新闻学与英语的关系

合集下载

大连外国语 新闻学(英语)专业

大连外国语 新闻学(英语)专业

大连外国语新闻学(英语)专业大连外国语大学外国语学院设有多个专业方向,其中之一就是外国语新闻学专业。

本专业是以英语为主要学习对象,旨在培养具备扎实外语基础以及广泛的新闻学知识的专业人才。

下面将介绍该专业的主要特点和培养目标。

一、专业特点
1.英语基础强大:大连外国语大学作为国内外语教学领域的重点高校之一,专业课程注重英语听、说、读、写的全面训练,培养学生优秀的英语应用能力。

2.新闻学理论学习:本专业课程设置新闻学基础理论、新闻写作与编辑、国际新闻、新闻采访技巧等专业课程,学生将系统学习新闻学各个方面的知识。

3.多样化实践机会:为了提升学生的实际操作能力,该专业注重实践教学,鼓励学生积极参与实习、作品创作等活动,培养学生的新闻采写和编辑能力。

二、培养目标
1.具备扎实的英语语言能力和外语新闻专业知识;
2.具备独立从事外语新闻报道和编辑工作的能力;
3.具备运用多种媒体形式进行新闻传播的能力;
4.具备跨文化交际和国际合作能力;
5.具备良好的职业道德和团队合作精神。

三、专业课程设置
1.大众传媒概论
2.中外媒体史
3.新闻写作与编辑
4.网络新闻与传播
5.新闻采访技巧
6.国际新闻
7.跨文化传媒
8.媒体经济与管理
四、就业方向
毕业生可在新闻媒体机构、外企、政府部门、教育机构以及国际组织等多个领域就业,主要职业包括外语记者、编辑、公关专员、国际事务主管等。

此外,一些毕业生也选择继续深造,攻读硕士或博士学位。

最后,请各位同学对该专业有兴趣的,可以提前了解相关招生信息和报名要求。

希望本文档对大家有所帮助,谢谢阅读!。

英语专业考研跨考有哪些方向

英语专业考研跨考有哪些方向

英语专业考研跨考有哪些方向随着职场要求的不断提高和竞争的越来越激烈,为了在职场获得更大的发展空间,很多人都选择了跨专业考研,拓宽自己的知识面,增强综合实力,下文小编为大家介绍英语专业考研跨考有哪些方向,仅供参考,欢迎阅读。

英语专业考研跨考有哪些方向英语专业考研跨考有哪些方向?英语专业考研跨考有新闻传播方向、法律(非法学)方向、应用心理学方向、汉语国际教育方向、管理类专业方向。

这些专业方向考研不仅包括英语笔试,还包括英语口语及听力测试,英语考试是英语专业考生的强项。

且这些专业方向都可以拓宽英语专业学员的知识面,英语专业基础加上研究生专业知识,毕业后职业发展空间会更广阔。

英语专业考研跨考热门方向1、管理类专业方向。

此方向包括工商管理硕士、公共管理硕士、工程管理硕士、会计硕士、高级工商管理硕士,这些专业方向不仅入学考试考英语,而且专业课程都有商务英语沟通、及相关的英语科目,非常适合有英语基础的学员学习,较好的英语基础加上专业的管理知识和技能,毕业后从事管理工作定能得心应手。

2、法律(非法学)方向。

法律方向与英语专业都属于文科类专业,都有大量记忆理解的内容,学习方法有共同之处,英语专业加上法律专业就是目前比较具有竞争力的复合型高级人才。

3、汉语国际教育方向。

此方向主要是教外国人学习汉语,这个专业跟英语专业的学生非常契合,要求学生有较扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面的了解。

随着我国国际地位的提高,汉语热也是大趋势,对外汉语老师的岗位需要大量的高级专业人才,选择这个专业发展前景非常乐观。

英语专业可以跨考的研究生专业有翻译专业、外语教育专业、新闻学专业等。

4、翻译专业。

英语专业毕业生可以跨考翻译专业,即翻译硕士(MTI)专业。

翻译硕士专业是针对翻译、口译和笔译方面的培养,是有关语言翻译的研究生专业。

这个专业的核心课程包括口译、笔译、同声传译、相邻语翻译、翻译理论与方法、专业翻译技巧、跨文化交际等。

新闻传播专业英语专业词汇整理大全

新闻传播专业英语专业词汇整理大全

传播学英语专业词汇传播Communication内向/自我传播Intrapersonal Communication人际传播Interpersonal Communication群体传播Group Communication组织传播Organization Communication大众传播Mass Communication单向传播One-Sided Communication双向传播Two-Sided Communication互动传播Interactive Communication媒介Media大众传播媒介Mass Media新媒介New Media新闻洞News Hold新闻价值News Value传播者Communicator主动传播者Active Communicator受传者/受众/阅听大众Audience受众兴趣Audience Interest受众行为Audience Activity信息Information信号Signal讯息Message信息熵Entropy冗余/冗余信息Redundancy传播单位Communication Unit奥斯古德模式Osgood Model编码Encode解码Decode信源Source传播的数学理论Mathematical Theory of Communication 传播渠道Communication Channel有效传播Effective Communication传播效果Effects知识沟Knowledge-Gap使用与满足模式Uses and Gratifications Model使用与依从模式Uses and Dependencys Model口传系统System of Oral Communication地球村Global Village内爆Implosion全球化Globalization本土化Localization数字化Digitalization电子空间Cyber Space文化帝国主义Culture Imperialism跨文化传播Intercultural Communication 守门人Gatekeeper新闻采集者News Gatherers新闻加工者News Processors模式Model有线效果模式Limited Effects Model适度效果模式Moderate Effects Model强大效果模式Powerful Effects Model子弹论Bullet Theory两级传播模式Two-Step Flow Model多级传播模式Multi-Step Flow Model沉默的螺旋模式Spiral of Silence Model 劝服传播Persuasive Communication议程设置模式the Agenda-Setting Model 时滞Time Lag最合适效果跨度Optimal Effects Pan时间跨度Time Span公众舆论Public Opinion选择性接触Selective Exposure选择性注意Selective Attention选择性理解Selective Perception选择性记忆Selective Retention可信性提示Credibility Heuristic喜爱提示Liking Heuristic共识提示Consensus Heuristic意识形态Ideology霸权Hegemony权力话语Power Discourse视觉文本Visual Text文本Text超级文本Hypertext结构主义Constructionism解构主义Deconstructionism文化工业Culture Industry大众文化Mass Culture文化研究Cultural Studies符号学Semiotics/Semiology符号Sign能指与所指Signified/Signifier非语言符号Nonverbal Sign非语言传播Nonverbal Communication 意指Signification话语理论Theories of Discourse文化期待Culture Expectations文化批判Culture Criticizing范式Paradigm叙事范式Narrative Paradigm强语境High Context弱语境Low Context功能理论Functionalism话语分析Discourse Analysis传播的商品形式the Commodity Forms of Communication 受众商品Audience Commodity商品化Commodification空间化Spatialization结构化Structuration媒介集中化Media Conglomeration传媒产业Media Industry注意力经济Attention Economy媒介竞争Media Competition传媒英语专业词汇accredited journalist n.特派记者advertisement n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻attribution n.消息出处,消息来源back alley news n.小道消息back grounding n.新闻背景body n.新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n.花边新闻brief n.简讯bulletin n.新闻简报byline n.署名文章contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写covert coverage隐性采访;秘密采访daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘editorial n.社论editorial office编辑部editor's notes编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号外feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈folo(=follow-up)n.连续报道Fourth Estate第四等级(新闻界的别称) freedom of the Press新闻自由hard news硬新闻;纯消息headline n.新闻标题;内容提要hearsay n.小道消息highlights n.要闻hot news热点新闻human interest人情味in-depth reporting深度报道interpretative reporting解释性报道inverted pyramid倒金字塔(写作结构) investigative reporting调查性报道journalism n.新闻业;新闻学journalist n.新闻记者lead n.导语libel n.诽谤(罪)makeup n.版面设计man of the year年度新闻人物,年度风云人物mass communication大众传播(学)mass media大众传播媒介master head n.报头;报名media n.媒介,媒体morgue n.报刊资料室news agency通讯社news clue新闻线索news peg新闻线索,新闻电头newsprint n.新闻纸news value新闻价值nose for news新闻敏感obituary n.讣告periodical n.期刊pipeline n.匿名消息来源popular paper大众化报纸;通俗报纸press n.报界;新闻界press conference新闻发布会;记者招待台press law新闻法profile n.人物专访;人物特写proofreader n.校对员pseudo event假新闻quality paper高级报纸;严肃报纸quarterly n.季刊readability n.可读性reader''s interest读者兴越reject vt.退弃(稿件)remuneration n.稿费;稿酬reporter n.记者rewrite vt.改写(稿件),改稿round-up n.综合消息scandal n.丑闻scoop vt.“抢”(新闻)n.独家新闻sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的sex scandal桃色新闻sidebar n.花絮新闻slant n.主观报道;片面报道slink ink“爬格子”soft news软新闻source n.新闻来源;消息灵通人士spike vt.退弃(稿件);“枪毙”(稿件) stone vt.拼版story n.消息;稿件;文章stringer n.特约记者;通讯员subhead n.小标题;副标题supplement n.号外;副刊;增刊timeliness n.时效性;时新性update n.更新(新闻内容),增强(时效性) watchdog n.&vt.舆论监督weekly n.周报wire service n.通讯社报业相关词汇英语daily日报morning edition晨报evening edition晚报quality paper高级报纸popular paper大众报纸evening paper晚报government organ官报part organ党报trade paper商界报纸Newspaper Week新闻周刊the front page头版,第一版bulldog edition晨版article记事headline标题banner headline头号大标题byline标题下署名之行dateline日期、发稿地之行big news头条新闻hot news最新新闻exclusive news独家新闻scoop特讯feature特写,花絮criticism评论editorial社论review,comment时评book review书评topicality时事问题city news社会新闻public notice公告flash-news大新闻extra号外news blackout新闻管制yellow sheet低俗新闻newspaper office报社publisher发行人proprieter社长bureau chief,copy chief总编辑editor-in-chief总主笔editor编辑,主笔newsman,newspaperman,journalist新闻记者distribution发行circulation发行份数newsstand,kiosk报摊newspaper agency报纸代售处newsboy报童subscription(rate)报费newsprint新闻用纸Fleet Street舰队街periodical期刊pre-dated提前出版的world news国际新闻home news国内新闻news agency新闻社editor编辑commentator评论员reporter,correspondent,journalist记者resident correspondent常驻记者special correspondent特派记者editorial,leading article社论feature,feature article特写news report,news story,news coverage新闻报导editor’s note编者按editing编辑(工作)editor编辑(者)。

英语学习最好的方法是什么

英语学习最好的方法是什么

英语学习最好的方法是什么英语做为一门语言学科,只要脚踏实地,坚持不懈地学习总会有学成的一天,那么英语学习最好的方法是什么?以下是店铺分享给大家的英语学习最好的方法的资料,希望可以帮到你!英语学习最好的方法一听新闻学英语对于英语新闻媒体,我推荐NPR (美国公共广播电台)、VOA (美国之音广播电台)和BBC (英国广播公司),这些媒体非常适合在线学习。

比如,图1是NPR官网9月29日的一篇新闻“Is Living WithExtreme Wildfires The New Normal?”除了文字之外,网页上还配有音频,可以点击Listen to the Story 按钮在线收听,也可以点击Download按钮下载MP3文件。

此外,网页上的文字和音频的内容并不是百分之百严格对应的,两者存在一定程度的差异,可见播音员并不是在逐字逐句机械念稿,而是用自己的方式把稿件内容播报给观众。

同一句话在文字和音频里可能是两种表达,这不仅可以锻炼我们的听力,也有利于我们积累相同涵义的不同表达。

以本篇新闻为例,网页文字中有这样一句话:Now, the number ofdeaths from fires every year has decreased to around 3000. 而在相对应的MP3文件里,我听到的内容是:T oday, the number ofdeaths from fires every year is around 3000, a fraction of the old number. 在表达“如今因火灾死亡的人数降到了3000”时,第一句用了一个很传统的表达“has decreased toaround 3000”,而第二句则分了两个部分,前半句表达人数是3000,后半句表达“降低”之意。

这种表达手段对于我们来说,无疑罕见且“惊艳”。

利用新闻进行英语学习时,建议同学们从多个角度进行不同的练习。

新闻学专业英语

新闻学专业英语

新闻学专业英语accredited journalist n. 特派记者advertisement n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息back grounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。

banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt. "开天窗"body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图 vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);"挖"(新闻) digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部editor's notes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息;发稿filler n.补白First Amendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等) five "W's" of news 新闻五要素flag n.报头;报名folo (=follow-up) n.连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches. 好事不出门。

英语专业术语大全

英语专业术语大全

英语专业术语大全以下是一份常用的英语专业术语大全,涵盖了不同领域的专业术语:1. Accounting - 会计学2. Advertising - 广告学3. Anthropology - 人类学4. Architecture - 建筑学5. Biology - 生物学6. Business administration - 企业管理7. Chemistry - 化学8. Computer science - 计算机科学9. Economics - 经济学10. Education - 教育学11. Engineering - 工程学12. Finance - 金融学13. Graphic design - 平面设计14. History - 历史学15. Hospitality management - 酒店管理16. Human resources - 人力资源17. Information technology - 信息技术18. International relations - 国际关系19. Journalism - 新闻学20. Law - 法律学21. Linguistics - 语言学22. Marketing - 市场营销23. Mathematics - 数学24. Medicine - 医学25. Music - 音乐学26. Nursing - 护理学27. Philosophy - 哲学28. Physics - 物理学29. Political science - 政治学30. Psychology - 心理学31. Public administration - 公共管理32. Sociology - 社会学33. Statistics - 统计学34. Tourism - 旅游学35. Visual arts - 视觉艺术以上是一些常见的英语专业术语,希望对您有帮助。

The linguistic feature of English news英语新闻的语言学特点

The linguistic feature of English news英语新闻的语言学特点
Divorce New York Style纽约式离婚 Cabinet papers leak inquiry 内阁文件事件泄密事件调
查工作 Corruption Reports Against Police Rise指控警方受贿
呼声四起 The rod comes back. (英国小学中体罚之风又起) GOP Shakedown Cruise共和党的(竞选)试航(揭
Organization) 联合国科教文组织 Nasa (National Aeronautics and Space Administration) 美国
国家航空和宇宙航行局 EU WTO SALT Nukes nuclear weapons
Abbreviation (clipped words)
Russia Reform: Old Wine in New Bottle俄罗 斯改革:新瓶装旧酒
Dare Devil Who Dared胆大包天的人
Fit or Fat?将康还是肥胖 Hollywood Survives美国电影业复苏了 Europe Is Alive and Kicking欧洲富有活力 Pain in Spain西班牙的痛快
Use specialized shoptalks and foreignisms extensively
Package deal一揽子交易 Showdown摊牌 Acid test严峻考验,摆脱困境 Rapport两国间的亲密关系 Macho 伟男气概
use a large number of formulaic speeches
Grammatical features
广泛使用现在时,兼用其他时态。 广泛使用非谓语动词 句法结构上,省略是标题的最大特点

新闻的基本要素英语作文

新闻的基本要素英语作文

新闻的基本要素英语作文1. What are the basic elements of news?The basic elements of news are who, what, when, where, why, and how. These elements provide the necessary information for a news story to be complete and informative.新闻的基本要素是谁,什么,何时,何地,为什么和如何。

这些要素为新闻故事提供了必要的信息,使其完整和有信息量。

2. Who is the audience for news?The audience for news is anyone who is interested in staying informed about current events. This includes people of all ages, backgrounds, and interests.新闻的受众是任何对时事保持关注的人。

这包括各个年龄层,背景和兴趣的人。

3. What is the role of a journalist in reporting the news?The role of a journalist is to gather information, investigate facts, and report on events in an unbiased and accurate way. Journalists are responsible for providing the public with truthful and informative news stories.记者的角色是收集信息,调查事实,以公正和准确的方式报告事件。

记者负责向公众提供真实和有信息量的新闻故事。

新闻英语

新闻英语
dux 学习标兵,学习尖子
economic sanction 经济制裁
economic take-off 经济腾飞
El Nino 厄尔尼诺现象
electric power 电力
eliminate 淘汰
embargo 禁运
en route to 在……途中
enlisted man 现役军人
frame-up 诬陷,假案
front page 头条
front row seat 首席记者
full house 满座
gear…to the international conventions
把…与国际接轨
grass widow / widower 留守女士 / 留守男士
guest of honor 贵宾
guest team / home team 客队 / 主队
hawk 主战派,鹰派
heroin 海洛因
highlights and sidelights 要闻与花絮
his-and-hers watches 情侣表
hit parade 流行歌曲排行榜
weigh=consider(考虑)
VOA新闻词汇
disc jockey DJ
dissolve 解散
division chief 处长,科长
doctorial tutor 博士生导师
door money 入场费
dove 主和派,鸽派
duet 二重唱
Duma (俄)杜马,俄罗斯议会
epidemic 流行病
exclusive interview 独家采访
expo(sition) 博览会

新闻英语的特点

新闻英语的特点

新闻英语的特点(1)词汇特点新闻英语的词汇特点及其明显。

第⼀,新闻⾊彩。

新闻报导常使⽤某些词汇来表达事实和事件,因此这些词汇经过长期使⽤后逐渐取得与新闻报导相联系的特殊意义,成为新闻体词语(journalistic words)。

例如,horror⼀词是新闻标题中长⽤的词,⽤以表⽰不幸事故和暴⼒⾏动,再如nadir常指“两国关系的最低点”。

此外,新闻报导中还有⼀些约定俗成的套语,如according to sources concerned (据有关⽅⾯报导),cited as saying(援引…的话)。

第⼆,使⽤“⼩词”。

⼩词(midget words)即简短词,⼀般为单⾳节词。

⼩词的词义范畴很宽,⼀般⽐较⽣动灵活。

新闻英语称这类词为synonyms of all work (万能同义词),如back(⽀持), ban(禁⽌)等。

第三,使⽤缩略语。

这主要是为了节省时间和篇幅。

⽐如WB(world bank世界银⾏), ASP(American selling price美国销售价), biz (business商业)等。

第四,创造新词。

为了表达需要和追求新奇,新闻报导常常使⽤“临时造词/⽣造词”, 即临时创造或拼凑起来的词或词组,例如Euromart(European market 欧洲市场),haves and have-not(富⼈和穷⼈)等。

(2)语⾔总体风格新闻英语特⾊鲜明。

第⼀,⼤众性。

新闻刊物是⼤众传播媒介,读者⾯较宽,其语⾔必须适应⼴⼤读者的阅读⽔平。

第⼆,趣味性。

新闻学家称它为“新闻价值(news values)的试⾦⽯”。

为了增加报导的趣味性,不仅要求报导内容,⽽且要求它所运⽤的语⾔要适应读者的爱好和阅读习惯。

第三,节俭性。

出于报刊节约篇幅的实际需要,还由于⼴告利润丰厚,报刊⼗分珍惜版⾯篇幅。

要在有限的篇幅⾥报导尽可能多的内容,新闻写作⼈员就得采取⼀切⼿段来浓缩和精炼语⾔。

双语教学与专业英语教学的衔接研究——以新闻学为例

双语教学与专业英语教学的衔接研究——以新闻学为例
标 是 提 高 学 生 某 一 特 定 领 域 的英 语 水 平 。 而 双 语 教 学 则 是 以 理 和鼓 动 性 作 品 。因 此 , 语 言 理解 的对 应性 来说 . 闻 传 播 从 新 本专 业 某 一 课 程 内 容 为 核 心 ,该 课 程 原本 可 以 或 已 经 拥 有 中 类 作 品 的讲 授 不 仅 比不 上 理 、 、 等 学 科 在 双 语 教 学 上 的准 工 医 文 的 教学 模 式 和教 材 资 料 。在 此基 础 上 . 改用 西 方 原 版 的英 文 确 性 , 不 如法 学 、 济 学 类 学 科 。这种 内容 表 达 上 的模 糊 性 . 也 经


双语教学和英语教学的关系
技 能 纳 入 到 教 学 目标 中 ; 次 。 类 课 程 教 学 的 专业 特 性 都 较 再 两
为 明显 , 求 教 师 熟 练 掌握 各 种 专业 词 汇 和 表 达 。 者 一 般 都 要 二 双 语 教 学 , 被 称 为 双语 教 育 (in ul d ctn , 指 在 被 列 为 专 业 必 修 课 或 选 修 课 。 又 bl g a e uao ) i i 是 然 而 , 业 英 语 教 学 和 双语 教 学 的 差 异 也 是 应 该 识 别 的 , 专 学 校 里 能 够 同时 使 用 母 语 以 及第 二 门语 言 所 进 行 的 各 门 学 科 的教 学 。 双语 教 学 在 课 堂 教 学 内 容 本 质相 同 的情 况 下 . 调 尽 尽管这种 差异常常容易被一些非专业 的相 关人士忽视 。我们 强 可 能 地 采 用 西 方 英 文 原 版 教 材 , 师 尽 可 能 用 英 文 讲 授 , 生 可 以采 用 三 个 标 准 加 以 比较 :一 是 课 堂专 业 知 识 教 学 为 主 还 教 学

新闻学专业外语 新闻第三来源

新闻学专业外语 新闻第三来源

一新闻来源(Source of News)西方的报刊惯于以“客观、公正”标榜自己,如路透社的办报格言就是“以维护新闻报道的独立性和正直性为己任”(to safeguard the independence and integrity of the news service)。

因而英文新闻报道,无论是记者采写的稿子还是电讯稿,习惯上都标明信息的出处,对有关的新闻事实、言论、意见交代来历,以示报道的真实性、客观性和可信性,说明记者没有掺进个人主观的态度。

其交代手法有两种。

1.有名有姓地交代确切的消息来源,包括机构或个人LONDON(Reuters)President Bush said on Tuesday he would not back down(屈服,让步)over his plans for a national missile defense system or his opposition to the Kyoto Global Warming Pact(防止全球变暖京都议定书).例如:WASHINGTON(CNN)Sen. Edward Kennedy, D-Massachusetts, on Monday launched a withering election-year attack on President Bush’s domestic agenda and again blasted him over his handling of Iraq. “Iraq is George Bush’s Vietnam,”Kennedy declared in a speech at the Brookings Institution, a think tank.HONG KONG(AP)Beijing refused permission for a U. S. warship to make a routine port call in Hong Kong-turning down the first such American request since the spy plane crisis last month, a U. S. official said Tuesday.In a study commissioned y the White House, the National Academy of Sciences said Wednesday that global warming“is real and particularly strong within the past 20 years”and said a leading cause is emissions of carbon dioxide from burning fossil fuels.SHANGHAI(Reuters)The United States and China on Saturday said they had reached consensus on issues holding up Beijing’s entry to the World Trade Organization and would work toward bringing China into the global trade body by year-end.GENEV A(AP)The Earth’s temperature in the year 2001 is expected to be the second highest since global records began 140 years ago, the U.N. weather agency said Tuesday, more proof of global warming caused by humans.2.酌情含蓄地注明信息的出处众所周知,新闻是对发生的事实进行客观报道,读者比较忌讳记者出面评论,因而西方记者经常采用含蓄的方法来表明消息的出处,这样既表述了作者的观点或预测,又避免作者本人出面来评论。

最新 以新闻标题为例探究中英新闻语言特色的异同-精品

最新 以新闻标题为例探究中英新闻语言特色的异同-精品

以新闻标题为例探究中英新闻语言特色的异同比较新闻学是20世纪初产生于西方的一门新兴学科,下面是小编搜集整理的一篇探究中英新闻语言特色的,供大家阅读参考。

1.引言新闻作为一种记录社会、传播信息、反映时代的文体,有其别具一格的语言——新闻语言。

中英文新闻语言由于差异、语言表达习惯等原因存在大量的不同。

在中国,阅读英文新闻逐渐成为新的学习渠道,因新闻语言生动活泼、富有现代感,对激发学生学习兴趣、提高写作水平及了解外国本土文化都有着积极作用。

现今许多教学创新模式都在强调英文新闻阅读之于学生的重要性。

本文旨在对中英新闻进行比较研究,从新闻的灵魂——标题入手,窥探中英新闻语言特色的异同,并向中文新闻语言使用者和阅读者提供有效的参考指引。

2.新闻语言与对比研究现有成果2.1新闻语言的定义蓝鸿文(1989)在其著作《新闻语言分析》中指出,新闻语言是语言这个大家族中的一个分支,是一种表述新闻事实的手段,传播新闻信息的载体。

段业辉(1999)在《新闻语言学》中对新闻语言的定义做了补充,指出新闻语言有广义和狭义之分,广义的新闻语言包括消息语言、通讯语言和评论语言,狭义的新闻语言则仅指消息语言。

新闻语言的重要性正如《星期日泰晤士报》(TheSundayTimes)前总编埃文斯(Evans)所说,任何一位语言大师对语言的影响,都不可能像新闻记者的语言影响那样广泛,那样巨大,那样深远(吴建清,2005)。

2.2比较新闻学与中英新闻语言对比比较新闻学是20世纪初产生的一门新兴学科,植根于西方。

20世纪80年代首次以“比较新闻学”为题的是澳大利亚迪肯大学的埃文森教授与戈尔顿教授合撰了《比较新闻学》,该书将世界报业一分为三:西方世界、第三世界、共产主义国家,并收录了大量实例。

在中国,1994年由陶涵主编的《比较新闻学》对西方新闻理论和马克思新闻理论进行系统的介绍,就媒介所有权、管理、世界新闻史、新闻法、新闻自由等问题进行横向对比;而1994年樊凡主编的《中西新闻比较论》则从多学科、多侧面进行研究;1997年刘夏塘主编的《比较新闻学》将中外新闻理论、文化、业务三方面加以对照;1999年童兵主编的《中西新闻比较论纲》,对中西新闻的历史、编辑方针、传媒组织框架、新闻法制、新闻伦理、新闻观念等方面进行了平行比较(马春娜,2006)。

新闻学专业英语教学现状及对策分析

新闻学专业英语教学现状及对策分析
应 的对 策 。
关 键词 : 闻学 专业 英语 教学现状 对策 新 中图分 类号 : 4 G6 2 文献标 识 码 : A
文章编 号 : 6 9 9 ( 0 ) 1a- 0 O 0 1 7 - 2 1 i () O 5 - 高 校 新 闻 学 专 业 普 语 有 不 同 程 度 的 焦 虑 心 理 , 些 因 素 都 闻 学 专 业 英 语 的 教 学 质 量 , 设 定 切 实 这 应 遍 设 置 的 一 门 涉 及新 闻学 专 业 领 域 的 英 语 阻 碍 了其 英 语 水 平 的 提 高 。 我 校 为 例 , 有 效 的 教学 方 法 和 考 核 体 系 。 学 要 以 提 以 教 教学 课 程 。 目前 , 课 程 的 教 学 以 培养 学 生 尽 管 8 该 o%以 上 的 新 闻 学 专 业 学 生 能 通 过 高 英 语 语 言 水 平 和 实 现 用 英 语 进 行 专 业 阅读 报 干 英 语 为 主 要 目标 , 接 导 致 学 生 0 直 实 用 能 力 不 强 , 语 听 说 水 平 较 差 。 的 英 新 Ⅸ 学 英 语课 程 教 学 要 求 》 教 高厅 [ 0 7 3 大 ( 2 0 】 号 ) 专 业 英 语 的 教 学提 出 了更 高 的要 求 , 给 即 注 重 对 学 生 听说 能 力 的 考 核 , 是 目前 这 新 闻学 专 业 英语 要 实现 的 教 学 目标 。 是 , 但 国 家 四 级 英 语 等 级 考 试 , 绝 大 部 分 学 交 流 为 目的 。 核 要 将 基本 知 识 与 应 用 能 但 考 生 仍 然 难 以 熟 练 地 运 用 英 语 , 别 是 听 、 力相 结 合 。 特 说 能 力 较 差 。 上 大 多 数 学 生 对 专 业 英 语 加 的认识不 足 , 两年大 学英 语学 完后 , 在 在 3提 高新 闻学专业英语教学质量的措 英 语 学 习 上 投 入 的时 间 、 力 都 减 少 了 许 施 和 建 议 精 多 , 也 是 影 响 教 学 质 量 的 一 个 重 要 原 这 针 对 上 述 存 在 的 问 题 、 者 根 据 新 闻 笔
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈新闻学与英语的关系
新闻学与英语在某种程度上有着特别的联系。

新闻可以使人们进一步了解学习英语,而英语又可以使新闻得到进一步传播。

两者相互促进,共同发展。

新闻和英语进一步地发展,产生了新闻英语这一特殊的形式。

下面笔者将进一步阐述新闻与英语的关系。

由新闻学的相关知识可知新闻的传播是很广泛的。

新闻学以人类社会客观存在的新闻现象作为自己的研究对象,研究重点是新闻事业和人类社会的关系,探索新闻事业的产生、发展的特殊规律和新闻工作的基本要求。

从新闻学的内容上讲,可分为理论、历史、应用三部分。

新闻理论总结、阐明了人类新闻活动主要是新闻事业的基本规律。

它从新闻实践中抽象出来,又指导新闻实践。

新闻史评述和研究有史以来人类的新闻活动的历史,重点是新闻事业产生、发展的历史。

新闻业务总结、研究各种新闻业务知识和新闻工作的技能技巧。

媒介管理与经营研究国家的新闻法规、新闻政策以及国家对媒体的宏观调控;总结、研究媒介内部的管理机制,研究媒介的受众市场以及媒介的经营方针、策略。

新闻活动是一种普遍的社会现象。

新闻活动不限于和大众传播工具的直接接触,还包括人们为沟通客观世界新近变动的情况所进行的一切活动。

新闻活动是人类求生存图发展的需要,人类的生存与发展离不开新闻活动。

新闻传播的渠道具有广泛性。

新闻活动有亲身传播,大众传播和群众传播三种渠道进行传播。

亲身传播包括言语传播、文字传播、体态语言传播和信号传播。

它最大特点是信息传播有明确的对象,属于定向传播。

优点在于其传播信息针对性强,反馈快,互动快,可以迅速调整传播内容和方法。

不足之处在于传播面窄,传播速度慢,保真度差。

大众传播包括报纸、广播、电视和网络。

最大特点是一个媒介面向全社会传播信息,没有明确的对象,是无定向传播。

优点在于传播速度快,传播面广,保真度好。

而缺点是反馈慢,互动性差。

群体传播则介于亲身传播和大众传播之间。

新闻媒介受众具有广泛性的特征,受众成员组合和地域分布上的广泛性,新闻媒介是面向全社会开放的。

如果受众是学生,那么在媒介面前,受众是受教育对象。

新闻传媒的确是具备教育指导功能,而且在特定的历史时期基于特定的社会发展需要,这种教育功能尤为重要(社会变革时期)。

如果受众是接受指挥的芸芸众生,报纸的内容就是指示、命令,媒介上的内容部只是生硬,甚至杀气腾腾。

如果受众是消费者,这是一切商业性媒介最容易接受也最愿意信奉的受众观。

通过争取消费者,争取广告,获取最终的利润。

企业的利益最大化原则转化为受众群的追逐。

如果受众是公民,这是国有或公营媒介的受众观。

把公民概念引入媒介受主观,把受众看成公民以维护公民权作为媒介责任和运营基础,是现代民主政治发展和市场经济内在运作机制在媒介观上的折射和反映。

所以,新闻传播是很广泛的。

英语类国家的新闻也是这样。

通过新闻的不同渠道,英语类的新闻可以传达到不同的国家和地区。

有些不懂英语的国家和地区的人们为了了解新闻的内容,必须先把英语翻译成本国的语言。

而要翻译英语类的新闻,就必须先学会英语。

这样,在潜移默化中,英语被更多的人所学习,继而进一步的慢慢发展。

英语,作为一门世界通用的语言,又可以反过来促进新闻的传播。

在国际交往中英语具有不可替代的影响力。

随着全球化和信息化浪潮的到来,越来越多来自不同国家的人们在用一种语言即英语相互交流和传播思想。

目前,全世界有近3.8亿人口把英语作为母语,约2.5亿人口把英语用作第二语言。

而学习英语的人数则更多。

英国文化委员会估计,全球正在学习英语的人口大约为10亿,另有15-20亿人口每天使用接触英语。

到2050年,全球一半人口会较熟练使用英语。

语言学家把上述使用英语的人口分为三大类:第一类是指把英语作为他们的母语的人们,通常也是他们惟一的语言。

这些人主要居住在美国、英国、加拿大、澳大利亚、新西兰、冰岛、南非。

第二类是指把英语当作第二语言的人们,这些人一般居住在曾经是英国殖民地或美国拥有较大影响力的国家和地区,如印度、尼加拉瓜、新加坡、菲律宾和中国的香港。

第三类是指把英语作为外语来学习的国家和地区,一般与美国和英国没有十分密切关系。

其实,国际传播中的英语的影响力不但体现在使用的人口数量上,更多体现在英语的应用范围之中。

冷战结束后,随着全球化和信息化的到来,英语在全世界各个领域被广泛应用,包括政治、经济、贸易、文化、外交、旅游、通讯、自然科学和人文科学的学术研究等。

据统计,目前世界上有60多个国家把英语作为官方性的语言。

有85%的国际组织把英语列为通用语言(联合国、欧盟等)。

世界上有75%的邮件是用英语写的,80%的出版物和互联网信息都是用英语出版和发布的。

英语强势在科学研究领域的交流中尤为明显。

在第一次世界大战前后,德语曾替代英语成为科学研究的主要语言。

但是随着二战后(尤其是冷战后20年中)美国在世界上超霸地位的确立,英语的强势已势不可挡。

据科学引用指数(SCI)的创始者尤金·加菲尔德(EugeneGarfield)教授对1997年全世界几千份主要科学期刊调查发现,1997年全球共发表925,000份科学论文,其中95%是用英语撰写,而且这些论文中只有一半是由来自英语国家的作者撰写的,也即有一半的论文是非英语国家的作者用英语撰写的。

英语的强势可见一斑。

英语作为一种“国际性”的通用语言适应了全球化的经济发展和新的政治格局的迫切需要。

英美媒体强大的市场化倾向和技术强势也足以使英语在国际传播中占主导作用。

这里最值得一提的是“好莱坞效应”和“硅谷现象”。

前者主要是指文化产品,包括英语媒体、电影等娱乐产品;后者主要是指电脑和互联网为基础的技术产品。

这些产品在世界的风靡必然导致产品所包含的英语语言流行到全世界,这些产品在世界的主导地位当然也会帮助英语在国际传播过程中取得强势。

因此,英语这一世界性的语言媒介,必将促进新闻的传播,继而产生更深远的影响。

新闻和英语相互影响,共同促进,并且产生了新闻英语这一特殊的文化形式。

新闻英语自身有着重要的语言特色。

不同刊物有不同的语言风格,不同类型的文章也有不同的文体特点,然而其写作都受一些共同因素的影响,因而也形成了共同的新闻英语特色。

新闻刊物是大众传播媒介,读者面较宽,其语言必须适应广大读者的阅读水平——大众性是其一大特点。

西方新闻界十分注重阅读趣味。

有的新闻学家称它为“新闻价值(news values)的试金石”。

为了增加报导的趣味性,不仅要求报导内容,而且要求它所运用的语言要适应读者的爱好和阅读习惯。

节俭是精练语言的重要手段,也是出于报刊节约篇幅的实际需要。

在西方社会,广告利润丰厚,报刊十分珍惜版面篇幅。

要在有限的篇幅里报导尽可能多的内容,
新闻写作人员就得采取一切手段来浓缩和精炼语言。

上述三个因素,即大众性、趣味性和节俭性构成了新闻英语在语言风格上的特色。

参考书目:
English is the international language. Financial Times. December 28.2000.p.20
(《新闻学概论》李良荣著复旦大学出版社)。

相关文档
最新文档