人,副职,代理devalue v. 货币贬值(相对于其它货币)diet n. 饮食,食物,特种饮食differentiation n. 区分,鉴别dimensions n. 尺寸,面积,规模direct v 管理,指导director n. 经理,主管Managing Director n. 总经理direct cost n. 直接成本direct mail n. (商店为招揽生意而向人们投寄的)直接邮件direct selling n. 直销,直接销售directory n. 指南,号码簿discount n. 折扣,贴现dismiss v. 让……离开,打发走dismissal n. 打发走dispatch n./v. 调遣display n./v. 展出,显示dispose v. 安排,处理(事务)dispose of 去掉,清除distribution n. 分配,分发,分送产品*diversify v. 从事多种经营;多样化divest v. 剥夺dividend n. 股息,红利,年息division n. 部门*dog n. 滞销品down-market a./ad. 低档商品的*down-time/downtime n. 设备闲置期DP(=Data Processing) n. 计算机数据处理,计算机数据处理部门dramatic adj. 戏剧性的drive n. 积极性,能动性due adj. 应付的,预期的dynamic adj. 有活力的Eearnings n. 工资efficiency n. 效率endorse v. 背书,接受engage v. 雇用entitle v. 授权entitlement n. 应得的权利holiday entitlement n. 休假权equity n. 股东权益equity capital n. 股本equities 普通股,股票estimated demand n. 估计需求evaluate v. 估价,评价eventual adj. 最终的exaggerate v. 夸张exceed v. 超过exhibit n. 展览,表现expenditure n. 花费,支出额expense n. 费用,支出expense account n. 费用帐户expenses n. 费用,业务津贴expertise n. 专长,专门知识和技能*exposure n. 公众对某一产品或公司的知悉;广告所达到的观众总数Ffacilities n. 用于生产的设备、器材facilities layout n. 设备的布局规化、计划facilities location n. 设备安置*factoring n. 折价购买债券*fail-safe system n. 安全系统feasibility study n. 可行性研究feedback n. 反馈,反馈的信息field n. 办公室外边,具体业务file n. 文件集,卷宗,档案,文件v. 把文件(或资料)归档fill v. 充任finance n. 资金,财政v. 提供资金financial adj. 财政的financing n. 提供资金,筹借资金finished goods n. 制成品firm n. 公司fire v. 解雇fix v. 确定,使固定在fix up v. 解决,商妥fiscal adj. 国库的,财政的*flagship n. 同类中最成功的商品,佼佼者flexible adj. 有弹性的,灵活的flextime n. 弹性工作时间制flier(=flyer) n. 促销传单float v. 发行股票flop n. 失败flow shop n. 车间fluctuate v. 波动,涨落,起伏FOB, f.o.b n. 离岸价*follow-up n. 细节落实,接连要做的事forecast v. 预测four P’s 指产品PRODUCT、价格PRICE、地点PLACE、促销PROMOTIONframework n. 框架,结构*franchise n. 特许经销权v. 特许经销,给予特许经销权franchisee n. 特许经营人3franchiser n. 授予特许经营权者fraud n. 欺骗*freebie n. (非正式的)赠品,免费促销的商品freelance n.& adj. 自由职业者(的)funds n. 资金,基金futures n. 期货交易Ggap n. 缺口,空隙*gearing n. 配称(即定息债务与股份资本之间的比率)*gimmick n. 好主意,好点子goal n. 目标going adj. 进行的,运转中的going rate n. 产品的市场价格goods n. 货物,商品goodwill n. 声誉*go public v. 首次公开发行股票grapple with v. 与……搏斗,尽力解决grievance n. 申诉,抱怨gross adj. 总的,毛的gross margin n. 毛利率gross profit n. 毛利gross yield n. 毛收益gradually adv. 逐渐地group n. (由若干公司联合而成的)集团grow v. 增长,扩大growth n. 增长,发展guarantee n. 保证,保单guidelines n. 指导方针,准则Hhand in v. 呈送hand in one’s notice 递交辞呈handle v. 经营*hands on adj. 有直接经验的hard sell n. 强行推销hazard n. 危险,危害行为head n. 主管,负责health and safety n. 健康和安全*hedge n. 套期保值hidden adj. 隐藏的,不明显的hierarchy n. 等级制度,统治集团,领导层hire v. 雇用hire purchase n. 分期付款购物法hit v. 击中,到达holder n. 持有者holding company n. 控股公司hostile adj. 不友好的,恶意的HRD n. 人力资源发展部human resources n. 人力资源*hype n. 天花乱坠的(夸张)广告宣传Iimpact n. 冲击,强烈影响implement v. 实施,执行implication n 隐含意义incentive n. 刺激;鼓励income n. 工资或薪金收入,经营或投资的收入earned income 劳动收入,劳动所得unearned income 非劳动收入,投资所得increment v. 定期增加incur v 招致,承担*indemnity n. 偿还,赔偿index n. 指数,索引retail price index 零售价格指数indirect costs n. 间接成本induction n. 就职industrial adj. 工业的industrial action n. (罢工、怠工等)劳工行动industrial relations n. 劳资关系inefficiency n. 低效率,不称职inflate v. 抬高(物价),使通货等)膨胀inflation n. 通货膨胀*infringe v. 违法,违章initial adj. 初步的innovate v. 革新input n. 投入insolvent adj. 无清偿力的installment n. 部分,分期付款insure v. 给……保险,投保insurance n. 保险interest n. 利息,兴趣interest rate n. 利率interim n. 中期,过渡期间intermittent production n. 阶段性生产interview n./v. 面试interviewee n. 被面试的人interviewer n. 主持面试的人,招聘者introduce v. 介绍,提出*inventory n. 库存buffer inventory n. 用于应付突发性需求的存货capacity inventory n. 用于将来某时使用的存货cycle inventory n. 循环盘存decoupling inventory n. 保险性存货(以应付万一)finished goods inventory n. 制成品存货(盘存)pipeline inventory n. 在途存货raw materials inventory n. 原材料存货work-in-progress inventory n. 在制品盘存(存货)invest v. 投资investment n. 投资investor n. 投资者invoice n. 发票v. 给(某人)开发票irrevocable adj. 不可撤消的,不能改变的issue n. 发行股票* rights issue n. 优先认股权IT=Information Technology 信息技术item n. 货物,条目,条款Jjob n. 工作job description 工作说明,职务说明*job lot n. 一次生产的部分或少数产品job mobility 工作流动job rotation 工作轮换job satisfaction 工作的满意感(自豪感)*job shop n. 专门车间jobbing n. 为一次性的或小的订货需求而特设的生产制度joint adj. 联合的4joint bank account (几个人的)联合银行存款帐户journal n. 专业杂志*jurisdiction n. 管辖(权)junk bonds n. 低档(风险)债券,垃圾债券junk mail n. (未经收信人要求的)直接邮寄的广告宣传*just-in-time n. 无库存制度Kkey adj. 主要的,关键的knockdown adj. (价格)很低的know-how n. 专门技术Llabel n. 标签,标牌v. 加标签,加上标牌labour n. 劳动,工作,劳动力labour market 劳动力市场labour relations 劳资关系labour shortage 劳动力短缺*launch v. 在市场推出一种新产品n. 新产品的推出lay-off/layoff n./v. 临时解雇layout n. 工厂的布局lead v. 领先,领导lead time n. 完成某项活动所需的时间leaflet n. 广告印刷传单lease n. 租借,租赁物legal adj. 合法的lend v. 出借,贷款lessee n. 承租人lessor n. 出租人*ledger n. 分类帐nominal ledger n. 记名帐purchase ledger n. 进货sales ledger n. 销货帐*leverage n. 杠杆比率liability n. 负债liabilities n. 债务licence(US: license) n. 许可证license v. 许可,批准life cycle n. 寿命周期likely adj. 可能的*line process 流水线(组装)link n. 关系,联系,环liquid adj. 易转换成现款的liquidate v. 清算*liquidity n. 拥有变现力liquidation n. 清理(关闭公司),清算liquidator n. 清算人,公司资产清理人listed adj. 登记注册的listing n. 上市公司名录literature n. (产品说明书之类的)印刷品,宣传品litigate v. 提出诉讼loan n./v. 贷款,暂借logo n. 企业的特有标记lose v. 亏损loser n. 失败者loss n. 损失lot n. 批,量loyalty n. 忠诚,忠实Mmagazine n. 杂志,期刊mailshot n. 邮购maintain v. 维持,保持maintenance n. 维持,坚持major adj. 重大的,主要的,较大的majority shareholding 绝对控股make n. 产品的牌子或型号make-to-order adj. 根据订货而生产的产品make-to-stock adj. 指那些在未收到订货时就已生产了的产品management n. 管理,管理部门middle management n. 中层管理人员senior management n. 高层管理人员managerial adj. 管理人员的,管理方面的manager n. 经理plant manager n. 工厂负责人line manager n. 基层负责人staff manager n. 部门经理助理management accounts n. 管理帐目matrix management n. 矩阵管理*management informationsystem(MIS) n. 管理信息系统manning n. 人员配备manpower n. 劳动力manpower resources n. 劳动力资源manual adj. 体力的,人工的,蓝领的manufacture v. (用机器)制造manufacturer n. 制造者(厂、商、公司)manufacturing adj. 制造的manufacturing industry 制造业margin n. 利润gross margin n. 毛利率net margin n. 净利润mark-up v. 标高售价,加价market n. 市场;产品可能的销量down market adv./adj. 低档商品/地的up market adj./adv. 高档商品的/地marketing mix n. 综合营销策略,指定价、促销、产品等策略的配合market leader n. 市场上的主导公司*market niche n. 小摊位,专业市场的一个小部分market penetration n. 市场渗入market segmentation 市场划分market share n. 市场占有率,市场份额*mass-marketing n. 大众营销术*master production schedule n. 主要生产计划*material requirementsplanning(MRP) n. 计算生产中所需材料的方法*materials handling n. 材料管理,材料控制maximise v. 使增至最大限度、最大化measure n. 措施,步骤media n. 新闻工具,传媒mass media 大众传媒(如电视、广播、报纸等)merchandising n. (在商店中)通过对商品的摆放与促销进行经营merge v. 联合,合并merger n. (公司,企业等的)合并merit n. 优点,值得,应受5method study n. 方法研究middleman n. 中间人,经纪人full milk n. 全脂牛奶skimmed milk n. 脱脂乳minimise v. 使减至最小限度,最小化*mission n. 公司的长期目标和原则mobility n. 流动性,可移性moderately adv. 中等地,适度地monopoly n. 垄断,独占mortgage n./v. 抵押motivate v. 激励,激发……的积极性motivated adj. 有积极性的motivation n. 提供动机,积极性,动力motive n. 动机Nnegotiate v. 谈判negotiable adj. 可谈判的,可转让的net adj. 净的,纯的network n. 网络*niche n. 专业市场中的小摊位notice n. 通知,辞职申请,离职通知Oobjective n. 目标,目的obsolete adj. 过时的,淘汰的,废弃的offer n. 报价,发盘offer v. 开价off-season adj./adv. 淡季的off-the-shelf adj. 非专门设计的off-the-peg adj. 标准的,非顾客化的opening n. 空位operate v. 操作,经营,管理operating profits 营业利润*operations chart n. 经营(管理)表*operations scheduling n. 生产经营进度表opportunity n. 机会*optimize v. 优化option n. 选择权share option n. 期权organigram n. 组织图organisation chart n. 公司组织机构图orient v. 定向,指引orientation n. 倾向,方向;熟悉,介绍情况outcome n. 结果outlay n. 开销,支出,费用*outlet n. 商店a retail outlet 零售店outgoings n. 开支,开销outlined adj. 概括,勾勒的草图output n. 产量*outsource v. 外购产品或由外单位制做产品outstanding adj. 未付款的,应收的over-demand n. 求过于供overdraft n. 透支overdraft facility 透支限额overdraw v. 透支*overhead costs n. 营业成本*overheads n. 企业一般管理费用overpay n. 多付(款)overtime n. 加班overview n. 概述,概观owe v. 欠钱,应付Pp.a.(=per annum) n. 每年packaging n. 包装物;包装parent company n. 母公司,总公司part-time adj. 部分时间工作的,业余的participate v. 参加,分享(in)partnership n. 合伙(关系),合伙,合伙企业patent n. 专利pay n. 工资,酬金v. 付钱,付报酬take-home pay 实得工资payroll n. 雇员名单,工资表peak n. 峰值,顶点penetrate v. 渗透,打入(市场)penetration n. 目标市场的占有份额pension n. 养老金,退休金perform v. 表现,执行performance n. 进行,表现工作情况performance appraisal n. 工作情况评估perk n. 额外待遇(交通、保健、保险等)personnel n. 员工,人员*petty cash n. 零用现金phase out n. 分阶段停止使用*pick v. 提取生产用零部件或给顾客发货* picking list n. 用于择取生产或运输订货的表格pie chart n. 饼形图pilot n. 小规模试验pipeline n. 管道,渠道plant capacity n. 生产规模,生产能力plot v. 标绘,策划*plough back n. 将获利进行再投资* point of sale (POS) n. 销售点policy n. 政策,规定, 保险单*portfolio n. (投资)组合*portfolio management n. 组合证券管理post n. 邮件,邮局;职位position n. 职位potential n. 潜在力,潜势power n. 能力purchasing power 购买力PR=Public Relations 公共关系*preference shares n. 优先股price n. 价格market price 市场价,市价retail price 零售价probation n. 试用期product n. 产品production cycle n. 生产周期production schedule n. 生产计划product life cycle n. 产品生命周期product mix n. 产品组合(种类和数量的组合)productive adj. 生产的,多产的*profile n. 简介形象特征profit n. 利润operating profit n. 营业利润profit and loss account n. 损益帐户project v. 预测promote v . 推销promotion n. 提升,升级6proposal n. 建议,计划prospect n. 预期,展望prospectus n. 计划书,说明书prosperity n. 繁荣,兴隆prototype n. 原型,样品*publicity n. 引起公众注意public adj. 公众的,公开的go public 上市public sector 公有企业publicity n. 公开场合,名声,宣传publics n. 公众,(有共同兴趣的)一群人或社会人士punctual adj. 准时的punctuality n. 准时purchase v. & n. 购买purchaser n. 买主,采购人QQC(=Quality Circle) n. 质检人员qualify v. 有资格,胜任qualified adj. 有资格的,胜任的,合格的qualification n. 资格,资格证明quality n. 质量quality assurance n. 质量保证quality control 质量控制,质量管理quarterly adj./adv. 季度的,按季度questionnaire n. 调查表,问卷quote n. 报价,股票牌价quotation n. 报价,股票牌价RR&DResearch and Development 研究与开发radically adv. 根本地,彻底地raise n. (美)增加薪金v. 增加,提高;提出,引起range n. 系列产品rank n./v. 排名rapport n. 密切的关系,轻松愉快的气氛rate n. 比率,费用fixed rate 固定费用,固定汇率going rate 现行利率,现行汇率rating 评定结果ratio n. 比率rationalise v. 使更有效,使更合理raw adj. 原料状态的,未加工的raw material n. 原材料receive v. 得到receipt n. 收据receiver n. 接管人,清算人accounts receivable 应收帐receivership n. 破产管理recession n. 萧条reckon v. 估算,认为recognise v. 承认reconcile v. 使……相吻合,核对,调和recoup v. 扣除,赔偿recover v. 重新获得,恢复recovery n. 重获,恢复recruit v. 招聘,征募n. 新招收的人员recruitment n. 新成员的吸收red n. 红色in the red 赤字,负债reduce v. 减少reduction n. 减少redundant adj. 过多的,被解雇的redundancy n. 裁员,解雇reference n. 参考,参考资料reference number (Ref. No.) 产品的参考号码refund n./v. 归还,偿还region n. 地区*reimburse v. 偿还,报销reject n./v. 拒绝reliability n. 可靠性relief n. 减轻,解除,救济relocate v. 调动,重新安置remuneration n. 酬报,酬金rent v. 租n. 租金rep (代表)的缩写report to v. 低于(某人),隶属,从属reposition v. (为商品)重新定位represent v. 代表,代理representative n. 代理人,代表reputation n. 名声,声望reputable adj. 名声/名誉好的reserves n. 储量金,准备金resign v. 放弃,辞去resignation n. 辞职resistance n. 阻力,抵触情绪respond v. 回答,答复response n. 回答,答复restore v. 恢复result/results n. 结果,效果retail n./v. 零售retailer n. 零售商*retained earnings n. 留存收益retire v. 退休retirement n. 退休return n. 投资报酬*return on investment (ROI) n. 投资收入,投资报酬revenue n. 岁入,税收review v./n. 检查reward n./v. 报答,报酬,奖赏*rework v. (因劣质而)重作risk capital n. 风险资本rival n. 竞争者,对手adj. 竞争的rocket v. 急速上升,直线上升,飞升ROI Return on Investment 投资利润roughly adv. 粗略地round adj. 整数表示的,大约round trip 往返的行程royalty n. 特许权,专利权税run v. 管理,经营running adj. 运转的Ssack v. 解雇sales force 销售人员sample n. 样品v. 试验;抽样检验*saturation n. (市场的)饱和(状态)saturate v. 饱和save v. 节省,储蓄savings n. 存款scale n. 刻度,层次scapegoat n. 替罪羊scare adj. 缺乏的,不足的*scrap n. 废料或废品seasonal adj. 季节性的section n. 部门7sector n. 部门*securities n. 债券及有价证券segment n. 部分v. 将市场划分成不同的部分segmentation n. 将市场划分成不同的部门semi-skilled adj. 半熟练的settle v. 解决,决定settlement n. 解决,清偿,支付service n. 服务,帮佣services n. 专业服务settle v. 安排,支付set up v. 创立share n. 股份shareholder n. 股东*shelf-life n. 货架期(商品可以陈列在货架上的时间)shift n. 轮班showroom n. 陈列室simulation n. 模拟shop n. 商店closed shop 限制行业(只允许本工会会员)open shop 开放行业(非会员可从事的工作)shop steward 工会管事shopfloor 生产场所shortlist n. ……供最后选择的候选人名单v. 把……列入最后的候选人名单sick adj. 病的sick leave 病假sick note 病假条sick pay 病假工资sickness 生病skill n. 技能,熟巧skilled employee n. 熟练工人*skimming n. 高额定价,撇奶油式定价slogan n. 销售口号slump n. 暴跌a slump in sales 销售暴跌soft-sell n. 劝诱销售(术),软销售(手段)software n. 软件sole adj. 仅有的,单独的sole distributor 独家分销商solvent adj. 有偿付能力的*sourcing n. 得到供货spare part n. 零部件specification n. 产品说明split v. 分离spokesman n. 发言人sponsor n. 赞助者(为了商品的广告宣传)spread n. (股票买价和卖价的)差额stable adj. 稳定的staff n. 职员stag n. 投机认股者v. 炒买炒卖stagnant adj. 停滞的,萧条的*statute n. 成文法statutory adj. 法定的steadily adv. 稳定地,平稳地stock n. 库存,股票stock exchange n. 证券交易所*stockbroker n. 股票经纪人stock controller 库房管理者storage n. 贮藏,库存量strategy n. 战略*streamline v. 精简机构,提高效率stress n. 压力,紧迫strike n. 罢工structure n. 结构,设备*subcontract v. 分包(工程项目),转包subordinate n. 下级adj. 下级的subscribe v. 认购subsidiary n. 子公司subsidise v. 补贴,资助subsidy n. 补助金substantially adv. 大量地,大幅度地summarise v. 概括,总结superior n. 上级,长官supervisor n. 监督人,管理人supervisory adj. 监督的,管理的supply n./v. 供给,提供survey n 调查*SWOT analysis n. SWOT分析是分析一个公司或一个项目的优点、弱点、机会和风险*synergy n. 协作Ttactic n. 战术,兵法tailor v. 特制产品tailor made products 特制产品take on 雇用takeover n. 接管target n. 目标v. 把……作为目标tariff n. 关税;价目表task n. 任务,工作task force n. 突击队,攻关小队(为完成某项任务而在一起的一组人)tax n. 税,税金capital gains tax n. 资本收益税corporation tax n. 公司税,法人税income tax n. 所得税value added tax 增值税tax allowance 免减税tax avoidance 避税taxable 可征税的taxation 征税tax-deductible 在计算所得税时予以扣除的telesales n. 电话销售,电话售货temporary adj. 暂时的temporary post 临时职位tender n./v. 投标territory n. (销售)区域tie n. 关系,联系throughput n. 工厂的总产量TQC(=Total Quality Control) n. 全面质量管理*track record n. 追踪记录,业绩trade n./v. 商业,生意;交易,经商balance of trade 贸易平衡trading profit 贸易利润insider trading 内部交易trade mark 商标trade union 工会trainee n. 受培训者*transaction n. 交易,业务transfer n./v. 传输,转让*transformation n. 加工transparency n. (投影用)透明胶片treasurer n. 司库,掌管财务的人8*treasury n. 国库,财政部trend n. 趋势,时尚*trouble-shooting n. 解决问题turnover n. 营业额,员工流动的比率staff turnover 人员换手率stock turnover 股票换手率Uundertake v. 从事、同意做某事undifferentiated marketing n. 无差异性营销策略uneconomical adj. 不经济的,浪费unemployment n. 失业unemployment benefit n. 失业津贴unit n. 单位unit cost n. 单位成本update v. 使现代化up to date adj./adv. 流行的,现行的,时髦的upgrade v. 升级,增加upturn n. 使向上,使朝上USP 唯一的销售计划Vvacancy n. 空缺vacant adj. 空缺的value n./v. 价值,估价valuation n. 价值value-added n. 增加值variable n. 可变物variation n. 变化,变更variety n. 多样化a variety of 多种多样的vary v. 改变,修改V AT Value Added Tax 增值税vendor n. 卖主(公司或个人)venture n. 冒险,投机venue n. 地点,集合地点viable adj. 可行的viability n. 可行性vision n. 设想,公司的长期目标vocation n. 行业,职业vocational adj. 行业的,职业的Wwage n. (周)工资wage freeze n. 工资冻结warehouse n. 仓库,货栈wealth n. 财富,资源wealthy adj. 富裕的,丰富的welfare n. 福利white-collar 白领阶层white goods n. 如冰箱和洗衣机等用在厨房中的产品wholesale n./adj./adv. 批发wholesaler 批发商*wind up v. 关闭公司withdraw v. 拿走,收回,退出withdrawal n. 拿走,收回,退出wholesale n./a. 批发;批发的wholesaler n. 批发商work n. 工作working conditions n. 工作条件work-in-progress n. 工作过程workload n. 工作量work order n. (包括原料、半成品、成品的)全部存货总量work station 工作位置*working capital n. 营运资本,营运资金write off v. 取消write-off n. 债务的取消Y*yield n. 有效产量Z*zero defect n. 合格产品*zero inventory n. 零存货9。
外贸实用英语词汇分享
【导语】为了帮助⼤家学习到更多外贸英语知识,⽅便⼤家的⼯作和⽣活,下⾯⽆忧考给⼤家带来外贸英语词汇整理,更多讯息请关⽆忧考英语资源频道!【篇⼀】外贸实⽤英语词汇分享 1. weight 重量 2. metric ton 公吨 3. long ton 长吨 4. short ton 短吨 5. kilogram, kilo, kg 公⽄ 6. pound, lb 磅 7. ounce, oz 盎司 8. number 个数 9. piece 件 10. pair 双 11 dozen 打 12. ream 令 13. set 套 14. length 长度 15. area ⾯积 16. volume 体积 17. cubic meter ⽴⽅⽶ 18. capacity 容积 19. litre 升 20. gallon 加仑 21. bushel 蒲式⽿ 22. metric system 公制 23. british system 英制 24. u.s.system 美制 25. gross weight ⽑重 26. net weight 净重 27. shipping weight 装运重量 28. landed weight 卸货重量 29. theoretical weight 理论重量【篇⼆】外贸实⽤英语词汇分享 1. packaging 包装⽅法 2. blister packing 起泡包装 3. neutral packing 中性包装 4. skin packing 吸塑包装 5. hanging packing 挂式包装 6. catch sb's eye 引某⼈注⽬ 7. mark 唛头 8. unlabelled packing ⽆牌的包装 9. in bulk 散装 10. in loose packing 散装 11 nude packing *装 12. bulk pack 整批包装 13. consumer pack 零售包装 14. large packing ⼤包装 15. inner packing, external packing, end packing ⼩包装 16. shrunk packaging, 压缩包装 17. foam-spary packaging 喷泡沫包装 18. gift-wrap 礼品包装 19. bag, sack 袋 20. jute bag ⿇袋 21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋 22. polythelene net 尼龙绳袋 23. zippered bag 拉链袋 24. case, chest 箱 25. box 盒 26. wooden case ⽊箱 27. carton 纸箱 28. container 集装箱 29. rate 板条箱 30. fibre board case 纤维板箱【篇三】外贸实⽤英语词汇分享 1. packet ⼩包 2. bale 包 3. bundle 捆 4. tin , can 罐头 5. basket 篮,篓,筐 6. bamboo basket ⽵篓 7. bottle 瓶 8. wooden keg ⼩⽊桶 9. hogshead ⼤桶 10. iron drum 铁桶 11 cylinder 铁桶 12. barrel 琵琶桶 13. drum 圆桶 14. waterproof paper 防⽔纸 15. cellophone 玻璃纸 16. kraftpaper ⽜⽪纸 17. canvas 帆布 18. fibreboard 纤维板 19. nylon strap 尼龙腰⼦ 20. plastic strap 塑料腰⼦ 21. adhesive tape 胶带 22. stuffing material 填料 23. nylon plastic 尼龙丝 24. fermented plastic 泡沫塑料 25. paper scrap 纸屑 26. saw dust ⽊屑 27. tar paper 沥青纸 28. wax paper 蜡纸 29. slushing compound 润滑油 30. tarpaulin 油布、防⽔帆布。
外贸词汇总结
外贸常用词语和术语inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单1.accredited 隶属2.adjusted liabilities 经调整负债3.advertisement 广告4.advising on corporate finance 就机构融资提供意见5.advising on futures contracts 就期货合约提供意见6.advising on securities 就证券提供意见7.Advisory Committee 咨询委员会8.agents 代理人9.aggregate gross foreign currency position 合计外币总持仓量10.agreement 协议11.agreement in writing 书面协议12.amount of margin required to be deposited 按规定须存放的保证金数额13.ancillary stabilizing action 附带稳定价格行动14.appeal panel 上诉委员会15.applicant 申请人16.application 申请17.application for review 复核申请18.appointed day 指定日期19.approved bank incorporated outside Hong Kong 法团的银行以外成立为核准的在香港20approved credit rating agency 核准信贷评级机构21.approved custodian 核准保管人22.approved futures exchange 核准期货交易所23.approved introducing agent 核准介绍代理人24.approved investment adviser 认可投资顾问25.approved lending agent 核准借出代理人26.approved person 核准人士27.approved redeemable shares 核准可赎回股份28.approved regional exchange 认可地区性交易所29.approved securities borrowing and lending counterparty 核准证券借贷对手方30.approved share registrar 认可股份登记员31.approved standby subordinated loan facility 核准备用后偿贷款融通32.approved stock exchange 核准证券交易所33.approved subordinated loan 核准后偿贷款34.arbitration panel 仲裁小组35.arbitrator 仲裁人36.articles 章程细则37.asset management 资产管理38.associate 有联系者39.associated corporation 相联法团40.associated entity 有联系实体41.associated person 相联者42.audit working papers 审计工作材料43.auditor 核数师44.authorized ATS provider 认可自动化交易服务提供者45.authorized automated trading services 认可自动化交易服务46.authorized financial institution 认可财务机构47.authorized mutual fund 认可互惠基金48.authorized person 获授权人49.authorized representative 获授权代表50.authorized unit trust 认可单位信托51.automated trading service provider 自动化交易服务提供者52.automated trading services 自动化交易服务53.average monthly turnover 平均每月成交额54.back-to-back contract 背对背合约55.balance 结余56.bank 银行57.bank incorporated outside Hong Kong 法团的银行地方成立为在香港以外58.banker 银行59.banker's book 银行簿册60.basic amount 基本数额61.basic information 基本数据62.bilateral netting agreement 双边净额结算协议63.blanket assurance 概括性保证64.body 团体65.bond broker 债券经纪66.bond dealer 债券交易商67.books 簿册68.borrow 借用安排69.broadcast 广播70.broadcaster 广播业者71.broker 经纪72.business day 营业日73.calculation 有关计算74.call 造访75.capital account 资本帐76.cash settled equity derivatives 现金结算股本衍生工具77.CE number 中央编号78.certificate of deposit 存款证79.chairman 主席80.charge 押记81.chief executive 最高行政人员82.claimant 申索人83.Claims Rules 《申索规则》84.clearing house 结算所85.clearing participant 结算所参与者86.clerk 书记87.client 客户88.client assets 客户资产89.client collateral 客户抵押品90.client contract 客户合约91.client money 客户款项92.client securities 客户证券93.client securities and collateral 客户证券及抵押品94.closing date 截止日期95.codes 守则96.collateral 抵押品97.collateralized warrants 有抵押权证98.collective investment scheme 集体投资计划mission 证监会;监察委员会mission 佣金missioner of the Independent Commission Against Corruption 廉政专员mon client 共同客户panies inspector 公司审查员pany 公司pensation 赔偿pensation fund 赔偿基金plaints officer 投诉主任pletion 完成109.concentration discounting factor 集中折扣系数110.conditional offer 有条件要约111.conduct 行为112.constitution 章程113.contract multiplier 合约乘数114.controller 控制人115.controlling entity 控权实体116.controlling entity relationship 控权实体关系117.controlling person 控权人士118.corporate finance adviser, corporate finance consultant 机构融资顾问119.corporation 法团120.court 法庭;法院121.credit union 储蓄互助社122.criminal investigatory body 刑事调查机构123.currency futures contract 货币期货合约124.custodian 保管人125.custodian statement 保管人结单126.data material 数据材料127.dealing 交易128.dealing in futures contracts 期货合约交易129.dealing in securities 证券交易130.debenture 债权证131.debt securities 债务证券132.defalcation 亏空133.default 违责134.default proceedings 违责处理程序135.default rules 违责处理规则136.defaulter 违责者137.deliver 交付138.depositary receipt 寄存单据139.deputy chairman 副主席140.derivative contract 衍生工具合约150.derivatives 衍生工具151.digital signature 数码签署152.director 董事153.dispute 争议154.disqualification order 取消资格令155.document.nbsp 文件156.duty of disclosure 披露责任157.employee 雇员158.equity derivatives 股本衍生工具159.equity linked instruments 股票挂钩票据160.equity securities 权益证券161.equivalent corporation 等同法团162.equivalent shares 相等股份163.every officer of it who is in default 其每名违责的高级人员164.Exchange Company 交易所公司165.exchange contract 交易所合约166.Exchange Fund 外汇基金167.Exchange Fund Bill 外汇基金票据168.Exchange Fund Note 外汇基金债券169.exchange participant 交易所参与者170.exchange participant's representative 交易所参与者代表171.exchange traded fund 交易所买卖基金172.exchange traded funds market maker 交易所买卖基金庄家173.excluded clients 豁除客户174.excluded interests 豁除权益175.excluded liabilities 豁除负债176.excluded person 豁除人士177.executive 执行人员178.executive director 执行董事179.executive officer 主管人员180.exempted body 获豁免团体;豁免团体181.existing client 原有客户182.expert 专家183.fee 费用184.financial accommodation 财务通融185.financial product 金融产品186.financial resources rule 财政资源规则187.financial statement 财务报表188.financial year 财政年度189.first public announcement date 首次公开宣告日期190.floating losses 浮动亏损191.floating profits 浮动利润192.foreign currency 外币193.foreign exchange agreement 外汇协议194.foreign exchange trading 外汇交易195.foreign intermediary 外地中介人196.former associated entity of an intermediary 中介人的前有联系实体197.former licensed corporation 前持牌法团198.founder 成立人199.fraudulent misrepresentation 欺诈的失实陈述200.free delivery basis 信用交付形式201.function 职能202.futures adviser 期货顾问203.futures broker 期货经纪204.futures consultant 期货顾问205.futures contract 期货合约206.futures dealer 期货交易商207.Futures Exchange Company 期交所208.Futures Exchange Compensation Fund 期交所赔偿基金209.futures market 期货市场210.Futures Market Maker 期货庄家211.futures non-clearing dealer 期货非结算交易商212.futures or options clearing house 期货或期权结算所213.GEM 创业板214.gross foreign currency position 外币总持仓量215.group of companies 公司集团216.guaranteed 作出担保217.guilty of misconduct 犯失当行为218.haircut amount 扣减数额219.haircut percentage 扣减百分率220.HKEC 交易结算公司221.HKFECC 期货结算公司222.HKIAC 仲裁中心223.HKSCC 香港结算公司224.hold 持有225.holding company 控股公司226.Hong Kong Exchange Fund 香港外汇基金227.Hong Kong register 香港登记册228.incorporated 成立;成立为法团229.indirect controller 间接控制人rmation 信息;资料;消息rmation system 信息系统232.initial margin requirement 规定开仓保证金233.initial stabilizing action 初步稳定价格行动234.initial stabilizing price 初步稳定价格235.insider dealing 内幕交易236.inspector 审查员237.Insurance Authority 保险业监督238.insurer 保险人239.interest 权益240.interest rate swap agreement 掉期息率协议241.intermediary 中介人242.in-the-money amount 价内值243.investigator 调查员244.investment manager 投资经理245.Investor Compensation Company 投资者赔偿公司246.invitation 邀请247.issue 发出248.issued equity share capital 已发行权益股本249.issuer 发行人250.judge 法官251.judicial or other proceedings 司法或其它法律程序w of insolvency 破产清盘法253.legal officer 律政人员254.lender 借出人255.leveraged foreign exchange contract 杠杆式外汇交易合约256.leveraged foreign exchange trader 杠杆式外汇交易商257.leveraged foreign exchange trading 杠杆式外汇交易258.levy 征费259.licence 牌;牌照260.licensed 获发牌;持牌261.licensed corporation 持牌法团262.licensed person 持牌人263.licensed representative 持牌代表264.linked corporation 相连法团265.liquid assets 速动资产266.liquid capital 速动资金267.liquidator 清盘人268.listed 上市269.listed corporation 上市法团270.listed currency warrant 上市货币权证271.listed securities 上市证券272.listing 上市273.listing rules 上市规则274.live broadcast 直播275.Mandatory Provident Fund Schemes Authority 积金局276.margin client 保证金客户277.margin lender 证券保证金融资人278.margin ratio 保证金比率279.margin value 保证金价值280.margined transaction 保证金交易281.mark to market 按照市值计算差额282.market capitalization 市场资本值283.market charge 市场押记284.market collateral 市场抵押品285.market contract 市场合约286.market information 市场消息287.market misconduct 市场失当行为288.Market Misconduct Tribunal 市场失当行为审裁处289.market value 市值290.material time 关键时间291.member 成员292.memorandum 章程大纲293.Mini-Hang Seng Index Futures Contract 小型恒生指数期货合约294.Mini-Hang Seng Index Options Contract 小型恒生指数期权合约295.minor 未成年296.minor offence 轻微罪行297.minority controller 次要控制人298.misconduct 失当行为299.misfeasance 不当行为300.Monetary Authority 金融管理专员301.Monetary Authority guideline 《金融管理专员指引》302.Monetary Authority- appointed Market Maker 金融管理专员委任的庄家303.money laundering activities 洗钱活动304.money lender 放债人305.multilateral agency 多边机构306.mutual fund 互惠基金307.negligent misrepresentation 疏忽的失实陈述 equity 权益净额 position 净持仓量 tangible assets 有形资产净值 underwriting commitment 包销承担净额312.new futures contract 新期货合约313.non-collateralized warrants 非抵押权证314.non-executive director 非执行董事315.note issuance and revolving underwriting facility 票据的发行及循环式包销融通316.notifiable interest 须具报权益317.notifiable percentage level 须具报百分率水平318.notional principal amount 名义本金额319.number 数目320.offer 要约321.offer document.Nbsp 要约文件322.offer price 要约价323.offeree company 要约标的公司324.offeror 要约人325.off-exchange traded derivative contracts 场外买卖衍生工具合约326.off-exchange transaction 场外交易327.officer 高级人员328.Official Receiver 破产管理署署长329.Official Trustee 法定受托人330.off-market share repurchase 场外股份购回331.off-market share repurchase circular 场外股份购回通告332.off-market transaction 场外交易333.Ombudsman 申诉专员334.omnibus account 客户汇集综合账户335.on-exchange transaction 场内交易336.options contract 期权合约337.order 命令338.ordinary member 普通成员339.other collateral 其它抵押品340.out-of-the-money amount 价外值341.overseas company 海外公司342.overseas stock market 海外证券市场343.panel member 上诉委员344.parties 各方345.party 当事一方346.percentage figure 百分率数字347.percentage level 百分率水平348.performance 执行349.period of insurance 保险期350.permanent identity card 永久性居民身分证351.person under investigation 受调查人352.physically settled equity derivatives 实物结算股本衍生工具353.pilot programme 试验计划354.pilot programme market maker 试验计划庄家355.pilot programme securities 试验计划证券356.portfolio 投资组合357.possession 管有358.prescribed country 订明国家359.prescribed event 订明事件360.prescribed fee 订明费用361.prescribed gain 订明收益362.prescribed limit 订明上限363.prescribed manner 订明方式364.prescribed purpose 订明目的365.prescribed requirement 订明规定366.Presenting Officer 提控官367.primary stabilizing action 基本稳定价格行动368.principal 主事人369.Privacy Commissioner for Personal Data 私隐专员370.proceedings 研讯程序371.professional accountant 专业会计师372.professional investor 专业投资者373.prohibited person 受禁制人士374.property 财产375.prospectus 招股章程376.public 公众;大众377.public announcement 公开宣告378.purchase 买;购买379.qualified corporation 合资格法团380.qualified lender 合资格借出人381.qualified overseas scheme 合资格海外计划382.qualified shares 合资格股份383.qualifying client 合资格客户384.qualifying credit rating 合资格信贷评级385.qualifying debt securities 合资格债务证券386.ranking liabilities 认可负债387.recipient 接收人388.reckless misrepresentation 罔顾实情的失实陈述389.recognized certificate 认可证书390.recognized certification authority 认可核证机关391.recognized clearing house 认可结算所392.recognized counterparty 认可对手方393.recognized exchange company 认可交易所394.recognized exchange controller 认可控制人395.recognized futures market 认可期货市场396.recognized investor compensation company 认可投资者赔偿公司397.recognized occupational retirement scheme 认可职业退休计划398.recognized stock market 认可证券市场399.record 纪录400.redeemable shares 可赎回股份401.register of companies 公司登记册402.register of directors' and chief executives' interests and short positions 董事及最高行政人员权益及淡仓登记册403.register of interests in shares and short positions 股份权益及淡仓登记册404.registered 注册405.registered company 注册公司406.registered institution 注册机构407.Registrar of Companies 公司注册处处长408.registration 注册409.regulated activity 受规管活动410.regulated function 受规管职能411.regulated investment agreement 受规管投资协议402.regulated person 受规管人士403.regulations 规例404.regulatory body 规管机构405.related assets 有连系资产406.relevant agreement 有关协议407.relevant authority 有关当局;监管当局408.relevant authorized automated trading services 有关认可自动化交易服务409.relevant communication 有关通讯410.relevant condition 有关条件411.relevant contract 有关合约412.relevant contravention 违例事件413.relevant corporation 相关法团414.relevant date 有关日期415.relevant event 有关事件416.relevant exchange company 有关交易所公司417.relevant information 有关消息418.relevant market 有关市场419.relevant offer 有关要约420.relevant office-holder 有关人员421.relevant overseas market 有关境外市场422.relevant period 有关期间423.relevant property 有关财产424.relevant provisions 有关条文425.relevant recognized exchange controller 相关认可控制人426.relevant recognized market 有关认可市场427.relevant securities 有关证券428.relevant share capital 有关股本429.relevant shares 有关股份430.relevant time 有关时间431.remittance 转付432.remuneration 报酬433.repealed Ordinance 已废除条例434.repealed Securities Rules 已废除的《证券规则》435.report 报告436.reportable matter 须报告事项437.reportable position 须报告位置438.reporting currency 申报货币439.reporting day 申报日440.reporting period 申报期441.representation 陈述442.representative 代表443.repurchase transaction 回购交易444.required liquid capital 规定速动资金445.required liquid capital deficit 规定速动资金短欠数额446.respondent 答辩人447.responsible officer 负责人员448.review 复核449.rights issue 供股450.Risk Management Committee 风险管理委员会451.rolling balance cash client 滚存结余现金客户452.rules 规章453.ruling 裁定454.Secretary 局长455.securities 证券456.securities adviser 证券顾问457.Securities and Futures Appeals Tribunal 上诉审裁处458.securities and futures industry 证券期货业459.securities and futures market 证券期货市场460.securities borrowing and lending agreement 证券借贷协议461.securities collateral 证券抵押品462.securities consultant 证券顾问463.securities dealer 证券交易商;证券经纪464.securities margin financing 证券保证金融资465.Securities Market Maker 证券庄家466.segregated account 独立账户467.SEOCH 期权结算公司468.served 送达469.service bureau 服务单位470.settlement 交收471.settlement date 交收日期472.shadow director 幕后董事473.share 股份474.share registrar 股份登记员475.Share Repurchase Code 《股份购回守则》476.shareholder controller 股东控制人477.short position 淡仓478.short selling 卖空479.short selling order 卖空指示480.special debt securities 特别债务证券481.specified amount 指明款额482.specified amount requirements 指明数额规定483.specified bank regulator 指明银行规管当局484.specified credit rating 指明信贷评级485.specified debt securities 指明债务证券486.specified decision 指明决定487.specified exchange 指明交易所488.specified futures exchange 指明期货交易所489.specified instrument 指明文书490.specified investments 指明投资项目491.specified jurisdiction 指明司法管辖区492.specified licensed corporation 指明持牌法团493.specified licensing condition 指明发牌条件494.specified percentage level 指明百分率水平495.specified person 指明人士496.specified recipient 指明收受者497.specified risks 指明风险498.specified securities 指明证券499.specified securities or futures contracts 指明证券或期货合约500.specified stock exchange 指明证券交易所501.specified titles 指明称衔502.stabilizing action 稳定价格行动503.stabilizing manager 稳定价格操作人504.stabilizing period 稳定价格期间505.stabilizing price 稳定价格506.standby subordinated loan facility 备用后偿贷款融通507.standing authority 常设授权508.stock adviser 股票顾问509.stock dealer, stockbroker 股票经纪510.Stock Exchange Company 联交所511.stock futures contract 股票期货合约512.stock market 证券市场513.stock options contract 股票期权合约514.stock return 证券交还515.subordinated loan 后偿贷款516.substantial shareholder 大股东517.systems of control 监控系统518.take delivery 提取519.take-over offer 收购要约520.Takeovers Appeal Committee 收购上诉委员会521.Takeovers Code 《收购守则》522.Takeovers Panel 收购委员会523.target corporation 目标法团524.the corporation concerned 有关法团525.title 称衔526.top 3 collateral 首3位抵押品527.top margin client 前列保证金客户528.trade date 交易日期529.trader 交易商530.trading day 交易日531.trading right 交易权532.Tribunal 审裁处533.trust corporation 信托法团534.trustee 受托人535.Type 1 intermediary 第1类中介人536.Type 1 intermediary or representative 第1类中介人或代表537.Type 2 intermediary 第2类中介人538.Type 4 intermediary or representative 第4类中介人或代表539.Type 6 intermediary or representative 第6类中介人或代表540.unconscionable 不合情理541.underlying shares 相关股份542.Unified Exchange 联合交易所543.Unified Exchange Compensation Fund 联交所赔偿基金544.unit trust 单位信托545.unsolicited call 未获邀约的造访546.valid business registration certificate 有效商业登记证547.variable required liquid capital 可变动规定速动资金548.whitewash document.Nbsp 清洗交易文件549.whitewashed offer 清洗交易要约550.written direction 书面指示551.written document.Nbsp 书面文件全国人民代表大会(简称全国人大)National People's Congress (NPC)全国人大代表deputy to the National People's Congress全国人民代表大会主席团the NPC Presidium全国人民代表大会常务委员会the NPC Standing Committee全国人民代表大会常务委员会办公厅the general offices of the NPC Standing Committee 九届全国人大四次会议the Fourth Session of the Ninth National People's Congress九届全国人大五次会议the Fifth Session of the Ninth NPC中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协)National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)中国政协委员member of the National Committee of CPPCC九届全国政协常委递补委员by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing committee of the National Committee of the CPPCC小组讨论panel discussions/group discussions政府工作报告government's work report宪法修正案amendments to the Constitution新闻发布会press conference全体会议plenary meeting弱势群体disadvantaged groups西电东送transmission of electricity from the western to the eastern region加快经济结构调整accelerate economic restructuring购买力purchasing power城镇社会保障体系urban social security system下岗职工基本生活费subsistence allowances for laid-off workers离退休人员基本养老金basic pensions for retirees特困行业和企业industries and enterprises in dire straits试点项目pilot project抵抗全球经济衰退to combat the global economic slump医疗改革health care reform农村剩余劳动力surplus rural workers年度国家预算annual State budge扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption生计问题bread-and butter issue乡镇企业township enterprises生态建筑ecological construction国有企业state-owned enterprises (SOE)人均国内生产总值per-capita gross domestic product (GDP)国民生产总值gross national product (GNP)"权贵资本主义"(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism经济房low-cost housing不良贷款non- performing loans起草社会治安法drafting a social security law制定反贪法规anti-corruption legislation资源丰富的内陆地区(指中国西部)the resource-rich hinterland长江流域的生态掩体an ecological shelter along the Yangtze River Valley海峡两岸关系cross-Strait relations基层监督grass-roots supervision西部大开发战略develop-the-west strategy不进则退no progress simply means regression使大多数亏损企业扭亏为盈bring the majority of money-losing firms into the black亏损企业loss-generating enterprises国有企业重组regroup SOEs成长型企业市场(指二板市场)growing enterprise market (GEM)下岗工人基本生活津贴the basic living allowance for laid-off workers隐形就业hidden employment网络公司a web-based economy国家发展计划委员会the State Development Planning Commission费改税改革tax-for-fees reform国库券treasury bonds扩大住房贷款,助学贷款和大件消费品贷款expand housing loans, student loans and major commodity loans债转股debt-to-equity swap剪彩仪式ribbon-cutting ceremonies诸国议会同盟Inter-Parliamentary Union (IPU)"十五"计划《纲要》指导方针: 要坚持把发展作为主题;坚持把结构调整作为主线;坚持把改革开放和科技进步作为动力;坚持把提高人民生活水平作为根本出发点;坚持把经济发展和社会发展结合起来。
外贸英语词汇大全
外贸英语词汇大全外贸英语词汇大全:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Trade - 贸易4. Goods - 商品5. Product - 产品6. Manufacturer - 制造商7. Supplier - 供应商8. Buyer - 买家9. Seller - 卖家10. Distributor - 分销商11. Wholesaler - 批发商12. Retailer - 零售商13. Freight forwarder - 货代14. Customs - 海关15. Tariff - 关税16. Negotiation - 谈判17. Agreement - 协议18. Contract - 合同19. Invoice - 发票20. Payment - 付款21. Letter of credit - 信用证22. Bill of lading - 提单23. Certificate of origin - 原产地证明24. Incoterms - 国际贸易术语第1页/共6页25. FOB (Free On Board) - 船上交货价26. CIF (Cost, Insurance and Freight) - 到岸价27. EXW (Ex Works) - 工厂交货价28. DDP (Delivered Duty Paid) - 进口税全包交货价29. LCL (Less than Container Load) - 拼箱30. FCL (Full Container Load) - 整箱31. Customs declaration - 报关32. Inspection - 检验33. Certificate of inspection - 检验证明34. Incoterm - 贸易术语35. Letter of intent - 意向书36. Quotation - 报价单37. Proforma invoice - 形式发票38. Sample - 样品39. Carton - 纸箱40. Pallet - 托盘41. Container - 集装箱42. Bill of exchange - 汇票43. Bank transfer - 银行转账44. Letter of guarantee - 保函45. Freight - 运费46. Insurance - 保险47. ATA Carnet - 货物临时进出口卡车和旅行用品的通行单证48. Air waybill - 空运提单49. Door to door - 门到门50. Free trade - 自由贸易51. Embargo - 禁运52. Trade barrier - 贸易壁垒53. Dumping - 倾销54. Counterfeit goods - 假冒商品55. Intellectual property - 学问产权56. Patent - 专利57. Trademark - 商标58. Copyright - 版权59. Brand - 品牌60. Market research - 市场调研61. Market share - 市场份额62. Market segmentation - 市场细分63. Competitive advantage - 竞争优势64. Pricing strategy - 定价策略65. Distribution channel - 分销渠道66. E-commerce - 电子商务67. Supply chain - 供应链68. Logistics - 物流69. Warehouse - 仓库70. Inventory - 库存71. Stock - 股票72. Freight forwarder - 货代73. Import duty - 进口关税74. Export subsidy - 出口补贴75. Anti-dumping measures - 反倾销措施76. Exchange rate - 汇率77. Cost of goods sold - 产品销售成本78. Gross profit - 毛利润79. Net profit - 净利润80. Return on investment - 投资回报率81. Agent - 代理商第3页/共6页82. Sales representative - 销售代表83. Customer - 客户84. Market - 市场85. Promote - 推广86. Advertisement - 广告87. Public relations - 公关88. Branding - 品牌建设89. Marketing strategy - 营销策略90. Consumer - 消费者91. Product life cycle - 产品生命周期92. Target market - 目标市场93. Trade show - 贸易展览会94. Advertising campaign - 广告宣扬活动95. Sales promotion - 销售促销96. Market share - 市场份额97. Consumer behavior - 消费者行为98. Direct marketing - 直销99. Social media - 社交媒体100. Online advertising - 网络广告101. Currency - 货币102. Exchange rate - 汇率103. Devaluation - 货币贬值104. Inflation - 通货膨胀105. Recession - 经济衰退106. Gross domestic product (GDP) - 国内生产总值107. Balance of trade - 贸易差额108. Economic growth - 经济增长109. Inward investment - 内部投资110. Foreign direct investment (FDI) - 外商直接投资111. Joint venture - 合资企业112. Multinational corporation - 跨国公司113. Business ethics - 商业道德114. Corporate social responsibility (CSR) - 企业社会责任115. Sustainable development - 可持续进展116. Outsourcing - 外包117. Offshoring - 境外外包118. Corporate culture - 企业文化119. Labor market - 劳动力市场120. Economic indicators - 经济指标121. Business cycle - 商业周期122. Stock market - 股市123. Bull market - 牛市124. Bear market - 熊市125. Hedge fund - 对冲基金126. Mergers and acquisitions - 兼并收购127. Venture capital - 风险投资128. Initial public offering (IPO) - 首次公开募股129. Stock exchange - 股票交易所130. Dividend - 红利131. Capital gain - 资本收益132. Financial statements - 财务报表133. Cash flow - 现金流134. Asset - 资产135. Liability - 负债136. Debt - 债务137. Equity - 股权138. Audit - 审计第5页/共6页139. Market value - 市值140. Gross margin - 毛利率141. Working capital - 营运资金142. Return on investment (ROI) - 投资回报率143. Earnings per share (EPS) - 每股收益144. Price-to-earnings ratio (P/E ratio) - 市盈率145. Balance sheet - 资产负债表146. Income statement - 损益表147. Statement of cash flows - 现金流量表148. Depreciation - 折旧149. Amortization - 摊销150. Leverage - 杠杆效应。
外贸常用专业词汇及部分详解
外贸常用专业词汇及部分详解1. buying offer 买方发价2.current price 现时价3.ex-quay (wharf) 码头交货价4.first cost 生产成本价5.overhead 日常开支;日常管理费用6.packing charges 包装费7.trade term (price term) 价格术语8.advertisting cost 广告费9.appraised 估价10.average price 平均价格11.base price 底价12.basic price 基价13.bedrock price 最低价14.ceiling price 最高价,顶价bined puffer 联合发价16.cost and freight (C&F) 运费在内价17.cost and insurance (C&I) 保险在内价18.cost,insurance and freight (CIF) 运费及保险在内价19.counter offer 还价;发还价20.entertainment expenses 交际费21.ex-dock (factory) 码头(工厂)交货价22.ex-mine (plantation) 矿区(农场)交货价23.ex-ship 输入港船上交货价24.floor price 最低价25.fanco 全部费用在内价26.free alongside (on) ship 船边(上)交货价27.free on rail 火车上交货价28.free out (F.O.) 卸货费船方免责29.free over side 出入港船上交货价30.freight collect 运费由提货人交付31.freight repaid 运费预付32.freight terms 岸上交货价nding (loading) charges 起货(卸货)费34.local (spot) 当地付货价35.maximum price 最高价36.minimum price 最低价37.miscellaneous expenses 杂项开支 price 净价,实价39.offer on sale or return 许可退发货价40.offer without engagement 不可约束发价41.out-of—pocket expenses 零星开支42.price cede 价格目录43.price current (p..c) 市价表44.price format 价格目录,价格表45.price list 定价政策,标价表46.price of commodities 物价47.price tag 价格标签,标价条48.price 价格,定价,开价49.priced catalogue 定价目录50.priced 已标价的,有定价的51.pricing cost 定价成本52.pricing method 定价方法53.pricing policy 定价政策54.pricing 定价,标价55.prime cost 原价,主要成本56.rebate 回折57.retail price 零售价58.rock bottom price 最低价59.stevedorage 码头工人办运费60.storage charges 仓租61.sundry charges (expenses) 杂费62.surcharge 附加费63.wharfage 码头费64.wx-makers god own 制造商仓库交货费65.export license 出口许可证66.price 单价67.port dues 港口税68.customs duty 关税69.world (international) market price 国际市场价格70.price including commission 含佣价71.return commission 回佣72.amount 金额73.import license 进口许可证74.FOB (free on board)离岸价(装运港船上交货价)75.port of destination 目的港76.wholesale price 批发价77.forward price 期货价格78.spot price 现货价格79.current price 现行价格(时价)nding charges 卸货费81.port of discharge 卸货港82.stamp duty 印花税83.freight 运费84.discount,allowance 折扣85.port of shipment 装运港86.total value 总值(一)一、汇付remittance(1)信汇 mail transfer(M/T)(2)电汇 telegraphic transfer(T/T)(3)票汇 demand draft (D/D)二、托收collection(1)付款交单 documents against payment(D/P)(2)承兑交单documents against acceptance(D/A)三、信用证letter of credit在国际贸易中常用的结汇方式:1.信汇 M/T 2.电汇 T/T 3.票汇D/D 4.付款交单 D/P 5.承况交单 D/A 6.信用证L/C 7.先出后结SETTLEMENT AFTER EXPORT 8.先结后出 SETTLEMENT BEFORE EXPORT 其中最常用的是T/T和信用证,这几种方式中以信誉度(也就是安全性)来排列是:L/C D/P D/A.对卖方最有利的是100%T/T,也就是100%预付。
外贸常用词汇
1、协调商品名称和编码制度(HARMONIZED COMMODITYDESCRIPTION AND CODING SYSTEM)简称《协调制度》(H.S)。
2、H.S编码将所有国际贸易商品分为21类,共97章,第1至24章为农业品,第25至97章为工业品。
第77章留空备用。
Entry—exit Inspection and Quarantine of the P、R、China中国出入境检验检疫1、foreign trade(外贸)contract(合同) invoice(发票)2、bill of lading(提单)L/C(信用证)buyer(买方)3、import(进口)export(出口)corporation(公司)4、textile(纺织品)telephone(电话)manager(经理)5、message(音信、文电)order(订单)trouble(麻烦)6、minute(分钟)agree(同意) machinery(机械)7、sales(销售) receive(收到) cable(电报)8、customer 客户、顾客accept接受choice 选择9、industrial 工业的 product产品 terms条款10、important 重要的 sign 签字each 每一个11、business 业务、生意start 开始 wait等待12、sure 肯定的service 服务rest 休息13、fair 交易会spend 花费certainly 当然14、goods 货物display 展示commodity 商品15、silk 丝绸garment 服装sample 样品16、sell卖出 market 市场world 世界17、example例子 of course 当然 popular 流行的18、policy 政策 visit 拜访 relation 关系19、past 过去的fact 事实 benefit 利益20、commercial 商业的 cooperate 合作 future 未来21、type 型号specification 规格 price 价格22、FOB 离岸价 CIF 到岸价23、inspection 检验 test 检测 report 报告24、certificate 证书 stamp 印章health 健康25、quality 品质 weight 重量quantity数量26、wrong 错的colour 颜色 date 日期27、shipment 装船 answer 回答 delivery 交货28、size 尺码percent 百分之 toy 玩具29、packing 包装carton 纸箱 ilogram 公斤30、net weight 净重 confirmation 确认agent 代理人31、beneficiary 受益人applicant 申请人opening bank 开证行32、Certficate of Quality 品质证书Certificate of Weight 重量证书33、Certificate of Quantity 数量证书Certificate of Packing 包装证书34、Certificate of Health 健康证书Certificate of Quarantine 检疫证书35、Veterinary Certificate 兽医证书Sanitary Certificate 卫生证书36、Certificate of Origin 产地证书37、Certificate of Fumigation 熏蒸证书38、Fumigation/Disinfection Certificate 熏蒸/消毒证书39、Animal Health Certificate 动物卫生证书40、Phytosanitary Certificate 植物检疫证书41、Phytosanitary Certificate For Re-export 植物转口检疫证书42、3anitary Certificate For Conveyance 交通工具证书43、Quarantine Certificate For Conveyance 运输工具检疫证书44、Veterinary Health Certificale 兽医卫生证书45、consignee 收货人consignor发货人description of good 品名、货物名称46、quantity/weight declared 报检数/重量47、Contract No、合同号Invoice No、发票号48、place of arrival 到货地点 means of conveyance 运输工具49、date of arrival 到货日期B/L or Way Bill No、提单或运单号50、place of departure 启运地 date of inspection 检验日期51、date of completion of discharge 卸毕日期52、Mark&No. 标记及号码destination 目的地53、Name and No. Of Conveyance 运输工具名称及号码54、Port of departure 启运口岸 Port of destination 到达口岸55、date of arrival/departure 到达/离境日期56、name and address of consignor 发货人名称及地址57、name and address of consignee 收货人名称及地址58、number and type of packages 包装种类及数量59、document 单据rule 规则bank 银行60、importer 进口商exporter 出口商trade mark 商标61、container 集装箱vessel 船to order 待指定62、Plastic drum 塑料桶gunny bag 麻袋 wooden case 木箱63、packing material 包装材料 outer package 外包装64、flexible package 软包装 transparent package 透明包装65、wooden pallet 木托盘 corrugated carton 瓦楞纸箱66、plywood 胶合板箱 poly bag 塑料袋67、vacuum packaging 真空包装cushioning material 衬垫材料68、dozen 打 roll 卷 bundle 捆69、water proof packing 防水包装rust proof packaging 防锈包装70、moisture proof packaging 防潮包装shockproof packaging 防震包装71、adhesive tape 压敏胶带 plastic foam 泡沫塑料72、long 长 high 高 thick 厚73、top 顶 bottom 底 side 边74、degree 度 wide 宽 deep 深75、fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的76、packing sound 包装良好 no leakage 无渗漏77、total net weight 总净重叠 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜78、bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机79、loud speaker 扬声器 citric acid 柠檬酸80、inspection certificate 检验证书 certify 证明81、Guangdong Native Product Import & Export Corporation.广东土产进出口公司82、The goods were packed In gunny bags of 50kgs net each.货物用麻袋包装、每袋净重公斤83、The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No、JBD -089.上述货物的品质符合JBD-089号合同的品质要求84、We need a Phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书85、food inspection for export 出口食品检验86、Fill in this Application Form,please. 请填写一份申请。
外贸实用英语词汇大全
外贸实用英语词汇大全为了帮助大家学习到更多外贸英语知识,方便大家的工作和生活,下面小编给大家带来外贸英语词汇整理,更多讯息请关注店铺!外贸实用英语词汇大全11. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-agent17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语外贸实用英语词汇大全21. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, chinese currency, british currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业外贸实用英语词汇大全31. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营外贸实用英语词汇大全41. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade 对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation 外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission 你的百分之几佣金21. the above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单。
外贸专业英语词汇
外贸专业英语词汇一、商品(Commodity)相关。
1. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;制品。
- 例句:Our company has a wide range of products.(我们公司有各种各样的产品。
)2. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for shipment.(这些货物已准备好装运。
)3. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物 - v. 买卖;推销。
- 例句:The store has a lot of new merchandise.(这家商店有很多新商品。
)- They merchandise their products all over the world.(他们在世界各地推销他们的产品。
)4. cargo [ˈkɑːɡəʊ] - n. 货物(船或飞机装载的)- 例句:The ship is carrying a heavy cargo.(这艘船载着沉重的货物。
)二、贸易(Trade)相关。
1. import [ˈɪmpɔːt] - v. 进口;输入 - n. 进口;进口商品。
- 例句:We import a large amount of raw materials every year.(我们每年进口大量原材料。
)- The import of these goods has increased recently.(这些商品的进口最近有所增加。
)2. export [ˈekspɔːt] - v. 出口;输出 - n. 出口;出口商品。
- 例句:China exports a lot of manufactured goods.(中国出口大量制成品。
)- Textiles are one of our main exports.(纺织品是我们的主要出口商品之一。
外贸常用语
外贸西语常用语
外贸常用语有很多,以下是一些例子:
1.询盘:询问价格、数量、交货期等。
2.报价:根据询盘要求,提供具体的价格、数量、交货期等。
3.订单:客户确认购买后,发出的购买订单。
4.付款:客户支付货款。
5.发货:根据订单要求,将货物发出。
6.运输:货物从发货地到目的地的运输过程。
7.保险:为货物购买保险,以保障货物在运输过程中的安全。
8.清关:货物到达目的地后,需要经过海关清关,才能进入该国
市场。
9.售后服务:为客户提供产品使用、维修等方面的服务。
10.索赔:如果货物在运输过程中出现损坏、丢失等情况,客户
可以向保险公司或卖家提出索赔。
常用外贸术语词汇大全
常用外贸术语词汇大全
这种贸易由进口和出口两个部分组成。
接下来为大家整理了常用外贸术语词汇大全。
希望对你有帮助哦!BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateC组(主要运费已付)CFR 成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价):COST INSURANCE AND FREIGHTFOB (离岸价):FREE ON BOARDCPT 运费付至(……指定目的港)CPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至(……指定目的地)CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration)报关单 C.C.(运费到付):COLLECTC.C 运费到付CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERC.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱。
外贸高频词汇
外贸高频词汇
1. “FOB”,这可是外贸里超重要的一个词哦!就好比你去市场买水果,FOB 就像是卖家给你的报价,包含了把水果运到指定地点的费用呢。
比如
说“这批货的价格是按照 FOB 来算的”。
2. “CIF”呀,它就像给货物买了个保险加上运输套餐!哇塞,比如“我们
要求这次走货是用 CIF 的方式”。
3. “询盘”,嘿,这就像是你去逛街,问问这个东西多少钱,类似的嘛。
像“今天收到了好多询盘呢,得赶紧处理”。
4. “报盘”,这不就是你给出价格嘛,就好像你跟朋友说这个东西我卖这个价哦。
比如“赶紧给客户报盘吧”。
5. “提单”,哎呀,这可相当于货物的身份证呀!你想想,没身份证可不行呀。
像“提单一定要保存好”。
6. “报关”,不就跟你出门要跟人家说一声一样嘛。
例如“这批货得赶紧去报关了”。
7. “退税”,哇,这就像给你发了个小奖金一样开心呀!比如说“这次的退税手续办得好顺利”。
8. “信用证”,这就像是给交易上了个保险锁,安全着呢。
像“客户开了信用证,放心多了”。
9. “佣金”,嘿嘿,这就像是你帮了别人个忙,人家给你的感谢费呀。
例如“这次能拿到不少佣金呢”。
我觉得这些外贸高频词汇真的是外贸世界里的关键呀,理解了它们,做起外贸来就更得心应手啦!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用外贸词汇出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT------------价格条件---------------价格术语trade term (price term)运费freight 单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import licence现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight---------------交货条件------------------ 交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, onsignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots 分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable-------------交易磋商、合同签订------------ 订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry----------交易磋商、合同签订------------- 订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry-------------交易磋商、合同签订------------ 指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions 以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation---------------贸易方式------------ INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent---------------品质条件--------------品质quality 原样original sample规格specifications 复样duplicate sample说明description对等样品countersample标准standard type参考样品reference sample商品目录catalogue封样sealed sample宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.花色(搭配)assortment样品sample 5%增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality---------商检仲裁-------索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate---------数量条件--------个数number 净重net weight容积capacity 毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause-------------------外汇------------------- 外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation 卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold standard黄金输送点gold points铸币平价mint par纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。