日常英语同义词的不同翻译
沪教牛津版-英语-七上-七上Unit_2_Daily_Life单元知识小结

Unit 2 Daily Life一.重点词组(必会)1. junior high school 初级中学2. go to school on foot == walk to school步行上学3. take part in == join in 参加4. have a good time == enjoy oneself == have fun过得愉快5. go to bed 去睡觉6. get up 起床7. brush one’s teeth 刷牙8. ride a bicycle == by bike 骑单车9. have a break 休息一下10. from …..to……11. do morning exercises 做早操12. daily life 日常生活13. arrive at == get to到达14. once a week 一周一次15. twice a month 一月两次16. be late 迟到17. make music 演奏音乐18. have breakfast 吃早餐19. have dinner 吃晚餐20. have classes 上课21. help sb. with sth. 帮某人某事== help sb.(to) do sth.二. 同义词(了解)1. seldom = not often2. break = a short rest3. ring = make a sound4. end = stop5. together = with each other6. daily = everyday三. 本单元核心语法点:一般现在时态:一,定义:1)经常性、习惯性的动作或存在的状态。
e.g. I go to school on foot. He is very busy now.2)表示主语的特征、性格、能力、爱好等。
e.g. He can swim. I work hard. I like watching TV.3)表示客观真理。
同义词语的理解与解释

同义词语,语域与翻译面对英语当中的同义词,我们翻译的时候该如何处理呢?根据语境。
用不同的词组来分别表达才能让整句话make sense。
如果只是单纯的单词切换可以用同词,如果涉及到专业词汇、双关语等特殊意义时候用标注。
为了提高可读性,有时候同一个单词也不同翻译。
简单例子,kiss在浪漫正式的翻成亲吻、接吻、吻,遇到调皮的语境可以翻成亲嘴、打啵儿、啵一个,甚至考虑到方言型的香一下、嘴一个...博大精深的中文变化是翻译时候的乐趣。
另外,词典是英语学习必不可少的工具,估计大家的手机上也有不少这类App。
有了欧路词典或者灵格斯词典其实就算够用了,因为这2个词典可以加载不同词库,有了词库之后就可以查到很多相关信息。
同义词也是词汇中的一个重要内容,知道同义词可以更好地完成替换任务。
在雅思和托福这类考试中也是一个重要考点,特别是阅读部分基本上就考的同义词替换。
同义词意思相近,也有所区别。
学会区分同义词,掌握同义词汇的异同点。
语域使用:在不同的语域下,最好用相应的表达,这样更加自然准确。
可以简单理解为口语体和写作体所用的词汇应当有所区分:在口语聊天中用非常正式和高级别的词汇和表达听起来会非常不自然,同样地在写作中实用口语化的表达页被认为会影响了写作文体。
比如词汇stay更合适口语体,remain更适合写作体。
例:翻译遇到了这样的句子:mine tells me that other ways of saying ‘dictionary' are ‘lexicon', ‘word list' and ‘glossary', though unlike a production dictionary it does not tell me the differences in meaning between them. 里面有一些同义词,在这个句子中,建议根据同义词的不同处,准确地把区别翻译出来,就这个句子而言,是英语中的同一个意思的普通说法和较为专业的说法的区别。
damage的用法和辨析

damage的用法和辨析你知道damage的用法吗?快来一起学习吧,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。
词汇精选:damage的用法和辨析一、详细释义:n.(damages)赔偿金例句:The judge awarded him $1000 as damages.法官判给他损害赔偿金一千元。
例句:He put in a claim for $500 damages.他提出一项五百美元赔偿的要求。
n.[U]损害,损毁;伤害例句:We will reimburse the customer for any loss or damage. 我们愿赔偿顾客受到的一切损失和损害。
例句:The majority of the damage is easy to repair.这次的损害大部分容易补救。
损害,毁坏,损坏例句:These goods were damaged in transit.这些货物在运输过程中损坏了。
例句:A fire had severely damaged the warehouse.一场大火严重地毁坏了仓库。
二、词义辨析:hurt,injure,wound,harm,damage,disable这些动词均有“损害,伤害”之意。
hurt普通用词,较口语化,侧重指给有生命的东西造成机体上或精神、感情上的或轻或重的伤害。
injure较hurt正式,多用于有生命的事物。
既可指伤害别人的事物。
即可指伤害别人的健康、外貌、自尊心、名誉等,又可指使别人受伤或东西受损,同时含有受伤害部分至少暂时丧失功能的意味。
wound专指对身体的重伤,尤指在战斗中受的伤,强调外部创伤;也可指精神方面的伤害。
harm主要用于有生命的东西,语气略强于injure,指引起严重的痛苦和损伤;有时也用于抽象事物,指造成任何不良后果。
damage通常指对无生命物体的损害,并有降低其价值,破坏其功能等的后果。
disable强调使伤残。
yeah中文翻译

yeah中文翻译“Yeah”(是),这是一个有着深厚意义的单词,它是一个后果特别重大的词语,承载着深深的意义和含义,有时候十分耐人寻味。
而yeah,在汉语中则被翻译为“是”,这个词语属于日常用语,平常大家会非常熟悉以及经常的使用,但很多人可能不知道它的起源和含义。
其实,yeah这个词源于英语和中文,是英语形容词yes的同义词,而中文的发音“是”是其正式的释义,在英语中,“yes”和“yeah”是表示肯定、答应或同意的用语,它们可以表达出一个人承认某件事情或意见的肯定态度。
而在汉语中,“是”也是一个表示肯定的词汇,它代表对对方所说的话语或问题的认可,或者是对对方观点的认可。
此外,“是”也有多种不同的含义,它可以表示确认某件事物的真实性,也可以表示一个熟悉的事物或一个已经受到重视的事物。
此外,它还可以表示意见的赞同,表示肯定的回答,以及表示礼貌的应答。
比如当有人对你说:“你吃过中餐吗?”,你可以用“是”来回答。
这表明你同意他的观点,也表明你已经经历过吃中餐的经历。
另一方面,“是”还可以表示一种肯定的行为,比如当一个老师问学生“你明白吗?”,学生可以用“是”回答,表明他的理解能力,从而示意他的肯定态度。
此外,“是”也可以表示对事物的认可,比如一个人对另一个人说:“你真棒!”,另一个人可以用“是”来回答,表明他对别人的话认可,也表明他赞同他人的观点。
“是”也可以表示同意,比如当有人发表一个新意见,请求得到大家的认可时,大家可以回答一声“是”,表明他们对这个想法的认可,也表明大家对这个想法的同意。
“是”在中文中也起到了重要的作用,它可以表示肯定,也可以表示认可,它是一个后果特别大的词语,有时候它可以表达出人们深深的思想。
因此,我们在使用“是”这个词语时要特别小心,以免误解或产生不好的后果。
英语收集

1.grant vt. 授予,同意,准予take for granted是固定表达,为习惯用语,指“将...看作理所当然”,如to take nothing for granted(不把任何事物看作是理所应当的)。
take sth for granted不可接宾语从句,一定要接时,需在take后加it作形式宾语。
We took it for granted that you knew the whole matter.我们以为你当然是知道所有情况的。
2.grand adj. 宏伟大,壮丽的,重大的词义辨析:big, large, great, grandbig 常用词,使用广泛,较口语化。
多指体积、重量或容量等方面的“大”,有时也用于描写抽象之物。
large 普通用词,含义广,指体积、面积、容量、数量以及程度等方面的大,具体或抽象意义均可用。
great 普通用词,可指具体东西的“大”,但更常指事物的重要,人的行为、品格的伟大等,带一定的感情色彩。
grand 侧重指盛大、宏大的、有气派。
The Grand Design reached its rhetorical apogee.宏伟计划达到口头上的高潮。
3. invade v. 侵入,侵略,侵袭Wipe out any enemy who dares to invade our country.消灭任何胆敢来犯的敌人。
The town was invaded by reporters.这个城市涌进了大批记者。
4. acid n. 酸,酸性物质adj. 酸的;尖刻的acid rain 酸雨acid test 酸性测试acid jazz 迷幻爵士乐An acid solution is concentrated when it has very much acid in it.当酸溶液里含有很多酸时,它就被浓缩了。
She uttered the phrase with acid sarcasm.她以辛辣的讽刺口吻说这个词。
英语单词

Unit 13foundation [faun'deiʃən] n.根基, 基础, 根据, 建立n.基金会, 粉底霜sympathetic [ˌsimpə'θetik] adj.同情的, 共鸣的,赞同的n.交感神经allegiance [ə'li:dʒəns] n.忠诚, 效忠suspense [səsp'ens] n. 悬疑, 焦虑, 悬念poignant ['pɔinjənt] adj. 悲伤的, 痛切的, 严厉的, 尖锐的, 剧烈的, 浓烈的rests on 依赖于pollinate ['pɔlineit] v.给... 授粉constitute ['kɔnstitju:t] vt.构成, 组成, 任命, 建立, 制定tenet ['tenit] n.教义,信条, 原则, 宗旨tempt [tempt] vt.诱惑, 怂恿, 引诱, 吸引co-opt [kəʊ'ɒpt]由现会员选举, 指派inhibit [in'hibit] v.抑制, 阻止, 使不能distinction [di'stiŋkʃən] n.荣誉, 差别, 优秀, 对比, 区分gratis ['greitis] adj.免费的adv.免费地outright ['aut'rait] adj.直率的, 完全的, 彻底的adv.率直地, 立刻地, 彻底地rift [rift] n. 裂口, 隙缝, 切口v. 裂开, 割开, 渗入devise [di'vaiz] vt.设计, 发明, 遗赠n.遗赠, 遗赠的不动产promiscuity [ˌprɔmis'kju:iti] n.混乱, 杂乱, 放荡swath [swɔ:θ] n.收割的宽度,割刈的带状地, 长而宽的一长条fracture ['fræktʃə] n.破碎, 骨折vt.破碎, 破裂vi.断裂drawback ['drɔ:bæk] n.缺点, 退税, 退款,不利条件, 弊rivalry ['raivəlri] n.敌对, 竞争, 对抗heighten ['haitn] v. 增加, 升高, 加强shortcoming [ʃɔ:tˌkʌmiŋ] n.缺点, 短处underscore ['ʌndə'skɔ:] vt.划线于, 强调, 提供伴奏乐n.下划线, 影片伴奏乐proponent [prə'pəunənt] n.提倡者, 支持者previous ['pri:vjəs] adj.以前的, 先于, 在... 之前explosion [iks'pləuʒən] n.爆炸, 爆炸声, 激增, 爆发similar ['similə] adj.类似的emerge [i'mə:dʒ] vi.浮现, (由某种状态)脱出, (事实)显现出来Unit 12accomplish [ə'kɔmpliʃ]vt.完成, 实现amass [ə'mæs]v. 积聚, 收集nonprofit [nɔn'prɔfit] adj. 非赢利的;不以赢利为目的的typically ['tipikəli] adv. 代表性地;作为特色地achieve [ə'tʃi:v] vt. 完成;达到vi. 达到目的;如愿以偿renewal [ri'nju:əl] n. 更新,恢复;复兴;革新;续借;重申;补充exchange [iks'tʃeindʒ] n. 交换;兑换;交易所;交流vt. 交换;交易;兑换vi. 交换;交易;兑换annual ['ænjuəl] adj. 年度的;每年的n. 年刊,年鉴;一年生植物crucial ['kru:ʃəl] 英汉翻译adj. 决定性的;重要的;定局的;决断characterize ['kærəktəraiz] 英汉翻译vt. 描绘…的特性;具有…的特征vi. 塑造人物ad hoc [,æd'hɔk] 英汉翻译adj. 特别的;临时;专设adv. 特别地generate ['dʒenəreit] 英汉翻译vt. 使形成;生殖;发生tactical ['tæktikəl] 英汉翻译adj. 战术的;策略的;善于策略的limitation [,limi'teiʃən] 英汉翻译n. 限制;限度;极限;[律]追诉时效;有效期限imprecise [,impri'sais] 英汉翻译adj. 不精确的;不严密的;不确切的manipulate [mə'nipjuleit] 英汉翻译vt. 操作;操纵;巧妙地处理;篡改underwrite ['ʌndərait] 英汉翻译vt. 给...保险;承诺支付;签在...下vi. 经营保险业routine [ru:'ti:n] 英汉翻译n. 例行公事;日常工作;程序adj. 日常的;例行的champion ['tʃæmpiən] 英汉翻译n. 冠军;拥护者;战士vt. 拥护;支持adj. 优胜的;第一流的fundamental [,fʌndə'mentəl] 英汉翻译adj. 基本的,根本的n. 基本原理;基本原则equivalent [i'kwivələnt] 英汉翻译adj. 等价的,相等的;同意义的n. 等价物,相等物envision [in'viʒən] 英汉翻译vt. 预想;想象repository [ri'pɔzitəri] 英汉翻译n. 贮藏室,仓库;知识库;智囊团structure ['strʌktʃə] 英汉翻译n. 构造;结构;建筑物vt. 组织;建造;构成confounding英汉翻译n. 混杂;混淆v. 使困惑,弄糊涂;混淆(confound的ing形式)confound [kən'faund] 英汉翻译vt. 挫败;使混淆;讨厌;使混乱algorithm ['ælɡəriðəm] 英汉翻译n. 算法,运算法则synapse ['sainæps, 'si-, si'næps] 英汉翻译n. 突触unit 10bogeyman ['bəuɡimæn] 英汉翻译n. 可怕的人或物;妖怪(等于bogyman)mind-boggling ['maind,bɔɡliŋ] 英汉翻译adj. 令人难以置信的;令人惊异的unique [ju:'ni:k] 英汉翻译adj. 唯一的,独一无二的;独特的,稀罕的n. 独一无二的人或物identical [ai'dentikəl] 英汉翻译adj. 同一的;完全相同的n. 完全相同的事物swap [swɔp, swɔ:p] n. 交换;交换之物vt. 以...作交换;与...交换vi. 交易;交换justify ['dʒʌstifai] 英汉翻译vi. 证明合法;整理版面vt. 证明…是正当的;替…辩护facet ['fæsit] 英汉翻译n. 面;方面;小平面vt. 在…上琢面illegitimate [,ili'dʒitimət, ,ili'dʒitimeit] adj. 私生的;不合理的;非法的vt. 认做私生子;认为违法n. 非嫡出子;庶子entice [in'tais] 英汉翻译vt. 诱使;怂恿illicit [i'lisit] 英汉翻译adj. 违法的;不正当的indulge [in'dʌldʒ] vt. 满足;使沉迷于…;使高兴;纵容vi. 满足;沉溺;放任dictate [dik'teit, 'dikteit] vt. 命令;口述;使听写vi. 口述;听写n. 指示;命令t rafficking ['træfikiŋ] n. 非法交易(尤指毒品买卖)vi. 交易(traffic的现在分词)plague [pleiɡ] n. 瘟疫;灾祸;麻烦;讨厌的人vt. 折磨;使苦恼;使得灾祸hamper ['hæmpə] vt. 妨碍;束缚;使困累n. 食盒,食篮;阻碍物downright ['daunrait] adj. 明白的;直率的;显明的adv. 完全,彻底;全然emit [i'mit] 英汉翻译vt. 发出,放射;发行;发表tamper ['tæmpə] vi. 损害;削弱;干预;玩弄;篡改;贿赂vt. 篡改n. 填塞者;捣棒conventional [kən'venʃənəl] 英汉翻译adj. 常见的;惯例的;符合习俗的,传统的efficacy ['efikəsi] 英汉翻译n. 功效,效力crackdown ['krækdaun] 英汉翻译n. 镇压;(美)制裁;强制取缔;惩罚significant [sig'nifikənt] adj. 重大的;有意义的;有效的;值得注意的;意味深长的n. 有意义的事物;象征suspension [sə'spenʃən] 英汉翻译n. 暂停;悬浮;停职aggressive [ə'ɡresiv] 英汉翻译adj. 好斗的;侵略性的;有进取心的;有闯劲的anonymous [ə'nɔniməs] 英汉翻译adj. 匿名的,无名的;无个性特征的escalate ['eskəleit] 英汉翻译vi. 逐步升高;逐步增强vt. 使逐步上升egregious [i'ɡri:dʒiəs] 英汉翻译adj. 惊人的;过分的;恶名昭彰的correlate ['kɔ:rə,leit] vi. 关联vt. 使有相互关系;互相有关系n. 相关物;相关联的人adj. 关联的allege [ə'ledʒ] 英汉翻译vt. 宣称,断言;提出…作为理由investigation [in,vesti'ɡeiʃən] 英汉翻译n. 调查;调查研究unit 9audible ['ɔ:dəbl] adj. 听得见的loud [laud] adj. 大声的,高声的;不断的;喧吵的adv. 大声地,高声地,响亮地shutter ['ʃʌtə] n. 关闭物;百叶窗;快门;遮板vt. 为…装百叶窗;以百叶窗遮闭lie low潜伏;平卧;保持沉默component [kəm'pəunənt] 英汉翻译adj. 组成的,构成的n. 成分;元件;组件asymmetrical [,æsi'metrik,-kəl] 英汉翻译adj. 不均匀的;不匀称的;非对称的counter ['kauntə]n. 柜台;计数器,计算器;计算者adv. 相反地v. 反对;反击adj. 相反的anti-espionage:反特(anti ['ænti] 英汉翻译adj. 反对的n. 反对者,反对论者espionage [,espiə'nɑ:ʒ, 'espiənidʒ] 英汉翻译n. 间谍活动;间谍;刺探)equivalent [i'kwivələnt] adj. 等价的,相等的;同意义的n. 等价物,相等物scramble ['skræmbl] vt. 攀登;使混杂,仓促凑成;扰乱n. 爬行,攀登;抢夺,争夺;混乱,混乱的一团vi. 爬行,攀登;不规则地生长;仓促行动a.k.a., AKA abbr. also known as 亦称,又称,亦称为,又名,亦以…知名,也叫做…[用于人名、地名等] [亦作a/k/a]pallor ['pælə] 英汉翻译n. 青白;灰白;苍白(尤指脸色)vehement ['vi:imənt] 英汉翻译adj. 热烈的;激烈的,猛烈的hotheaded ['hɔt'hedid] 英汉翻译adj. 性急的;易激动的;热情的barra ['bærə] 英汉翻译n. 一种小艇groundless ['ɡraundlis] 英汉翻译adj. 无理由的ulterior [ʌl'tiəriə] 英汉翻译adj. 将来的,较远的;在那边的;隐秘不明的instruct [in'strʌkt] 英汉翻译vt. 命令;教授;指导;通知sport [spɔ:t] n. 运动;运动会;游戏;娱乐;玩笑vi. 游戏vt. 游戏;夸耀;参加体育运动adj. 运动的stipend ['staipend] 英汉翻译n. 固定薪金;定期津贴;养老金;奖学金unprecedented [,ʌn'presidəntid] 英汉翻译adj. 空前的;无前例的sophisticated [sə'fistikeitid] 英汉翻译adj. 久经世故的;富有经验的;精致的;复杂的v. 使变得世故;使迷惑;篡改(sophisticate的过去分词形式)proactive [,prəu'æktiv] 英汉翻译adj. 前摄的(前一活动中的因素对后一活动造成影响的);有前瞻性的,先行一步的compromised v. 妥协;连累(compromise的现在分词)adj. 妥协的;妥协让步的,缺乏抵抗力的(compromise ['kɔmprəmaiz] vt. 妥协;危害vi. 妥协;让步n. 妥协,和解;折衷)acknowledge [ək'nɔlidʒ] 英汉翻译vt. 承认;答谢;报偿;告知已收到depose [di'pəuz] 英汉翻译vt. 免职;作证;废黜vi. 宣誓作证vulnerable ['vʌlnərəbl] 英汉翻译adj. 有弱点的;易受伤害的;易受攻击的,易受…的攻击credible ['kredəbl] 英汉翻译adj. 可靠的,可信的disclose [dis'kləuz] 英汉翻译vt. 揭露;公开proliferation [prəu-,lifə'reiʃən] 英汉翻译n. 增殖,扩散;分芽繁殖unit 8mainstream ['meinstri:m] 英汉翻译n. 主流expertise [,ekspə:'ti:z] 英汉翻译n. 专门技术;专门知识;专家的意见demographics [,demə'ɡræfiks] n. 人口统计资料Hispanic adj. 西班牙的cluster ['klʌstə] n. 丛;串;簇;群vi. 丛生;群聚vt. 使聚集;聚集在某人的周围deploy [di:'plɔi] 英汉翻译vt. 配置;展开;使疏开vi. 展开;部署n. 部署sophisticated [sə'fistikeitid] adj. 久经世故的;富有经验的;精致的;复杂的v. 使变得世故;使迷惑;篡改(sophisticate的过去分词形式)digitization [,didʒitai'zeiʃən, -ti'z-] 英汉翻译n. 数字化,数位化,数码化striking ['straikiŋ] adj. 打击的;显著的,突出的,惊人的;罢工的v. 打(strike的ing形式)prevention[pri'venʃən, pri:-] n. 预防;阻止;妨碍short shrift英汉翻译临终忏悔;不理会organism ['ɔ:ɡənizəm] n. 有机体;生物体;微生物exploit ['eksplɔit, ik's-] vt. 开发,开拓;剥削;开采n. 勋绩;功绩inadequate [in'ædikwit] adj. 不充分的,不适当的elite [ei'li:t, i'li:t] 英汉翻译n. 精英;精华;中坚分子congestion英汉翻译n. 充血;拥塞;拥挤fraudulent ['frɔ:djulənt] adj. 不正的;欺骗性的defect ['di:fekt, di'f-, di'fekt] n. 缺点,缺陷;不足之处vi. 叛变;变节astounding [ə'staundiŋ] 英汉翻译adj. 令人震惊的;令人惊骇的diverse [dai'və:s, di-] 英汉翻译adj. 不同的;变化多的;多种多样的commercial [kə'mə:ʃəl] 英汉翻译adj. 商业的;营利的;靠广告收入的n. 商业广告negotiate [ni'ɡəuʃieit, -si-] 英汉翻译vt. 谈判,商议;越过;转让vi. 谈判,交涉format ['fɔ:mæt] n. 版式;开本;格式vt. 规定…的格式;[计]使格式化vi. 设计版式acute [ə'kju:t] 英汉翻译adj. 严重的,急性的;激烈的;敏锐的;尖声的innovate ['inəuveit] vi. 改革;创新;革新vt. 创始;改变;创立;引人dismissive [dis'misiv] adj. 表示轻视的;解雇的athletic [æθ'letik] adj. 运动的,运动员的;体格健壮的synonymous [si'nɔniməs] adj. 同义的;同义词的;同义突变的werewolf ['wiəwulf, 'wεə-, 'wə:] n. 狼人;凶人;残忍狡诈的人serial ['siəriəl, 'si:r-] adj. 连续的;连载的;分期偿还的n. 连载小说;电视连续剧;期刊unit 7vague [veiɡ] 英汉翻译adj. 不明确的;含糊的;模糊的;暧昧的anti-trust ['æntitrʌst] 英汉翻译adj. 反垄断法;反托拉斯的component [kəm'pəunənt] 英汉翻译adj. 组成的,构成的n. 成分;元件;组件squash [skwɔʃ, skwɔ:ʃ] vt. 镇压;把…压扁;[口]使沉默vi. 受挤压;发出挤压声;挤入n. 挤压;咯吱声;壁球;南瓜属植物;(英)果汁饮料pictorial [pik'tɔ:riəl] 英汉翻译adj. 绘画的;形象化的n. 画报;画刊associate [ə'səuʃieit, ə'səuʃiət, -eit] vi. 交往;结交n. 同事,伙伴;关联的事物vt. 使发生联系;使联合;联想adj. 联合的;副的coordinate [kəu'ɔ:dinit, kəu'ɔ:dineit] 英汉翻译n. 坐标;同等的人或物adj. 同等的;并列的vt. 调整;整合vi. 协调convenience [kən'vi:njəns] 英汉翻译n. 便利;便利的事物;厕所organize ['ɔ:ɡənaiz] vt. 组织;使有系统化;给予生机;组织成立工会等vi. 成立组织;组织起来express [ik'spres] vt. 表达;快递adj. 明确的;迅速的;专门的n. 快车,快递,专使;捷运公司discretion [dis'kreʃən] 英汉翻译n. 谨慎;判断力;[计]判定;考虑周到;自由裁量权manipulate [mə'nipjuleit] 英汉翻译vt. 操作;操纵;巧妙地处理;篡改file descriptor文件描述符;文件说明符generic [dʒi'nerik] 英汉翻译adj. 一般的;属的;类的;非商标的characteristic [,kærəktə'ristik] adj. 特有的;典型的;表示特性的n. 特征;特性;特色memory manager:内存管理器;存储栖理程序;扩展内存管理器(memory ['meməri] n. 记忆,记忆力;回忆;内存,存储器)extensive [ik'stensiv] 英汉翻译adj. 广泛的;广阔的;大量的complicated ['kɔmplikeitid] 英汉翻译adj. 难懂的,复杂的illusion [i'lju:ʒən] 英汉翻译n. 幻觉,错觉;错误的观念或信仰execute ['eksikju:t] 英汉翻译vt. 执行;实行;处死consortium [kən'sɔ:tjəm] 英汉翻译n. 财团;联合;合伙digitize ['didʒitaiz] 英汉翻译vt. 数字化subjective [səb'dʒektiv] 英汉翻译adj. 主观的;个人的;自觉的computerize [kəm'pju:təraiz] 英汉翻译vt. 使电脑化;使计算机化;用电脑处理trademark ['treidmɑ:k] 英汉翻译n. 商标institute ['institjut, -tu:t] vt. 制定;创立;开始(调查);提起(诉讼)n. 学会,协会;学院technology [tek'nɔlədʒi] 英汉翻译n. 工艺;术语;技术regulatory ['reɡjulətəri] 英汉翻译adj. 调整的;控制的;管理的rudimentary [,ru:di'mentəri] 英汉翻译adj. 基本的;初步的;退化的;残遗的;未发展的burgeoning ['bə:dʒəniŋ] adj. 增长迅速的;生机勃勃的v. 成长(burgeon的ing形式);迅速发展unit 6fossil ['fɔsəl] n. 化石;僵化的事物;顽固不化的人adj. 化石的;陈腐的,守旧的manufacturing [,mænju'fæktʃəriŋ] adj. 制造业的;制造的n. 制造业;工业v. 制造;生产(manufacture的ing形式)lifespan ['laifspæn] 英汉翻译n. 预期生命期限;寿命;预期使用期限discard [dis'kɑ:d, 'diskɑ:d] vt. 丢弃;抛弃;放弃vi. 放弃n. 抛弃;被丢弃的东西或人obsolete ['ɔbsəli:t, ,ɔbsə'li:t] adj. 老式的;废弃的n. 废词;陈腐的人vt. 废弃;淘汰cartridge ['kɑ:tridʒ] 英汉翻译n. 弹药筒,弹药;一卷软片;笔芯mercury ['mə:kjuri] 英汉翻译n. 水银;水银柱;精神potential [pəu'tenʃəl] 英汉翻译n. 可能性;潜能;电势adj. 可能的;潜在的;[物]势的professional [prəu'feʃənəl] adj. 职业的;专业的;职业性的n. 职业运动员;专业人员reclamation [,reklə'meiʃən] 英汉翻译n. 开垦;收回;再利用;矫正refurbish [,ri:'fə:biʃ] 英汉翻译vt. 刷新;再磨光compatible [kəm'pætəbl] 英汉翻译adj. 兼容的;能共处的;可并立的legally英汉翻译adv. 合法地;法律上electronics [,ilek'trɔniks] 英汉翻译n. 电子学;电子工业rampant ['ræmpənt] 英汉翻译adj. 猖獗的;狂暴的;奔放的;蔓延的disposal [dis'pəuzəl] 英汉翻译n. 清理;处理;支配;安排component [kəm'pəunənt] 英汉翻译adj. 组成的,构成的n. 成分;元件;组件appropriate [ə'prəuprieit, ə'prəupriət] adj. 适当的vt. 拨出;占用mandatory ['mændətəri:, -,tɔ:ri] adj. 命令的;强制的;托管的n. 受托者(等于mandatary)responsibility [ri,spɔnsə'biləti] 英汉翻译n. 责任,职责;义务clientele [,kli:ɔn'tel] 英汉翻译n. 诉讼委托人;客户publicity [pʌb'lisiti] 英汉翻译n. 宣传,宣扬;公开;广告;注意prescience ['presiəns, 'preʃi-, 'pri:-] 英汉翻译n. 先见;预知collaboration [kə,læbə'reiʃən] 英汉翻译n. 合作;通敌;勾结infrastructure ['infrə,strʌktʃə] 英汉翻译n. 基础设施;公共建设;下部构造integrate ['intiɡreit, 'intiɡrit, -ɡreit] vt. 使…完整;使…成整体;求…的积分;表示…的总和vi. 求积分;取消隔离;成为一体adj. 完全的;整合的n. 集成体;一体化disparate ['dispərət] 英汉翻译adj. 全异的;不同的;不相干的n. 无法相比的东西maintain [mein'tein] 英汉翻译vt. 维持;维修;供养;继续;主张transition [træn'siʒən, -'ziʃən, trɑ:n-] 英汉翻译n. 过渡;转变;转换;[音]变调innovation [,inəu'veiʃən] 英汉翻译n. 创新,革新;新方法unit 5co-founder英汉翻译n. 共同创立者flashy ['flæʃi] 英汉翻译adj. 闪光的;瞬间的;俗丽的;暴躁的rebellious [ri'beljəs] 英汉翻译adj. 反抗的;造反的;难控制的approximation [ə,prɔksi'meiʃən] 英汉翻译n. 接近;近似值;近似法powerhouse ['pauə,haus] 英汉翻译n. 精力旺盛的人;动力室;发电所dominance ['dɔminəns,-nənsi] 英汉翻译n. 优势;统治;支配all-in-one packaging一体的包装(all-in-one ['ɔ:lin'wʌn] n. 一体化;女用紧身衣adj. 一件式的;连身的packaging ['pækidʒiŋ] n. 包装;包装业,包装风格v. 包装(package的ing形式))mobilize ['məubilaiz] vt. 动员,调动;集合,组织;使…流通;使…松动vi. 动员起来;组织virtual currency:虚拟货币(virtual ['və:tʃuəl] adj. 实质上的,事实上的;虚拟的;[物]有效的currency ['kərənsi] n. 货币;通货)money laundering英汉翻译洗钱personalization['pə:sənəlaizeiʃn] n. 个性化persona [pə:'səunə, -nɑ:] 英汉翻译n. 人物角色;伪装的外表obsession [əb'seʃən, ɔb-] 英汉翻译n. 困扰;强迫观念;痴迷sibling ['sibliŋ] 英汉翻译n. 兄弟姊妹;民族成员entertainment [,entə'teinmənt] 英汉翻译n. 娱乐;款待;消遣regulatory ['reɡjulətəri] 英汉翻译adj. 调整的;控制的;管理的demeanor [di'mi:nə] 英汉翻译n. 风度;举止;行为diligent ['dilidʒənt] 英汉翻译adj. 勤勉的;用功的,费尽心血的impression [im'preʃən] 英汉翻译n. 印象;感想;压痕,印记;效果,影响infusion [in'fju:ʒən] 英汉翻译n. 灌输;注入物;浸泡;激励unlimited [,ʌn'limitid] 英汉翻译adj. 无限制的;无条件的;无限量的attachment [ə'tætʃmənt] 英汉翻译n. 附件;依恋;连接物;扣押财产cap [kæp] n. 帽子;盖vi. 脱帽致意vt. 覆盖;胜过;给…戴帽;加盖于density ['densəti] 英汉翻译n. 密度archiving [ɑ:'kəviŋ] 英汉翻译n. 归档v. 把…收集归档(archive的现在分词)transition [træn'siʒən, -'ziʃən, trɑ:n-] 英汉翻译n. 过渡;转变;转换;[音]变调guideline ['ɡaidlain] 英汉翻译n. 指导方针minority [mai'nɔrəti, mi-] n. 少数民族;少数派;未成年adj. 少数的;属于少数派的engineering [,endʒi'niəriŋ] n. 工程,工程学v. 设计;建造;管理(engineer的ing形式)capacity [kə'pæsəti] 英汉翻译n. 能力;容量;生产力;资格,地位unit 4category ['kætiɡəri] 英汉翻译n. 种类,分类;范畴exceptional [ik'sepʃənəl] 英汉翻译adj. 异常的,例外的n. 超常的学生microcomputer [,maikrəukəm'pju:tə] 英汉翻译n. [计]微型计算机;[计]微电脑numerous ['nju:mərəs] 英汉翻译adj. 许多的,很多的speak of英汉翻译谈到;论及handheld [hænd,held] 英汉翻译adj. 掌上型;手持型terabyte ['terəbait] 英汉翻译n. 太字节;兆兆位(量度信息单位)mainframe ['mein,freim] 英汉翻译n. 主机;大型机terminal ['tə:minəl] 英汉翻译n. 终端机;终点;末端;极限adj. 末端的;终点的;晚期的simultaneous [,siməl'teiniəs] 英汉翻译adj. 同时的;联立的;同时发生的n. 同时译员client/server英汉翻译客户/服务器(client ['klaiənt] n. 委托人;顾客;客户server ['sə:və] n. 发球员;服伺者;服勤者;伺候者)function ['fʌŋkʃən] n. 功能;函数;职责;盛大的集会vi. 行使职责;运行;活动primitive ['primitiv] 英汉翻译adj. 原始的,远古的;简单的,粗糙的n. 原始人syntax ['sintæks] 英汉翻译n. 语法;句法;有秩序的排列gui英汉翻译abbr. 图形用户界面(Graphical User Interface)system utility英汉翻译[计] 系统实用程序,系统应用(system ['sistəm] n. 系统;制度,体制;方法utility [ju:'tiləti] n. 效用;实用;功用;公共设施adj. 有多种用途的;通用的;实用的)rogue [rəuɡ] n. 小淘气;流氓;凶猛的离群兽;(尤指植物的)劣种vi. 游手好闲;去劣;流浪vt. 欺诈;去劣adj. (野兽)凶猛的prankster ['præŋkstə] 英汉翻译n. 爱开玩笑的人;顽皮的人;恶作剧的人off-the-shelf ['ɔfðə'ʃelf, 'ɔ:-] adj. 现成的;常备的;成品的adv. 现成地;无需作重大修改地indispensable [,indis'pensəbl] adj. 不可缺少的;绝对必要的;责无旁贷的n. 不可缺少之物;必不可少的人dominant ['dɔminənt] adj. 支配的,统治的;占优势的;显性的n. 显性configuration [kən,fiɡju'reiʃən] 英汉翻译n. 配置;结构;外形edition [i'diʃən] 英汉翻译n. 版本emerging [i'mə:dʒiŋ] 英汉翻译v. 形成;浮现;显露(emerge的ing形式);由…中脱出adj. 新兴的;出现的;形成的electronic [,ilek'trɔnik] 英汉翻译adj. 电子的acquisition [,ækwi'ziʃən] 英汉翻译n. 获得物,获得bolster ['bəulstə] 英汉翻译n. 长枕;支持vt. 支持;支撑analyst ['ænəlist] 英汉翻译n. 分析者;精神分析医师;分解者accustomed [ə'kʌstəmd] adj. 通常的;独有的;习惯的v. 使习惯于(accustom的过去分词)commercial [kə'mə:ʃəl] 英汉翻译adj. 商业的;营利的;靠广告收入的n. 商业广告unit 3scrutiny ['skru:tini] 英汉翻译n. 监视;详细审查;细看;选票复查antithetical [,ænti'θetik,-kəl] 英汉翻译adj. 对立的,正相反的anonymity [,ænə'niməti] 英汉翻译n. 匿名;匿名者;无名之辈spectacular [spek'tækjulə] 英汉翻译adj. 壮观的,惊人的;公开展示的trek [trek] n. 艰苦跋涉vt. (牛)拉(货车);搬运vi. 艰苦跋涉poach [pəutʃ] 英汉翻译vt. 水煮;偷猎;窃取;把…踏成泥浆vi. 偷猎;侵犯;剽窃bloated ['bləutid] adj. 傲慢的;发胀的,浮肿的v. 肿胀,得意(bloat的过去时形式)mishmash ['miʃmæʃ, -mɑ:ʃ] 英汉翻译n. 混杂物vt. 使成为杂乱的一堆loner ['ləunə] 英汉翻译n. 孤独的人;不合群的动物albeit [ɔ:l'bi:it] 英汉翻译conj. 即使;虽然cushion ['kuʃən] 英汉翻译n. 垫子;起缓解作用之物;(猪等的)臀肉;银行储蓄vt. 给…安上垫子;把…安置在垫子上;缓和…的冲击intensity [in'tensəti] 英汉翻译n. 强烈;强度;亮度;紧张run-of-the-mill ['rʌnəvðə'mil] 英汉翻译adj. 普通的;非精选的bilk [bilk] 英汉翻译vt. 欺骗,诈骗;赖帐;使受挫折n. 骗子;诈骗;赖帐brazen ['breizən] adj. 黄铜制的;厚颜无耻的vt. 使变得无耻;厚脸皮地做vaporize ['veipəraiz] 英汉翻译vi. 蒸发vt. 使…蒸发implosion [im'pləuʒən] 英汉翻译n. 向内破裂;[语]内破裂音magnify ['mæɡnifai] 英汉翻译vt. 放大;赞美;夸大vi. 放大;有放大能力complexity [kəm'pleksiti] 英汉翻译n. 复杂,复杂性;复杂错综的事物shorthand ['ʃɔ:thænd] 英汉翻译n. 速记;速记法adj. 速记法的marginal ['mɑ:dʒinəl] 英汉翻译adj. 边缘的;末端的;临界的niche [ni:ʃ, nitʃ] 英汉翻译n. 壁龛;合适的职业vt. 放入壁龛dominate ['dɔmineit] vt. 支配;控制;占优势;在…中占主要地位vi. 处于支配地位;占优势generate ['dʒenəreit] 英汉翻译vt. 使形成;生殖;发生explosion [ik'spləuʒən] 英汉翻译n. 爆炸;爆发;激增subscriber [səb'skraibə] 英汉翻译n. 订户;签署者;捐献者profitable ['prɔfitəbl] 英汉翻译adj. 有利可图的;有益的;赚钱的acquire [ə'kwaiə] 英汉翻译vt. 获得;学到;取得;捕获upper-echelon上梯队(echelon ['eʃəlɔn] n.职权的等级,阶层,梯队,梯次编队v.排成梯形) spectrum ['spektrəm] 英汉翻译n. [物]光谱;[电信]频谱;[心]余象;范围unit 2encompass [in'kʌmpəs] 英汉翻译vt. 包围,环绕;包含;完成interchangeable [,intə'tʃeindʒəbl] 英汉翻译adj. 可互换的;可交换的;可交替的discern [di'sə:n, -'zə:n] 英汉翻译vt. 识别;领悟,认识vi. 看清楚,辨别conglomerate [kən'ɡlɔmərət, -reit, kən'ɡlɔməreit] 英汉翻译vi. 凝聚成团n. 砾岩;聚合物;企业集团adj. 成团的;砾岩性的vt. 使聚结;凝聚成团spawn [spɔ:n] n. 菌丝;卵;产物vt. 产卵;酿成,造成;大量生产vi. 产卵;大量生产moniker ['mɔnikə] 英汉翻译n. 绰号;名字brick and brick无灰浆砌筑IT umbrella资讯科技保护伞(umbrella [ʌm'brelə] n.伞, 雨伞, 庇护adj.像伞状分布的vt.(用伞)遮住)apparel [ə'pærəl] 英汉翻译n. 衣服;服装vt. 给…穿衣significance [siɡ'nifikəns] 英汉翻译n. 重要性;意义;意思reputation [,repju'teiʃən] 英汉翻译n. 声望;名声,名誉cadre ['kɑ:də] 英汉翻译n. 干部;基础结构;骨骼controversial [,kɔntrə'və:ʃəl] 英汉翻译adj. 有争议的;有争论的embark [em'bɑ:k, im-] 英汉翻译vi. 上船或飞机;从事,着手vt. 使上船;使从事beneficial [,beni'fiʃəl] 英汉翻译adj. 有益的,有利的;可享利益的exaggeration [iɡ,zædʒə'reiʃən] 英汉翻译n. 夸张;夸大之词;夸张的手法sector ['sektə] n. 部门;扇形,扇区;象限仪;函数尺vt. 把…分成扇形entrepreneur [,ɔntrəprə'nə:] 英汉翻译n. 企业家;承包人;主办者pinpoint ['pinpɔint] vt. 查明;精确地找到;准确描述adj. 精确的;详尽的n. 针尖;精确位置;极小之物liberal ['libərəl] 英汉翻译adj. 慷慨的;不拘泥的;宽大的;自由主义的n. 自由主义者en masse [ɔŋ'mɑ:s] 英汉翻译(法)全体地;一同地destructive [di'strʌktiv] 英汉翻译adj. 破坏的;毁灭性的;有害的,消极的domestic [dəu'mestik] adj. 国内的;家庭的;驯养的;一心只管家务的n. 佣人;国货distort [dis'tɔ:t] 英汉翻译vt. 扭曲;曲解;使失真vi. 扭曲;变形compensation [,kɔmpen'seiʃən] 英汉翻译n. 补偿;赔偿金;报酬pension ['penʃən] 英汉翻译n. 津贴;退休金,抚恤金;膳宿费vt. 发给养老金或抚恤金substantial [səb'stænʃəl] 英汉翻译adj. 大量的;实质的;内容充实的n. 本质;重要材料comprehensive [,kɔmpri'hensiv] adj. 广泛的;综合的;有理解力的n. 综合学校;专业综合测验facilitate [fə'siliteit] 英汉翻译vt. 促进;帮助;使容易posit ['pɔzit] 英汉翻译vt. 安置;假定n. 假设;设想unit 1precursor [pri:'kə:sə, pri-] 英汉翻译n. 先驱,前导transcontinental ['trænz,kɔntinentəl, 'træns-, 'trɑ:n-] 英汉翻译adj. 横贯大陆的;大陆那边的sophisticated [sə'fistikeitid] 英汉翻译adj. 久经世故的;富有经验的;精致的;复杂的v. 使变得世故;使迷惑;篡改(sophisticate的过去分词形式)electrifying [i'lektrifaiiŋ] adj. 令人振奋的;惊人的n. 毛绒电光整理v. 使充电;使激动(electrify的ing形式)state-of-the-art ['steitəvði:'a:t] 英汉翻译adj. 最先进的;已经发展的;达到最高水准的interim ['intərim] adj. 临时的,暂时的;中间的;间歇的n. 过渡时期,中间时期;暂定memorandum [,memə'rændəm] 英汉翻译n. 备忘录;便笺futuristic [,fju:tʃə'ristik] 英汉翻译adj. 未来派的;未来主义的eavesdrop ['i:vzdrɔp] 英汉翻译n. 屋檐上流下来的水vi. 偷听,窃听fledgling ['fledʒliŋ] 英汉翻译n. 无经验的人;刚会飞的幼鸟stimulated英汉翻译adj. 受激的v. 刺激(stimulate的过去式和过去分词)duration [djuə'reiʃən] 英汉翻译n. 持续crucial ['kru:ʃəl] 英汉翻译adj. 决定性的;重要的;定局的;决断的gateway ['ɡeitwei] 英汉翻译n. [计]网关;门;通道;方法;途径censorship ['sensəʃip] 英汉翻译n. 审查机构;审查制度discrimination [dis,krimi'neiʃən] 英汉翻译n. 歧视;区别,辨别;识别力expectation [,ekspek'teiʃən] 英汉翻译n. 期待;预期;指望apace [ə'peis] 英汉翻译adv. 急速地;飞快地,迅速地chaotic [kei'ɔtik] 英汉翻译adj. 混乱的,无秩序的;混沌的plethora ['pleθərə] 英汉翻译n. 过剩;过多;[医]多血症monopolize [mə'nɔpəlaiz] 英汉翻译vt. 垄断;独占;拥有…的专卖权fundamental [,fʌndə'mentəl] 英汉翻译adj. 基本的,根本的n. 基本原理;基本原则innovate ['inəuveit] 英汉翻译vi. 改革;创新;革新vt. 创始;改变;创立;引人literally ['litərəli] 英汉翻译adv. 逐字地;照字面地strategy ['strætidʒi] 英汉翻译n. 战略,策略generation [,dʒenə'reiʃən] 英汉翻译n. 产生;一代;一代人;生殖crucial ['kru:ʃəl] 英汉翻译adj. 决定性的;重要的;定局的;决断的license ['laisəns] 英汉翻译n. 执照,许可证;特许vt. 发许可证给;特许;许可litigation [,liti'ɡeiʃən] 英汉翻译n. 诉讼;起诉circumstance ['sə:kəmstəns] 英汉翻译n. 环境,情况;事件;境遇。
英语同义词的差异及对翻译的启示

英语同义词的差异及对翻译的启示作者:付孝平来源:《速读·上旬》2015年第05期摘要:英语中存在着大量的同义词,但大部分是相对同义词,即含有基本相同的字面含义,却在语义、语体、感情色彩上各异。
本文主要通过例子从以上几方面分析英语的同义词的差异性,并结合翻译实践,提出如何探析英语的同义词的差异性,来实现英汉双语的有效转换。
关键词:英语同义词;差异研究;英汉转换一、引言在任何一种语言中同义词都是大量存在的。
在英语中从广义上讲,不同的词却拥有相同或相近的意义都属于同义现象。
同义词是指两个或两个以上具有相同或相似的意义,但发音各不相同的词。
同义词还可以进一步划分为完全同义词(complete synonyms)和相对同义词(relative synonyms)。
有些词在意义上完全相同,几乎可以在任何情况下互换使用。
但这种词在英语中数量很少,并且绝大部分是术语。
英语中大量存在的是相对同义词,它们的字面意义基本相同,但在语义、语体风格、感情色彩上存在着差异。
本文主要从这几方面浅析英语同义词的差异,并为实现汉英双语有效转换提供几点建议。
二、英语同义词的差异1.语义上的差异英语同义词的语义差异主要是指语义强度、范围和方式等方面的差异。
例如anger,rage 和fury这三个词的字面意义(denotation)相同,表示“生气”的意思,但在表达的程度上有很大差别:anger可以泛指一切生气的表现,本身没有说明生气的程度;rage暗示着“失去自控”的发怒;fury是这组中程度最高的一个词,是一种失去理智,接近发狂的生气状态。
2.语体风格差异英语中的同义词还可以从语体风格方面进行区分,即不同的同义词出现在不同的语体中,用于不同的场合。
例如:father,daddy,papa这组同义词中,father比较正式,适用于书面语,同时带有比较庄重的风格色彩,daddy适用于一般场合且多用于口语,带有通俗的语体色彩,而papa一般作为儿语,适用于特殊的场合。
常态的英语单词

常态的英语单词单词:normal1.1 词性:形容词1.2 释义:正常的,平常的,通常的1.3 英文释义:Conforming to a standard or regular pattern.1.4 同义词:usual, regular, typical---2 起源与背景2.1 词源:来源于拉丁语的“norma”,意为规则、标准。
2.2 趣闻:在不同的文化和社会中,对于“正常”的定义可能会有所不同。
比如在某些地方,特定的行为或生活方式可能被视为正常,而在其他地方可能会被认为是特殊的。
---3 常用搭配与短语3.1 短语:back to normal(恢复正常)例句:Things will soon get back to normal after the earthquake.翻译:地震后情况很快就会恢复正常。
3.2 短语:normal life(正常生活)例句:He finally returned to his normal life after years of struggle.翻译:经过多年的奋斗,他终于回到了正常生活。
3.3 短语:normal state(正常状态)例句:The machine has returned to its normal state.翻译:机器已经恢复到正常状态。
---4 实用片段(1) "Is everything back to normal after the storm?" asked Tom. "Not yet," replied his neighbor, "but we're working on it."翻译:“暴风雨后一切都恢复正常了吗?”汤姆问。
“还没有,”他的邻居回答,“但我们正在努力。
”(2) "I'm so glad to see you back to your normal self," said Mary to her friend who had just recovered from an illness.翻译:“我很高兴看到你恢复到正常的你自己,”玛丽对她刚刚从疾病中康复的朋友说。
[论文]英文外贸信函中重要同义词的分析和翻译
![[论文]英文外贸信函中重要同义词的分析和翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/2abac9c7ff00bed5b8f31d3b.png)
[论文]英文外贸信函中重要同义词的分析和翻译英文外贸信函中重要同义词的分析和翻译摘要外贸函电在国际贸易中,使用极为广泛。
可以说,不懂英文函电,就做不成国际贸易。
本文就外贸函电中最重要最常用的两组名词,一组动词和一组术语的同义词进行了分析研究,以期避免双方在沟通和理解上造成误解,确保达成共识,促进贸易发展。
关键词:外贸函电国际贸易同义词分析与翻译中国论文职称论文Abstract International business correspondences play an important role in international trade. With China’s accession to the WTO ,we are confronted with more challenges as well as business opportunities. It is therefore very important for us to have a good command of some important synonyms most commonly used in the international trade. It can be said that without business correspondence , all international trade and business will fall apart . Inthis article , the author gives a detailed analysis of some useful terms and expressions often used in international trade.Key Words international trade communication key words translation外贸函电无论是打印还是手书,一经签发,即产生法律效力并隐含显示了公司或个人的素质和水平。
大学英语翻译S2

例:你的眼睛长哪儿去了?
Haven't you got eyes? Are you so blind? Are you such a blind man? Why are you so rash? How can you be so reckless? My goodness! Be careful!
pick a hole in sb' coat
look for a needle in a bundle of hay
burn one's boat •
turn a deaf ear to have one's nose in the air
turn black into white
Exercises
• 行李还没有上架:
The luggage has not been put on the rack.
• 我来给门上漆:
Let me paint the door.
• 这事已经上了电视: It has been publicized on TV.
二、表达中的选词
翻译没有正确的表达,正确的理解也是枉然,翻译也就不成其为 翻译。有的时候,只有一种表达方法是正确的;也有的时候,在同一 个正确理解的基础上,我们会有很多种正确的表达方法,我们应该选 用最为地道的表达方法,来完成翻译的过程。
下面,我们来翻译以下这些包含“火”字句子。
1.你搭帐篷,我来生火。
You put up tent and I'll make a fire.
•
2.抖音是中国当前很火爆,且极具人气的手机应用程序。 . TikTok is currently a very hot, popular moblie application. 3. 星星之火,可以燎原。
大一英语读写译1知识点

大一英语读写译1知识点一、词汇知识1. 同义词和反义词同义词是指在意义、用法和造句等方面相同或相近的词语。
反义词则是指意义相对相反的词语。
例子:- 同义词:happy - joyful, big - large- 反义词:happy - sad, big - small2. 词根和词缀词根是词语的核心部分,词缀则是被加在词根上用于构造新单词或改变词性和意义的部分。
例子:- 词根:tele- (表示远), bio- (表示生命)- 词缀:-able (表示能够), -ful (表示充满)二、阅读理解技巧1. 主旨大意题主旨大意题要求从一篇文章中找出最能概括全文主题的选项。
解题思路:- 通读全文,了解文章的主题和信息重点。
- 关注文章的第一段和最后一段,常常包含文章的主题或中心思想。
- 注意文章的标题和段落小标题,它们往往暗示文章的主旨。
2. 标记重点信息在阅读文章时,可以使用技巧性的标记来迅速找到关键信息。
例子:- 使用圈出或划线标记重要词语或短语。
- 用箭头或星号标记关键句子或段落。
- 使用批注或边注记录自己的理解和问题。
三、写作技巧1. 段落结构写作时,每个段落应该有一个明确的主题和中心思想,并且要有清晰的开头、发展和结尾。
例子:- 开头:引入主题或提出问题。
- 发展:提供支持细节、例子或论据。
- 结尾:总结主要观点或给出建议。
2. 逻辑连接词使用逻辑连接词可以使文章的结构更加紧凑和连贯,使读者能够更好地理解文章的逻辑关系。
例子:- 表示因果关系的连接词:because, so, therefore- 表示对比关系的连接词:however, although, on the other hand四、翻译技巧1. 理解上下文在进行翻译时,要注意理解句子的上下文和语境,以确定正确的译文。
例子:- 澄清句子中的指代关系。
- 确定词语在句子中的具体含义。
2. 灵活运用翻译策略在翻译过程中,可以运用不同的翻译策略,如直译、意译、字面翻译等,根据具体情况选择最合适的翻译方式。
英汉语词汇歧义对比分析

2020年11月(总第139期)歧义是指一个句子有多种表达意义或者一个语言结构对应一个以上的含义,歧义的显著特点是多重解释。
伍谦光(1991)对歧义现象做了具体的定义,即“在语言交流过程中,一个词或句子的意思有不同的理解,可以有两种或两种以上的解释”。
任何语言都是音形意相结合的符号系统,而伴随着人类社会发展以及科技文化的进步,需要用语言表达的内容越来越多,因而就造成了语言表达符号的有限性和语言表达内容的无限性之间的矛盾,歧义由此而生。
1英汉语词汇来源汉字起源于古代甲骨文,是一种象形表意文字,有六种造字法;而英语是表音文字,由26个字母按照一定规则组成。
由于历史的原因,英语词汇中有很多外来词,其中,来源于法语的词汇约占35%;来源于拉丁语的词汇约占28%;来源于古英语、中古英语、古丹麦语、古挪威语和荷兰语的词汇约占25%;来源于希腊语的词汇比例为5%。
2语音导致的歧义2.1一词多音多音字是汉语的一大特色,有些字是一字两音,甚至有一字三音或四音的现象。
不同的读音表义不同,用法不同,词性也往往不同。
多音字给人们日常交流造成的歧义主要有两方面。
第一是如何正确选择读音和意义。
比如这副经典的对联,上联是:长长长长长长长;下联是:长长长长长长长。
读者乍一看可能会完全摸不着头脑,但是如果把读音标出来,其含义就很清楚了,即上联:cháng zhǎng cháng zhǎng cháng cháng zhǎng;下联:zhǎng cháng zhǎng cháng zhǎng zhǎng cháng。
这是一副同字却不同音不同义的对联,由明朝著名画家徐渭送给一位卖豆芽的老翁,寓意是“常长常长,生长不止,越长越长”。
虽然这样的用法在日常生活中并不多见,但可以看出多音字的使用容易产生歧义。
第二是多音字容易与其他词混淆产生歧义(梁石,2017)。
比如下载的“载”的读音应该是/zài/,而很多人将它读成/zǎi/,那么这就很容易让人误以为是“下崽/zǎi/”,从而产生歧义。
初中英语常考词汇拓展

初中英语常考词汇拓展Aaccept (v.)→ refuse(反义词v.) 拒绝accident(n.)→ accidental (adj.)意外的;偶然的achieve(v.)→achievement (n.) 成就;成绩active(adj.)→ activity(n.)活动advantage(n.)→ disadvantage (n.反义词)缺点;不利条件advice (n.)→advise(v.) 建议;劝告→ suggestion (n.同义词)劝告→ suggest (v.同义词)劝告;建议agree(v.)→ disagree(v.反义词)不赞成→ agreement(n.)意见一致→ disagreement(n.反义词)不赞成art(n.)→ artist (n.)艺术家Asia (n.)→Asian (adj.) 亚洲的;亚洲人的Australia (n.)→Australian (adj.&n.)澳大利亚(人)的;澳大利亚人awake(adj.)→wake (v.)醒来→sleep (v.)睡觉→ asleep(adj.)睡着的→ sleepy(adj.)困倦的B bad(adj.)→ badly (adv.)差;严重地beautiful (adj.)→beautifully (adv.)美好地;漂亮地→beauty (n.)美;美丽beauty(n.)→beautiful(adj.)美丽的begin(v.)→beginning(n.)开头;开端behave(v.)→ behavior (n.)表现;举止believe (v.)→believable (adj.) 可信任的→unbelievable (反义词adj.) 难以置信的big(adj.)→large/huge (同义词adj.)巨大的;大的→small (反义词adj.)小的;小号的birth(n.)→ birthday (n.)生日→bear (v.)出生→born (过去分词)出生bored(adj.)→boring (adj.)令人感到厌倦的borrow (v.)→lend(反义词 v.) 借出;借给break(n.&v.)→broken (adj.)破损的building(n.)→build (v.)建造busy(adj.)→ business (n.)生意;商业→ free (adj.反义词)空闲的buy(v.)→ buying (现在分词)→ bought (过去式)购买C care (v.)→careful(adj.) 小心的;细致的→careless(adj.反义词)粗心的;不小心的→carefully(adv.)细小心地;谨慎地→caring (adj.) 体贴人的center (n.)→central (adj.) 中央的;中心的chea ply(adv.)→cheap (adj.)便宜的→ expensive (反义词)贵的child(n.)→children (pl.)儿童choice(n.)→ choose (v.)选择clear (adj.)→clearly(adv.) 清晰地climb (v.)→climber(n.) 登山者;攀登者close(v.)→close (adj.)近的→closed(adj.)关着的cloudy(adj.)→ cloud (n.)云collect (v.)→collection (n.) 收藏品;收藏c omfortable(adj.)→comfortably(adv.) 舒适地;舒服地communicate (v.)→communication(n.) 交流;沟通compete(v.)→ competition(n.)竞争→ competitor(n.) 竞争者completely(adv.)→complete(v.)完成congratulation (n.)→congratulate (v.) 祝贺cook(v.)→ cook (n.)厨师→ cooker (n.)厨具correct(adj.)→ in correct (反义词)→ correctly(adv.)正确地create (v.)→creative (adj.) 有创造力的→creativity (n.) 创造力cross(v.)→across(adv.&prep.)过;穿过→crossing(n.)十字路口D danger(n.)→dangerous (adj.)有危险的;不安全的→safe(adj.反义词)安全的day (n.)→daily (adj.) 每日的;日常的decide(v.)→ decision (n.)决定depend (v.)→dependence(n.) 依靠;信赖→independence(反义词n.)独立independent(adj.)独立的;自主的develop (v.)→development (n.) 发展;发育;成长die(v.)→death(n.) 死;死亡→dead(adj.)死的;失去生命的→ dying (adj.)垂死的different(adj.)→difference(n.)差别;差异;区别→differently(adv.)不同地→same(反义词 adj.)同一的;相同的difficult(adj.)→ difficulty (n.)困难→ easy (adj.反义词)容易的dig(v.)→ dug(过去式)→ dug(过去分词)direct (adj.)→indirect (反义词 adj.) 间接的→direction (n.) 方向;方位→ director (n.)导演;部门负责人dirty(adj.)→clean(adj.反义词)干净的discuss(v.)→ discussion(n.) 讨论;商量documentary (n.)→documentaries (pl.)纪录片E e arly(adj.)→earlier(比较级)→earliest(最高级)→late(反义词 adj.)晚的easy(adj.)→ easily (adv.)容易地educate(v.)→ education (n.)教育→ educational(adj.)有教育意义的electronic (adj.)→electronically (adv.) 电子地;用电子方法encourage(v.)→ encouragement (n.)鼓励end (v.)→ending(n.) 结尾;结局energy(n.)→energetic(adj.)有活力的;精力充沛的enjoy(v.)→enjoyable(adj.)令人愉快的environment (n.)→environmental(adj.) 自然环境的;有关环境的especial(adj.)→especially (adv.)尤其;特别;格外exam(n.)→examination (n.同义词)考试excite(v.)→excited(adj.)兴奋的;激动的→ excitement (n.) 激动;兴奋→exciting(adj.)令人激动的→ excite d(adj.)激动的expensive(adj.)→dear(同义词adj.)贵的→cheap(反义词adj.)廉价的;便宜的express (v.)→expression (n.) 表情;表达方式F free(adj.同义词)有空的→freedom(n. 自由)fail (v.)→failure (n.) 失败fair(adj.)→unfair(反义词adj.)不公正的;不合理的→fairness (n.)公正性;公平合理性famous (adj.)→well-known(同义词adj.)众所周知的;出名的farm(n.)农场→ farmer (n.)农民fat(adj.)→ thin (adj.反义词)瘦的feel (v.)感觉到→ feeling(n.)few(adj.)→fewer(adj.比较级)较少的;更少的→fewest(adj.最高级)最少的final(adj.)→finally(adv.)最后;最终→in_the_end/at_last(同义短语)foot (n.)→feet(pl.) 脚;足foreign(adj.)→ foreigner (n.)外国人French (adj.)→France (n.) 法国friend(n.)→ friendly (adj.)友好的→ unfriendly (adj.)不友好的→ friendship (n.)友谊G gold(n.&adj.)→golden(adj.)金子制的good(adj.)/well(adv.)好;对;满意地→ better (比较级)→ best (最高级)graduate (v.)→graduation (n.) 毕业grow(v.)→ grew (过去式)→ grown (过去分词)H happy(adj.)→sad (反义词)→ happiness (n.)高兴hard(adv.)努力→hardly (adv.)几乎不harm (v.)→harmful (adj.) 有害的health(n.)→healthy(adj.)健康的→unhealthy(反义词adj.)不健康的heavily(adv.)→heavy(adj.)重的→ light (adj.反义词)轻的height (n.)→high(adj.)高的help (v.)→helpful (adj.) 有用的;有帮助的→ helpless(adj.)无用的his tory(n.)→historical(adj.)(有关)历史的→historian(n.)历史学家;历史工作者hungry(adj.)→hunger(n.)饥饿husband(n.)→wife(n.对应词)妻子I ice(n.)→icy(adj.)冰冷的ill(adj.)→illness(n.) 疾病;病→sick(同义词 adj.) 有病的;生病的important (adj.)→importance(n.) 重要性;重要→unimportant(反义词)不重要的improve(v.)→ improve ment (n.)进步;发展include (v.)→including(prep.) 包括……在内inside(adv.&prep.)→ outside (反义词)在……外面instruct(v.)→instruction(n.)命令;指示;用法说明interest (n.&v.)兴趣;爱好;对……感兴趣→interesting(adj.)→ interested (adj.)感兴趣的interview(v.&n.)→ interviewer (n.)采访者introduce(v.)→introducti on (n.) 介绍;说明introduce (v.)→介绍introduction(n.)invent (v.)→invention (n.) 发明;发明物→inventor (n.) 创造者;发明者invite (v.)→invitation(n.) 邀请;请柬K keep(v.)→ keeper (n.) 饲养员;保管人kid (n.)→kids(pl.) 孩子kind(adj.)→ kindness(n.) 仁慈;善良know(v.)→ knew (过去式)→ known (过去分词)知道→ kn owledge(n.)知识;学问L last(adj.)→lastly (adv.) 最后laugh(v.)→laughter (n.)笑声lay(v.)→laid (过去式) 放置;下(蛋)→laid(过去分词)放置;下(蛋)lead (v.)→leader(n.)领导;领袖lie(v.)→ lay (过去式)→lying(现在分词)躺lie(v.)→lay (过去式) 平躺;处于→lain(过去分词)平躺;处于little(adj.&adv.)→less(比较级)→least (最高级)live (v.)生活→lively(adj.) 生动的;活泼的;升级勃勃的loudly(adv.)→ loud(adj.)响亮的;大声的→alive(adj. 活着的)luck (n.)→lucky (adj.)幸运的→luckily (adv.)幸运地;好运地→unlucky(反义词 adj.)不幸的;不吉利的M make (v.)→maker (n.) 制造者;生产者manage(v.)→ manager (n.)经营者;经理marry(v.)→married(adj.)结婚的mean(v.)→ meaning(n.) 意思;意义→meaningful(adj.)意味深长的;有意义的→meaningless(反义词adj.)毫无意义的;medicine(n.)→medical(adj.)医疗的;医学的meet (v.)遇见→meeting(n.) 会议memorize (v.)→memory (n.) 记忆;回忆mix(v.)→mixture(n.)混合most(adj.)大多数→ mostly (adv.)主要地mouse(n.)→ mice (复数)music(n.)→ musician (n.)音乐家→ musical (adj.)音乐的;有音乐天赋的N nation (n.)→national (adj.) 国家的;民族的nature(n.)→natural(adj.)自然的new(adj.)→old(adj.反义词)旧的noise(n.)→noisy(adj.)嘈杂的;吵闹的→noisily(adv.)嘈杂地;吵闹地normal (adj.)→normally (adv.) 通常;正常情况下north(n.)→northern (adj.)北方的;北部的one(num.)→once (adv.)一次→first 第一opening(n.)→ open (v.)开→ open (adj.)开着的→close (v.反义词)关上→closed关闭的organize (v.)→organizer(n.) 组织者→organization(n.) 组织own(adj.)→ own(v.)拥有→ owner(n.)拥有者P pain (n.)→painful (adj.) 令人疼痛的peace (n.)→peaceful (adj.) 和平的;安宁的person(n.)→ personal(adj.)个人的;私人的please (v.)→pleased (adj.) 高兴的→pleasure (n.) 高兴polite (adj.)→impolite (反义词 adj.) 不礼貌的;粗鲁的→politely (adv.)有礼貌地pollute(v.)→pollution(n.)污染;污染物poor(adj.)→rich(反义词)富有的popular(adj.)→popularity(n.)普及;受欢迎possible(adj.)→impossible(反义词adj.)不可能的→possibly(adv.)可能;也许prefer(v.)→ preferred (过去式)→ preferred (过去分词)prepare (v.)→preparation(n.) 准备工作;准备produce (v.)→product (n.) 产品;制品pronounce(v.)→pronunciation (n.)发音;读音protect(v.)→protection (n.)保护;保卫proud(adj.)→ pride (n.)自豪;骄傲R really(adv.)→ real (adj.)真的→ true (adj.同义词)真的recent (adj.)→recently(adv.) 不久前;最近relax (v.)→relaxed(adj.) 放松的;自在的→relaxing(adj.) 使人放松的remaining(adj.)→remain(v.)保留;剩余report (v.)→reporter (n.) 记者responsibility(n.)→responsible (adj.) 有责任心的reuse (v.)→reusable (adj.) 可重复使用的run(v.)→runner(n.)跑步者→running(现在分词)→ran(过去式)S sad(adj.)→sadness (n.) 悲伤;悲痛→glad/happy(反义词 adj.) 高兴的safe(adj.)→ safety (n.)安全→ dangerous (adj.)危险的→ danger (n.)危险salt(n.)→salty(adj.)咸的scarf(n.)→ scarves/scarfs (复数)science(n.)→ scientific (adj.)科学的→ scientist(n.)科学家sell(v.)→ sale (n.)特价销售;出售serious(adj.)→ funny (adj.反义词)易相处的serve(v.)→ service (n.)服务short(adj.)→long (反义词 adj.)长的 tall (反义词 adj.)高的silence (n.)→silent (adj.) 不说话的;沉默的simple (adj.)→simply (adv.) 仅仅;只sing(v.)→singer (n.)歌手sleep (v.)→sleepy(adj.)困倦的;瞌睡的→asleep (adj.)睡着的→awake(反义词adj.)醒着的slow(adj.)→ slowly (adv.)慢地→ fast (adj.反义词)快的;迅速的society (n.)→social(adj.)社会的solution (n.)→solve(v.) 解决;解答sometimes(adv.)→at times (同义短语)有时south(n.& adj.)→southern (adj.)南方的speak (v.)→speaker (n.) 发言者spread(v.)→ spread (过去式)→ spread (过去分词)steal(v.)→ s tole (过去式)→ stolen (过去分词)strange (adj.)→stranger (n.) 陌生人stress (n.)→stressed(adj.) 紧张的;焦虑不安的succeed(v.)→success (n.)成功→successful(adj.) 成功的→successfully(adv.) 成功地suddenly (adv.)→sudden (adj.) 突然(的)suggest(v.)→ suggestion (n.)建议sheep(n.)→ sheep (复数)sun (n.)→sunny(adj.)晴朗的→ sunshine (n.)阳光surprise(n.&v.)→ surprising (adj.)令人吃惊的→ surprised (adj.)感到惊讶的T teach(v.)→teacher(n.)教师→taught(过去式/过去分词)teenage(adj.)→ teenager (n.)青少年thank (v.)→thankful (adj.) 感谢;感激→thanks(n.)感谢;谢谢thick(adj.)→thin(反义词adj.) 薄的;淡的thin(adj.)→thinner (比较级)→thinnest (最高级)thirst(n.)→ thirsty (adj.)口渴的;渴望的though (conj.)→although(conj. 同义词)虽然;尽管,即使tooth(n.)→teeth (复数)→ toothache(n.)牙痛→ dentist (n.)牙医tour(v.)→tourist (n.)旅行者;观光者traditional(adj.)→ tradition (n.)传统train(v.)→training(n.)训练;培训translat e(v.)→ translation (n.)翻译travel (v.)→traveler(n.) 旅行者;旅客true(adj.)→ truly(adv.)真正;确实→ truth (n.)事实;真相type(n.)→typical(adj.)典型的U understand (v.)→understanding(adj.) 善解人意的;体谅人的up(adv.)→down(反义词)向下use (v.)→useful (adj.)有用的;有益的→ useless (adj.反义词)无用的usual (adj.)→usually(adv.) 通常地→unusual(反义词adj.) 特别的;不寻常的V value(n.&v.)价值→ valuable (adj.)贵重的;宝贵的visit(v.)→visitor (n.)访问者;游客W wake(v.)→ awake (adj.)醒着的→ sleep (v.反义词)睡觉→asleep (adj.反义词) 睡着的warm (adj.)→warmth (n.) 温暖;暖和waste(v.)→wasted (adj.)浪费的weak (adj.)→strong(反义词adj.)强壮的week(n.)→ weekly(adj.&adv.)每周的(地)weigh(v.)→ weight(n.)重量whether (conj.)→weather (同音词 n.) 天气wide (adj.)→widely (adv.) 广泛地;普遍地winner(n.)→win(v.) 获胜;赢得wise (adj.)→wisely (adv.) 聪明地;明智地with (prep.)→without(反义词prep.) 没有;不(做某事)wolf(n.)→wolves(pl.)狼wind y(adj.)→ wind(n.)风wood (n.)→wooden (adj.) 木制的;木头的worry (n.)→worried(adj.)担心的→nervous(同义词adj.)焦虑的;担忧的;惶恐的write(v.)wrote(过去式)→written(过去分词)→writer(n.)作者Y young(adj.)→youth(n. 年轻)→old(adj.)年老的。
容易混淆的商务英语热词:一文读懂同义词、反义词、近义词的区别和用法

容易混淆的商务英语热词:一文读懂同义词、反义词、近义词的区别和用法2023年,全球商务交流日趋频繁,商务英语作为国际通用语言,扮演了重要的角色。
然而,许多商务英语热词常常令人感到困惑,尤其是一些同义词、反义词、近义词容易混淆。
下面就为大家介绍一些常见的商务英语热词,帮助大家更好地理解其区别和用法。
一、同义词1. Market - MarketplaceMarket和Marketplace都可以翻译为市场,然而它们的使用场景不同。
Market一般指的是具体的市场,比如金融市场、房地产市场等;而Marketplace则指的是广义的市场,包括线上和线下的市场,比如电商平台、商业街等。
2. Price - Cost - ExpensePrice、Cost、Expense都可以翻译为成本、费用、价格,但它们的应用范围不同。
Price主要指的是出售或购买商品所要支付的金钱;Cost通常指企业经营活动所需要的开支,比如生产成本、运营成本等;Expense则是指各种支出,包括日常开销、旅行费用等。
3. Cooperation - CollaborationCooperation和Collaboration都可以翻译为合作,但它们的含义不同。
Cooperation指的是两个或多个组织或个人互相协助、共同解决问题的过程;Collaboration则强调的是团队互相交流、协作完成共同目标的过程。
二、反义词1. Export - ImportExport和Import都可以翻译为出口和进口,它们是商业交流中的两个重要概念。
Import指的是从外国进口商品和服务;而Export则是销售商品和服务到外国。
它们是相对的概念,表达的是两个不同的商业活动。
2. Revenue - ExpenditureRevenue和Expenditure都可以翻译为收入和支出,它们是财务管理中的两个重要概念。
Revenue指的是单位或组织在销售产品和服务方面所获得的收入;Expenditure则是指单位或组织为实现其业务目标而发生的成本、开支和投资。
单日一词 考研单词速记 portray

一、单日一词:portray二、portray的含义及用法portray这个单词是一个动词,意为“描绘,描述”。
它可以用来描述一个人或对象的外表和特征,也可以用来描绘一个情景或故事的细节。
在写作或口语表达中,portray的用法比较灵活,可以用来形容绘画、文学作品,也可以用来形容电影、戏剧等艺术作品的表现。
三、portray的词源及演变portray这个词源于中世纪的法语词汇“portr本人re”,最初意为“描绘、表现”。
后来,随着语言的演变,这个词被引入英语,并且逐渐扩展了它的意义范围。
如今,portray不仅用来描述艺术作品的表现,还可以用来形容事物的描绘和描述。
四、如何快速记忆portray这个单词?1. 关联记忆法:将portray与相关的英文词汇或表达结合,形成通联,如portr本人t(肖像、画像),另外,也可以通过观察描绘艺术作品的方式,加深对portray的记忆。
2. 反复强化记忆:在阅读、听说英文过程中,不断重复使用portray这个单词,可以帮助记忆。
3. 制定记忆计划:可以制定专门的学习计划,在不同的时间点反复温习portray这个单词,从而加深印象。
五、portray在考研中的运用在考研英语写作和翻译中,portray这个单词可以用来描述文学作品、艺术作品以及历史人物或事件。
也适用于其他学科领域,如传媒、戏剧、心理学等。
在写作和口语表达中,使用portray可以使表达更加生动,更加具体。
六、portray的常见搭配1. portray a character / figure / scene: 描绘一个人物/人物形象/场景2. portray the emotion / feeling: 描绘情感/感觉3. portray in a p本人nting / movie / novel: 在一幅画/电影/小说中描绘4. accurately / vividly portray: 准确/生动地描绘七、portray的同义词及反义词1. 同义词:depict, represent, illustrate2. 反义词:misrepresent, distort, conceal八、portray在日常生活中的应用1. 在阅读和学术写作中,可以使用portray来描述艺术作品或文学作品的展现。
英语四六级最高频单词500个

英语四六级最高频单词500个above / beyond: 介词,后面接抽象而不是具体名词时表示“无法做到”,例如:“above comprehension”的意思是“无法理解”,“beyond description”为“难以形容,无法言喻”。
in the absence of something:“缺少,没有,不在”,用于替代“in short of”或者“be lacking in”。
eg.be in absence of mind为“心不在焉”,show an absence of initiative 为“缺乏积极性”。
be absorbed in something:“专心从事”,同义词有focus on、concentrate on,be engaged/ immersed/ indulged/ involved in 、devote oneself to 。
abuse: 用在物品词后面表示“过量使用,滥用”,用在有生命的事物后面则表示“虐待,伤害”。
eg.child abuse为“虐待儿童”。
have access to something: 这个短语最常用的意思是“to h ave something that you can use”,就是“能够用到……,可以接触/获得/进入……”,但是,要根据它后面接的单词来灵活判断其中文含义,比如“have access to town”表示“有道路通往市区”,“have access to the teacher”“有条件向老师请教”,而“have access to the Internet“为“有上网条件”,have access to great many facts“获得大量资料”。
accessible / available: 形容词,中文的含义同上。
academy:研究院、学会。
Chinese Academy of Sciences 中科院、Academyof Social Science 社科院(专有名词翻译时用,可别再自己编了哦)by accident: 介词词组,属于副词用法,修饰动作,意思是“偶然”。
buy单词知识点总结

buy单词知识点总结词义Buy这个词的主要意思是购买或买入某物。
它可以表示我们花钱或者用其他物品来换取某种商品或服务,以满足自己或他人的需求。
在商业交易中,buy通常是指买入商品或服务,因此它的意义非常明确和直观。
除了这个基本意思之外,buy还可以用来表示接受或相信某种观点或说法,表示通过努力或付出代价得到某种结果,或者表示以某种方式获得或产生某种效果。
总的来说,buy这个词的意思非常丰富,可以根据上下文的不同而有着不同的解释。
词性Buy是一个动词,因此它可以用来表示动作或状态。
在句子中通常用作谓语,表示主语进行购买或买入的动作。
此外,buy还可以变化为不同的时态和语态形式,包括buying(现在分词)、bought(过去式和过去分词)、buys(第三人称单数形式)等。
它可以与不同的主语搭配,构成不同的句子结构,从而表达不同的语义信息。
常见搭配Buy常见的搭配形式有很多种,这里列举几种比较常见的搭配:1. buy something:购买某物例句:I want to buy a new car.翻译:我想买一辆新车。
2. buy for someone:为某人购买例句:I bought this gift for my mother's birthday.翻译:我为我母亲的生日买了这个礼物。
3. buy from someone:从某人购买例句:We often buy vegetables from the local market.翻译:我们经常从当地菜市场购买蔬菜。
4. buy at some price:以某种价格购买例句:He bought the house at a very good price.翻译:他以一个非常好的价格买下了这栋房子。
5. buy into something:相信某种观点或说法例句:I don't buy into his radical ideas.翻译:我不相信他的激进观点。
favour词组

favour词组(实用版)目录1.favourtie 的含义和用法2.favourtie 的词源和历史3.favourtie 的同义词和反义词4.favourtie 在实际语境中的使用5.favourtie 的中文翻译正文“favour”是一个英文单词,意为“支持、偏爱或喜爱”。
在日常英语中,我们经常可以看到这个单词的各种形式,如“favourite”(最喜欢的)、“favourable”(有利的)等。
在本文中,我们将详细介绍“favourite”这个词组,包括它的含义、词源、同义词和反义词,以及在实际语境中的使用。
“favourite”这个词组的意思是“最喜欢的或最喜爱的”。
它通常用于描述一个人或物品在个人心中的地位。
例如,我们可以说:“我的最爱是披萨,因为它美味可口。
”在这里,“最爱”就是“favourite”的意思。
“favourite”这个词组的词源可以追溯到 16 世纪,最初源于拉丁语的“favour”(意为“好意、支持”)。
在英语的发展过程中,它逐渐演变成了“favourite”的形式,并获得了今天的意义。
与“favourite”意思相近的词有“favourite”、“best-loved”和“most-liked”。
而与它意思相反的词则有“least-favourite”(最不喜欢的)等。
在实际语境中,“favourite”这个词组可以用于描述各种各样的事物,如食物、音乐、电影、运动等。
例如,我们可以说:“我最喜欢的电影是《阿甘正传》,因为它让我明白了人生中许多重要的道理。
”在这里,“最喜欢的电影”就是“favourite movie”的意思。
最后,我们来看一下“favourite”在中文中的翻译。
根据上下文的不同,它可以翻译成“最喜欢的”、“最喜爱的”或“最受欢迎的”等。
总之,“favourite”这个词组在英语中具有丰富的含义和用法,它不仅可以描述人或物品,还可以表示情感和态度。
southeast翻译

southeast翻译Southeast是英语中的一个词汇,由south(南)和east(东)两个单词组成,指的是东南方向。
在日常生活和商务场景中,经常会遇到需要将英文中的southeast翻译成中文的需求。
本文将从以下三个方面讲述southeast 的具体含义、翻译方法及其注意事项。
一、southeast的含义 Southeast是由英语中的south(南)和east(东)两个单词组合而成的,意为“东南”,常常用来指示方向或位置。
在日常生活中,southeast可以用来指示指南针或地图上的方位。
在商业场景中,southeast可以用来表示某个地理区域或市场。
在国际贸易中,southeast通常是指东南亚地区,如印尼、菲律宾、新加坡、泰国、越南等。
二、southeast的翻译方法对于southeast的翻译,通常有以下几种方法:1. 直接翻译:把southeast直接翻译成中文,即“东南”。
这种翻译方法最为直接,通俗易懂。
例如,“southeast Asia”可以翻译成“东南亚”。
2. 意译翻译:根据上下文的含义进行意译翻译。
例如,“southeast wind”可以翻译成“东南风”,“southeast direction”可以翻译成“东南方向”。
3. 同义词翻译:使用含义相同的汉语词语进行翻译。
例如,“southeastern part of China”可以翻译成“中国东南部”。
4. 应用拓展翻译:根据具体应用场景进行翻译。
例如,“southeast region”可以翻译成“东南地区”,“southeast market”可以翻译成“东南市场”。
三、southeast翻译的注意事项 1. 拓展含义:southeast除了表示“东南”这一最基本含义外,还有表示地理区域或市场等不同含义。
在翻译时,需根据上下文及应用场景进行正确的理解和表达。
2. 区分语境:southeast的意思相对简单,但是不同的语境下,其翻译往往随着环境而变化。
P英语词汇比较

一、英语词汇比较(一)丰富的同义词表示“临危不惧”这个意义时,就有下面这几个词:brave(源自意大利语),bold (古英语)courageous(古法语), valorous(拉丁语),valiant (拉丁语)含义也有差异:brave含有坚定刚毅的意思;bold有勇猛,甚至肆无忌惮之意;courageous 是指坚强不屈的性格;valorous一般用来描述事迹或技艺;valiant,则是对人而言,如valiant defenders of stalingrad.表示“生气”/“发怒”,有下面一些意义相同或接近的词: irate, angry, indignant, wrathful, enraged, infuriated, incensed 等。
它们的涵义也各不相同:Angry表示一般生气;irate表示怒形于色;indignant表示义愤;wrathful表示盛怒;enraged表示狂怒;infuriated表示因忿恨而愤怒之意;incensed则有激怒之意。
表示“走”/“步行”这种动作的,有下面一些词:walk, go, stroll, saunter, trudge, plod, toddle, stride, march, trot, strut, stalk, shuffle, wobble, amble等。
(二)一词多义和一词多用的现象以like为例:The two buildings are very like.这两座楼很相像。
(形容词/alike)Don’t treat me like a guest.别把我当客人。
(介词)Like enough, the ship will arrive in the port tomorrow. (副词/likely)这条船很可能明天进港。
Like knows like.(名词)英雄识英雄。
I hope I can drive the tractor like you do.(连词)我希望开拖拉机开得像你一样好。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日常英语口语900句:同义词的不同翻译
美联英语提供
任何语言都有语体之分,有高雅的、通俗的、粗野的,还有俚语、公文用语及术语等。
文学作品中,作家通过不同的语体来刻画人物的性格特征,更是常用的方法。
翻译时,必须审其雅俗,量其轻重,论其褒贬,即要注意同义词之间有不同的语体色彩、使用范围及程度,这样,才能恰如其分地表达原文的精神。
(1) 词义有轻重的不同
例如:表示“打破”的词
break是最一般的用语,意思是经打击或施加压力而破碎。
crack是出现了裂缝,但还没有变成碎片。
crush是从外面用力往内或从上往下而压碎。
demolish是破坏、铲平或削平(如土堆、建筑物、城堡等)。
destroy是完全摧毁,使之无法复原。
shatter是突然使一物体粉碎。
smash旧指由于突如其来的一阵暴力带一声响而彻底粉碎。
又如表示“闪光”的词
shine照耀;指光的稳定发射。
glitter闪光;指光的不稳定发射。
glare耀眼;表示光的最强度。
sparkle闪烁;指发射微细的光度。
(2)词义有范围大小和侧重面的不同
在一定上下文中,在agriculture,farming,cultivation,agronomy四个词中:griculture 指农业科学、农业技术、整个农业生产过程,所包含的范围最广;farming指农业的实践;cultivation指农业物的栽培过程;agronomy指把科学原理运用到农业耕作中去的实践。
又如在empty,vacant,hollow这组同义词中,它们各自有不同的形容对象和强调的内容:empty可以用来形容house,room,cup,box,stomach,head,words等词,表示“空的,一无所有;vacant可以用来形容position,room,house,seat等词表示“没有人占用的,空缺的;hollow可以和tree,voice,sound,cheeks等词连用,表示“空洞的,虚的,不实的,下陷的。
(3)词义有感情色彩(如憎恶、蔑视、讽刺、诅咒、尊敬、亲昵等等)和语体色彩(如庄严、高雅、古朴、俚语、方言词语、公文用语、委婉词等等)的不同
如“死”就有许多委婉的说法:
to expire 逝世
to pass away 与世长辞
to close (end) one's day 寿终
to breathe one's last 断气
to go west 归西天
to pay the debt of nature 了结尘缘
to depart to the world of shadows 命归黄泉
to give up the ghost 见阎王
to kick the bucket 翘辫子
to kick up one's heels 蹬腿
又如“怀孕”也有许多委婉的说法:
She is having a baby.
She is expecting.
She is in the family way.
She is knitting little booties.
She is in a delicate condition.
She is in an interesting condition.
又如“警察”:
policeman 正式用语
cop 美国口语
bobby 英国口语
nab 美国俚语
美联英语:。