货运代理简称 中文解释 英文全称
货代英文缩写
A/W 全水路All WaterAMS 美加航线自动舱单系统录入费Automatic Manifest System ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费Cost and freightC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCBM 立方米Cubic MeterCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCLS/CLG 截止日期Closing DateCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDOC 文件(文件费)DocumentEPS 设备位置附加费Equipment Position SurchargesETA 预计到达时间Estimated Time Of ArrivalETD 预计离开时间Estimated Time Of Delivery(Departure)Ex/Exw 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime CommissionFOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesISPS 国际船舶与港口保安设施规则International Ship and Port Facility Security IA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental PointOP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesP.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineTLX RLS电放Telex ReleaseT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取)Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight orMeasurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges。
货代的名词解释
货代的名词解释随着全球贸易的不断发展,货代(货物代理)作为中间环节的重要角色,承担着物流运输、报关、保险等多项任务。
为了更好地了解货代的工作方式和行业术语,笔者将在本文中对与货代相关的常用名词进行解释和阐述。
1. 货代(Freight Forwarder)货代,即货物代理,是指从事国际贸易物流中与货物运输相关的中介机构。
货代以其专业的知识和经验,为客户提供从货物提供商到收货方之间的全程服务。
他们负责协调物流、报关、运输等环节,确保货物顺利到达目的地。
2. 报关(Customs Clearance)报关是指将货物的相关信息和文件递交给海关,并办理进出口手续的过程。
货代作为报关代理人,负责为客户办理报关手续,包括填写申报单据、缴纳税费、提供证明文件等。
他们熟悉各国海关法规,并能够根据客户的需求高效办理报关手续。
3. 国际运输(International Freight)国际运输是货物从一个国家或地区运往另一个国家或地区的过程。
货代通过与航空公司、船运公司等运输企业合作,组织货物的运输,选择合适的运输方式(如海运、空运、陆运等),并安排货物的装卸和转运。
他们着眼于运输效率和成本控制,以确保货物按时到达目的地。
4. 仓储与配送(Warehousing and Distribution)仓储与配送是指货物在中转仓、分拨中心等储存和分发环节的管理和操作。
货代在这方面的工作包括将货物入库、进行库存管理、拣货打包、配送等。
他们通过合理的仓储布局和科学的物流管理,提高货物的周转效率,并满足客户的物流需求。
5. 运输保险(Cargo Insurance)运输保险是指对货物进行保险的一种方式,以防止货物在运输过程中损失或损坏。
货代可以为客户办理货物运输保险,为货物在海、陆、空等运输过程中的意外事故提供保障。
他们了解运输保险条款,协助客户选择适当的保险方案,以减轻潜在的经济损失。
6. 仓单(Warehouse Receipt)仓单是指在货物存储过程中的一个重要凭证,证明货物已经交付给货代或仓库进行保管。
货代英文缩写
货代英文缩写货代英文缩写货代英文缩写【篇一:货代英文缩写】在货代空运中,bup是整板交货的意思(build-up),bup交货时一般carrier也就是航司会根据forwarder的要求使用uld承载货物,不与其他家forwarder拼板,整个板上都是自己的货物,多用于高附加值的空运货物(如成品手机)以保证货物在运输、中转、装卸过程中的安全性。
相对应的是交散loose cargo(不是说货物是散落的,也不是说货物底部没有托盘,而是说没有build-up)。
【篇二:货代英文缩写】1. 干货集装箱(dry cargo container)2. 散货集装箱(bulk container)如:装谷物,树脂等3. 冷藏集装箱(reefer container,rf)4. 敞顶集装箱(open-top container,ot)即开顶柜5. 框架集装箱(plat form based container)6. 牲畜集装箱(pen container)7. 罐式集装箱(tank container,tk)8. 汽车集装箱(car container)clg:closing date 结关日etd:estimated time of departure 预计离港日eta::estimated time of arrival 预计到港日有关货代运输费用的英文表述运费:空运费-air freight 海运费-ocean freight 包干费-local charge 电放费-surrended fee 并单费-combined charge 改单费-amend fee 集卡费-trucking fee 快递费-courier fee熏蒸费-fumigation charge 制单费-document fee 注销费-logout fee改配费-re-booking fee 查验费-inspection fee 订舱费-booking fee保险费-insurance charge 外拼费-co-load fee 内装费-loading fee报关费-customs clearance fee 商检费-commodity checking fee特殊操作费-special handling charge 码头操作费-terminal handling charge附加费表述:ams-automatic manifest system 自动舱单系统录入费,用于美加航线baf-bunker adjustment factor 燃油附加费caf-currency adjustment factor 货币贬值附加费ddc-destination delivery charge 目的港卸货附加费,常用于美加航线eba-emergency bunker additional紧急燃油附加费,常用于非洲、中南美航线ebs-emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费,常用于澳洲航线faf-fuel adjustment factor 燃油价格调整附加费,日本航线专用gri-general rate increase 综合费率上涨附加费ifa-interim fuel additional 临时燃油附加费orc-origin receipt charge 原产地收货费,一般在广东地区使用pcs-panama canal surcharge 巴拿马运河附加费pcs-port congestion surcharge 港口拥挤附加费pss-peak season surcharge 旺季附加费sps-shanghai port surcharge 上海港口附加费(船挂上海港九区、十区) thc-terminal handling charge 码头处理费wars-war surcharge 战争附加费yas-yen ascend surcharge 日元升值附加费,日本航线专用海运货代常用英语(一)船代shipping agent 船舶代理handling agent 操作代理booking agent 订舱代理cargo canvassing 揽货fff:freight forwarding fee 货代佣金brokerage / commission 佣金(二)订舱booking 订舱booking note 订舱单booking number 订舱号dock receipt场站收据m/f (manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单cable/telex release 电放a circular letter 通告信/通知书pic:person in charge 具体负责操作人员the said party 所涉及的一方on board b/l:on board提单a b/l in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
货运代理简称 中文解释 英文全称
简称中文解释英文全称ABAF 可变燃油附加费ABD 目的地为非基本港附加 ARBITRARIES AT DESTINATIONABL 启运地为非基本港附加 ARBITRARIES AT ORIGINACC 绿色通道费ALAMEDA CORRIDOR CHARGE---铁路过路(闸)费ACI 安检传输费(加拿大反恐舱单录入费)ADVANCED COMMERCIAL INTERFACE AMS 安检传输费(美国反恐舱单录入费)AUTOMATED MANIFEST SYSTEM ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRateAPD 改港费 CHARGES FOR ALLTERATION OF DESTINATIONARS 亚丁湾危险附加费Gulf of Aden Risk SurchargeA/W 全水路 All WaterB/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker Adjustment FactorBKC 燃油附加费 Bunker ChargeCAF 货币贬值附加费 Currency Adjustment FactorCAS 货币贬值附加费 Currency Adjustment SurchargeC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCRP 运费恢复 Cost Recovery ProgramCTNR 柜子 ContainerCY 集装箱货运站Container YardCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge(美加航线专用)DDO 卸货港速遣Dispatch discharging onlyDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDIB 目的港内陆附加费Destination Inland (Box)DOC 文件费Document FreightEBS 紧急燃油附加费 Emergency Bunker FreightEFAF 紧急燃料附加费 Emergency Fuel Adjustment Factor(巴西、阿根廷)EFS 紧急燃油附加费 EMERGENCY FUEL SURCHARGE(美加线)ERC 紧急营业税 Emergency Revenue ChargeEPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesERS 空箱调运费EQUIP REST SURCHERS 紧急风险附加费EMERGENCY RISK SURCHARGE(委内瑞拉,中美洲)Ex 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel Adjustment FactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40’柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 美国联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFO 舱底交货 FREE OUTFOB 船上交货 Freight On BoardFTS 运费税熏蒸费 Fumigation ChargeGRI 全面涨价(综合费率上涨附加费)General Rate IncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LHCS 重箱附加费I/S 内销售 Inside SalesIPI 内陆点一贯运送(专指从美西运送)INTERIOR POINTS INTERMODALISPS 国际船舶与港口设施安全准则International Ship and Port Facility Security Code IA 个别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼箱货物 Less Than Container LoadLIS logistics imbalance surchargesLO 班轮条款LINER ON(相当于FO)M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥运输,自一港到另一港口 Mini Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointOIB 驳船费OP 操作 OperationORC 产地收货附加费(广东/广西/福建三省的出口货物专用)Origen Recevie ChargesP.P 预付 PrepaidPCFPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePCS 巴拿马运河费 PANAMA CANAL SURCHARGEPOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesPTC 港口安保附加费R/R 运价恢复Rate Restoration (Rate Refund)R/T 计费吨 Rate TonRIPI(RE-INTERIOR POINT INTERMODAL)从美东送入内陆点S/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractSC 服务合同 Service ContractSCF 苏伊士运河附加费Suez Canal FeeS/O 装货指示书 Shipping OrderSPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S/R 卖价 Selling RateS/S Spread SheetSTS 苏伊士运河附加费Suez Transmit SurchargeSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20’柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费 Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateUSWC USA WEST COAST 美国西岸USEC USA EAST COAST 美国东岸VOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonWRS 战争附加费 War Risk FreightW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard SurchargesYAS 日元升值附加费(日本航线专用)Yen Adjustment Surcharge附:美国州名对照:亚拉巴马州 Alabama(AL) 缅因州 Maine(ME) 俄亥俄州 Ohio(OH)阿拉斯加州 Alaska 马里兰州 Maryland (MD) 俄克拉荷马州 Oklahoma(OK) 亚利桑那州 Arizona(AZ) 马萨诸塞州 Massachusetts(MA) 俄勒冈州 Oregon(OR)阿肯色州 Arkansas(AR) 宾西法尼亚州 Pennsyivania(PA) 密歇根州 Michigan(MI)加利福尼亚州 California(CA) 明尼苏达州 Minnesota(MN) 罗得岛州 Rhode Island(RI) 科罗拉多州 Colorado(CO) 密西西比州 Mississippi(MS) 密苏里州 Missour(MO)哥伦比亚特区Columbia 南卡罗来纳州 South Carolina(SC) 蒙大拿州 Montana(MT)南达科他州 South Dakota(SD) 康涅狄格州 Connecticut(CT) 田纳西州 Tennessee(TN)特拉华州 Delaware(DE) 内布拉斯加州 Nebraska(NE) 得克萨斯州 Texas(TX)佛罗里达州 Florida(FL) 内华达州 Nevada(NV) 犹他州 Utah(UT)佐治亚州 Georgia(GA) 新罕布什尔州 New Hampshire(NH) 纽约州 New York(NY)佛蒙特州Vermont(VT) 夏威夷州 Hawaii 新泽西州 New Jersey(NJ)弗吉尼亚州 Virgina(VA) 新墨西哥州 New Mexico(NM) 爱达荷州 Idaho(ID)华盛顿州 Washington(WA) 伊利诺伊州 Illionois(IL) 印弟安纳州 Indiana(IN)爱荷华州 Iowa(IA) 西佛吉尼亚州 West Virginia(VA) 威斯康星州 Wisconsin(WI) 北达科他州 North Dakota(ND) 北卡罗来纳州 North Carlina(NC) 怀俄明州 Wyoming(WY)堪萨斯州 Kansas(KS) 肯塔基州 Kentucky(KY) 路易斯安那州 Louisiana(LA)。
海运英语缩写
海运业务常用缩略语简称中文解释英文全称A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesEx 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement TonMB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointOP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie ChargesP.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-F oot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton YAS 码头附加费 Yard Surcharges。
货代英语、外贸英语缩写
Unit 1Scope of Freight Forwarding Services freight forwarder 货运代理/货物代理人foreign exchange 外汇/外国汇票bills of lading 提单commission agent 委托代理人letter of credit 信用证customs clearance 清关special cargoes 特殊货物project cargoes 工程货物heavy crane 重吊customs terminal 海关站trade contract 贸易合同general cargo 杂货transit operations 运输过程Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Termsinland waterway transport 内河运输clear the goods for export 办理货物出口清关手续insurance policy 保险单insurance premium 保险费charges 费用port 港口point 点premise 所在地collection vehicle 提货的车辆be in conformity with 与---相符formalities 手续packing costs 包装费用transfer of risks 风险转移in accordance with 根据no obligation 无义务mode of transport 运输方式exchange control 外汇管制Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale of Goodsports of call 挂靠港/停靠港expiry date 有效期presentation of documents 交单partial shipments 分批装运shipping documents 装运单据/运输单据liner transport 班轮运输shipping by chartering 租船运输sailing schedule 船期表liner freight tariff 班轮运价表weight ton 重量吨measurement ton 尺码吨direct additional 直航附加费transshipment additional 转船附加费port additional 港口附加费port congestion surcharge 港口拥挤附加费alteration of destination additional 变更卸货港附加费deviation surcharge 绕航附加费optional additional 选卸附加费bunker surcharge 燃油附加费additional for excess of liability 超额责任附加费dispatch money 速遣费shipping space 舱位Unit 4 International Cargo Transportation Insuranceinsurance broker 保险经纪人in transit 运输中Particular Average 单独海损general average 共同海损partial loss 部分损失stranded vessel 搁浅船Free of Particular Average(FPA) 平安险(单独海损不赔)With Average/With Particular Average(WA/WPA) 水渍险All Risks(AR) 一切险War and Strikes, Riots and Civil Commotions 战争、罢工、暴动和民变(风险)bulk cargo 散货deductible franchise 绝对免赔额general cargo 杂货/普通货物inherent vice 内在缺陷/固有缺陷insurance fund 保险基金insurance company 保险公司insurance contract 保险合同insurance clauses 保险条款insurance period 保险期限insurance agent 保险代理人actual total loss 实际全损constructive total loss 推定全损force majeure 不可抗力full insurance 足额保险general average contribution 共同海损分摊marine insurance 海上保险notice of claim 索赔通知partial loss 部分损失perils of the sea 海上风险rate of premium 保险费率returns of premium 保险退费validity of policy 保险单的有效期valued policy 定值保险单voyage policy 航次保险单war risk 战争险wear and tear 自然磨损Unit 5 The Practice of International Ocean cargo Transportationinternational trade 国际贸易carriage of goods by sea 海上货物运输pattern of international trade 国际贸易方式shipping market 航运市场non-conference lines 非班轮公会航线non-vessel operating common carrier(NVOCC) 无营运船公共承运人tramp service 不定期船运输conference lines 班轮公会航线scheduled service 定期航运common carrier 公共承运人shipping conference 班轮公会freight rate 运费率supply and demand 供求bill of lading, B/L 提单sea waybill 海运单shipping note 托运单/装货通知单delivery order 提货单mate's receipts 大副收据/收货单contract of carriage 货物运输合同receipt for goods 货物收据document of title 物权凭证port authorities 港务局/港口主管机关shipping space 舱位liner service 班轮运输sailing schedule 船期表cargo seawothiness 适货shipowner 船舶所有人/船东ship operator 船舶经营人merchant ship 商船passenger ship 客船general cargo ship 杂货船oil tanker 油船container ship 集装箱船multipurpose cargo vessel 多用途船roll on/roll off ship or ro/ro ship 滚装船freight manifest 运费清单shipping order 装货单loading list or cargo list 装货清单dangerous cargo list 危险品清单damage cargo list 货物残损单cargo tracer 货物查询单actual carrier 实际承运人voyage charter 航次租船bareboat charter 光船租船cancelling date 解约日multimodal transportation 多式联运stowage plan 积载图notice of readiness 准备就绪通知书Unit 7 Chartering Shipping or Tramp Shippingen route 在途中port dues 港口费canal tolls 运河通行费light dues 灯标费harbour dues 港务费forwarding agent 货运代理人long term contract 长期合同external capital 外部投资方案2(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
国际货代名词解释
国际货代名词解释
国际货代是指国际货物运输代理,也称为国际货运代理。
他们是专门从事国际货物运输和物流服务的中介机构。
国际货代在全球范围内与货主、船公司、航空公司、海关、仓库等各方合作,提供一系列的货物运输和物流解决方案。
以下是一些国际货代常见名词的解释:
1. 货代(Freight Forwarder):负责组织、安排和管理货物从起运地到目的地的整个运输过程,并提供相关的物流服务。
2. 起运地(Origin):货物的出发地或发货地,通常是指货物装运的地点。
3. 目的地(Destination):货物的最终送达地点,通常是指货物运抵的地点。
4. 运输方式(Transportation Mode):货物运输的方式,包括海运、空运、铁路运输、公路运输等。
5. 提单(Bill of Lading):是船公司或承运人签发给货主的一种凭证,证明货物已经交付并承诺按照约定条件进行运输。
6. 清关(Customs Clearance):指将货物从进口国家或出口国家的海关手续,包括报关、缴纳关税和遵守相关法规等。
7. 仓储服务(Warehousing Services):提供货物的存储、包装、标记、配送等服务,确保货物在仓库中安全、有序地管理。
8. 货运保险(Cargo Insurance):为货物提供保险保障,以应对可能发生的损失或损坏情况。
9. 运费(Freight Charges):根据货物的重量、体积、运输距离和运输方式等因素计算的货物运输费用。
10. 物流链(Supply Chain):指涉及货物从原材料采购到最终消费者手中的整
个流程,包括生产、运输、仓储、销售等环节。
货代英文缩写
CY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONNOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER O/F(海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGEBAF(燃油附加费):BUNKER ADJUSTMENT FACTORPSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEP/P(运费预付):FREIGHT PREPAIDC.C.(运费到付):COLLECTDOC(文件费):DOCUMENT CHARGETHC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGEETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIV ALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGFCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADT/T(电汇):TELEGRAM TRANSITC&F(成本加运费):COST AND FREIGHTCIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB(离岸价):FREE ON BOARDS/O(订舱单):SHIPPING ORDERB/L(提单):BILL OF LADINGHB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADINGOB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADINGSEAL NO. (铅封号)CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBERVESSEL/VOYAGE(船名/航次。
货代基本知识
货代基本知识作为国内外贸易的一个重要环节,货代已经成为了许多企业进行国际贸易的必要选择。
然而,对于刚刚接触货代行业的人来说,往往会觉得自己对于货代并不怎么了解,对于货代基本知识也知之甚少。
因此,本文将会从货代的定义、分类、承运方式、服务内容等方面,为大家系统性地介绍货代基本知识。
一、货代的定义货代英文单词为“Freight Forwarder”,是指一家货运代理公司,其职责是根据客户需求,对国际货运的时空、报关、船期等多方面进行全方位服务,为客户提供国际物流的整体方案。
货代公司既是船运公司与客户之间的桥梁,也是物流运作链上的关键参与者。
二、货代的分类按照服务领域的不同,货代可以分为三类:海运货代、空运货代和陆运货代。
其中,海运货代是最为常见的一种货代,涉及领域最广泛,包括铁路多式联运、拖车配送、报关和纸质文件制作、仓储、保险等服务项目。
而空运货代和陆运货代则涉及范围相对窄一些,主要专注于航空、陆运相关业务的推广和服务。
三、货代的承运方式货代的承运方式包括整箱、拼箱和散货等。
所谓整箱,是指客户直接租用整个集装箱进行货运。
拼箱则是指若干客户将自己的货物组成一个拼箱,共用同一个集装箱进行货运。
而散货,则是指货物无法装入集装箱,需通过散装的方式运输。
四、货代的服务内容货代的服务内容十分丰富,主要分为以下几个方面:1、运输服务:涉及所有货物的运输、卸货和配送等服务。
2、仓储服务:包括货物的存储、调配、管理及保障等服务。
3、报关服务:包括调查和研究货物进出口政策、编制申报单据、办理货物出入境手续、缴纳关税等服务。
4、保险服务:为客户提供货物运输的保险服务。
5、包装服务:设计和提供包装、防震、垫板等物品,确保货物安全运输。
6、商业资讯服务:为客户分析和提供货物市场和运输方式的策略,提供行业最新的商业资讯。
五、货代的价值货代行业是整个国际贸易的重要链接,其价值主要体现在以下两个方面:1、优化设备资源:货代可以针对客户不同的需求,通过多种方式调剂整个国际物流环节中,各种运输、存储、管制等资源进行有效整合和优化,为客户提供优质、高效、低成本的国际运输体验。
货代专业术语中英文
(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/CCancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间/ 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
货运代理英文缩写翻译大全
.. 1Liner shipping 班轮运输,定期租船 Liner schedule 船期表 Transport service 运输服务 Tariff 运价本Tramp shipping 不定期船 Charter party 租船合同 General cargo vessel 杂货船Roll on / roff off ship:Ro / Ro ship 滚装船 Refrigerated ship 冷藏船 Multi-propose shi p 多用途船 Dry bulk carrier 干散货船 Full container ship 全集装箱船 Coal carrier 运煤船Bulk grain carrier 散粮船 Ore carrier 矿石船 Tanker 油轮Liquified gas carrier 液化气船Liquified natural gas carrier:LNG carrier 液化天然气船Liquified petroleum gas carrier:LPG carrier 液化石油气船Chemical tanker 液体化学品船 Packed cargo 包装货物Unpacked cargo 或non-packed cargo 裸装货物 Unitized cargo 成组化货物Containerized cargo 集装箱货物 General cargo 普通货物 Special cargo 特殊货物 Clean cargo 清洁货物 Fine cargo 精细货物Fragile cargo 易碎品 Liquid cargo 液体货物 Rough cargo 粗劣货物 Smelly cargo 气味货物 Dangerous cargo 危险货物 Reefer cargo 冷藏货物 Perishable cargo 易腐货物 Valuable cargo 贵重货物Livestock and plants 活的动植物Bulky and lengthy cargo, heavy cargo 长大,笨重货物M/T , metric ton 公吨S.F,stowage factor 货物积载因素TEU ,twenty---foot equivalent unit 20ft 集装箱 Dry cargo container 干货集装箱 Bulk container 散装集装箱RF, reefer container 冷藏集装箱OT, open---topo container 敞顶集装箱 Plat form based container 框架集装箱 Pen container 牲畜集装箱TK, tank container 罐式集装箱 Car container 汽车集装箱 Chilled cargo 冷却货物 Frozen cargo 冷冻货物 Break bulk cargo 散件货物FCL: full container (cargo ) load 整箱货 LCL: Less Than Container Load 拼箱货 Ship ’s rail or hook /tackle 船边或吊钩 CY:container yard 集装箱堆场Empty container 空箱 Loaded container 重箱CFS:container freight station 集装箱货运站 Door to door 门到门 Door to CY 门到场 Door to tackle 门到钩 CY to door 场到门 CY to CY 场到场 CY to CFS 场到站 CY to tackle 场到钩 CFS to door 站到门 CFS to CY 站到场 CFS to CFS 站到站 CFS to tackle 站到钩 tackle to door 钩到门 tackle to CY 钩到场 tackle to CFS 钩到站 tackle to tackle 钩到钩Container lease agreement 租箱合同 ETC :early termination clause 提前终止条款 D.P.P :damage protection plan 损害修理条款 Ocean common carrier 远洋公共承运人Non-vessel operating (common) carrier 无船承运人Ocean freight forwarder 远洋货运代理人S.C:service contact 服务合同Shipper 托运人liner schedule班轮船期表Canvassion 揽货Booking 订舱Rail to rail 船舷至船舷Tackle to tackle 钩至钩Home booking 卸货地订舱Buyer’s nominated cargo 指定货mislanded 误卸Overlanded 溢卸Shortlanded 短卸Cargo tracer 货物查询单Duly endorsedOptional cargo 选港货Port of discharge 卸货港B/N: booking note 托运单S/O: shipping order 装货单M/R: mate’receipt 收货单Closing date 装货单日Chief mate 船上大副Remark批注Foul receipt 不清洁收货单Clean receipt 清洁收货单Loading list 装货清单Additional cargo list 加载清单Cancelled cargo list 取消载货清单M/F: manifest 载货清单Freight manifest 载货运费清单Stowage plan 积载图Dangerous cargo safe stowage certificate 危险货物安全装载书Heavy and lengthy cargo list 重大件清单Space report 剩余舱位报告Stowage survey report 积载检验报告Boat note 过驳清单Overlanded & shortlanded cargo list 货物溢段单Broken & damaged cargo list 货物残损单D/O: delivery order 提货单,亦称小提单Non-negotiable 禁止流通D/R: dock receipt 场站收据Shipping order 装货单EIR:equipment interchange receipt 设备交接单CLP: container load plan 集装箱装箱单VOCC 远洋公共承运人GRI 综合费率Ocean B/L 海运提单House B/L 仓至仓提单MASTER B/LNVOCC:Non-Vessel Operating CommonCarrier无船承运人Consolidated cargo 集拼货物AMS:automated manifest system 自动舱单系统B/L: bill of lading 提单Evidence of the contract of carriage 海上货物运输合同的证明Receipt for the goods shipped 装船收据Shipment contract 装运合同Conclusive evidence 绝对证据Document of title 物权凭证Long form B/L 全式提单Short form B/L简式提单On board B/L,shipped B/L 已装船提单Received for shipment B/L收货待运提单Straight B/L 记名提单Open B/L;blank B/L; bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单To order 凭指示To the order of ** 凭某人指示Clean B/L清洁提单Unclean B/L or foul B/L 不清洁提单. 2Direct B/L 直达提单Transhipment B/L or through B/L 转船提单Combined transport B/L;intermodal transport B/L; multimodal transport B/L多式联运Liner B/L 班轮提单P&I Club :protection and indemnity 保赔协会NVOCC B/L 无船承运人所签发提单Advanced B/L 预借提单Anti-date B/L倒签提单Post-date B/L 顺签提单on deck B/L 舱面货提单omnibus B/L 并提单separate B/L 分提单switch B/L交换提单memo B/L 交接提单stale B/L 过期提单name of the vessel 船名name of the carrier 承运人名称name of the shipper 托运人名称name of the consignee 收货人名称name of the notified party 通知人名称port of loading装货港port of discharge卸货港port of transhipment 转运港description of goods 货物名称marks &NO. 标志number of package or container 包装件数gross weight 重量measurement体积payment of freight 运费的支付place and date of issue 提单的签发日期number of original B(s)/L 地点和份数place of receipt 接收货物的地点place of delivery 交付货物的地点paramount clause 首要条款definition 定义条款carrier’s responsibility 承运人责任条款limit of liability 承运人的赔偿责任限制条款period of responsibility 承运人期间条款deck cargo 舱面货live animals and plants 活动物dangerous goods危险货物refrigerated goods冷藏货timber木材iron and steel 钢铁heavy lifts and awkward cargo 重大件sailing date 船舶开航之日preliminary evidence 初步证据Special drawing right :SDR特别提款权sea way bill :SWB海运单freigth rate 运价freigth 运费tariff 运价本scale of commodity classification 商品分级表scale of rates 等级费率表commodity freigth rate tariff 商品运价表base port 基本港口basic freigth基本运费basic freigth rate 基本运价surcharge or additional附加运费bunker adjustment factor,BAF;or bunkersurcharge,BS燃油附加费emergency bunker surcharge,EBS应急燃油附加费currency adjustment factor;CAF货币贬值附加费port additional港口附加费port congestion surcharge港口拥挤附加费transshipment additional转船附加费long length additional超长附加费heavy lift additional超重附加费direct additional直航附加费optional surcharge 选港附加费cozening fee 洗舱附加费alteration of discharging port additional变更卸货港附加费deviation surcharge绕航附加费peak season surcharge,PSS旺季附加费additional for excess of liability超额责任附加费war risk surcharge,WRS战争险附加费. 3.. 4general rate increase,GRI 整体费率上调destination delivery charges ,DDC 目的地交货费equipment reposition charge,ERC 空调调运费 terminal handling charge ,THC 码头作业费 original receving charge,ORC 原产地接货费 freigth basis 计费标准FT (freight ton ,)或;W/M(weight/measurement)运费吨minimum rate/minimum freight 起码运费 box rate 包厢费率freigtht all kinds,FAK 均一费率 all in freigtht 包干费 all in rate ,A.I.R 全包价carriage of goods by chartering 租船运输 tramp shipping 不定期船运输 charterer 船舶承租人 shipowner 船东 Ship broker 航运经纪人 chartering broker 租船经纪人the Owner's broker 船舶出租人经纪人 the Charter's broker 船舶承租人经纪人 both partiess'broker 双方当事人经纪人 warranty clause 保证条款intermediate clause,in nominate clause 中间性条款time charter,period charter 定期租船 voyage charter,trip chaster 航次租船 bareboat charter,demise charter 光船租船 contract of affreightment,COA 包运租船 time charter on trip basis,TCT 航次期租 single trip or single voyage charter 单航次租船return trip or return voyage charter 往返航次租船consecutive single voyage charter 连续单航次租船consecutive return voyage charter 连续往返航次租船customary quick despatch,CQD 习惯尽速装卸 escalation clause 自动递增条款lease purchase 光船租购quantity contract/volume contract 包运租船合同,运量合同 daily charter 日租租船chartering process;chartering process 租船程序order /inquiry/enquiry 询盘 general inquiry 一般询盘 special inquiry 特别询盘 offer 发盘absolute offer 绝对发盘" conditional firm offer 条件发盘 counter offer 还盘 acceptance 受盘conclusion of charter party 签约 Condition Clause 条件条款 name of vessel 船名 named vessel 指定船名 substitute vessel 代替船舶 nationality of vessel 船籍 classification of vessel 船级 tonnage of vessel 船舶吨位the more or less clause,MOL 数量增减条款 preliminary voyage 预备航次。
物流货运常用英文及缩写对照
货运用语中英文对照外贸常见英文缩略词:1 CFR( costand freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A(document against acceptance)承兑交单5 C.O(certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D(customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W(with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX(maximum)最大的、最大限度的23 MIN(minimum)最小的,最低限度24 M或MED(medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC(document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L(packing list)装箱单、明细表31 INV(invoice)发票32 PCT(percent)百分比33 REF(reference)参考、查价34 EMS(express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M(shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price)价格40 PUR(purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C(letter of credit)信用证43 B/L(bill of lading)提单44 FOB(free on board)离岸价45 CIF(cost, insurance & freight)成本、保险加运费价船名(VES):vessel name航次(VOY): Voyage提单号(B/L NO): Bill of landing NO.装货港(POL): port of loading卸货港(POD): port of DISCHARGE目的港(DES): port of destination定舱单Booking doc:是指客户或者partner向我司递交的定舱单远洋航路、海上线:ocean line:已装船提单(Shipped on borad B/L)备用提单(Receivedfor Shipment B/L)清洁提单(Clean B/L)不清洁提单(Unclean or Foul B/L)直达提单(Direct B/L)转船提单(Transhipment B/L)联运提单(Through B/L)联合运输提单(Combined Transport B/L)记名提单(Straight B/L)不记名提单(Bearer B/L)指示提单(ORDER Order B/L)提单背书(Endorsment)航空运单(Airwaybill,简称AWB)集装箱(container)集装箱租赁(container leasing)集装箱装卸区(container terminal)空箱堆场(van pool)中转站或内路站(container depot or inland depot)集装箱货运站(container freight station 简称:CFS)是处理拼箱货的场所,它办理拼箱货的交接,配载积载后,将箱子送往CY,并接受CY交来的进口货箱,进行拆箱,理货,保管,最后拨给各收货人.同时也可按承运人的委托进行铅封和签发场站收据等业务.二.集装箱外尺寸(container's overall external dimensions)包括集装箱永久性附件在内的集装箱外部最大的长、宽、高尺寸。
货代英语缩写
货代英语缩写所有航线共有的运输费用英语(共32个) 代码 英文解释 中文解释 OCB OCEAN FRT. BOX 海运费 CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费 IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费 SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费 YAS Yen Applica surcharge 日元货币附加费 ACC ALAMEDA CORRIDOR 绿色通道费 CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 币值调整费 CUC Chassis Usage 托盘使用费 DDC DEST. DELIVERY CHARGE EBS Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费 EMS Emergency Surcharge(near the war field)紧急战争附加费 ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费 FSC Fuel Surcharge 燃油附加费 GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长CongestioN LLO Lift on / Lift off 上下车费 ODB OCB,DDC and BAF ORC Original Receiving Charge 启运港接货费 OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费 PCF Panama Canal Fee 巴拿马运河费 PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤费 PSC Port Service Charge 港口服务费 PSS Peak season surcharge 旺季附加费 SCF Suez Canal Fee 苏伊士运河费 SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加费 BAF Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费 CFS CFS Charge 集装箱场站费用 COD Charge of Diversion 转港费 DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费 DIB ’ Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费 EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加费 IMO IMCO additional 危险品附加费 LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费 OIB Original Inland (Box)启运港内陆附加费 WRS War Risk Surcharge 战争风险附加费 ISPS INTERNATIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CHARGE 国际船舶和港口安全费用Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费 Transhipment Surcharge 转船附加费 Direct Additional 直航附加费 Port Surcharge 港口附加费 Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 Heavy-Lift Additional 超重附加费 Long Length Additional 超长附加费 Cleaning Charge 洗舱费 Fumigation Charge 熏蒸费 Ice Surcharge 冰冻附加费 Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费 Alteration Charge 变更卸货港附加费 Deviation Surcharge 绕航附加费 ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆集装箱装卸站 常用海运术语 ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT 远东-北美越太平洋航线东向运费协定 A/W:ALL WATER 全水陆 APPLY TO CUSTOMS:报关(DECLARATION==CLEAR FROM CUSTOMS) ANTIDATED B/L:倒签提单 AMS:AUTOMATED MANIFEST SYSTEM 美国24小时前提交载货清单规定 TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOUND RATE AGREEMENT 泛太平洋西向运费同盟 BAF:BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费 B/L:BILL OF LADING 提单 BAY PLAN:配载图 CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 货币贬值附加费 CY:CONTAINER YARD 集装箱堆场 CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 拼货拆装箱场所 COLLECT:到付 CARGO RECEIPT:货物签收单 CUSTOMS BROKER:报关行 COC:CARRIER’S OWNED CONTAINER 船东箱 CNTR NO.:CONTAINER NO. 柜号 CBM:CUBE METER 立方米 CUFT:CUBE FEET 立方材(乘以35.315=CBM) CLP:CONTAINER LOADING PLAN 集装箱装载图 DDC:DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港收货费用来DST:DOUBLE STACK TRAIN 双层火车运送 DOC:DOCUMENT FEE 文件费 DEMURRAGE CHAGE:超期堆存费 DETENTION:滞箱费 D/O:DELIVERY ORDER 提货单 DEVANNING:拆柜(=UNSTUFFING) DOCK RECEIPT:场站货物收据 ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日 ETD:ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日 EBS:EMERGENCY BUNKER SURCHARGE 燃油附加费 ETC:ESTIMATED TIME OF CLOSING 结关日 EDI:ELECTRONIC DATA INTERCHANGE 电子数据转换 FEU:FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’尺柜简称 FAF:FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费 FLAT RACK:平板货柜 FO:FREE OUT 船边交货 FIO:FREE IN & OUT 承运方式的一种,表示船公司不负责两边的装卸费 FCL:FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜 FAK:FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM 计价 FMC:FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会 FIATA:INT’L FEDERATION OF FORWARDING AGENTS ASSOCIATION 国际货运承揽联盟 GOH:GARMENT ON HANGER 吊衣柜 GRI:GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高 GULF PORT:指美国靠墨西哥湾之港口 HAFFA:香港货运物流业协会HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.H/C:HANDLING CHARGE 手续费 HQ:HIGH CUBE 高柜 IPI:INTERIOR POINT INTERMODAL 美国内陆公共运输点 IA:INDEPENDENT ACTION 运费同盟会员采取的一致措施. IATA:INT’L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 国际航空运输协会 LCL:LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱货 L/L:LOADING LIST 装船清单 L/C:LETTER OF CREDIT 信用证 NVOCC:NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人 MLB:MINI LAND BRIDGE 美国大陆桥 MANIFEST:舱单 MATE’S RECEIPT:大副签收单 O/F:OCEAN FREIGHT 海运费 ORC:ORIGINAL RECEIVING CHARGE 原产地收货费 OCEAN B/L:海运提单 OUT PORT CHARGE:非基本港附加费 ON BOARD DATE:装船日 PARTIAL SHIPMENT:分批装运 PSS:PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费 PCC/PCS:PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE 巴拿马运河费 PCF:PORT CONSTRUCTION FEE 港口建设费 P/P:FREIGHT PREPAID 运费预付PNW:PACIFIC NORTHWEST 远东至北美太平洋北部地区之航线简称 PSW:PACIFIC SOUTHWEST 远东至北美太平洋南部地区之航线简称 PORT SURCHARGE:港口附加费 POA:PLACE OF ACCEPTANCE 收货地 POL:PLACE OF LOADING 装货地、起运港 POD:PLACE OF DISCHARGE 卸货地 PTI:PRE-TRIP INSPECTION 冻柜检测参数 RIPI-REVERSE IPI :由大西洋港口进入内陆 R/T:REVENUE TON 计费单位 RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 运价调整 SOC:SHIPPER’S OWNED CONTAINER 自备箱 S/O:SHIPPING ORDER 订舱单 SEAL NO.:铅封号 SEAWAY BILL:随船提单 STORAGE:仓储费 STUFFING:装柜 SHIPPING ADVICE:装船通知书 S/C:SERVICE CONTRACT 运送契约来TEU:TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜简称 THC:TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费 USWC:UNITED STATE WEST COAST 美国太平洋西岸之港口 USEC:UNITED STATE EAST COAST 美国太平洋东岸之港口 VSL/VOY:VESSEL/VOYAGE船名航次 YAS:YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日元贬值附加费 ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATION DEMURRANGE/STORAGE:仓租 DETENTION:柜租 D/O:DELIVERY ORDER 到货通知 L/C:LETTER OF CREDIT 信用证 C/O:CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书,证明货物产或制造地的证件 FORM A:普惠制产地证论坛 某些国家给予我国一些优惠政策作为进口海关减免关税的依据,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬兰等。
货运代理英文缩写翻译大全
货运代理英文缩写翻译大全第一篇:货运代理英文缩写翻译大全Liner shipping 班轮运输,定期租船Liner schedule 船期表Transport service运输服务 Tariff 运价本Tramp shipping 不定期船Charter party 租船合同General cargo vessel 杂货船Roll on / roff off ship:Ro / Ro ship 滚装船 Refrigerated ship 冷藏船 Multi-propose shi p 多用途船 Dry bulk carrier 干散货船 Full container ship 全集装箱船 Coal carrier 运煤船Bulk grain carrier 散粮船 Ore carrier 矿石船 Tanker 油轮Liquified gas carrier 液化气船Liquified natural gas carrier:LNG carrier 液化天然气船Liquified petroleum gas carrier:LPG carrier 液化石油气船Chemical tanker 液体化学品船 Packed cargo 包装货物Unpacked cargo 或non-packed cargo 裸装货物Unitized cargo 成组化货物Containerized cargo 集装箱货物General cargo 普通货物Special cargo 特殊货物 Clean cargo 清洁货物 Fine cargo 精细货物Fragile cargo 易碎品 Liquid cargo 液体货物 Rough cargo 粗劣货物Smelly cargo 气味货物Dangerous cargo 危险货物Reefer cargo 冷藏货物 Perishable cargo 易腐货物 Valuable cargo 贵重货物Livestock and plants 活的动植物Bulky and lengthy cargo, heavy cargo 长大,笨重货物M/T,metric ton 公吨S.F,stowage factor 货物积载因素TEU,twenty---foot equivalent unit 20ft集装箱Dry cargo container 干货集装箱 Bulk container 散装集装箱RF, reefer container 冷藏集装箱OT, open---topo container 敞顶集装箱Plat form based container 框架集装箱 Pen container 牲畜集装箱TK, tank container 罐式集装箱Car container 汽车集装箱Chilled cargo 冷却货物 Frozen cargo 冷冻货物 Break bulk cargo 散件货物FCL: full container(cargo)load 整箱货LCL: Less Than Container Load 拼箱货Ship’s rail or hook /tackle 船边或吊钩CY:container yard 集装箱堆场Empty container 空箱 Loaded container 重箱CFS:container freight station 集装箱货运站 Door to door 门到门 Door to CY 门到场 Door to tackle 门到钩 CY to door 场到门 CY to CY 场到场 CY to CFS 场到站 CY to tackle 场到钩 CFS to door 站到门CFS to CY 站到场CFS to CFS 站到站CFS to tackle 站到钩tackle to door 钩到门tackle to CY 钩到场tackle to CFS 钩到站tackle to tackle 钩到钩Container lease agreement 租箱合同ETC :early termination clause 提前终止条款 D.P.P:damage protection plan 损害修理条款Ocean common carrier 远洋公共承运人Non-vessel operating(common)carrier 无船承运人Ocean freight forwarder 远洋货运代理人S.C:service contact 服务合同Shipper 托运人liner schedule班轮船期表 Canvassion 揽货 Booking 订舱Rail to rail 船舷至船舷 Tackle to tackle 钩至钩 Home booking 卸货地订舱Buyer’s nominated cargo 指定货mislanded 误卸Overlanded 溢卸 Shortlanded 短卸 Cargo tracer 货物查询单 Duly endorsed Optional cargo 选港货Port of discharge 卸货港B/N: booking note 托运单S/O: shipping order 装货单M/R: mate’receipt 收货单 Closing date 装货单日 Chief mate 船上大副Remark批注Foul receipt 不清洁收货单Clean receipt 清洁收货单Loading list 装货清单Additional cargo list 加载清单Cancelled cargo list 取消载货清单M/F: manifest 载货清单 Freight manifest 载货运费清单 Stowage plan 积载图Dangerous cargo safe stowage certificate 危险货物安全装载书Heavy and lengthy cargo list 重大件清单 Space report 剩余舱位报告Stowage survey report 积载检验报告 Boat note 过驳清单Overlanded & shortlanded cargo list 货物溢段单Broken & damaged cargo list 货物残损单 D/O: delivery order 提货单,亦称小提单Non-negotiable 禁止流通D/R: dock receipt 场站收据Shipping order 装货单EIR:equipment interchange receipt 设备交接单CLP: container load plan 集装箱装箱单 VOCC 远洋公共承运人 GRI 综合费率 Ocean B/L 海运提单House B/L 仓至仓提单 MASTER B/LNVOCC:Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人Consolidated cargo 集拼货物AMS:automated manifest system 自动舱单系统B/L: bill of lading 提单Evidence of the contract of carriage 海上货物运输合同的证明Receipt for the goods shipped 装船收据 Shipment contract 装运合同 Conclusive evidence 绝对证据 Document of title 物权凭证Long form B/L 全式提单 Short form B/L简式提单On board B/L,shipped B/L 已装船提单 Received for shipment B/L收货待运提单 Straight B/L 记名提单Open B/L;blank B/L;bearer B/L 不记名提单 Order B/L 指示提单 To order 凭指示To the order of ** 凭某人指示 Clean B/L清洁提单Unclean B/L or foul B/L 不清洁提单 Direct B/L 直达提单Transhipment B/L or through B/L 转船提单Combined transport B/L;intermodal transport B/L;multimodal transport B/L多式联运 Liner B/L 班轮提单P&I Club :protection and indemnity 保赔协会 NVOCC B/L 无船承运人所签发提单Advanced B/L 预借提单 Anti-date B/L倒签提单 Post-date B/L 顺签提单 on deck B/L 舱面货提单 omnibus B/L 并提单 separate B/L 分提单 switch B/L交换提单 memo B/L 交接提单stale B/L 过期提单 name of the vessel 船名 name of the carrier 承运人名称 name of the shipper 托运人名称 name of the consignee 收货人名称 name of the notified party 通知人名称 port of loading 装货港 port of discharge卸货港 port of transhipment 转运港description of goods 货物名称 marks &NO.标志number of package or container 包装件数 gross weight 重量measurement体积payment of freight 运费的支付 place and date of issue 提单的签发日期 number of original B(s)/L 地点和份数 place of receipt 接收货物的地点 place of delivery 交付货物的地点 paramount clause 首要条款 definition 定义条款carrier’s responsibility 承运人责任条款 limit of liability 承运人的赔偿责任限制条款period of responsibility 承运人期间条款deck cargo 舱面货live animals and plants 活动物dangerous goods危险货物refrigerated goods冷藏货 timber木材 iron and steel 钢铁heavy lifts and awkward cargo 重大件 sailing date 船舶开航之日 preliminary evidence 初步证据Special drawing right :SDR特别提款权sea way bill :SWB海运单 freigth rate 运价 freigth 运费 tariff 运价本scale of commodity classification 商品分级表 scale of rates 等级费率表commodity freigth rate tariff 商品运价表 base port 基本港口basic freigth基本运费basic freigth rate 基本运价surcharge or additional附加运费bunker adjustment factor,BAF;or bunker surcharge,BS燃油附加费emergency bunker surcharge,EBS应急燃油附加费currency adjustment factor;CAF货币贬值附加费port additional港口附加费port congestion surcharge港口拥挤附加费transshipment additional转船附加费 long length additional超长附加费 heavy lift additional超重附加费direct additional直航附加费optional surcharge 选港附加费 cozening fee 洗舱附加费alteration of discharging port additional变更卸货港附加费deviation surcharge绕航附加费peak season surcharge,PSS旺季附加费additional for excess of liability超额责任附加费war risk surcharge,WRS战争险附加费 general rate increase,GRI整体费率上调time charter,period charter定期租船chartering process;chartering process租船程destination delivery charges,DDC目的地交货费equipment reposition charge,ERC空调调运费terminal handling charge ,THC码头作业费 original receving charge,ORC原产地接货费 freigth basis计费标准FT(freight ton ,)或;W/M(weight/measurement)运费吨minimum rate/minimum freight起码运费 box rate 包厢费率freigtht all kinds,FAK均一费率 all in freigtht包干费 all in rate,A.I.R全包价carriage of goods by chartering租船运输 tramp shipping 不定期船运输 charterer 船舶承租人 shipowner船东 Ship broker航运经纪人 chartering broker 租船经纪人the Owner's broker船舶出租人经纪人 the Charter's broker船舶承租人经纪人both partiess'broker双方当事人经纪人warranty clause 保证条款intermediate clause,in nominate clause中间性条款the more or less clause,MOL数量增减条款 preliminary voyage 预备航次voyage charter,trip chaster航次租船 bareboat charter,demise charter光船租船contract of affreightment,COA包运租船time charter on trip basis,TCT航次期租single trip or single voyage charter单航次租船return trip or return voyage charter往返航次租船consecutive single voyage charter连续单航次租船consecutive return voyage charter连续往返航次租船customary quick despatch,CQD习惯尽速装卸escalation clause自动递增条款lease purchase光船租购quantity contract/volume contract包运租船合同,运量合同daily charter日租租船序order /inquiry/enquiry询盘 general inquiry一般询盘 special inquiry特别询盘 offer发盘absolute offer绝对发盘" conditional firm offer条件发盘counter offer还盘 acceptance受盘conclusion of charter party 签约Condition Clause条件条款name of vessel船名 named vessel指定船名 substitute vessel代替船舶 nationality of vessel船籍 classification of vessel船级 tonnage of vessel船舶吨位第二篇:货运常用英文缩写(1)ORC(Origin Receive Charges)本地收货费用(通常为141/20,269/40’)(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费(RMB370(45)/20’,RMB560(68)/40’)(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费(通常为基本海运费的?%)(5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费(适用美洲,美国东西岸收费不同)(8)PSS(Peak Season Surcharges)旺季附加费(船公司的变相加价)(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费(10)DOC(Document charges)文件费(11)O/F(Ocean Freight)海运费(12)B/L(Bill of Lading)海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据(15)L/C(Letter of Credit)信用证(16)C/O(Certificate of Origin)产地证(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同(18)S/O(Shipping Order)装货指示书(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T(Measurement T on)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场(23)FCL(Full Container Load)整箱货(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人ill of lading(B/L)提单Freight prepaid B/L 运费预付提单(30)SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)(31)YAS 日元升值附加费(日本航线专用)(32)GRI 综合费率上涨附加费(33)IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用(34)PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用(35)EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用(36)CY(集装箱堆场):CONTAINER YARD(37)CFS(场):CARGO FREIGHT STATION(38)NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER(39)P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID(40)C.C.(运费到付):COLLECT(41)ETA(预计到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL(42)ETD(预计开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY(43)ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING(为报关截关日期,海关放行条必须在此规定时间交给FEEDER公司或船公司)(44)FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD(45)LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD(46)T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT(47)C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT(48)CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT(49)FOB(离岸价):FREE ON BOARD(50)S/O(订舱单):SHIPPING ORDER(一般船公司都有自己的固定格式)(51)HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING(为货代公司出的提单,对直接客户)(52)OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING(顺便提及AWB(空运提单):AIR WAYBILL)(53)SEAL NO.(铅封号)(54)CNTR NO.(柜号):CONTAINER NUMBER(55)VESSEL/VOYAGE(船名/航次)第三篇:英文代理翻译{下面为一些具体格式和步骤:}A为委托方,B为被委托方{首先是委任:}Appointment1.委任A hereby appoints theB as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world(“Territory”)upon the terms and conditions hereinafter contained.A现根据以下条件和条款委任B作为其全球分销商,并在全球为其配送,销售和推广产品.{跟着写一些相关的权利和义务(只是参考例子):}A shall not sell or otherwise make available the Goods to anybody from or about whomA knows or has reason to know that such person might sell those Goods to B’s customers.A不会销售或以其他方式提供此类货物给来自A,或A知道或有理由知道可能销售那些货物给B客户的任何人.2.B’s General Duties2.B的义务B agrees and undertakes with the A that, for the duration of this Agreement the B shall punctually and faithfully observe the following:B同意并承诺A在本协议有效期内如期并忠实遵守以下条款:{然后列举一些条款}如:It shall use its best endeavours to promote and extend the sale of the Goodsthroughout the Territory.我们会尽最大努力在全球推广和扩大货品的销售B shall not sell the Goods to A’s Customers, u nless authorized in writing by A, for the duration of this Agreement.B 不会销售货品给A的客户, 除非在协议有效期内得到A的书面授权.Except for otherwise expressly provided herein, any contracts for the sales of the Goods by B to its own Customers shall be exclusively concluded between B and itsCustomers.B shall have the sole right to offer and/or accept terms and conditions of such contracts.除另有明文规定外, 任何B 给自己客户的销售合同,应只由B与其客户独立签订.B应具有唯一权提供和/或接受这类合同的条件.Except for otherwise expressly provided herein, A shall have no right to receive from B’s Customers any payment for the Goods.除另有明文规定外, A没有权利收受来自B客户的任何货款.3.A’s Obligations3.A的义务A shall in no manner whatsoever modify the price for the duration of this Agreement.A在该项协议的期限内不得以任何方式修改价格.A shall be obligated to timely respond to B’s letter, fax, notice, telephone and other inquiry.A应有义务及时回应B的信件,传真,通知,电话及其他需求.4.Intellectual Property4.知识产权Except as expressly authorized by the Manufacturer, the Distributor shall have norights in respect of any trade names or trade marks used by the Manufacturer in relation to the Products of the goodwill associated therewith, and the Distributor herebyacknowledges that, except as expressly provided in this Agreement, it shall not acquire any rights in respect thereof and that all such rights and goodwill are, and shall remain, vested in the Manufacturer.除非本协议另有制造商授权,分销商没有利用制造商产品的商品名称或商标以及与商誉相关联的权利。
货代常用英语缩写
超长附加费
Cleaning Charge
洗舱费
Fumigation Charge
熏蒸费
Ice Surcharge
冰冻附加费
Optional Fees or Optional Additional
选择卸货港附加费
Alteration Charge
变更卸货港附加费
提单
BAY PLAN
配载图
CARGO RECEIPT
货物签收单
CAF
CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR
货币贬值附加费
CBM
CUBE METER
立方米
CFS
CONTAINER FREIGHT STATION
拼货拆装箱场所
CLG
Closing Date
结关日
CLP
CONTAINER LOADING PLAN
GOH
GARMENT ON HANGER
吊衣柜
GRI
GENERAL RATE INCREASE
一般运费调高
GULFPORT:
指美国靠墨西哥湾之港口
HAFFA
HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT
FORWARDING AND LOGISTICS LTD.
香港货运物流业协会
H/C
HANDLING CHARGE
整柜
FEU
FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS40’
尺柜简称
FIATA
INT’L FEDERATION OF FORWARDING AGENTS
ASSOCIATION
国际货运承揽联盟
货代常用中英文互译
SHIPPER---发货人... CONSIGNEE--收货人... 货代常用英文(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。
Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行Transit time 航程时间/ 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期 A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。
海运业务常用英文缩写
海运业务常用英文缩略语简称中文解释英文全称A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound Rate B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker Adjustment FactorC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight Station 集装箱货运站CFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel Adjustment FactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission FOB 船上交货 Free On BoardGRI 全面涨价 General RateIncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LI/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractS/O 装货指示书 Shipping OrderS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard Surcharges。
货运代理定义
货运代理货运代理(FORW ARDERS,FIATA) 货物代理,有些是中间商就是自己没有船或者飞机的或者船公司、航空公司,都是货代。
职责是,把委托者委托的货物,通过制定的运输途径,从一地运往另一地.货运代理是为运输公司(海、陆、空)代理收运货物、揽货的公司。
定义:代理行业在国际货运市场上,处于货主与承运人之间,接受货主委托,代办租船、订舱、配载、缮制有关证件、报关、报验、保险、集装箱运输、拆装箱、签发提单、结算运杂费,乃至交单议付和结汇。
国际货运代理协会联合会对货运代理的定义是:根据客户的指示,为客户的利益而揽取货物的人,其本人并非承运人。
货代也可以这些条件,从事与运送合同有关的活动,如储货、报关、验收、收款。
我国国际货运代理业管理规定实施细则的定义是:国际货物运输代理企业可以作为进出口货物收货人、发货人的代理人,也可作为独立经营人从事国际货代业务.国际货代企业作为代理人从事国际货运代理业务,是指国际货运代理企业接受进出货物收货人、发货人或其代理人的委托,以委托人或自己的名义办理有关业务,收取来代理费或佣金的行为。
国际货运代理企业作为独立经营人从事国际货运代理业务,指国际货运代理企业接受进出货物收货人、发货人或其代理人的委托,签发运输单证,履行运输合同并收取运费和服务费的行为。
发展国际货服务对象从国际货运代理人的基本性质看,货代主要是接受委托方的委托,就有关货物运输、转运、仓储、装卸等事宜。
一方面它与货物托运人订立运输合同,同时他又与运输部门签订合同,对货物托运人来说,他又是货物的承运人.在2012年,相当部分的货物代理人掌握各种运输工具和储存货物的库场,在经营其业务时办理包括海陆空在内的货物运输。
业务范围:1、为发货人服务货代代替发货人承担在不同货物运输中的任何一项手续:1、以最快最省的运输方式,安排合适的货物包装,选择货物的运输路线.2、向客户建议仓储与分拨。
3、选的可靠、效率高的承运人,并负责缔结运输合同。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
简称中文解释英文全称ABAF 可变燃油附加费ABD 目的地为非基本港附加 ARBITRARIES AT DESTINATIONABL 启运地为非基本港附加 ARBITRARIES AT ORIGINACC 绿色通道费ALAMEDA CORRIDOR CHARGE---铁路过路(闸)费ACI 安检传输费(加拿大反恐舱单录入费)ADVANCED COMMERCIAL INTERFACE AMS 安检传输费(美国反恐舱单录入费)AUTOMATED MANIFEST SYSTEM ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRateAPD 改港费 CHARGES FOR ALLTERATION OF DESTINATIONARS 亚丁湾危险附加费Gulf of Aden Risk SurchargeA/W 全水路 All WaterB/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateBAF 燃油附加费 Bunker Adjustment FactorBKC 燃油附加费 Bunker ChargeCAF 货币贬值附加费 Currency Adjustment FactorCAS 货币贬值附加费 Currency Adjustment SurchargeC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品 CommodityCPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCRP 运费恢复 Cost Recovery ProgramCTNR 柜子 ContainerCY 集装箱货运站Container YardCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceD/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交单 Document Against PaymentDAF 边境交货 Delivered At FrontierDDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge(美加航线专用)DDO 卸货港速遣Dispatch discharging onlyDDP 完税后交货 Delivered Duty PaidDDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDIB 目的港内陆附加费Destination Inland (Box)DOC 文件费Document FreightEBS 紧急燃油附加费 Emergency Bunker FreightEFAF 紧急燃料附加费 Emergency Fuel Adjustment Factor(巴西、阿根廷)EFS 紧急燃油附加费 EMERGENCY FUEL SURCHARGE(美加线)ERC 紧急营业税 Emergency Revenue ChargeEPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesERS 空箱调运费EQUIP REST SURCHERS 紧急风险附加费EMERGENCY RISK SURCHARGE(委内瑞拉,中美洲)Ex 工厂交货 Work/ExFactoryF/F 货运代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加费 Fuel Adjustment FactorFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFCA 货交承运人 Free CarrierFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40’柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 美国联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFO 舱底交货 FREE OUTFOB 船上交货 Freight On BoardFTS 运费税熏蒸费 Fumigation ChargeGRI 全面涨价(综合费率上涨附加费)General Rate IncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LHCS 重箱附加费I/S 内销售 Inside SalesIPI 内陆点一贯运送(专指从美西运送)INTERIOR POINTS INTERMODALISPS 国际船舶与港口设施安全准则International Ship and Port Facility Security Code IA 个别调价 Independent ActionL/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼箱货物 Less Than Container LoadLIS logistics imbalance surchargesLO 班轮条款LINER ON(相当于FO)M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥运输,自一港到另一港口 Mini Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN/F 通知人 NotifyNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon CarrierO/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointOIB 驳船费OP 操作 OperationORC 产地收货附加费(广东/广西/福建三省的出口货物专用)Origen Recevie ChargesP.P 预付 PrepaidPCFPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePCS 巴拿马运河费 PANAMA CANAL SURCHARGEPOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesPTC 港口安保附加费R/R 运价恢复Rate Restoration (Rate Refund)R/T 计费吨 Rate TonRIPI(RE-INTERIOR POINT INTERMODAL)从美东送入内陆点S/(Shpr) 发货人 ShipperS/C 售货合同 Sales ContractSC 服务合同 Service ContractSCF 苏伊士运河附加费Suez Canal FeeS/O 装货指示书 Shipping OrderSPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)S/R 卖价 Selling RateS/S Spread SheetSTS 苏伊士运河附加费Suez Transmit SurchargeSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20’柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费 Terminal Handling ChargesTTL 总共 TotalTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateUSWC USA WEST COAST 美国西岸USEC USA EAST COAST 美国东岸VOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonWRS 战争附加费 War Risk FreightW/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费 Yard SurchargesYAS 日元升值附加费(日本航线专用)Yen Adjustment Surcharge附:美国州名对照:亚拉巴马州 Alabama(AL) 缅因州 Maine(ME) 俄亥俄州 Ohio(OH)阿拉斯加州 Alaska 马里兰州 Maryland (MD) 俄克拉荷马州 Oklahoma(OK) 亚利桑那州 Arizona(AZ) 马萨诸塞州 Massachusetts(MA) 俄勒冈州 Oregon(OR)阿肯色州 Arkansas(AR) 宾西法尼亚州 Pennsyivania(PA) 密歇根州 Michigan(MI)加利福尼亚州 California(CA) 明尼苏达州 Minnesota(MN) 罗得岛州 Rhode Island(RI) 科罗拉多州 Colorado(CO) 密西西比州 Mississippi(MS) 密苏里州 Missour(MO)哥伦比亚特区Columbia 南卡罗来纳州 South Carolina(SC) 蒙大拿州 Montana(MT)南达科他州 South Dakota(SD) 康涅狄格州 Connecticut(CT) 田纳西州 Tennessee(TN)特拉华州 Delaware(DE) 内布拉斯加州 Nebraska(NE) 得克萨斯州 Texas(TX)佛罗里达州 Florida(FL) 内华达州 Nevada(NV) 犹他州 Utah(UT)佐治亚州 Georgia(GA) 新罕布什尔州 New Hampshire(NH) 纽约州 New York(NY)佛蒙特州Vermont(VT) 夏威夷州 Hawaii 新泽西州 New Jersey(NJ)弗吉尼亚州 Virgina(VA) 新墨西哥州 New Mexico(NM) 爱达荷州 Idaho(ID)华盛顿州 Washington(WA) 伊利诺伊州 Illionois(IL) 印弟安纳州 Indiana(IN)爱荷华州 Iowa(IA) 西佛吉尼亚州 West Virginia(VA) 威斯康星州 Wisconsin(WI) 北达科他州 North Dakota(ND) 北卡罗来纳州 North Carlina(NC) 怀俄明州 Wyoming(WY)堪萨斯州 Kansas(KS) 肯塔基州 Kentucky(KY) 路易斯安那州 Louisiana(LA)。