【宋代诗词】一川烟草,满城风絮,贺铸的词醉了一场花雨
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。北宋贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
北宋贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
【译文】我心中的愁啊,就像遍地迷濛的荒草,满天飘舞的柳絮,还有那黄梅时节的细雨,淅淅沥沥,淅淅沥沥。
【出典】北宋贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》注:1、《青玉案》贺铸凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲愁都几许﹖一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
2、注释:横塘:地名,在苏州郊外,贺在此筑有小屋。
凌波:形容女子走路时步态轻盈。
横塘:在苏州南十时许。
但:只。
芳尘:指美人的行踪。
锦瑟华年:比喻美好的青春时期。
琐窗:雕刻或彩绘有连环形花纹的窗子。
冉冉:流动的样子。
蘅皋:长满杜蘅的沼泽地。
彩笔:伟说齐梁时江淹因得五色笔,写诗多美句。
后人以“彩笔”称作家的生花妙笔。
都:总共。
一川:遍地,满地。
梅子黄时雨:江南一带春夏之交多雨,时当梅子黄熟,故称为“黄梅雨”或“梅雨”。
3、译文1:美女微步,不过横塘,只能遥遥地目送她的芳尘渐行渐远。
不知是谁伴她一起度过这美丽的青春年华?是月桥花院、琐窗朱户的华屋吧,恐怕只有春天懂得她内心的孤独。
天边的碧云在缓缓流淌,夜暮慢慢降临,我站在长满杜蘅的小河边,痴痴地守候。
可佳人始终没有出现,我只能用彩笔写下悲伤的诗句。
若要问我有多愁?就像遍地迷濛的衰草那样多,像满天飘舞的柳絮那样乱,像黄梅时节的细雨那样连绵不绝。
译文2:轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,她像芳尘一样飘去。
正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有春天才会知道她的居处。
飘飞的云彩舒卷自如,芳草岸旁的日色将暮,挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。
若问闲情愁绪有几许?好象一江的烟草,满城随风飘落的花絮,梅子刚刚黄熟时的霖雨。
译文3:美人轻盈的步履,从没踏上横塘路。
凝望渐远的身影,只留下缥缈的余香。
《横塘》原文及翻译赏析
《横塘》原文及翻译赏析《横塘》原文及翻译赏析1横塘南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。
古诗简介《横塘》是南宋诗人范成大创作的一首七言绝句。
诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。
前两句为送别之景,后两句是离别之情。
全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。
翻译/译文春天到来的时候,这满塘的水就绿了,但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。
在每年送朋友上路的横塘里,蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。
注释1.横塘:在今江苏苏州市西南。
2.南浦:南面水边。
此指送别的地方,出江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何。
”泛指送别之处。
南浦是中国古诗词中以送别之地表达送别之情的重要意像,与之类似的还有专指陆上送别的“长亭”。
3.一川:是为一片,遍地。
4.石桥:指枫桥。
在横塘之北。
5.朱塔:红色的宝塔。
这里指寒山寺的塔。
6.系:拴着。
7.画船:油漆彩绘之船。
赏析/鉴赏这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。
横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。
前两句为送别之景。
南浦,泛指送别友人的河边。
一川;是为一片,遍地。
朱塔;红色的宝塔。
这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。
只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。
两依然,朋友乘春光而去,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。
想到这诗人黯然神伤。
后两句是离别之情。
系;拴着。
画船;油漆彩绘之船。
在年年送客的横塘,今又有一条将要离去的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。
全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。
这首送别的小诗,写得很别致。
诗题“横塘”就是送别的地方。
横塘在苏州,是典型的江南水乡,所以诗中所写,句句与水相关。
诗首二句写横塘的景色。
春天来到,送别之处,一川绿水,枫桥与寒山寺塔,呈现眼前。
用“南浦”二字,已暗藏送客,而“依然”二字,说明自己不是初到横塘,而是常常到这里来,为下文“年年送客”作引子。
最新-一川烟草满城风絮梅子黄时雨是什么意思 精品
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨是什么意思一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨是什么意思?出处是哪里?《青玉案》诗意是由小编给大家带来的希望大家喜欢。
出自宋朝诗人贺铸的《青玉案》凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
赏析这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的闲愁。
上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。
下片写因思慕而引起的无限愁思。
全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的闲愁。
立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。
贺铸的美称贺梅子就是由这首词的末句引来的。
据周紫芝《竹坡诗话》载贺方回尝作《青玉案》词,有‘梅子黄时雨’之句,人皆服其工,士大夫谓之贺梅子。
可见这首词影响之大。
凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。
横塘,在苏州城外。
龚明之《中吴纪闻》载铸有小筑在姑苏盘门外十余里,地名横塘。
方回往来于其间。
是作者隐居之所。
凌波,出自曹植《洛神赋》凌波微步,罗袜生尘。
这里是说美人的脚步在横塘前匆匆走过,作者只有遥遥地目送她的倩影渐行渐远。
基于这种可望而不可即的遗憾,作者展开丰富的想象,推测那位美妙的佳人是怎样生活的。
锦瑟年华谁与度?用李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年诗意。
下句自问自答,用无限婉惜的笔调写出陪伴美人度过如锦韶华的,除了没有知觉的华丽住所,就是一年一度的春天了。
这种跨越时空的想像,既属虚构,又合实情。
上片以偶遇美人而不得见发端,下片则承上片词意,遥想美人独处幽闺的怅惘情怀。
碧云一句,是说美人伫立良久,直到暮色的四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。
不由悲从中来,提笔写下柔肠寸断的诗句。
蘅皋,生长着香草的水边高地,这里代指美人的住处。
彩笔,据《南史·江淹传》……淹尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰‘吾有笔在卿处多年,可以见还。
’淹乃探怀中得五色笔一以授之。
【诗词赏析】唐宋词:贺铸《鹧鸪天》
【诗词赏析】唐宋词:贺铸《鹧鸪天》王步高,东南大学中文系教授、清华大学外聘兼职教授,江苏省中华诗学研究会顾问,全国大学语文研究会副会长,享受国务院特殊津贴。
本栏目近期内容选自其国家级精品课程“唐宋诗词鉴赏”中的精华部分。
贺铸《鹧鸪天》贺铸,字方回,卫州人,出身贵族。
贺家的一位老姑母是赵匡胤的皇后,但是等到贺铸这一代,贺家早已败落了。
他在宋代词人中名气虽不及柳永、欧阳修、苏轼、秦观等大家那么显赫,但是这位以一句“若问闲愁都几许,一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”而出名的“贺梅子”,却有他在词坛上遮不住的光辉。
《宋史·文苑传》说他“喜谈当世事,可否不少假借。
虽贵要权倾一时,少不中意,极口诋之无遗辞。
人以为近侠。
……竟以尚气使酒,不得美官,悒悒不得志。
”早年他曾经做过武官,四十岁之后转为文职,做过泗州判等职,晚年退居苏州。
一生沉沦下僚,胸中颇多块垒,故而寓之于香草美人。
贺铸的词有两三百首。
其词风是英雄豪气与儿女情长并存,在两宋词坛上尤其难得。
豪放之作如《六州歌头》,深婉之作如我们将要讲到的《半死桐》。
重过阊门万事非,同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。
旧栖新垅两依依。
空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣?这是一首情深辞美的悼亡之作。
“悼亡”指丈夫悼念妻子或者情人,反之不能用。
最早见于潘岳的《悼亡》诗。
后有元稹悼念妻子的《遣悲怀》三首。
贺铸年近五十时曾经住在苏州三年,其间他的妻子亡故。
贺铸夫妻感情极好,相濡以沫,甘苦共尝,当他离开苏州的时候,写下这一首情真意切、哀伤动人的悼亡词,成为文学史上可以与潘岳的《悼亡》、元稹的《遣悲怀》、苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》等同题材的作品并传不朽的名篇。
这首词的词牌《半死桐》其实是《鹧鸪天》的异名,而且就因为这首词而得名。
贺铸的许多词以题代牌,这首因有“梧桐半死清霜后”一句,故名《半死桐》。
《鹧鸪天》在词中属于小令的范畴,它实际上相当于一首七言律诗,仅仅是把七言律诗的第五句,中间抽掉一字,把一个七字句变成两个三字句,其他的基本格律跟七言律诗是相似的,而且第二联也需要对仗。
辛弃疾《青玉案·元夕》的诗歌赏析
辛弃疾《青玉案·元夕》的诗歌赏析辛弃疾《青玉案·元夕》的诗歌赏析在日常学习、工作和生活中,许多人对一些广为流传的诗歌都不陌生吧,诗歌饱含着作者的思想感情与丰富的想象。
那么都有哪些类型的诗歌呢?以下是小编收集整理的辛弃疾《青玉案·元夕》的诗歌赏析,欢迎阅读与收藏。
辛弃疾《青玉案·元夕》的诗歌赏析篇1青玉案·元夕朝代:宋代作者:辛弃疾东风夜放花千树。
更吹落、星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕。
笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度。
蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
诗歌赏析一这首词的上半阕写正月十五的晚上,满城灯火,尽情狂欢的景象。
“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。
一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。
“东风夜”化用岑参的忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
“宝马雕车香满路”:达官显贵也携带家眷出门观灯。
跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。
“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”:“凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。
这句是说,在月华下,灯火辉煌,沉浸在节日里的人通宵达旦载歌载舞。
下阕仍然在写“元夕”的欢乐,且一对意中人在大街巧遇的场景。
只不过上阕写的是整个场面,下阕写一个具体的人,通过他一波三折的感情起伏,把个人的欢乐自然地融进了节日的欢乐之中。
“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去”:这一句写的是元宵观灯的女人,她们穿着美丽的衣服,戴着漂亮的手饰,欢天喜地朝前奔去,所过之处,阵阵暗香随风飘来。
“雪柳”是玉簪之类的头饰。
“众里寻他千百度”:(这人)对着众多走过的女人一一辨认(但没有一个是他所等待的意中人)。
“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”:偶一回头,却发现自己的心上人站立在昏黑的幽暗之处。
“灯火阑珊”勿作“良夜将逝”解,“灯火阑珊”虽然是灯火渐渐散尽的意思,但这儿说的是天空飘洒下来的礼花,快接近地面时早已熄灭散尽,所以即使头上有流光溢彩,站立的地方却是昏暗的。
青玉案·凌波不过横塘路(贺铸)原文
青玉案·凌波不过横塘路(贺铸)原文凌波①不过横塘路,但,芳尘去②。
锦瑟华年③谁与度?月桥院④,琐窗⑤朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋⑥暮,彩笔⑦新题断肠句。
试问闲愁都几许⑧?一川⑨烟草,满城絮,梅子黄时。
【注释】①凌波:形容女子步态轻盈。
②芳尘去:指美人已去。
③锦瑟华年:指美好的青春时期。
锦瑟:饰有彩纹的瑟。
④月台:赏月的平台。
花榭:花木环绕的房子。
⑤琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。
朱户:朱红的大门。
⑥蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。
⑦彩笔:比喻有写作的才华。
事见南朝江淹故事。
⑧试问闲愁都几许:都几许,有多少。
试问,一说若问。
闲愁,一说闲情。
⑨一川:遍地。
【】轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,他象芳尘一样飘去。
正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有才会理解她内心的深处。
飘飞的云彩舒卷自如,芳草岸旁的日色将暮,挥起彩笔刚刚写下断肠的句。
若问题闲情愁绪有几许?好象一江的烟草,满城随风飘落的花絮,梅子刚刚黄熟时的霖雨。
【】贺铸(一○五二一一二五),字方回,卫州(在今河南省汲县)人。
做过通判(州府行政长官的助理),晚年退休,住在苏州。
他是北宋重要的词人,作品风格比较多样。
这首《青玉案》,写他与一个女子离别后所感到的苦闷,以比喻的新巧和贴切著名于世。
词的上片写贺铸与这个女子的离别。
她离开原来的住处走了,她的足迹再也不会出现在横塘一带,词人只有眼睁睁看着她的车子渐渐远去。
他心里想,从今以后,她的美好青春将与谁一起度过呢?看来这女子是要到一个豪贵人家,那里有架着小拱桥的花园,有雕刻着图案的窗户和红漆大门,她从此将过与世隔绝的生活,除了春光还能探知她的住处,任何人都无法同她接近了。
凌波,原指女神在水波上行走。
这里是形容女子步履轻盈的姿态,横塘是地名,在苏州城外,当时贺铸就居住在那里。
凌波不过横塘路是说那女子再也不会走到横塘来了。
芳尘指那女子坐的车子扬起的尘土。
《青玉案》古诗赏析
《青玉案》古诗赏析《青玉案》古诗赏析凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时。
赏析这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。
上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。
下片写因思慕而引起的无限愁思。
全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。
立意新奇,能兴起人们无限,为当时传诵的名篇。
贺铸的美称“贺梅子”就是由这首词的末句引来的。
据周紫芝《竹坡诗话》载:“贺方回尝作《青玉案》词,有‘梅子黄时雨’之句,人皆服其工,士大夫谓之贺梅子。
”可见这首词影响之大。
“凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。
”横塘,在苏州城外。
龚明之《中吴纪闻》载:“铸有小筑在姑苏盘门外十余里,地名横塘。
方回往来于其间。
”是作者隐居之所。
凌波,出自曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。
”这里是说美人的脚步在横塘前匆匆走过,作者只有遥遥地目送她的倩影渐行渐远。
基于这种可望而不可即的遗憾,作者展开丰富的想象,推测那位美妙的佳人是的。
“锦瑟年华谁与度?”用李商隐“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”诗意。
下句自问自答,用无限婉惜的笔调写出陪伴美人度过如锦韶华的,除了没有知觉的华丽住所,就是一年一度的春天了。
这种跨越时空的想像,既属虚构,又合实情。
上片以偶遇美人而不得见发端,下片则承上片词意,遥想美人独处幽闺的怅惘情怀。
“碧云”一句,是说美人伫立良久,直到暮色的四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。
不由悲从中来,提笔写下柔肠寸断的诗句。
蘅皋,生长着香草的水边高地,这里代指美人的住处。
“彩笔”,据《南史·江淹传》:“……(淹)尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:‘吾有笔在卿处多年,可以见还。
’淹乃探怀中得五色笔一以授之。
”这里用彩笔代指美人才情高妙。
那么,美人何以题写“断肠句”?于是有下一句“试问闲愁都几许?”刘熙载云:“贺方回《青玉案》词收四句云:‘试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
贺铸《青玉案 凌波不过横塘路》阅读答案解析及翻译赏析
贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》阅读答案解析及翻译赏析【阅读理解题目】:青玉案贺铸凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。
锦瑟年华谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
注:①贺铸,为人耿直,才兼文武,可惜官职低微。
此词作于晚年退居苏州时。
②凌波:形容女子轻盈的步态。
③蘅皋:长满杜蘅的沼泽地。
1、词的下阕“试问闲愁都几许”,却用“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”来作答,这是运用了什么手法?请简要赏析。
[解析]上阕是说美人的脚步在横塘前匆匆走过,作者只有遥遥地目送她的倩影渐行渐远。
基于这种可望而不可即的遗憾,作者展开丰富的想象,推测那位美妙的佳人是怎样生活的。
下阕则承上片词意.遥想美人独处幽闺的怅惘情怀。
伫立良久,直到暮色四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。
不由悲从中来,提笔写下柔肠寸断的诗句。
结句的“闲愁”,正因为“闲”,所以才漫无目的,漫无边际,飘飘渺渺,捉摸不定,却又无处不在,无时不有。
这种若有若无、似真还幻的形象,只有那“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”可堪比拟。
[答案]这里运用了渲染的表现手法,词人紧扣季节,用满地的青草、满城的柳絮、满天的梅雨来渲染这闲愁之浓,之深。
用博喻的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了高超的艺术表现力。
2、末四句“试问闲愁都几许?一川烟雨,满城风絮,梅子黄时雨。
”历来为人所称道,词人也因此有了“贺梅子”的雅号,请你说说它究竟妙在何处?(不超过100字)(5分)答:词人连用三个比喻(博喻),以烟草、风絮、梅雨三个意象合成一幅时空展衍的江南暮春烟雨图,不仅将不可捉摸的抽象情感,转化为可见、可闻、可触、可感的客观景物,而且形象地表现出闲愁的无处不在、无法排遣。
(角度1分;结合作品分析2分;语言1分)3对这首词的分析,不当的一项是(D)A.这首以美人离去发端,似写相思之情,实则抒发作者的孤寂生活和政治上的失意。
宋词《高阳台·送陈君衡被召》译文注释及赏析答案
宋词《高阳台·送陈君衡被召》译文注释及赏析答案《高阳台·送陈君衡被召》是由周密所创作的,上阕对送别场景的铺陈及对别后情景的想象。
下面就是小编给大家带来的《高阳台·送陈君衡被召》的鉴赏,希望能帮助到大家!《高阳台·送陈君衡被召》宋朝:周密照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。
宝带金章,尊前茸帽风欹。
秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。
纵英游,叠鼓清笳,骏马名姬。
酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。
投老残年,江南谁念方回。
东风渐绿西湖柳,雁已还、人未南归。
最关情,折尽梅花,难寄相思。
《高阳台·送陈君衡被召》古诗简介《高阳台·送陈君衡被召》是宋末词人周密的词作。
这是一首送别词,抒发对被朝廷征召北去的朋友的感慨。
上阕铺陈送别的场景,并想象别后的情景,含蓄委婉地透露出对故国的念和山河依旧、人事已非的感叹;下阕抒写作者对友人远去的伤感和对友人出仕新朝的担心与不满等复杂的心情。
词构思精巧,布局严谨,感情真挚,感人肺腑。
《高阳台·送陈君衡被召》翻译/译文原野中移动的旌旗耀眼飞扬,朝觐天子的车马浩浩荡荡,平沙万里,云天低旷,在饯别的宴席上,你腰系着宝带身佩着金章,风吹茸帽倾斜而神采飞扬,故乡的秦关汴水,都是你此行要经过的地方。
我猜想当你登临它们时,一定会激动得吟咏新的诗章。
你将在北国尽情游历,听叠鼓胡笳高亢雄壮的乐声。
你骑着骏马威风凛凛,还有著名的美姬陪伴在身旁。
当你酒酣耳热时,面对着燕山白茫茫的一片冰雪,如凝冻了一般的明月照在结满层冰的河面上,拂晓时陇头处有几朵白云在飞翔。
如今我已是韶华远逝,像当年的贺方回一样,身在江南无法返家而无限感伤。
又人谁来惦念思量?春风渐渐染绿西湖。
大雁已经回到这里,但你却依旧未能返乡,最令人动情的是,即便折飞了梅花,也无法寄托我对你的思量。
《高阳台·送陈君衡被召》注释高阳台:词牌名,又名“庆春泽”。
双调一百字,平韵格。
一川烟草满城风絮梅子黄时雨表达了什么情感
一川烟草,满城风絮。
梅子黄时雨。
出自——
青玉案·凌波不过横塘路
【作者】贺铸【朝代】宋译文对照
凌波不过横塘路。
但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度。
月桥花院,琐窗朱户。
只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮。
彩笔新题断肠句。
若问闲情都几许。
一川烟草,满城风絮。
梅子黄时雨。
本篇为相思怀人之词,是词人晚年退隐苏州期间所作。
此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。
上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。
下片写因思慕而引起的无限愁思,表现了幽居寂寞积郁难抒之情绪。
全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”,立意新奇,想象丰富,历来广为传诵。
译文注释
她轻盈的脚步没有越过横塘路,依旧凝望目、送你带走了芬芳。
这锦绣华年可和谁共度?是在月下桥边花院里,在花窗朱门大户。
这只有春风才知道她的居处。
飘飞的云彩舒卷自如,城郊日色将暮,我挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。
若问我的愁情究竟有几许。
就像那一望无垠的烟草,满城翻飞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。
横塘路贺铸翻译
横塘路贺铸翻译横塘路贺铸翻译_横塘路赏析 1横塘路贺铸翻译_横塘路赏析横塘路赏析,全词表面上看起来写相思之情,实际上是写词人心中的愁闷,乃是传诵一时的名篇。
本文横塘路赏析由爱扬教育编辑收集整理,希望大家喜欢!横塘路贺铸凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
字词解释:凌波:形容女子步态轻盈。
三国魏曹植《洛神赋》:凌波微步,罗袜生尘。
芳尘去:指美人已去。
锦瑟华年:指美好的青春时期。
锦瑟:饰有彩纹的瑟。
唐李商隐《锦瑟》:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
月台:赏月的平台。
花榭:花木环绕的房子。
一作月桥花院。
琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。
朱户:朱红的大门。
青玉案·凌波不过横塘路飞:一作碧。
冉冉:指云彩缓缓流动。
蘅皋(hénggāo):长着香草的沼泽中的高地。
彩笔:比喻有写作的才华。
《南史·江淹传》:。
(淹)尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:‘吾有笔在卿处多年,可以见还。
’淹乃探怀中得五色笔一以授之。
断肠句:伤感的诗句。
试问:一说若问。
闲愁:一说闲情。
都几许:总计为多少。
一川:遍地,一片。
梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多连绵之雨,俗称梅雨。
《岁时广记》卷一引《东皋杂录》:后唐人诗云:‘楝花开后风光好,梅子黄时雨意浓。
’作品翻译:她轻盈的脚步没有越过横塘路,我伤心地目送她像芳尘一样飘去。
这锦绣华年可和谁共度?是在月下桥边花院里,还是在花窗朱门大户?这只有春风才知道她的.居处。
飘飞的云彩舒卷自如,城郊日色将暮,我挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。
若问我的愁情究竟有几许。
就像那一望无垠的烟草,满城翻飞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。
横塘路赏析:这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的闲愁。
上片写情深不断,相思难寄;下片写由情生愁,愁思纷纷。
全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的闲愁。
“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”原文、赏析
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
出自宋代贺铸的《青玉案·凌波不过横塘路》
原文
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
(版本一)
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
(版本二)
贺铸(1052~1125) 北宋词人。
字方回,号庆湖遗老。
汉族,卫州(今河南卫辉)人。
宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。
自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。
创作背景:
译文
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。
北宋-贺铸《石州引 薄雨初寒》原文、译文及注释
北宋-贺铸《石州引薄雨初寒》原文、译文及注释题记:《石州慢·薄雨收寒》是宋代词人贺铸的词作。
这首词抒写离别相思之情。
原文:石州引·薄雨初寒北宋-贺铸薄雨初寒,斜照弄晴,春意空阔。
长亭柳色才黄,远客一枝先折。
烟横水际,映带几点归鸦,东风销尽龙沙雪。
还记出关来,恰而今时节。
将发。
画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。
已是经年,杳杳音尘多绝。
欲知方寸,共有几许清愁,芭蕉不展丁香结。
枉望断天涯,两厌厌风月。
翻译:薄雨初寒,斜照弄晴,春意空阔。
薄雨收敛寒气斜阳拨开天晴,天地间到处洋溢着春的气息。
长亭柳色才黄,远客一枝先折。
十里长亭路边的柳树已嫩黄,不知何人倚马折柳以送行?烟横水际,映带几点归鸦,东风销尽龙沙雪。
春天河水漫漫流淌烟霭漫空,映带着远天的几点归来的鸿雁,广阔的荒塞上春雪完全消融。
还记出关来,恰而今时节。
还记得出关时也是这样情景。
将发。
出发前你在画楼为我饯行时。
画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。
你流着泪为我唱哀怨的歌声,没有想到竟然这样轻易离别。
已是经年,杳杳音尘多绝。
回首往事已经一年音信全无。
欲知方寸,共有几许清愁,芭蕉不展丁香结。
你要知道我心里有多少新愁,就像芭蕉卷曲丁香打结重重。
枉望断天涯,两厌厌风月。
又是如同远隔天涯一样憔悴,两地苦相思空对风清和月明。
注释:薄雨:小雨。
空阔:广阔。
平沙:广袤的沙漠。
龙荒:指塞外荒漠。
古时沙漠中有地名曰“白龙堆”,故又称沙漠为龙沙或龙荒。
王昌龄《从军行》:“表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。
”出关:出塞。
关,此指河北临城,古代为北去的关口之一。
恰如:恰恰是。
画楼:有彩绘装饰的华丽楼阁。
芳酒:美酒。
红泪:原指泣尽而继之以血。
此处指和着胭脂的泪水。
经年:经历很多岁月,形容时间很长。
杳杳(yǎoyǎo):形容遥远。
音尘:音信,消息。
方寸:喻心。
丁香结:丁香的花蕾。
唐、宋诗词中多用以喻愁思纠结。
厌厌:通“恹恹”,忧愁苦闷的样子。
风月:风和月,泛指景色。
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨出自宋朝诗人贺铸的《青玉案》凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
赏析这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。
上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。
下片写因思慕而引起的无限愁思。
全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。
立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。
贺铸的美称“贺梅子”就是由这首词的末句引来的。
据周紫芝《竹坡诗话》载:“贺方回尝作《青玉案》词,有‘梅子黄时雨’之句,人皆服其工,士大夫谓之贺梅子。
”可见这首词影响之大。
“凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。
”横塘,在苏州城外。
龚明之《中吴纪闻》载:“铸有小筑在姑苏盘门外十余里,地名横塘。
方回往来于其间。
”是作者隐居之所。
凌波,出自曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。
”这里是说美人的脚步在横塘前匆匆走过,作者只有遥遥地目送她的倩影渐行渐远。
基于这种可望而不可即的遗憾,作者展开丰富的想象,推测那位美妙的佳人是怎样生活的。
“锦瑟年华谁与度?”用“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”诗意。
下句自问自答,用无限婉惜的笔调写出陪伴美人度过如锦韶华的,除了没有知觉的华丽住所,就是一年一度的了。
这种跨越时空的想像,既属虚构,又合实情。
上片以偶遇美人而不得见发端,下片则承上片词意,遥想美人独处幽闺的怅惘情怀。
“碧云”一句,是说美人伫立良久,直到暮色的四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。
不由悲从中来,提笔写下柔肠寸断的诗句。
蘅皋,生长着香草的水边高地,这里代指美人的住处。
“彩笔”,据《南史·江淹传》:“……(淹)尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:‘吾有笔在卿处多年,可以见还。
’淹乃探怀中得五色笔一以授之。
”这里用彩笔代指美人才情高妙。
那么,美人何以题写“断肠句”?于是有下一句“试问闲愁都几许?”刘熙载云:“贺方回《青玉案》词收四句云:‘试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨【关键词】诗词名句,抒情,愁,植物花卉,杨花,柳絮,草,梅雨【名句】一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
【出处】宋•贺铸《青玉案•凌波不过横塘路》凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云苒苒蘅皋暮,彩笔新题断肠句。
试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
【译注】如果要问我的伤心多深多长?就像那一川烟雨笼罩的青草,满城飞絮如同梅子黄时的雨。
一川:遍地,一片。
【说明】《青玉案•凌波不过横塘路》是宋代词人贺铸的作品。
此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。
上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨;下片写因思慕而引起的无限愁思,表现了幽居寂寞积郁难抒之情绪。
全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。
立意新奇,想象丰富,历来广为传诵。
【赏析】贺铸美称“贺梅子”,就是来自这句词,足见这首词影响之广。
这首词描写了暮春之景,抒发了作者内心之“闲愁”。
上片一往情深,写眼前之春景,兼顾回忆,是睹物思人;下片写由情生愁,愁思纷纷,愁无落处,直愁杀了人。
末句“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”,承接上句“试问闲愁都几许”,是对此句的巧妙作答。
词人的愁,是“闲愁”,不是离愁,也不是秋愁,更不是乡愁。
也正是因为愁之“闲”,所以才漫无边际,飘飘渺渺,让人捉摸不定,却又无处不在。
愁本是无形之物,可是作者以高超的艺术手法将之有形化,说那闲愁,大概就像那一川无际的烟草,那满城无形的风絮,那梅子将要黄熟之时的绵绵细雨吧。
作者妙笔生花,用极其巧妙的手法化抽象为形象,变无形之虚为有形有质,情感表达十分妥当到位,真实可感,容易引起读者的共鸣,展现了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。
这首词写思人之愁,立意新奇,不落窠臼,引人无限遐想,是千古传颂的名篇。
更多有关柳絮(柳树)的古诗词名句请关注“查字典诗词网”词人一生郁不得志,仕途不顺,只做过一些身份低微的小官,结合此词来看的话,词中亦多有抑郁不平之感。
贺铸青玉案诗歌鉴赏及答案
贺铸青玉案诗歌鉴赏及答案
贺铸青玉案诗歌鉴赏及答案
试题内容:
14.阅读下面这首宋词,完成(1)(2)两个小题。
(8分)
青玉案
贺铸①(北宋)
凌波②不过横塘路,但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋③暮,彩笔新题断肠句。
试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
注:①贺铸,为人耿直,才兼文武,可惜官职低微。
此词作于晚年退居苏州时。
②凌波:形容女子轻盈的步态。
③蘅皋:长满杜蘅的沼泽地。
(1)这首词表达了作者怎样的情感?请结合全诗简要分析。
(4分)
(2)“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”历来为人称道,请分析其妙处。
(4分)
试题答案:
14.(1)词中明写相思之情,实则借怀思美人抒发自己的'苦闷闲愁和迷惘心境。
(“相思”“苦闷闲愁”各2分,不结合诗句作答各扣1分) (2)作者连用三个比喻,化抽象为形象,新颖别致,真切地表现出词人失意、迷茫、凄苦的内心世界。
(修辞1分,作用1分)这三句寓情于景(融情人景、情景交融、以景结情),作者借“烟草”“风絮”“梅雨”等意象寄托自己的“闲愁”之多之重之广。
(手法1分,分析1分)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【宋代诗词】一川烟草,满城风絮,贺铸的词醉了一场花雨
贺铸,北宋词人。
字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。
贺铸是一位个性和词风都非常奇特的词人,截然对立的两面在他身上和词中都能得到和谐的统一。
他长相奇丑,身高七尺,面色青黑如铁,眉目耸拔,人称“贺鬼头”;其词却“雍容妙丽,极幽闲思怨之情”。
为人豪爽精悍,如武侠剑客,“少时侠气盖一座,驰马走狗,饮酒如长鲸”;却又博闻强记,于书无所不读,家藏书万卷,而且手自校雠,“反如寒苦一书生”。
宋代词人大家中,贺铸不是最出众的,无论是苏轼、柳永、秦观还是周邦彦、李清照、辛弃疾,名声绝对盖过贺铸,但,把贺铸的“一川烟雨,满城风絮,梅子黄时雨”拿出来,便是苏东坡、李易安、辛稼轩,也掩盖不住他的光芒,他更因此有了个绰号叫“贺梅子”。
这是他一个人的诗意江湖,一个孤独的游侠儿,骑着五花马,路过你长发飘飘的路口,梅子黄了,天空下着连绵的小雨。
你对着一条寂寞的长路微笑,他会骑着马到来。
那是他的归宿。
《青玉案凌波不过横塘路》
凌波不过横塘路。
但目送、芳尘去。
锦瑟华年谁与度。
月桥花院,琐窗朱户。
只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮。
彩笔新题断肠句。
若问闲情都几许。
一川烟草,满城风絮。
梅子黄时雨。
赏析:这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。
上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨。
下片写因思慕而引起的无限愁思。
全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”。
立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。
贺铸因此词而得“贺梅子”的雅号,宋金词人步其韵唱和仿效者多达25人28首。
一首词而吸引众多不同时期的词人来和作,是唐宋词史上独一无二的现象。
《鹧鸪天半死桐》
重过阊门万事非,同来何事不同归?梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。
旧栖新垅两依依。
空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣?赏析:这是贺铸为亡妻赵氏而作的悼亡词。
全词写得很沉痛,十分感人,是唐宋之后悼亡诗歌中不可多得的名篇。
当时贺铸不久因事要离开夫妇共居的苏州时,痛感物是人非,满腹辛酸无处倾诉,只能发出不能同归的哀叹。
聆听着南窗的夜雨,遥想当年妻子在深夜里为自己补衣的情形,作者沉痛地表现出了对亡妻患难与共、相濡以沫之情的深切怀念。
在表现手法上,此词将赋比兴三者参酌运用,丰富了情感表现手段,增强了艺术感人力量。
甚至有人说,贺铸的这首词可以媲美苏轼的《江城子·十年生死两茫茫》,同时悼念亡妻,同是回顾旧时岁月,《半死桐》中的句子虽然不及“十年生死两茫茫”伤感,但其中的“头白鸳鸯失伴飞”同样伤感,“谁复挑灯夜补衣”更让感
同身受的人忍不住潸然泪下。
《踏莎行杨柳回塘》
杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。
断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。
返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语:当年不肯嫁春风,无端却被秋风误!
赏析:此词全篇咏写荷花,借物言情,暗中以荷花自况。
诗人咏物,很少止于描写物态,多半有所寄托。
因为在生活中,有许多事物可以类比,情感可以相通,人们可以利用联想,由此及彼,发抒文外之意。
所以从《诗经》、《楚辞》以来,就有比兴的表现方式。
词也不在例外。
《清平乐厌厌别酒》
厌厌别酒。
更执纤纤手。
指似归期庭下柳。
一叶西风前后。
无端不系孤舟。
载将多少离愁。
又是十分明月,照人两处登楼。
译文:没精打采地饮罢了送别的酒,再一次拉着她纤细的手,指着庭院中的柳树约定归期:秋风乍起树叶初落的前后,我就会回来了。
无奈的是我这孤舟寄身江湖身不由己,一路漂泊中归期已误,离愁越积越浓。
此时已到了满月如轮的时候,明月照着天各一方的我们登上高楼聊寄哀愁。
《减字木兰花闲情减旧》
闲情减旧。
无奈伤春能作瘦。
桂楫兰舟。
几送人归我滞留。
西门官柳。
满把青青临别手。
谁共登楼。
分取烟波一段愁。
译文:不似从前拥有的那份闲情,伤春离别之际,友人
来送我这个即将离开之人,折一枝青柳,共登高楼,眼前满满的都是忧愁!《蝶恋花》
小院朱扉开一扇。
内样新妆,镜里分明见。
眉晕半深唇注浅。
朵云冠子偏宜面。
被掩芙蓉熏麝煎。
帘影沈沈,只有双飞燕。
心事向人犹勔腼。
强来窗下寻针线。
赏析:这首词写出了一位女子深闺寂寞,对镜梳妆,妆成却无人来赏的重重心事,那份难以言说的失落,那份百无聊赖的无奈,只能最后拿起针线来权且排遣。
《小重山》
月月相逢只旧圆。
迢迢三十夜,夜如年。
伤心不照绮罗筵。
孤舟里,单枕若为眠。
茂苑想依然。
花楼连苑起,压漪涟。
玉人千里共婵娟。
清琴怨,肠断亦如弦。
赏析:此词写离人愁绪,借月亮一月才圆写人之相聚稀少,度日如年的相思,纵有绮罗玉筳,也是一番断肠心思。
琴声清越,弦弦都是难以言诉的愁绪。
《浪淘沙》
一十二都门。
梦想能频。
无言桃李几经春。
艳粉鲜香开自落,还为何人。
白纻别时新。
苒苒征尘。
镜中销瘦老于真。
赖有天涯风月在,依旧相亲。
赏析:时光流逝,花开花落,年光易度,相别时衣新人昨,几度征尘过后已是老瘦憔悴,纵使面目依稀,还是别时的情意。
《诉衷情》
不堪回首卧云乡。
羁宦负清狂。
年来镜湖风月,鱼鸟两相忘。
秦塞险,楚山苍。
更斜阳。
画桥流水,曾见扁舟,几度刘郎。
赏析:往事难寻,壮志未酬,一身清狂被仕途所拘,不如散发云乡,再也不去纠结世事的无数烦愁。
山河万里的壮丽,依旧是心中热血所系,只叹斜阳已暮,还是到那烟水迷离处,驾舟闲游。
《浪淘沙》
一叶忽惊秋。
分付东流。
殷勤为过白苹洲。
洲上小楼帘半卷,应认归舟。
回首恋朋游。
迹去心留。
歌尘萧散梦云收。
惟有尊前曾见月,相伴人愁。
赏析:这首词借秋风落叶抒离恨别愁。
物亦有情,如人相留,可惜过往荏苒,物是人休,只剩了一轮明月,相伴相愁。
《更漏子》
上东门,门外柳,赠别每烦纤手。
一叶落,几番秋,江南独倚楼。
曲阑干,凝伫久,薄暮更堪搔首。
无际恨,见闲愁,侵寻天尽头。
赏析:又是临别,佳人折柳相送,蹉跎几番春秋,只剩了倚楼望远的孤单人儿。
这份离愁别恨,让人坐立难安,只可惜望断天涯,也不见归人的行迹。
那份惆怅寂寞让岁月也变得无比悠长。
《罗敷歌》
高楼帘卷秋风里,目送斜阳。
衾枕遗香。
今夜还如昨夜长。
玉人望月销凝处,应在西厢。
关掩兰堂。
惟有纱灯伴绣床。
赏析:此词写出了闺中孤冷的无奈与寂寞,长夜复长夜,月色依旧,人却难以相守。
对一盏孤灯,一个孤人,尽是浓浓的哀愁。
《雨中花/夜行船》
回首扬州,猖狂十载,依然一梦归来。
但觉安仁愁鬓,几点尘埃。
醉墨碧纱犹锁,春衫白纻新裁。
认鸣珂曲里,旧日朱扉,闲闭青苔。
人非物是,半晌鸾肠易断,宝勒空回。
徒怅望、碧云销散,明月徘徊。
忍过阳台折柳,难凭陇驿传梅。
一番桃李,迎风无语,谁是怜才。
赏析:这是词人回首所思,半生蹉跎,渴望建功立业的心冷了又冷。
华发愁生,多少雄心壮志都变得萧索。
物是人非的现状,只能空自怅惘。
可惜了自己的满腹才学,一怀抱负,却没有可展之处。
这正是贺铸终生不得美官,悒悒不得志,晚年更对仕途灰心的真实喟叹。
结语在一个遥远的年代,一个透明的青色世界,一川烟草,满目遥远,只有他的一把刀是黑色的,平静得像是醉了一场花酒,线条粗犷的脸上一道漆染的眉遥遥飞插于鬓际。
只有忠实于孤傲的诗人才懂得欣赏秋的寂寥,在一个霏霏小雨的黄昏他守着一朵怒开的菊花,衣衫湿透。
在那个满城飞絮的故乡,他缠绵吟唱,手指叩击着刀鞘,如一阵马蹄不紧不慢地踏秋而去。
这是他一个人的诗意江湖,一个孤独的游侠儿,骑着五花马,路过你长发飘飘的路口,梅子黄了,天空下着连绵的小雨。
你对着一条寂寞的长路微笑,他会骑着马到来。
那是他的归宿。