天净沙·秋思

合集下载

古诗天净沙秋思原文及赏析

古诗天净沙秋思原文及赏析

古诗天净沙秋思原文及赏析秋思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。

注释⑴天净沙:曲牌名,属越调。

又名“塞上秋”。

⑵枯藤:枯萎之枝蔓。

昏鸦:黄昏时之乌鸦。

昏:傍晚。

⑶人家:农家。

此句写出诗人对温馨之家庭之渴望。

⑷古道:古老荒凉之道路。

西风:寒冷、萧瑟之秋风。

瘦马:瘦骨如柴之马。

⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点之人,此处指漂泊天涯、极度忧伤之旅人。

天涯:远离家乡之地方。

译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有断肠人漂泊在遥远的地方。

整体把握诗意:枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦,小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家,在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我蹒跚前行。

夕阳向西缓缓落下,悲伤断肠的人还漂泊在天涯。

天净沙秋思赏析头两句“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”,就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉,昏,点出时间已是傍晚;小桥流水人家使人感到幽雅闲致。

12个字画出一幅深秋僻静的村野图景。

古道西风瘦马,人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,为僻静的村野图又增加一层荒凉感。

夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛。

诗人把十种平淡无奇的客观景物,巧妙地连缀起来,通过枯,老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。

最后一句,断肠人在天涯是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步漫游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛,显示主题,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思。

与此曲感情比较相似的还有杜甫一首诗中的“感时花溅泪,恨别鸟惊心。

天净沙·秋思原文及赏析

天净沙·秋思原文及赏析

天净沙·秋思原文及赏析天净沙·秋思原文及赏析原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

解释:⑴枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚。

⑴人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑴古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

⑴断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

⑴天涯:远离家乡的地方。

翻译:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

赏析:这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。

意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。

情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。

清王夫之《萱斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离。

神于诗者,妙合无垠。

”王国维《人间词话删稿》云:“一切景语皆情语也。

”马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。

而最后一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。

曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。

但同时又是其情感载体,乃心中物。

全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。

二、使用众多密集的意象来表达的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。

天净沙秋思点明主旨的诗句

天净沙秋思点明主旨的诗句

天净沙秋思点明主旨的诗句《天净沙·秋思》中点明主旨的句子是“夕阳西下,断肠人在天涯”。

意思为:夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。

抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情,反映了当时沉闷的时代气氛,具有一定的社会意义。

《天净沙·秋思》原文【越调】天净沙·秋思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

《天净沙·秋思》翻译苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。

小桥下溪水潺潺,溪边人家炊烟缭绕。

在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走在荒凉的古道。

夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。

《天净沙·秋思》注释1、越调:宫调名,元曲常用曲调之一。

天净沙:曲牌名,又名“塞上秋”,属越调。

2、枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时的乌鸦。

昏,傍晚。

3、人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

4、古道:古老荒凉的道路。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

5、断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

天涯:远离家乡的地方。

《天净沙·秋思》创作背景马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。

他几乎一生都过着漂泊无定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒。

于是在独自漂泊的羁旅途中,他写下了这首《天净沙·秋思》。

另有学者认为这首散曲不是马致远的作品,而是无名氏之作。

《天净沙·秋思》赏析这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一“秋”字,但却描绘出一幅凄清感人的天涯游子深秋漂泊图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

此曲开篇作者一连描绘出九幅画面:枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马,景中有情,情中有景,情景妙合,在阔大苍凉的背景上勾勒出行旅之人漂泊天涯的悲痛心情。

摆脱系连词而直接以名词性意象的组合来描绘景物,在诗词中就已出现,如“鸡声茅店月,人迹板桥霜”(温庭筠《商山早行》(鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。

天净沙秋思原文及赏析

天净沙秋思原文及赏析

天净沙秋思原文及赏析天净沙秋思原文:草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。

拟对名都语重深,只有香如故。

总胜欢笑今古里,晓风残月白云低。

更无人处那堪薄,云淡风轻近午时。

赏析:《天净沙·秋思》是宋代文学家辛弃疾创作的一首七绝词。

这首词通过描绘自然景物,表达了作者内心深处的孤独和思念之情。

词的开篇写下了秋天的景象:“草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。

”诗人借景抒怀,将秋日的丰收与凋零描绘得淋漓尽致。

草色烟光残照,将人们的思绪引向了远方,细细品味着这个季节的变化。

然而,无言谁会凭栏意,诗人的心事只能自己品味,而无法述说给他人听。

接下来,诗人着墨于“名都”,通过对名都的描绘,深化了诗的意境:“拟对名都语重深,只有香如故。

”名都指的是世态炎凉的都城,表达了诗人的欲言又止,将自己的思绪与情感倾诉于名都。

而“香如故”,则带有浓郁的怀旧之情,让人感叹岁月的流转。

下阙写出了诗人内心的孤寂和无奈:“总胜欢笑今古里,晓风残月白云低。

”诗人虽然生活在繁华喧嚣的环境里,但内心却感到孤独和落寞。

总胜欢笑今古里,虽然四周一片欢声笑语,但其中却无法填补诗人内心的空虚与寂寞。

晓风残月白云低,诗人通过对风、月、云这些象征性的意象的运用,进一步加深了这种孤寂之感。

最后一句“更无人处那堪薄,云淡风轻近午时。

”诗人感叹着人事无常,岁月荏苒。

更无人处那堪薄,表达了诗人内心深处的无奈和寂寞。

云淡风轻近午时,则是对光阴易逝的叹息。

这句话既是对时光流转的感慨,也是对人生的思考。

《天净沙·秋思》通过对自然景物的描绘,表达了作者内心内疚与思念之情。

通过对词中意象的运用,诗人巧妙地表现了孤寂、荏苒和无奈的情感。

整首词语言简练,意境深远,通过诗人独特的表达方式,诗人成功传达了自己对时光流转和人生意义的思考。

这使得这首词成为了辛弃疾的代表作之一,也为后人留下了深刻的思考和品味的空间。

《天净沙秋思》原文及赏析

《天净沙秋思》原文及赏析

《天净沙秋思》原文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《天净沙秋思》原文及赏析《天净沙·秋思》原文及赏析(3篇)《天净沙·秋思》原文及赏析1一、原文:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

马致远《天净沙·秋思》原文及赏析

马致远《天净沙·秋思》原文及赏析

马致远《天净沙·秋思》原文及赏析《天净沙·秋思》这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

下面是小编给大家带来的马致远《天净沙·秋思》原文及赏析,欢迎大家阅读!天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

《天净沙·秋思》译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

《天净沙·秋思》注释枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚。

人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

天涯:远离家乡的地方。

《天净沙·秋思》创作背景马致远年轻时热衷功名,但由于元朝统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。

他几乎一生都在过着漂泊无定的生活。

他也因此而郁郁不得志,困窘潦倒一生。

于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

《天净沙·秋思》赏析这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。

意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。

情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。

天净沙·秋思原文及译文

天净沙·秋思原文及译文

天净沙·秋思原⽂及译⽂天净沙·秋思原⽂及译⽂天净沙·秋思 天净沙 元代:马致远 枯藤⽼树昏鸦, ⼩桥流⽔⼈家, 古道西风瘦马。

⼣阳西下, 断肠⼈在天涯。

译⽂译⽂ 天⾊黄昏,⼀群乌鸦落在枯藤缠绕的⽼树上,发出凄厉的哀鸣。

⼩桥下流⽔哗哗作响,⼩桥边庄户⼈家炊烟袅袅。

古道上⼀匹瘦马,顶着西风艰难地前⾏。

⼣阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜⾊⾥,只有孤独的旅⼈漂泊在遥远的地⽅。

注释 注释 ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚。

⑵⼈家:农家。

此句写出了诗⼈对温馨的家庭的渴望。

⑶古道:已经废弃不堪再⽤的古⽼驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦⾻如柴的马。

⑷断肠⼈:形容伤⼼悲痛到极点的⼈,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅⼈。

⑸天涯:远离家乡的地⽅。

赏析赏析 这⾸曲⼦的题⽬叫《秋思》,是⼀篇悲秋的作品。

秋⼠易感,是中国⽂坛古⽼的传统。

⾃屈原的《离骚》起⼀直延续到现在。

《乐记》中说:“⼈⼼之动,物使之然也。

”意思是外物使⼈内⼼的情意活动起来。

那⼜是什么东西能让外物动起来呢?《诗品》云:“⽓之动物,物之感⼈,故摇荡性情,形诸舞咏。

”他认为,这种能让物动,从⽽引起你内⼼感动的'是‘⽓’。

那⽓⼜是什么呢?古⼈认为,宇宙间有阴阳⼆⽓。

是它们的运⾏才产⽣了天地万物和四时晨昏。

譬如:夏天阳⽓最盛,所以草⽊茂盛。

但盛到极点就开始衰落,阴⽓渐⽣,慢慢到了秋天和冬天。

秋冬之际阴⽓最重,因⽽草⽊衰败。

阴到极点⼜转为阳,阳⽣⽽万物长。

所以春天就会百花齐放。

由于四季的冷暖不同,⾃然景⾊也不同,⼈的内⼼也就随着这些变化⽽感动。

春天草⽊的萌发让⼈联想到美好,所以引起喜欢的⼼理。

秋天草⽊的凋零让⼈联想到⽣命的衰⽼与终结。

因此会让⼈感到忧愁和悲伤。

《离骚》中屈原叹道:“⽇⽉忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草⽊之零落兮,恐美⼈之迟暮。

”宋⽟在《九辩》⾥说:“悲哉,秋之为⽓也!萧瑟兮,草⽊摇落⽽变衰……。

《天净沙·秋思》的意思及全文赏析

《天净沙·秋思》的意思及全文赏析

《天净沙·秋思》的意思及全文赏析枯藤老树昏鸦小桥流水人家的意思是枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。

小桥下,溪水流过两岸的人家。

出自《天净沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家⑵,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

注释:⑴枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:黄昏。

⑵人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人,因为思乡而愁肠寸断。

⑸天涯:天边,非常远的地方。

译文①枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。

纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。

荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。

夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!②枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。

小桥下,溪水流过两岸的人家。

有个旅人骑着一匹疲惫的瘦马,迎着凌冽的秋风,缓缓行进在古老苍凉的道路上。

傍晚的太阳正在西面落下,旅人极度忧伤,漂泊在远离故乡的地方。

赏析:《天净沙·秋思》是元散曲作家马致远创作的小令。

此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的`背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而义丰。

全曲仅五句二十八字,语言极为凝炼却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖”。

全曲以四个画面,四个场景组成。

共有枯藤,老树,昏鸦,小桥,流水,人家,古道,西风,瘦马,夕阳,断肠人,天涯十二个名词,作者将这十二个看似毫不相干的名词巧妙的拼合联结起来,组成了这四幅优美的画面。

天净沙秋思原文与翻译的及赏析

天净沙秋思原文与翻译的及赏析

枯藤老树昏鸦小桥流水人家的意思是枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。

小桥下,溪水流过两岸的人家。

《天净沙·秋思》枯藤老树昏鸦,小桥流水人家⑵,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

注释:⑴枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:黄昏。

⑵人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道〔路〕或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

⑷断肠人:形容伤心悲哀到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人,因为思乡而愁肠寸断。

⑸天涯:天边,非常远的地方。

译文①枯萎的藤蔓,垂老的古树,夕阳下一只无精打采的乌鸦,扑打着翅膀,落在光秃秃的枝桠上。

纤巧别致的小桥,潺潺的流水,低矮破旧的几间茅屋,反而愈发显得安谧而温馨。

荒凉的古道上,一匹消瘦憔悴的马载着同样疲惫憔悴的异乡游子,在异乡的西风里踌躇而行。

夕阳渐渐落山了,但是在外的游子,何处是归宿?家乡在何方?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!②枯萎的藤蔓,缠绕着古树,黄昏时分的乌鸦飞回树上栖息。

小桥下,溪水流过两岸的人家。

有个旅人骑着一匹疲惫的瘦马,迎着凌冽的秋风,缓缓行进在古老苍凉的道路上。

黄昏的太阳正在西面落下,旅人极度忧伤,漂泊在远离故土的地方。

赏析:《天净沙·秋思》是元散曲作家马致远创作的小令。

此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故土、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而义丰。

全曲仅五句二十八字,语言极为凝炼却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖〞。

前两句中并无行路者本人,是以对途中景物的描写引起路人对自己人生的思考。

末句“夕阳西下,断肠人在天涯〞表达出的画面是夕阳即将落下地平线,远方一马上的行人在孤独的赶路,但却路途遥遥,不知所向。

《天净沙·秋思》鉴赏

《天净沙·秋思》鉴赏

《天净沙·秋思》鉴赏导读:《天净沙·秋思》原文枯藤老树昏鸦⑵,小桥流水人家⑶,古道西风瘦马⑷。

夕阳西下,断肠人在天涯⑸。

《天净沙·秋思》译文枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

《天净沙·秋思》赏析这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。

意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。

情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。

清王夫之《萱斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离。

神于诗者,妙合无垠。

”王国维《人间词话删稿》云:“一切景语皆情语也。

”马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。

而最后一句“断肠人在天涯”作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。

曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。

但同时又是其情感载体,乃心中物。

全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。

二、使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。

意象是指出现在诗歌之中的用以传达作者情感,寄寓作者思想的艺术形象。

中国古典诗歌往往具有使用意象繁复密集的特色。

中国古代不少诗人常常在诗中紧密地排列众多的意象来表情达意。

马致远此曲明显地体现出这一特色。

短短的二十八字中排列着十种意象,这些意象既是断肠人生活的真实环境,又是他内心沉重的忧伤悲凉的载体。

《天净沙秋思》古诗赏析

《天净沙秋思》古诗赏析

《天净沙秋思》古诗赏析《天净沙秋思》古诗赏析导语:《天净沙秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令。

此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

下面是小编整理的《天净沙秋思》赏析。

欢迎阅读!原文天净沙秋思马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

注释1.枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚。

2.人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

3.古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

4.断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

5.天涯:远离家乡的地方。

创作背景马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。

他几乎一生都过着漂泊无定的生活。

他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。

于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

赏析马致远,元代杰出的戏剧家、散曲家,他的《天净沙·秋思》历来被人们推为小令中出类拔萃的杰作,被誉为“秋思之祖”,几百年来,它以其“深得唐人绝句妙境”(王国维《人间词话》)的艺术魅力而脍炙人口,久诵不衰。

马致远少年时曾热衷功名,但由于元统治者在初期执行着民族高压政策,因而一直未能得志。

可以说,作者一生几乎都过着一种漂泊无定的羁旅生活,他终生也因之被注定为郁郁不志,困窘潦倒的一生。

法朗士断言:“文学作品都是作家的自叙传。

”对这一断言是否过于绝对我们姑且不论,但用来观照这首小令却是非常恰切的。

《天净沙·秋思》鉴赏

《天净沙·秋思》鉴赏

《天净沙·秋思》鉴赏《天净沙秋思》全曲仅五句二十八字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为秋思之祖。

下面是为你带来的《天净沙秋思》鉴赏,欢迎阅读。

《天净沙秋思》原文枯藤老树昏鸦⑵,小桥流水人家⑶,古道西风瘦马⑷。

夕阳西下,断肠人在天涯⑸。

《天净沙秋思》译文枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。

小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。

在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。

夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。

《天净沙秋思》赏析这首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。

意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。

情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。

清王夫之《萱斋诗话》曰:情景名为二,而实不可离。

神于诗者,妙合无垠。

王国维《人间词话删稿》云:一切景语皆情语也。

马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,枯老昏瘦等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。

而最后一句断肠人在天涯作为曲眼更具有画龙点睛之妙,使前四句所描之景成为人活动的环境,作为天涯断肠人内心悲凉情感的触发物。

曲上的景物既是马致远旅途中之所见,乃眼中物。

但同时又是其情感载体,乃心中物。

全曲景中有情,情中有景,情景妙合,构成了一种动人的艺术境界。

二、使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨,使作品充满浓郁的诗情。

意象是指出现在诗歌之中的用以传达作者情感,寄寓作者思想的艺术形象。

中国古典诗歌往往具有使用意象繁复密集的特色。

中国古代不少诗人常常在诗中紧密地排列众多的意象来表情达意。

马致远此曲明显地体现出这一特色。

七年级《天净沙 秋思》原文、注释、译文(汉英)及作者简介

七年级《天净沙 秋思》原文、注释、译文(汉英)及作者简介

七年级《天净沙秋思》原文、注释、译文(汉英)及作者简介【原文】天净沙·秋思元·马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

【注释】⑴天净沙:曲牌名,又名“塞上秋”,属越调。

全曲共五句二十八字。

⑵枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时的乌鸦。

昏,傍晚。

⑶人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑷古道:古老荒凉的道路。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

⑸断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

天涯:远离家乡的地方。

【汉语译文】苍老的树上枯藤缠绕,黄昏时乌鸦纷纷归巢。

小桥下溪水潺潺,溪边人家炊烟漫散。

古道荒凉,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马缓慢前行。

夕阳向西缓缓落下,忧伤的游子仍漂泊在海角天涯。

【英语译文】《天净沙·秋思》Sunny Sand Autumn Thoughts马致远Ma Zhiyuan枯藤老树昏鸦,Over old trees wreathed with rotten vines fly evening crows;小桥流水人家,Under a small bridge near a cottage a stream flows;古道西风瘦马,On ancient road in the west wind a lean horse goes.夕阳西下,Westward declines the sun;断肠人在天涯。

Far,far from home is the heartbroken one.(许渊冲译)【作者简介】马致远(约1250年-1321年至1324年秋季间),号东篱,大都(今北京,曾有异议)人,元曲作家。

与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”。

马致远因不满官府的腐败,后隐居杭州的山林,过着“酒中仙、尘外客、林中友、曲中游”的生活。

有《东篱乐府》辑本。

马致远的一生都是郁郁不得志,漂泊无依,在官场生涯里,他看透了世俗的可悲以和人生的耻辱。

天净沙秋思的全文赏析

天净沙秋思的全文赏析

天净沙秋思的全文赏析天净沙秋思的全文赏析《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。

此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透露出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。

今天为大家准备的是天净沙秋思的全文赏析,希望能满足大家的阅读需求。

原文天净沙·秋思枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

注释⑴枯藤是指枯萎的枝蔓。

昏鸦是指黄昏时归巢的乌鸦。

昏是指傍晚。

⑵人家是指农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑶古道是指已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风是指寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马是指瘦骨如柴的马。

⑷断肠人是指形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

⑸天涯是指远离家乡的地方。

赏析这一首小令很短,一共只有五句二十八个字,全曲无一秋字,但却描绘出一幅凄凉动人的秋郊夕照图,并且准确地传达出旅人凄苦的心境。

被赞为秋思之祖这首成功的曲作,从多方面体现了中国古典诗歌的艺术特征。

一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中构成一种凄凉悲苦的意境。

中国古典诗歌十分讲究意境的创造。

意境是中国古典诗歌美学中的一个重要范畴,它的本质特征在于情景交融、心物合一。

情与景能否妙合,成为能否构成意境的关键。

清王夫之《萱斋诗话》曰:“情景名为二,而实不可离。

神于诗者,妙合无垠。

”王国维《人间词话删稿》云:“一切景语皆情语也。

”马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的'秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。

天净沙·秋思原文及译文

天净沙·秋思原文及译文

天净沙·秋思原文及译文天净沙·秋思原文及译文天净沙·秋思元代:马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

注释⑴枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚。

⑵人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

⑸天涯:远离家乡的地方。

赏析这首曲子的题目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。

秋士易感,是中国文坛古老的`传统。

自屈原的《离骚》起一直延续到现在。

《乐记》中说:“人心之动,物使之然也。

”意思是外物使人内心的情意活动起来。

那又是什么东西能让外物动起来呢?《诗品》云:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。

”他认为,这种能让物动,从而引起你内心感动的是‘气’。

那气又是什么呢?古人认为,宇宙间有阴阳二气。

是它们的运行才产生了天地万物和四时晨昏。

譬如:夏天阳气最盛,所以草木茂盛。

但盛到极点就开始衰落,阴气渐生,慢慢到了秋天和冬天。

秋冬之际阴气最重,因而草木衰败。

阴到极点又转为阳,阳生而万物长。

所以春天就会百花齐放。

由于四季的冷暖不同,自然景色也不同,人的内心也就随着这些变化而感动。

春天草木的萌发让人联想到美好,所以引起喜欢的心理。

秋天草木的凋零让人联想到生命的衰老与终结。

因此会让人感到忧愁和悲伤。

《离骚》中屈原叹道:“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

”宋玉在《九辩》里说:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰……。

”陆机《文赋》云:“悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。

天净沙秋思译文及赏析

天净沙秋思译文及赏析

天净沙秋思译文及赏析 导语: 《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令。

此曲以多种景 物并置, 组合成一幅秋郊夕照图, 让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景 上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦 于漂泊的凄苦愁楚之情。

下面是由小编整理的关于天净沙秋思译文及赏析。

欢迎 阅读! 天净沙·秋思 作者:马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

译文: 枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦, 小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家。

荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。

夕阳早已往西沉下来, 漂泊未归的游子还在极远的地方。

赏析: 头两句“枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家”, 就给人造成一种冷落暗淡的气氛, 又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉,昏,点出 时间已是傍晚;小桥流水人家使人感到幽雅闲致。

12 个字画出一幅深秋僻静的 村野图景。

古道西风瘦马,诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,为僻静的 村野图又增加一层荒凉感。

夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线, 更 加深了悲凉的气氛。

诗人把十种平淡无奇的客观景物, 巧妙地连缀起来, 通过枯, 老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。

最后一句, 断肠人在天涯是点睛之笔, 这时在深秋村野图的画面上, 出现了一位漂泊天涯的 游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步漫游, 愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地 表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛,显示主题,完美地表 现了漂泊天涯的旅人的愁思。

与此曲感情比较相似的还有杜甫一首诗中的“感时 花溅泪,恨别鸟惊心。

” 马致远一曲小令,短短 28 字,意蕴深远,结构精巧,平仄起伏,顿挫有致,1/6音韵铿锵,直贯灵心。

《天净沙·秋思》原文、译文、注释及赏析

《天净沙·秋思》原文、译文、注释及赏析

天净沙·秋思元代:马致远原文枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

注释枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚。

人家:农家。

此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

天涯:远离家乡的地方。

赏析这首曲子的题目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。

秋士易感,是中国文坛古老的传统。

自屈原的《离骚》起一直延续到现在。

《乐记》中说:“人心之动,物使之然也。

”意思是外物使人内心的情意活动起来。

那又是什么东西能让外物动起来呢?《诗品》云:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。

”他认为,这种能让物动,从而引起你内心感动的是‘气’。

那气又是什么呢?古人认为,宇宙间有阴阳二气,是它们的运行才产生了天地万物和四时晨昏。

譬如:夏天阳气最盛,所以草木茂盛。

但盛到极点就开始衰落,阴气渐生,慢慢到了秋天和冬天。

秋冬之际阴气最重,因而草木衰败。

阴到极点又转为阳,阳生而万物长,所以春天就会百花齐放。

由于四季的冷暖不同,自然景色也不同,人的内心也就随着这些变化而感动。

春天草木的萌发让人联想到美好,所以引起喜欢的心理。

秋天草木的凋零让人联想到生命的衰老与终结。

因此会让人感到忧愁和悲伤。

《离骚》中屈原叹道:“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

”宋玉在《九辩》里说:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰……。

”陆机《文赋》云:“悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。

”虽然他们所处的时代不同,但他们的思想感情是相同的。

《天净沙·秋思》诗词鉴赏

《天净沙·秋思》诗词鉴赏

《天净沙·秋思》诗词鉴赏(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!《天净沙·秋思》诗词鉴赏《天净沙·秋思》诗词鉴赏大全马致远《天净沙·秋思》,这是散曲小令。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《天净沙·秋思》
元马致远
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

【阅读指南】
这是一首著名的散曲作品,曾被王国维视为元人小令最佳者。

题名“秋思”,但全篇却无一语提及“思”的内容,只是借着一位游子的视角,铺染了一系列景物。

“枯藤老树昏鸦”,枯萎的藤蔓,僵老的古树,一直无精打采的乌鸦扑打着翅膀,落在光秃秃的枝丫上。

首句就给读者展现了一派秋天毫无生气的萧索景象,恰与游子悲凉的心境相吻合。

“小桥流水人家”,第二句的画面转为明净:纤巧的小桥,潺潺的流水,温暖的茅屋,安谧而温馨。

这样生意盎然,充满人间温情的“家”的景象,会激起游子怎样的情感呢?是向往吧,但向往之后更添悲凉——因为他只是过客,这一切不属于他。

“古道西风瘦马”,荒郊古道上,一匹瘦马载着游子,冒着凛冽的西风踟蹰而行。

悲凉的画面,让读者可以想见马上的游子凄苦地神情。

“夕阳西下,断肠人在天涯”。

夕阳西下,何处是归宿?何处是家乡?念及此,天涯漂泊的游子怎不愁肠寸断!
全篇二十八个字,前三句九个名词,三组画面,看似孤立,却在篇末“断肠人在天涯”的收束中和谐串联起来,情景交融,让读者从简单的名词中读出了极为丰富的内涵。

匠心独运,却仿佛自然天成,丝毫不见雕琢痕迹,难怪被称为“秋思之祖”啊!
【巩固检测】
1.这首小令点题句是夕阳西下,断肠人在天涯。

因为小令的主旨是抒发飘泊天涯的游子思念家乡的感情。

2.这首小令中的“小桥流水人家”常被后人用来表现江南农村景物特点。

3.曲中的“断肠人”此处是指飘泊天涯极度忧伤的旅人。

4.下列对这首小令理解有误的一项是D
A.这首小令曲牌名是“天净沙”,曲题是“秋思”。

B.“秋思”就是指旅人在秋天里的思绪情感。

C.“古道西风瘦马”是指游子生存状态的具体描写。

D.首句有萧瑟之气,第二句又明净纤巧,前后不够协调。

5.下列对这首小令理解错误的一项是C
A.全曲写了夕阳下的九种景物,描绘出一片萧飒悲凉的秋景。

B.首句展现的萧索景象,与断肠人的心境相吻合。

C.“小桥流水人家”与作者追求安适悠闲的士大夫生活相应。

D.枯藤、老树等有形之物,与无形的凄苦之情有相同之处。

6.下列理解不恰当的一项是D
A.“枯藤”两句写了游子的途中见闻。

B.“古道句”描写了游子的悲凉境况。

C.“夕阳”两句直抒游子的心理感受。

D.本曲表达了游子吟咏秋景的情怀。

相关文档
最新文档