互联网电子邮件服务管理办法
政府立法提速 用户加强自我保护——解读新形势下的《互联网电子邮件服务管理办法》
讯智公 司 张 勇 u Cn o f %l
根据中国互联网协 会反垃圾邮件中心 (厂 .nisa . Ⅵ哪 a t p r - e
人和企业组 织加强 自我保护 , 具有重要的指导意义 本文从多
适用范围和备案 制度
《 管理办法》明确规 定了适用范围是中国境内的互联网电 子邮件提供 商, 但没有明确定义企业 电子邮件 服务 器 , 更没有 涉及个人客户端不通过 电子邮件服务器直接发送电子邮件的行 为 ,例如 F x i自带 的 “ o mal 特快专递”功能 ,还有许 多垃圾邮 件发送者 白建的 S P发送引擎 。 MT 从管理 的角度来 看, 企业 电 子邮件服务器应该是包括在适 用范围之 内的 。
范措施 ; 四是对 电子邮件服务 进行了具体的规范。例如 ,第八
条规定 :“ 互联 网电子邮件服务提供者 向用户提 供服 务,应 当
明确表示 同意后才能 向其 发送 广告邮件 ,“ 选择退 出 即只需 在用户 明确表示拒收后才 不能继续 向其发送广告邮件 。 从遏制
垃圾邮件 目标 看 ,“ 选择加 入”更为严厉 。综合考 虑其 他国家 的立法情况 ,办法采用 了 “ 选择加入 ”的政 策 , 第十三 条第 如 ( 、( 二) 三)项和第十 四条 的规定 。
4 明确了垃圾 邮件的界 定原则
考虑到 是否是 “ 垃圾邮件 ”卡要取决于邮 件接收者 的判 断, 办法没有对垃圾邮件进行界定 , 而是结合土= i 7 圾邮件的危害
规定 了几种禁止行为 , 如第十一条 、第十 二条、第十三条的内 容。
7 规定 了违反 ( ( 》的处 罚措施 办法
另外 ,( 《 管理办 法 要求 所有提供瓦联网 电子邮件服务的
新闻办公室) 联合开展 了全 国范 围的 “ 垃圾 电子邮件专项治理 工作” ,取得 了不菲的成绩 。2 0 年 2月2 06 0日,国家信息产业 部颁布 了 ( 《 网电 子邮 件服务管理办法》 ( 互联 以下简称 ( 《 管理
信用社(银行)电子邮件系统管理办法
信用社(银行)电子邮件系统管理办法第一章总则第一条为进一步规范和加强全省信用社(银行)内网电子邮件系统的管理,确保电子邮件系统安全稳定可靠运行,根据《中华人民共和国电信条例》、《互联网电子邮件服务管理办法》及有关管理规定,制定本办法。
第二条信用社(银行)电子邮件系统是全省信用社(银行)办公自动化平台的有机组成部分,是全省信用社(银行)共用的电子邮件平台,为各级各单位提供电子邮件服务。
第三条本办法适用范围为全省信用社(银行)使用本系统的各级各单位、部门和个人。
第四条省联社办公室及各办事处、市联社综合部门是电子邮件系统的应用管理部门,省联社及各办事处、市联社科技管理部门是电子邮件系统的运行维护部门。
第五条根据全省统一规划,省联社邮箱域名后缀为:;各办事处或市联社邮箱域名后缀为:**,“**”代表各市名称汉语拼音缩写。
由于“”与“”拼音缩写相同,确定为m, 确定为ji。
第二章使用管理第六条全省各级各单位、部门和个人可根据工作需要,填写《信用社(银行)电子邮件系统用户开通申请表》(附件1),经审批后报本单位办公自动化系统管理员。
开通办公自动化系统的用户,同时分配一个电子邮件系统账户,不需单独申请。
第七条电子邮箱命名全省采用统一的命名规则。
(一)机构邮箱命名规则:为便于机构间的联系与交流,可设立机构信箱,但要务必指定专人负责邮件收发和邮箱维护。
省联社组成部门邮箱名称为部门规范全称汉语拼音缩写,例如省联社办公室邮箱为;办事处、市联社组成部门邮箱名称为部门规范全称汉语拼音缩写,例如办事处综合科邮箱为zom;县级联社组成部门邮箱名称为县级联社名称汉语拼音加上部门规范全称汉语拼音缩写,例如泰安市新泰联社业务发展部邮箱为xi;基层信用社邮箱名称为县级联社名称汉语拼音缩写加上基层信用社规范全称的汉字拼音,如日照市莒县招贤信用社(银行)邮箱为jxzcom。
若邮箱命名相同时,按照邮箱建立的先后顺序,增加数字给予区分。
(二)个人邮箱命名规则:姓名汉语拼音的全拼,若邮箱命名相同时,按照邮箱建立的先后顺序,增加数字给予区分。
中学电子邮箱管理办法
XXXX中学电子邮箱管理办法
根据《互联网信息服务管理办法》《互联网电子邮件服务管理办法》等有关法律法规,为保持良好的网络环境,规范信息传递过程,结合学校实际,特制定本办法。
第一条学校电子邮件管理由电教处负责。
第二条各科室电子邮箱仅限本科室使用,各科室须指定管理员,定期修改并妥善保管账号密码。
禁止将本科室电子邮箱以任何形式转让给他人或其它单位使用。
第三条对邮箱内过期内容每月初进行清理,保证邮箱内有充足的剩余空间和隐私安全。
第四条每月更换密码,密码设置规则分别由字母、数字和特殊符号混合组成,适度增加登陆密码的长度和复杂度确保安全性。
第五条关闭邮箱内自动转发功能,开启二次验证功能。
第六条发现异常登陆、异地登陆等情况应立即上报电教处进行安全检查。
第七条不得随意向通讯录内上级或同级部门发送任何包含商业广告内容的互联网电子邮件。
第八条不得通过电子邮箱从事违法犯罪活动或传播不良信息。
公共邮箱不得挪作他用,如互联网上订阅、消费、
注册账号等。
电子邮件管理办法
电子邮件管理办法1目的:电子邮件是当代办公的主要沟通工具之一,为了提高公司办公效率,加强办公人员对工作邮件的重视度,并及时有效处理工作邮件,特制定本管理办法。
2适用范围:适用于公司全体员工。
3职责和权限3.1行政人事部人员起草;常务副总审核、批准;公司全体员工执行;3.2行政人事部负责企业邮箱的安全管理和运营秩序维护;3.3员工负责正确使用企业邮箱,并对邮箱信息负有保密义务。
4术语和定义:无5文件内容5.1所有员工一旦成为公司邮箱的合法用户,必须严格遵守以下规定:5.1.1用户必须遵守《计算机信息网络国际互联网安全保护管理办法》、《中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定》、《中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例》、《中华人民共和国电信条例》、《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》、《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理规定》和国家其他有关法律、法规、行政规章;5.1.2用户不得制作、复制、发布、传播任何法律禁止的有害信息;5.1.3用户不得自己或允许他人利用公司的邮箱散布大量不受欢迎或未经请求的电子邮件、广告等,也不得散发包含反动、色情或违反国家法律规定的有害信息的电子邮件和信息;5.1.4违反以上规定,给公司和公司员工造成损失的,由该用户承担全部责任,包括经济处罚和刑事处罚,公司立即解除劳动合同,并且无需支付员工代通知金以及经济补偿金。
5.2电子邮箱的管理5.2.1行政人事部必须在员工入职三天内,向员工分配企业邮箱的个人用户名和密码;5.2.2员工必须及时修改初始密码,妥善保管好公司电子邮箱及密码,防止盗用;5.2.3电子邮箱只为方便公司人员信息交流及处理公事等而设,任何人不得向公司内邮箱帐号或公司外邮箱帐号发送无意义、与工作无关的邮件;5.2.4邮箱使用完毕,应安全退出,否则对于他人改密码及对账户的任何行为,由账户使用人负一切责任;5.2.5行政人事部负责统计、更新办公人员的电子邮箱地址,并制成电子邮箱通讯录下发给每位办公人员;5.2.6所有办公人员在工作日内,每天必须至少两次查看自己的电子邮箱,及时处理相关工作事务;经理级以上人员在休假期间每天至少查看电子邮箱一次,对于工作邮件做好处理;5.2.7所有邮件往来的工作,相关工作人员必须及时处理并将结果以邮件回复发件人,如遇到无法及时处理的工作邮件,要及时邮件告知发件人;5.2.8所有办公人员必须使用公司的邮箱账号进行邮件的往来,不得用私人或其他非公司统一管理的邮箱进行文件或信息的传递。
互联网电子邮件服务管理办法
互联网电子邮件服务管理办法颁布单位:信息产业部中华人民共和国信息产业部令第38号《互联网电子邮件服务治理方法》差不多2005年11月7日中华人民共和国信息产业部第十五次部务会议审议通过,现予公布,自2006年3月30日起施行。
部长:王旭东二零零六年二月二十日互联网电子邮件服务治理方法第一条为了规范互联网电子邮件服务,保证互联网电子邮件服务使用者的合法权益,按照《中华人民共和国电信条例》和《互联网信息服务治理方法》等法律、行政法规的规定,制定本方法。
第二条在中华人民共和国境内提供互联网电子邮件服务以及为互联网电子邮件服务提供接入服务和发送互联网电子邮件,适用本方法。
本方法所称互联网电子邮件服务,是指设置互联网电子邮件服务器,为互联网用户发送、接收互联网电子邮件提供条件的行为。
第三条公民使用互联网电子邮件服务的通信隐秘受法律爱护。
除因国家安全或者追查刑事犯罪的需要,由公安机关或者检察机关按照法律规定的程序对通信内容进行检查外,任何组织或者个人不得以任何理由侵犯公民的通信隐秘。
第四条提供互联网电子邮件服务,应当事先取得增值电信业务经营许可或者依法履行非经营性互联网信息服务备案手续。
未取得增值电信业务经营许可或者未履行非经营性互联网信息服务备案手续,任何组织或者个人不得在中华人民共和国境内开展互联网电子邮件服务。
第五条互联网接入服务提供者等电信业务提供者,不得为未取得增值电信业务经营许可或者未履行非经营性互联网信息服务备案手续的组织或者个人开展互联网电子邮件服务提供接入服务。
第六条国家对互联网电子邮件服务提供者的电子邮件服务器IP地址实行登记治理。
互联网电子邮件服务提供者应当在电子邮件服务器开通前二十日将互联网电子邮件服务器所使用的IP地址向中华人民共和国信息产业部(以下简称“信息产业部”)或者省、自治区、直辖市通信治理局(以下简称“通信治理局”)登记。
互联网电子邮件服务提供者拟变更电子邮件服务器IP地址的,应当提早三十日办理变更手续。
邮箱管理规定
常州公路运输集团有限公司电子邮箱管理规定第一章总则第一条为规范常州公路运输集团有限公司(以下简称常运集团)各部门、个人电子邮箱使用与管理,根据国家有关法律、法规、结合公司实际,制定本规定。
第二条常运集团电子邮箱系统是基于公司电子办公平台的一项基本应用系统,企业邮箱用户的初始容量为500M,最大邮件30M,是为公司项目建设、生产运营建立和行政管理建立的邮件系统,其目的是利用先进、成熟、实用的计算机和网络通信技术,实现公司内部员工之间及外界迅速、快捷地联系、交流。
第三条凡常运集团员工均需按本规定申请拥有并使用企业邮箱,用于以常运集团员工身份对外交流信息,联系工作。
第四条企业邮箱是常运集团信息网络系统的重要组成部分,其建设、运行和维护纳入公司信息网络系统统一规划和管理,确保其长期、安全、稳定的可靠运行。
第五条企业邮箱由技术工程部进行统一管理。
第二章企业邮箱的获取第六条管理员根据公司OA管理平台上的用户进行注册,发放帐号、初始密码,用户自行修改密码。
第七条命名规则是员工姓名拼音字母的全拼。
第八条员工原则上只能申请一个工作邮箱。
凡因工作需要使用多邮箱的,应向技术工作部提出申请。
第三章邮箱使用管理第九条与工作有关的电子邮件可以使用企业邮箱,主要包括与上下级部门和各兄弟单位、与单位、个人业务往来等。
第十条员工每个工作日应定时对邮件进行处理,及时阅读、回复、转发,重要邮件内容,应该在邮箱外自行备份保存。
第十一条如收到不明地址、不明内容的垃圾邮件,员工应及时向管理员举报,由管理员将地址列入黑名单。
第十二条员工对自己使用的企业邮箱账号和密码安全负全部责任,并对以其账号进行的所有活动负责。
第十三条员工应向信息管理部门即时举报企业邮箱被盗用情况,及时报告系统安全漏洞或其它任何不正常状况。
第十四条员工应遵守《中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例》等有关计算机及互联网规定的法律、法规和实施办法。
遵守所有使用电子邮件服务的网络协议、规定、程序和惯例,不得利用企业邮箱作连锁邮件、分发垃圾或商业邮件,不得干扰网络服务,不得以任何形式滥用他人邮箱,自觉维护企业邮箱的严肃性。
互联网电子邮件服务管理办法-英文版
互联网电子邮件服务管理办法(英文版)作者:站长来源:本站原创点击数:143 更新时间:2011年04月30 【字体:大中小】Measures for the Administration of Internet E-mail ServicesOrder of the Ministry of Information Industry(No. 38)The “Measures for the Administration of Internet E-mail Services”, which were deliberate d and adopted at the 15th executive meeting of the Ministry of Information Industry of the People’s Republic of China on November 7, 2005, are hereby promulgated, and shall come i nto force on March 30, 2006.Minister Wang XudongFebruary 20, 2006Measures for the Administration of Internet E-mail ServicesArticle 1 The present Measures are formulated in accordance with the “Telecommunication R egulation of the People’s Republic of China”, the “Measures for the Administration of I nternet Information Services”, as well as other laws and administrative regulations for t he purpose of regulating Internet e-mail services and safeguarding the lawful rights of In ternet e-mail service users.Article 2 The present Measures shall apply to the provision of Internet e-mail services wi thin the territory of the People’s Republic of China as well as the provision of access s ervices to Internet e-mail services and the transmission of Internet e-mails.The term “Internet e-mail services” as mentioned in the present Measures shall refer to the activities of establishing Internet e-mail servers to provide conditions for Internet users to send and receive Internet e-mails.Article 3 Citizens’ privacy of correspondence in using Internet e-mail services shall be protected by law. Unless the public security organ or procuratorial organ makes an inspect ion on the contents of correspondence pursuant to the procedures prescribed in law when re quired by national security or investigation of crimes, no organization or individual shal l infringe upon any citizen’s privacy of correspondence on any pretext.Article 4 Whoever intends to provide Internet e-mail services shall obtain the permit for operation of value-added telecommunication services in advance or lawfully perform the pro cedures for archival filing of non-operational Internet information services.Without obtaining the permit for operation of value-added telecommunication services or wi thout performing the procedures for archival filing of non-operational Internet information services, no organization or individual may provide Internet e-mail services within the territory of the People’s Republic of China.Article 5 An Internet access service provider or any other telecommunication service provi der shall not provide access services for an organization or individual who provides Inter net e-mail services without obtaining the permit for operation of value-added telecommunic ation services or without performing the procedures for archival filing of non-operational Internet information services.Article 6 The state practices registration-based administration to the IP addresses of the e-mail servers of Internet e-mail service providers. An Internet e-mail service provider shall, 20 days prior to the opening of the e-mail server, register the IP address of the I nternet e-mail server in the Ministry of Information Industry of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the “Ministry of Information Industry”) or the communi cation administrative bureau of the involved province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government (hereinafter referred to as “the communication admi nistrative bureau”).Where an Internet e-mail service provider intends to modify its e-mail server IP address, it shall go through the modification procedures 30 days in advance.Article 7 An Internet e-mail service provider shall, according to the technical standards made by the Ministry of Information Industry, build up an Internet e-mail service system, close up the unnamed forwarding function of the e-mail server, strengthen the safety manag ement of the e-mail service system, and shall, once finding any network safety leak, timel y take safety protection measures.Article 8 An Internet e-mail service provider shall, when providing users with services, c learly inform users of the contents of the services and rules for use.Article 9 An Internet e-mail service provider shall have the obligations of keeping confid ential the users’ personal registered information and Internet e-mail addresses.An Internet e-mail service provider or any of its employees shall not illegally use any us er’s personal registered information or Internet e-mail address; and shall not, without c onsent of the user, divulge the user’s personal registered information or Internet e-mail address, unless otherwise prescribed by any law or administrative regulation.Article 10 An Internet e-mail service provider shall record the time of sending or receivi ng Internet e-mails it sends or receives via its e-mail server, the Internet e-mail addres ses and IP addresses of the senders and recipients. The foregoing records shall be kept fo r 60 days, and shall be provided to the relevant state organ at the time of lawful inquir y.Article 11 No organization or individual may make, reproduce, publish or disseminate Inter net e-mails containing any content prescribed in Article 57 of the “Telecommunication Reg ulation of the People’s Republic of China”.No organization or individual may make use of Internet e-mails to engage in the activities endangering the network safety or information safety, which are prohibited by Article 58 of the “Telecommunication Regulation of the People’s Republic of China”.Article 12 No organization or individual may have the following acts:(1) Making the computer system of others to send Internet e-mails without authorization; o r(2) Using the Internet e-mail addresses of others, which are got by online automatic colle ction, by arbitrary alphabetical or digital combination or by other means, in selling, sha ring or exchanging Internet e-mails, or in sending Internet e-mails to the e-mail addresse s got by the foregoing means.Article 13 No organization or individual may have the following acts of sending Internet e -mails by itself/himself or upon entrustment:(1) Intentionally concealing or forging Internet e-mail envelope information;(2) Sending to an Internet e-mail recipient an Internet e-mail containing commercial adver tisement contents without the recipient’s clear consent; or(3) Failing to indicate the typeface of “advertisement” or “AD” at the former part of the Internet e-mail title information when sending Internet e-mails containing commercial advertisement contents.Article 14 Where an Internet e-mail recipient refuses to continue receiving Internet e-mai ls containing commercial advertisement contents after clearly consenting to such receipt, the Internet e-mail senders shall stop sending them, unless otherwise agreed upon between both parties.An Internet e-mail service sender shall, when sending Internet e-mails containing commerci al advertisement contents, provide the recipients with the means of contact for refusing t o continue receiving the said e-mails, including the sender’s e-mail address, and shall g uarantee that the means of contact it provides will be valid within 30 days.Article 15 An Internet e-mail service provider, or a telecommunication service provider th at provides access services to Internet e-mail services shall accept the users’ revealmen t on Internet e-mails, and provide the users with convenient ways for revealment.Article 16 An Internet e-mail service provider, or a telecommunication service provider th at provides access services to Internet e-mail services shall deal with the users’ reveal ment in light of the following requirements:(1) It shall timely report to the relevant state organ when finding that a revealed Intern et e-mail obviously contains any content prohibited by Paragraph 1 of Article 11 of the pr esent Measures;(2) For other revealed Internet e-mails not prescribed in Item (1) of the present Article, it shall report them to the Internet E-mail Revealment Acceptance Center established by t he Internet Society of China upon entrustment of the Ministry of Information Industry (her einafter referred to as “Internet E-mail Revealment Acceptance Center”);(3) If it is involved in any revealed Internet e-mail, it shall immediately make an invest igation, take reasonable and effective prevention or settlement measures, and timely repor t the relevant information and the investigation result to the relevant state organ or the Internet E-mail Revealment Acceptance Center.Article 17 Internet E-mail Revealment Acceptance Center shall carry out the following work according to the working rules and flows made by the Ministry of Information Industry:(1) Accepting the relevant revealment on Internet e-mails;(2) Assisting the Ministry of Information Industry or the communication administrative bur eau in ascertaining whether the revealed Internet e-mails violate the relevant clauses in the present Measures, and assisting in investigating the relevant persons held liable; an d(3) Assisting the relevant state organ in investigating the relevant persons held liable d ue to violation of Article 11 of the present Measures.Article 18 An Internet e-mail service provider, or a telecommunication service provider th at provides access services to Internet e-mail services shall actively cooperate with the relevant state organs and the Internet E-mail Revealment Acceptance Center in making inves tigations.Article 19 Whoever violates Article 4 of the present Measures by providing Internet e-mail services without obtaining the permit for operation of value-added telecommunication serv ices or without performing the procedures for archival filing of non-operational Internet information services shall be penalized in accordance with Article 19 of the “Measures fo r the Administration of Internet Information Services”.Article 20 Whoever violates Article 5 of the present Measures shall be ordered by the Mini stry of Information Industry or the communication administrative bureau upon its powers tomake a correction, and be fined up to 10,000 Yuan, in addition.Article 21 Whoever fails to perform the obligations prescribed in Article 6, 7, 8 or 10 of the present Measures shall be ordered by the Ministry of Information Industry or the comm unication administrative bureau upon its powers to make a correction, and shall be fined 5,000 Yuan up to 10,000 Yuan, in addition.Article 22 Whoever violates Article 9 of the present Measures shall be ordered by the Mini stry of Information Industry or the communication administrative bureau upon its powers to make a correction, and be fined up to 10,000 Yuan, in addition; if there is any illegal p roceeds, it shall be fined up to 30,000 Yuan, in addition.Article 23 Whoever violates Article 11 of the present Measures shall be punished under Art icle 67 of the “Telecommunication Regulation of the People’s Republic of China”.Where an Internet e-mail service provider or any other telecommunication service provider has any act prohibited by Article 11 of the present Measures, it shall be penalized by the Ministry of Information Industry or the communication administrative bureau in accordance with Article 78 of the “Telecommunication Regulation of the People’s Republic of China” and Article 20 of the “Measures for the Administration of Internet Information Service s”.Article 24 Whoever violates Article 12, 13 or 14 of the present Measures shall be ordered by the Ministry of Information Industry or the communication administrative bureau upon it s powers to make a correction, and be fined up to 10,000 Yuan, in addition; if there is an y illegal proceeds, it shall be fined up to 30,000 Yuan, in addition.Article 25 Whoever violates Article 15, 16 or 18 of the present Measures shall be admonish ed by the Ministry of Information Industry or the communication administrative bureau upon its powers, and be fined 5,000 Yuan up to 10,000 Yuan, in addition.Article 26 The term Internet e-mail address as mentioned in the present Measures shall ref er to the globally unique endpoint identifier which is composed of a user’s name and an I nternet domain name, and on the basis of which e-mails may be sent to Internet e-mail user s.The term Internet e-mail envelope information as mentioned in the present Measures shall r efer to the information attached to an Internet e-mail and used to mark the Internet e-mai l source, endpoint and transmission process including the Internet e-mail senders, recipie nts and transmission routing.The term Internet e-mail title information as mentioned in the present Measures shall refe r to the information attached to an Internet e-mail and used to mark the title of Internet e-mail contents.。
企业邮箱管理办法
企业邮箱管理办法为了规范企业邮箱的管理,保证企业邮箱安全、稳定、高效地运行,特制定本管理办法。
本管理办法适用于公司范围内所有使用企业邮箱的用户。
IT部门负责企业邮箱系统的规划、建设、维护及优化,同时对邮箱的安全性、稳定性、高效性负责。
使用部门或个人需按照本管理办法使用企业邮箱,并对其使用行为负责。
新员工或新部门需使用企业邮箱时,需向IT部门提出申请,并提供相关资料。
IT部门审核通过后,进行企业邮箱的开通。
当员工离职或部门撤销时,使用部门需在3个工作日内通知IT部门进行企业邮箱的注销。
企业邮箱是公司内部沟通的重要工具,严禁用于非工作相关的活动。
员工在使用企业邮箱时,应保持邮件的文明、规范,不得发送带有侮辱、攻击、诽谤等不良信息的邮件。
员工在使用企业邮箱时,应遵守公司的保密规定,不得泄露公司机密信息。
员工在使用企业邮箱时,应妥善保管自己的邮箱账号和密码,如发现密码被盗用或泄露,应及时通知IT部门进行处置。
员工在使用企业邮箱时,应遵守国家法律法规和公司相关规定,不得利用企业邮箱进行违法违规行为。
IT部门应对企业邮箱系统进行实时监控,确保其正常运行。
IT部门应定期对企业邮箱的数据进行备份,确保数据的安全性。
IT部门可根据公司规定对某些重要邮件进行监控或备份,以确保公司内部沟通的安全性和稳定性。
对于违反本管理办法的员工,IT部门可视情节轻重给予警告、暂停使用企业邮箱、注销邮箱等处理。
对于泄露公司机密信息或利用企业邮箱进行违法违规行为的员工,公司将依法追究其法律责任。
发票是企业经济活动中重要的法律文件,对于维护企业利益、防止财务风险和保障经济活动顺利进行具有重要意义。
因此,制定一套科学、合理、可行的发票管理办法,对于企业的健康发展至关重要。
本文将对企业发票管理办法进行详细阐述,以期为企业管理提供参考。
企业发票管理办法是指企业为了规范发票的开具、使用、保管等环节,提高财务管理效率,防范财务风险而制定的一系列规章制度。
中国互联网协会举办《互联网电子邮件服务管理办法》研讨会
邮件服务管理办法 》 进行相应整顿和处罚的依据。 对于其他 所受理的垃圾邮件 ,举报受理中心将把信息通报给垃圾邮 件服务器所属网络运营商或者邮件服务商 ,并要求限期整
改 , 于到 期未采 取任 何整顿 措施 的服 务器 , 对 中国互 联 网协
力。 中国互联网协会将一如既往地开展反垃圾邮件工作, 在信 息产业部等政府主管部门的指导与支持下, 号召从业企业和广
O 年第4 ( 6 期 总第 6 期 ) 4
维普资讯
信 息 网 络 安 全
特 别 报 道
地址黑名单 ( 其中中围大陆 2 6 , 国港澳地区 4 1 个 中. 个,中
国 台湾地 区 1 , 外地 区 7 个 ) 个 海 4 ,以及 包括 ht: w w t / w p/
: 成 了直 接的威胁 , 造 而且侵 害 了电子邮件 用户 的合法
] 业企业 的利益 。 从
中国互联 网协会副理事长高新民在会上谈到, 互联刚 《
电子邮件服务管理办法》是我国反垃圾邮件立法进程中的
关 键一 步 。“ 法”从预 防 、 报 、查 处等 方面对 电子邮 件 办 举
服务提供行为 、 电子邮件发送行为 、 互联网接入服务提供行 为等进行了规范, 明确了垃圾邮件的界定原则; 对于侵害用 户权益 , 直接或 间接发送垃圾信息和有害信息的行为 , 将给
予警告 、 罚款等行政处罚 , 由有关部门追究刑事责任。 或 它
填补了我国对 电子邮件服务和使用行 为在系统规范治理方
面的空白,在我国反垃圾邮件领域具有里程碑式的意义。
中 国互联 网协 会 反垃圾 邮 件工 作 委员会 还 发布 了 20 06 年 第一 次 中国 反垃 圾 邮件 状况 调 查报 告 。报告 显 示 ,2 0 05 年 1 月到 2 0 年 2 , 1 06 月 中国 互联 网 用户 收到 的垃圾 邮件 比
中华人民共和国信息产业部令第38号 互联网电子邮件服务管理办法
中华人民共和国信息产业部令第38号互联网电子邮件服务管
理办法
佚名
【期刊名称】《青海政报》
【年(卷),期】2007(000)007
【总页数】3页(P42-44)
【正文语种】中文
【中图分类】D922.296
【相关文献】
1.中国互联网络域名管理办法——中华人民共和国信息产业部令第24号 [J],
2.依法规范互联网电子邮件服务--信息产业部正式公布《互联网电子邮件服务管理办法》 [J], 李国斌
3.中华人民共和国信息产业部中华人民共和国国家发展和改革委员会中华人民共和国商务部中华人民共和国海关总署中华人民共和国国家工商行政管理总局中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局中华人民共和国国家环境保护总局令电子信息产品污染控制管理办法 [J], 无
4.信息产业部颁布《互联网电子邮件服务管理办法》 [J],
5.中国互联网络域名管理办法——中华人民共和国信息产业部令第30号 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《中国互联网协会互联网公共电子邮件服务规范》(试行)
《中国互联网协会互联网公共电子邮件服务规范》(试行)1、总则1.1 电子邮件是互联网最基本的应用服务之一,其便捷、高效、低廉的通信方式为广大网民使用互联网进行信息沟通和交流提供了便利的条件,为企业的发展带来商机。
但是,电子邮件的优良特性正受到垃圾邮件等网络滥用行为的侵害,电子邮件业务自身的安全性、可靠性以及服务质量保证由于没有明确的服务规范而困扰。
为此,由中国互联网协会组织各网络服务提供者、电子邮件服务商起草制订了本服务规范,以期建立电子邮件规范的服务机制,促进电子邮件的经营者和使用者的健康发展,并承诺为网民提供更好、更具有质量保证的服务。
1.2本规范适用于为客户提供公共电子邮件服务的中国互联网协会成员单位、各地方互联网协会成员单位及其他遵守本规范并接受监督的单位。
1.3 本规范包括电子邮件服务过程规范、系统运营维护和客户服务规范、以及系统运营维护和客户服务质量指标。
1.4 电子邮件服务商应根据实际情况,制定不低于本规范的实施细则,建立健全服务质量保证体系。
1.5 本规范所涉及各项指标均不适用于不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。
1.6中国互联网协会作为本规范的执行机构,有权根据电子邮件经营者和使用者的需求和电子邮件服务水平的变化,调整本规范的服务指标项目和质量指标值,并负责监督检查本规范执行情况。
2、定义和缩略语2.1电子邮件:本规范涉及的电子邮件是指通过互联网传送的电子信息载体。
电子邮件中可以包含文字、图像、声音、视频等各种内容。
每个发送和接收电子邮件的邮箱都有一个在互联网上唯一的电子邮件地址。
电子邮件地址的典型格式是“用户名@域名”。
2.2 电子邮件基本服务:电子邮件基本服务是指电子邮件服务商为客户提供的电子邮箱基本的服务内容。
2.2.1 为客户提供在互联网上唯一的、固定的电子邮件帐号2.2.2 为客户提供电子邮件基本发送与接收功能。
2.2.3 为客户提供电子邮件在服务器端的网络暂存功能。
垃圾邮件防治踏上新的征程——《互联网电子邮件服务管理办法》正式出台
垃 圾 邮 件 也 犹 如 “ 街 老 鼠 ” 种 选 择 。 否 则 就 界 定 为 垃 圾 邮 入 服 务 。 过 。
人 人 喊 打 ! 次 颁 布 的 《 联 网 件 。 这 互 为 了集 中 治 理 垃 圾 电子 邮
电 子 邮 件 服 务 管 理 办 法 》 将 严
惩 发 送 垃 圾 邮 件 的 个 人 和 企
维普资讯
● 文/ 文 博
服 务 商 。必 须 关 闭 电 子 邮 件 服 务 器 匿 名 转 发 功 能 。 时 , 于 同 对 互 联 网 电 子 邮 件 服 务 .还 首 次
1 严 惩 垃 圾 邮 件 最 高罚 款 .
3万 元
如 何 界 定 垃 圾 邮 件 ,李 国 实 行 市 场 准 入 管 理 。所 有 提 供 斌 表 示 。 提 条 件 一 般 是 “ 请 互联 网电子 邮件 服 务 的 厂商 。 前 不
“ 国外 发 送 垃 圾 邮 件 很 赚 感 到震惊 : 发件 人和 邮箱 可 自 “ 家 的 如 此 重 视 呢 ? 难 道 只 是 因 钱 , 般 发 送 1 0万 封 要 1 0 动 随 机 产 生 ” “ 大 邮 件 发 一 0 00 、 超
为 这 些 垃 圾 邮 件 骚 扰 广 大 网 美 元 , 而在 中 国 , 10万 封 可 送 , 到 10万 个 邮 件 , 受 限 发 0 大 0 不 民 ? 垃 圾 邮 件 内容 五 花 八 门 , 能 几 百 元 人 民 币 就 搞 定 了 。 一 制 ” “ 破 F x i 垃 圾 邮 ” 、 突 oMa l的 有 的 发 送 垃 圾 广 告 、进 行 网络 位 个 人 网 站 的 站 长 透 露 了 其 中 件 过 滤 , 认 为 是 正 常 的 邮 件 ”
互联网电子邮件服务管理办法
互联网电子邮件服务管理办法文章属性•【制定机关】信息产业部(已撤销)•【公布日期】2006.02.20•【文号】信息产业部令第38号•【施行日期】2006.03.30•【效力等级】部门规章•【时效性】现行有效•【主题分类】通信业正文信息产业部令(第38号)《互联网电子邮件服务管理办法》已经2005年11月7日中华人民共和国信息产业部第十五次部务会议审议通过,现予公布,自2006年3月30日起施行。
部长:王旭东二零零六年二月二十日互联网电子邮件服务管理办法第一条为了规范互联网电子邮件服务,保障互联网电子邮件服务使用者的合法权利,根据《中华人民共和国电信条例》和《互联网信息服务管理办法》等法律、行政法规的规定,制定本办法。
第二条在中华人民共和国境内提供互联网电子邮件服务以及为互联网电子邮件服务提供接入服务和发送互联网电子邮件,适用本办法。
本办法所称互联网电子邮件服务,是指设置互联网电子邮件服务器,为互联网用户发送、接收互联网电子邮件提供条件的行为。
第三条公民使用互联网电子邮件服务的通信秘密受法律保护。
除因国家安全或者追查刑事犯罪的需要,由公安机关或者检察机关依照法律规定的程序对通信内容进行检查外,任何组织或者个人不得以任何理由侵犯公民的通信秘密。
第四条提供互联网电子邮件服务,应当事先取得增值电信业务经营许可或者依法履行非经营性互联网信息服务备案手续。
未取得增值电信业务经营许可或者未履行非经营性互联网信息服务备案手续,任何组织或者个人不得在中华人民共和国境内开展互联网电子邮件服务。
第五条互联网接入服务提供者等电信业务提供者,不得为未取得增值电信业务经营许可或者未履行非经营性互联网信息服务备案手续的组织或者个人开展互联网电子邮件服务提供接入服务。
第六条国家对互联网电子邮件服务提供者的电子邮件服务器IP地址实行登记管理。
互联网电子邮件服务提供者应当在电子邮件服务器开通前二十日将互联网电子邮件服务器所使用的IP地址向中华人民共和国信息产业部(以下简称“信息产业部”)或者省、自治区、直辖市通信管理局(以下简称“通信管理局”)登记。
《电子邮件管理办法》
《电子邮件管理办法》电子邮件管理方法第一章总则第一条公司电子邮件系统具有http://.最高域名,该域名代表了公司的身份。为了建立合理有效的电子邮件系统管理制度以保障邮件服务器以最佳的状态进行工作,避开邮件服务器遭到各类攻击,避开发生滥用电子邮件信箱等状况,制定本制度。第二条公司员工有权用法公司的电子邮件系统。公司保留调整用户邮箱大小的权利,保留处于特别状况下暂停、关闭或删除邮件账户的权利。第三条电子邮件账户的种类、申请、开通、修改、注销:1、电子邮件账户分为公司特别账户、员工账户和邮件组。内勤员工的电子邮件账户用法一般为员工账户。公司可依据需求开通或关闭特别账户或邮件组,账号或邮件组开通时务必设定专属的管理人员进行管理;2、公司每一个正式内勤员工在入职后由人事行政部向信息技术部发出电子邮件账户开通申请;3、信息技术部依据人事行政部发出申请,开通其相关员工账户后通知人事行政部,再由人事行政部告知此被员工相关邮件账户信息。如因特别问题信息技术部未能开通相关账户,信息技术部将与人事行政部进行沟通,待问题协商解决后再由信息技术部开通相关账户;4、账户用法人异动时,人事行政部应当按状况准时通知信息技术部修改相关信息;5、账户用法人离职时,人事行政部应当准时通知信息技术部注销相关电子邮件账户;第二章电子邮件账户的配置第四条公司邮件账户地址的设置方案为姓名的拼音加“名全拼.姓全拼@http://.”,如账户地址有重复的,新账户为姓名的拼音后加标识数字加“@http://.”,如:有一个重复的张三,新账户地址为“san.zhang@http://.”,有两个重复的张三,则新账户地址为“san.zhangsan1@http://.”;1、公司一般用户的邮箱大小为500M;2、最大接收或发出的一份邮件大小(含附件)为2M。第五条用户在用法电子邮件服务过程中,务必遵循以下原则:1、员工账户仅限员工本人用法,禁止将账户转借他人或借用他人账户。信息技术部为每个内勤员工配发一个用户账号及相应的密码,该用户账号和密码由该员工负责保管;该员工应当对以其用户账号进行的全部活动和大事负法律责任;2、特别账户用法人未经公司同意禁止将账户转借他人用法; 3、遵守国家的有关法律和法规;4、不得为任何非法目的而用法电子邮件服务系统;5、遵守全部与电子邮件服务有关的网络协议、规定和程序;6、不得利用电子邮件服务系统传输与工作无关的信息资料;7、不得利用电子邮件服务系统对外发送有关公司不允许对外发布的信息资料,如有违反,账户用法人务必担当导致的一切后果及损失;8、不得利用电子邮件服务系统进行任何可能对互联网的正常运转造成不利影响的行为;9、不得利用电子邮件服务系统传输任何骚扰性的、中伤他人的、辱骂性的、恐吓性的、庸俗淫秽的或其他任何非法的信息资料;10、不得利用电子邮件服务系统进行任何不利于公司网络的行为;11、如发觉任何非法用法用户账号或账号消逝平安漏洞的状况,应立即通知公司信息技术部;12、担当由自身行为导致的一切后果及损失。用户可能由于自身缘由造成的任何挺直、间接、偶然、特别及后续的损失,如:不正值用法信箱服务;在网上购买商品或服务;在网上进行交易等。所以信息技术部在此严峻提示用户有这种损失的可能性;第三章信息技术部的责任和权利第六条维护电子邮件服务器的运行、内容的定期备份和故障复原工作;第七条因邮件服务器维护而务必临时停止服务时,应提前以网站公告、群发信件等方式通知用户;第八条对用户的用户名(账号)、密码、邮箱容量进行管理;第九条系统管理人员要敬重用户邮件内容的隐私权;电子邮件系统软件本身具有为用户邮件内容保密的力气,如系统管理人员不能看到用户密码,但可以在用户遗忘密码时为用户重新设置密码。服务器管理人员未经允许不得更改用户的密码,不得在未获得用户本人许可的状况下阅读用户邮件内容。不得将邮件备份用于系统复原以外的其它用途;第十条系统管理员有权利和责任协作公司、国家特定机关进行垃圾邮件的检查和过滤;第四章免责声明第十一条不介绍用户用法电子信函传输涉及个人或他人隐私的信息,公司对用户信函内容造成的一切后果不担当任何责任;第十二条建议用户把读过的信件从服务器上删除。公司对系统由于遭受不行抗拒之缘由而导致的用户信函损失不担当责任。发信前请仔细核实收信人地址,系统对于因地址错误造成退信以及因此带来的损失应由用户担当;第十三条公司不保证电子邮件服务确定能满意用户的全部要求,也不保证电子邮件服务不会中断,对电子邮件服务的准时性、平安性、精确性也都不作保证。第五章服务变更、中断或终止第十四条如因系统维护或升级的需求而需暂停网络服务,公司将尽可能事先进行通告;第十五条如发生下列任何一种情形,公司有权随时中断或终止向用户网络服务而无需通知用户:1)利用网络有意传播不健康信息;2)违反信息平安保密条例造成失密;3)利用电子信函对他人进行骚扰;4)盗用、破坏他人账号; 5)其它违犯有关网络信息平安管理条例的行为;以上各条一经核实,公司有权立即关闭账号并按公司有关规定对用户进行处理。第六章用户权利和义务第十六条用户应定期清理其过期邮件,以确保整个电子邮件和该信箱的正常运作和顺畅;第十七条电子邮件的内容应以善意的用法为原则;第十八条用户应对其因用法电子邮件不当而导致个人权益受损,负完全的责任。如因他人的滥用(任意广播垃圾),而导致权益受损的被害人,有权将该封邮件传给信息技术部进行处理;第十九条邮件内容为其它公司的商业性公告文件,不得利用电子邮件作为其传播媒体;第二十条邮箱密码遭他人篡改时,邮箱用法人可向信息技术部提出要求更改密码;第二十一条用户务必同意保障和维护公司网络及其他用户的利益,如因用户违反有关法律、法规或本协议项下的任何条款而给公司网络或任何其他第三人造成损失,用户务必担当由此造成的损害赔偿责任。.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
互联网电子邮件服务管理办法
【法规类别】互联网
【发文字号】中华人民共和国信息产业部令第38号
【发布部门】信息产业部(含邮电部)(已撤销)
【发布日期】2006.02.20
【实施日期】2006.03.30
【时效性】现行有效
【效力级别】部门规章
中华人民共和国信息产业部令
(第38号)
《互联网电子邮件服务管理办法》已经2005年11月7日中华人民共和国信息产业部第十五次部务会议审议通过,现予公布,自2006年3月30日起施行。
部长:王旭东
二零零六年二月二十日
互联网电子邮件服务管理办法
第一条为了规范互联网电子邮件服务,保障互联网电子邮件服务使用者的合法权利,根据《中华人民共和国电信条例》和《互联网信息服务管理办法》等法律、行政法
规的规定,制定本办法。
第二条在中华人民共和国境内提供互联网电子邮件服务以及为互联网电子邮件服务提供接入服务和发送互联网电子邮件,适用本办法。
本办法所称互联网电子邮件服务,是指设置互联网电子邮件服务器,为互联网用户发送、接收互联网电子邮件提供条件的行为。
第三条公民使用互联网电子邮件服务的通信秘密受法律保护。
除因国家安全或者追查刑事犯罪的需要,由公安机关或者检察机关依照法律规定的程序对通信内容进行检查外,任何组织或者个人不得以任何理由侵犯公民的通信秘密。
第四条提供互联网电子邮件服务,应当事先取得增值电信业务经营许可或者依法履行非经营性互联网信息服务备案手续。
未取得增值电信业务经营许可或者未履行非经营性互联网信息服务备案手续,任何组织或者个人不得在中华人民共和国境内开展互联网电子邮件服务。
第五条互联网接入服务提供者等电信业务提供者,不得为未取得增值电信业务经营许可或者未履行非经营性互联网信息服务备案手续的组织或者个人开展互联网电子邮件服务提供接入服务。
第六条国家对互联网电子邮件服务提供者的电子邮件服务器IP地址实行登记管理。
互联网电子邮件服务提供者应当在电子邮件服务器开通前二十日将互联网电子邮件服务器所使用的IP地址向中华人民共和国信息产业部(以下简称“信息产业部”)或者省、自治区、直辖市通信管理局(以下简称“通信管理局”)登记。
互联网电子邮件服务提供者拟变更电子邮件服务器IP地址的,应当提前三十日办理变更手续。
第七条互联网电子邮件服务提供者应当按照信息产业部制定的技术标准建设互联网电子邮件服务系统,关闭电子邮件服务器匿名转发功能,并加强电子邮件服务系统的安
全管理,发现网络安全漏洞后应当及时采取安全防范措施。
第八条互联网电子邮件服务提供者向用户提供服务,应当明确告知用户服务内容和使用规则。
第九条互联网电子邮件服务提供者对用户的个人注册信息和互联网电子邮件地址,负有保密的义务。
互联网电子邮件服务提供者及其工作人员不得非法使用用户的个人注册信息资料和互联网电子邮件地址;未经用户同意,不得泄露用户的个人注册信息和互联网电子邮件地址,但法律、行政法规另有规定的除外。