对外汉语教学法流派之直接法
对外汉语教学直接法教学法案例
对外汉语教学直接法教学法案例
直接法(Direct Method)是一种以语言交流为核心的语言教学法,它强调在学习语言时应该使用目标语言(外语)进行交流和教学。
下面是一个对外汉语教学中使用直接法的案例:
一位对外汉语教师在初级汉语课程中,使用直接法来教授汉语数字。
他首先在黑板上写下汉字“一”、“二”、“三”等数字,并且通过肢体语言和图画等非语言形式向学生解释这些数字的意义。
接着,他开始使用汉语与学生进行交流,例如问学生:“你叫什么名字?”学生回答后,教师会用汉语表达数字,如:“你叫小明,对吗?那么‘小明’是两个汉字,也就是‘二’和‘明’。
”然后教师再让学生试着用汉语来表达其他数字,例如:“今天是几月几号?”“今天是五月十七号。
”等等。
通过这种方式,教师能够让学生在真实的语言环境中学习汉语数字,并在交流中不断提升自己的语言能力。
同时,教师也会及时纠正学生的语言错误,并鼓励他们多加练习。
总的来说,直接法强调使用目标语言进行交流和教学,能够提高学生的口语表达能力,并使学习过程更加自然、生动、有趣。
教学法——直接法
教学法——直接法直接法(Direct Methods)⼜名改⾰法,⾃然法产⽣时间:19世纪末20世纪初产⽣地点:西欧(法国、德国)与语法翻译法相对的主张以⼝语教学为基础按幼⼉习得母语的⾃然过程⽤⽬的与直接与客观事物联系(不⽤母语,不⽤翻译)产⽣背景:19世纪中叶西欧各国⼯业发展,贸易兴盛,经济往来频繁,急需外语⼝⼈才。
19世纪末欧洲出现了外语教学的“改⾰运动”(The Reform Movement)⼼理学基础:联想主义⼼理学直接法强调词语与客观事物直接联系⽽不通过母语的中介,运⽤联想使新旧语⾔材料建⽴联系,以加强学习和记忆代表⼈物:早期:菲埃托(V. W. Vietor,德国,改⾰运动的先驱,直接法的奠基⼈)《语⾔教学必须彻底改⾰》贝⼒⼦(M. Berlitz,德国,教育家)古安(F. Gouin,法国,语⾔学家)《语⾔教授法和学习法》典型教材:《基础英语》艾克斯利(C. E. Eckersley,英国)对于语⾔的观点:直接发的语⾔观认为语⾔是习惯,语⾔的运⽤是靠感觉和记忆的,⽽不是思维(背景:不同语⾔词汇与语法不等价;语⾳的发展和国际⾳标的出现)主要特点:1. ⽬的语与它所代表的事物直接联系,教学中排除母语,排除翻译,采⽤直观⼿段⽤⽬的语学习⽬的语(动作,涂画,⾓⾊扮演,演戏)2. 靠直接感知,以模仿、操练、记忆为主形成主动的习惯,在⼀定阶段对已获得的语⾔材料中的语法规则进⾏必要的总结和归纳3. 以⼝语教学为基础,先听说后读写(⼝语的第⼀性)。
重视语⾳教学,强调语⾳、语调、语速的规范4. 以句⼦为教学的基本单位,整句学整句应⽤,⽽不是从单⾳或孤⽴的词开始的。
句⼦是⾔语交际的基本单位5. 以当代通⽤语⾔为基本教材,学习⽣动的、活的语⾔,⽽不是⽂学名著中典雅、但已过时的语⾔。
从有限的常⽤语⾔材料开始,对常⽤词、常⽤剧是按其使⽤频率进⾏科学的筛选贝⼒⼦:1878年开始创办的贝⼒⼦外语学校所采⽤的贝⼒⼦教学法(按照幼⼉学习的⽅法)教材紧密结合学⽣⽣活,内容⽣动有趣,体现了循序渐进的特点。
教学法——直接法
直接法(Direct Methods)又名改革法,自然法产生时间:19世纪末20世纪初产生地点:西欧(法国、德国)与语法翻译法相对的主张以口语教学为基础按幼儿习得母语的自然过程用目的与直接与客观事物联系(不用母语,不用翻译)产生背景:19世纪中叶西欧各国工业发展,贸易兴盛,经济往来频繁,急需外语口人才。
19世纪末欧洲出现了外语教学的“改革运动”(The Reform Movement)心理学基础:联想主义心理学直接法强调词语与客观事物直接联系而不通过母语的中介,运用联想使新旧语言材料建立联系,以加强学习和记忆代表人物:早期:菲埃托(V. W. Vietor,德国,改革运动的先驱,直接法的奠基人)《语言教学必须彻底改革》贝力子(M. Berlitz,德国,教育家)古安(F. Gouin,法国,语言学家)《语言教授法和学习法》典型教材:《基础英语》艾克斯利(C. E. Eckersley,英国)对于语言的观点:直接发的语言观认为语言是习惯,语言的运用是靠感觉和记忆的,而不是思维(背景:不同语言词汇与语法不等价;语音的发展和国际音标的出现)主要特点:1. 目的语与它所代表的事物直接联系,教学中排除母语,排除翻译,采用直观手段用目的语学习目的语(动作,涂画,角色扮演,演戏)2. 靠直接感知,以模仿、操练、记忆为主形成主动的习惯,在一定阶段对已获得的语言材料中的语法规则进行必要的总结和归纳3. 以口语教学为基础,先听说后读写(口语的第一性)。
重视语音教学,强调语音、语调、语速的规范4. 以句子为教学的基本单位,整句学整句应用,而不是从单音或孤立的词开始的。
句子是言语交际的基本单位5. 以当代通用语言为基本教材,学习生动的、活的语言,而不是文学名著中典雅、但已过时的语言。
从有限的常用语言材料开始,对常用词、常用剧是按其使用频率进行科学的筛选贝力子:1878年开始创办的贝力子外语学校所采用的贝力子教学法(按照幼儿学习的方法)教材紧密结合学生生活,内容生动有趣,体现了循序渐进的特点。
浅谈直接法在对外汉语教学中的应用
浅谈直接法在对外汉语教学中的应用作者:陈长莉来源:《科教导刊·电子版》2013年第30期摘要直接法是外语教学中常用的教学方法,同样也适用于对外汉语教学。
教师借助于直接法开展汉语教学,为学生呈现更加直观的知识,可以提高教学效率。
本文着重介绍直接法在汉语四要素教学中的具体应用。
关键词直接法对外汉语语音词汇语法中图分类号:H195 文献标识码:A直接法强调直观,强调将语言与事物建立直接的联系,将知识以直观的形式表现出来,不再通过翻译;强调先口语,后书面语;强调在学习中的模仿。
直接法,因其简便,实用的特性,被用于在对外汉语教学中,广泛地应用于汉语语音、词汇、语法、汉字教学的各个方面。
1在语音教学中的应用在对外汉语教学中,语音部分是学好汉语其他要素的基础。
这部分内容,通常设计在教学的初期,此时学生的汉语水平大多数都是初级,所学的知识非常有限;语音部分又是比较复杂的,很难用简单的语言就解释清楚,所以这时我们需要引进直接法的相关理论知识,给学生呈现更为直观的语音知识。
教师在教这部分内容时,应该多次示范,示范的时候,学生不仅要听老师的发音,而且要细心观察老师的口型,然后根据老师的示范,进行模仿。
也可以借助于直观教具进行教学,在教声母、韵母时,我们可以给学生呈现一幅口腔结构图,每教一个音,就在图上找到此音正确的发音位置,同时还可以给学生每人配一把小镜子,让学生在练习中对发音时的嘴型、舌头的位置有更清楚的认识。
汉语声母中,有送气音和非送气音之分,教这一部分内容,可以让学生在嘴巴前放上一张小纸片,然后发音,通过纸条的飘动,感受送气和非送气在气流上的不同。
汉语中,有四个声调,教师可以引入体态语教学,比如在教四声的时候,让学生在边读边用手指划出声调的调型走势,这样能够增深印象。
2 在词汇教学中的应用对于汉语词汇,直接法不赞成从单个的词汇入手进行教学,而是把所学的词融入到整个句子的教学中,从句子入手来讲解具体的词。
对外汉语教学法
对外汉语教学法第一篇:对外汉语教学法一、填空·1、教学法的理论支柱主要有三个,分别是语言学理论、心理学理论和教育学理论。
·2、国外外语教学法按照语言教学特征可分为四大流派,他们分别是认知派、经验派、人本派、功能派(或交际派)3、听力课的课堂教学一般有三个阶段,就是_听觉加工、译码加工、思维加工。
4、认知风格有三对,即场独立性场依存性、沉思型冲动型、容忍倾向和排他倾向。
·5、主观性试题、客观性试题是从评卷的客观化程度的角度划分出来的。
·6、对外汉语教学提倡,以学生为中心,以教师为主导。
·7、国外外语教学法流派按照教学目标来分,可以分成两大系统,分别是听说实践和分析理解。
·8、对外汉语教学提倡以学生为中心,以教师为主导。
·9、跨文化意识的培养要做到课堂与课外、知识与应用结合·10、话语产生有三个阶段,分别是计划、构建、执行。
·11、影响听力理解的客观因素有听力材料、声音条件、人物特征。
·12、语言教学法的三大理论基础是语言学、心理学、教育学。
·13、对外汉语教学的学科理论基础主要包括:语言学、心理学、教育学。
·14、我们常用的替换练习的心理学基础是行为主义。
·15、直接法是作为语法翻译法的对立物在西欧出现的,代表人物有贝力子等。
·16、成绩测试主要用来检查测试对象在学习的一定阶段掌握所学课程的情况,测量他们的学习成绩。
·17、课堂教学可分成三个阶段进行,分别是分析、实施、反馈。
·18、教师提问的方法主要有:提示问、关联问、连环问、随机问(四个选择三个回答即正确)等。
·19、教学导入有很多方法,从导入方法上,有:提问、回忆、复述、讲述、对比、游戏、练习(七个中选择三个即正确)等。
·20、课堂教学是外语教学的基本方式,也是实现教学目标的主要途径。
教学法—直接法
谢谢 观看
四、张世一的直接法教材
对比句子
05
对直接法的评价
一、优点
1、直接法的产生,使外语教学法科学进入空前活跃的新时期。 2、直接法对古典语法翻译法的抨击推动了语法翻译法的进步和现代化 3、直接法家提出一套与古典语法翻译法理念截然不同, 4、直接法家制订了一整套行之有效的具体讲练方式,特别是口语练 习体系。 5、直接法家重语音教学,是推进理论语音学发展的动力之一。
历史比较语言学、 官能心理学
以系统的语法知识为纲,依靠 母语,通过翻译手段,主要培 养第二语言读写能力的教学法, 是第二语言教学时尚最古老的
教学法。
直接法
19C末20C初产生 于西欧,主要是法
国和德国
结构主义语言学、 联结主义心理学
主张以口语教学为基础,按幼 儿习得母语的自然过程,用目 的语直接与客观事物联系而不 依赖母语,不用翻译的一种第 二语言教学法。是与语法翻译
评价:
优点:1、符合学生学习外语的心理特点; 2、以动词为句子的核心; 3、语句依据时间顺序、内在逻辑联系的上下文中安排易学易记
等。 缺点:
但也在一定程度上忽视名词的命名和按空间安排系列事件以及忽 视阅读能力的发展等。
三、贝力子(Berlitz)
地位:外语教学法理论家、实干家,创办的“贝力子外语 学校”遍及欧美各国,使用贝力子自编直接法课本。(又 名”自然法“) 经历:语法翻译法教学生成效甚微;用直接法教外语效果 明显提高。 著作:《现代语言教学法》:古典直接法的样板之一
课文右方有动词一栏
The girl goes and seeks a piece of wood, (女孩去找木头,) she takes a hatchet, (她拿一把斧子,) she draws near to the block, (她走近一块砧板,) she places the wood on this block. (她把木头放在砧板上。)
直接法
《要红的还是蓝的?》(《汉语口语速成入门篇 上》) 保罗:买两支圆珠笔。 售货员:要红的还是蓝的? 保罗:一样一支。 售货员:还要别的吗? 保罗:不要了。
颜色
量词 名词
支…… 圆珠笔,钢笔,毛笔……
课堂讨论
1. 直接法适用的课型和适用的阶段? 能不能用于阅读课,写作课;能不 能用 于中高级阶段的教学中?
9
第一阶段
教师在课堂上和学生自然地谈话,使用基本的词 汇和句型,并且突出重复重点词汇。教师通过身 体动作和视觉提示,如图片、实物等,帮助学生 理解。 只要求学生能够听懂和执行简短的外语指令,作 出非语言性的反应。许多学生开口之前要经过一 个“沉默”的阶段,这是正常的。在这个时候, 教师要有耐心,不要多催逼。
43
汉字书写教学
汉字是外国学生学习汉语的难点。 汉字难学、难记、难认、难写。 生词书写教学很不容易,如果在课堂上教学,要 占用宝贵的课堂时间。 我们可以把汉字书写制作成视频,通过视频,把 汉字书写的动态过程,笔画笔顺展示出来,让学 生课后学习。 直接模仿。 对外汉语教学视频\汉字的演变动画.flv
40
企鹅
41
立交桥
42
2)视频 一些富有文化内涵的名词,图片可能还 不足以建立起学生对事物的感性认识, 如京剧、太极拳等,这时可考虑观摩一 段视频。京剧视频中演员的脸谱服装, 唱腔动作,可以调动学生的视觉、听觉 来加深对京剧的感受; 太极拳视频可以让学生真切地领略到其 独特的导引、吐纳,刚柔相济。 但观摩视频占用的时间较多,不宜多用。
47
2.直接法完全不用母语,可取吗? “直接法”提倡模仿, 重视口语, 这对 学生口语能力的提高很有好处。 但是, 直接法完全不考虑学生的母语在 外语学习中的作用, 使学生对一些抽象 词语难以理解、掌握。同时, 由于过于 重视口语, 使学生目的语基础不牢。 直接法比较适用于少年儿童。
浅谈“直接法”在对外汉语初级口语教学中的应用
三、任务型教学法在对外汉语初 级口语教学中的注意事项
在对外汉语初级口语教学中应用任务型教学法时,教师需注意以下问题:
1、任务的难度:教师应根据学生的实际水平设计任务,避免任务过难或过 于简单。针对初级阶段的学生,教师应注重基础口语表达的训练,逐渐提高任务 的难度。
2、任务的种类:教师应根据教学目标和学生兴趣设计多样化的任务,避免 任务类型的单一化。例如,除了角色扮演和讨论,教师还可以组织学生参加辩论、 演讲等活动,以丰富学生的口语练习形式。
3、教学节奏:在完成任务的过程中,教师应把握好教学节奏,合理分配时 间。例如,教师可以预先规划任务的各个环节,确保学生在完成任务时有足够的 实践和反思时间。
四、结论
总的来说,任务型教学法在对外汉语初级口语教学中具有重要意义和可行性。 通过将真实语境融入教学,任务型教学法能够激发学生的学习兴趣,培养他们的 自主学习能力,提高口语交际能力。然而,教师在应用任务型教学法时也应注意 任务的难度、任务的种类和教学节奏等问题,以确保任务型教学法能够发挥最大 效果。
感谢观看
2.结合其他Βιβλιοθήκη 学方法虽然直接法在口语教学中的应用广泛,但并非适用于所有情况。因此,将直 接法与其他教学方法结合使用是必要的。例如,教师可以根据具体情况将直接法 与任务型教学法、情景教学法等相结合,以便更好地完成教学目标。
3.注重文化因素的融入
语言与文化密不可分。在直接法的教学过程中,教师应注重文化因素的融入, 帮助学生了解汉语文化的背景和特点。这将有助于学生更好地理解和使用汉语, 提高他们的跨文化交际能力。
总之,在对外汉语初级口语教学中,直接法是一种非常有效的教学方法。通 过合理地运用直接法及其与其他教学方法的结合,教师可以为学生创造良好的语 言学习环境,提高他们的口语表达能力和跨文化交际能力。当然,每种教学方法 都有其适用范围和局限性,因此在实际教学中,教师应根据具体情况选择合适的 教学方法,以便达到最佳的教学效果。
浅谈“直接法”在对外汉语初级口语教学中的应用
的 学 生 使 用 。尽 管此 书 作 为 童 蒙 识 字 课 本 仍 存 在 诸 多不 足 之 处 , 但 其 中 透 露 出来 的 汉 字 教 学 方 法 在 当 今 看 来 依 然 是 科 学 的 、行 之 有 效 的 。这 些 汉 字 教 学 法 既 可 以 应 用 在 以汉 语 为 母 语 的 汉 字 教 学 中 ,也 可 以 为 对 外 汉 语 教 学 中 的 汉 字
效的方法。本文主要从直接法的理论 背景 、案例分析 、优越性与局 限性等方面 ,并就直接法在对外汉语初级 口语 教 学中的应用提 出了 自己的几点想法与建议,以期进一步提 高对外汉语教学水平。
关 键 词 :直 接 法
一
对 外 汉语
初级
口语
引言 2 世 纪初 基 于 对 语 法 翻 译 法 的 批 判 而 提 出 的教 学 法 。 1 世 O 9 在 上 海 外 国 语 大 学 附 属 外 国 语 学 校 的 对 外 汉 语 教 学 纪 末 ,语 法 翻 译 法 受 到 了广 泛 的 质 疑 , 从 而 掀 起 外语 教 学 中 , 如 何 能 在 较 短 的 时 间 内迅 速 提 高 外 国 学 生 的 汉 语 水 的 “ 改革 运 动 ” 。 以德 国 的 费 埃 托 ( . . i t r ,法 国 vW Ve o ) 平 ,是我们 多年来一直在探 讨的一个 问题 。国际部 留学生 的 贝利 子 ( . e l z M B r i )为 代 表 的 一批 语 言 教 育 家 提 出 遵 循 大多来 自同属 “ 汉字文化 圈”的 日本 ,学生通 常具有扎实 幼儿习得母语 的 自然过程 ,用 目的语 直接进行教学 的第 二
、
的 汉 字 书 写 功底 。然 而 , 日本 学 生 在 汉 语 课 堂 上 “ 言 寡 语 言 教 学 法 。所 谓 直 接 法 ,就 是 直 接 用 目的 语 来 教 授 目的 少 语 ”, 不 善 于 用 汉 语 口头 表 达 ;在 课 下 ,学 生 往 往 局 限 于 语 , 不 通 过 学 生 母 语 等 媒 介 语 , 不 用 翻 译 , 重 视 口 语 教 自 己的 日语 圈子 里 , 尽 量 不 用 汉 语 交 流 。 因此 , 提 高 学 生 学 , 不 注 重 形 式 语 法 的 一 种 外 语 教 学 方 法 。 它 的 教 学 目 的 汉 语 口语 水 平 显 得 尤 为 重 要 。在 初 级 汉 语 口语 课 堂 上 , 标 不 是规 范 的 书 面 语 ,而 是 外 语 口语 。直 接 法 的 心 理 学 基 我 们 采 用 了 各 种 各 样 行 之 有 效 的 教 学 方 法 , 直 接 法 就 是 其 础 是 联 结 主 义 心 理 学 , 强 调 以直 观 的手 段 进 行 教 学 , 调 动 视 、 听 、动 觉 等 , 从 而 加 深 大脑 的 “ 层 痕迹 ” , 促 进 联 皮 中一种简单而有效的方法 。 二 、直 接 法 的理 论 背 景 想 和记 忆 。 直接 法 又称 “ 革法 ” “自然 法 ” ,是在 1 世 纪末 改 9 直接 法 的主 要教 学 原 则有 以下 几 条 :
语言教学法流派介绍
直接法Direct Method名称:直接法(改革法、自然法)时间:19世纪末20世纪初国家:西欧法国德国提出者:菲埃拖(V . W . Vietor)德国代表人物:贝力子(M . Berlitz)德国古安(F . Gouin)法国典型教材:《基础英语》艾克斯利(C . E . Eckersley)定义:就是一种旨在单词和短语同事物之间建立直接联系的教学方法,把抽象的意义重新还原为形象具体的现实。
相关理论基础语言学基础:1. 不同语言的语法结构和词汇不存在完全等值关系(uncle)2.语音学3.儿童语言发展研究心理学基础:联想主义心理学(刺激-----反应)特点:1 目的语与它所代表的事物直接联系,教学中排斥母语,排除翻译。
2 不先学习语法规则,以模仿、操练、记忆为主3 以口语教学为基础,先听说后读写。
4 句本位原则5 教授当代通用语言局限:1 过分强调了幼儿学习母语的规律,而对成年人学习第二语言的特点认识不足,对课堂教学的现实考虑不够;2 对读写能力的培养不够重视;3 偏重经验,对人的主动学习强调不够;忽视对语法规则的掌握。
4 对教师的言语技能要求过高。
训练方法:1.实物法2.动作启发法(表演法)3.情景再现4.重复法(模仿、重复、领会)5.词语拓展法体现了以下基本教学原则:1. 掌握目的语基础知识和基本技能,培养运用目的语交际的能力2. 以学生为中心,教师为主,导重视情感因素3. 加强目的与学习环境,加大目的语输入,自觉学习与自然习得相结合原则4. 课堂教学严格控制使用母语或媒介语原则5. 循序渐进,螺旋式提高,加强重现原则6. 加强直观性原则影响1.它的出现打破了语法翻译法独霸天下的局面,开辟了一个新的领域。
2.丰富了人们对第二语言教学规律的认识,对以后的听说法、视听法、自觉实践法乃至功能法都产生了很大的影响,开经验派教学法的先河。
自觉实践法自觉实践法,有时也叫“自觉积极法”自觉”就是以语言理论知识为指导,以理解为前提,从自觉到直觉。
常用的对外汉语教学方法
常用的对外汉语教学方法1、直观法利用实物、图画、表格、示意图、符号、公式等辅助手段,化抽象的定义为具体形象的图示,学生比较容易理解和掌握。
例如讲解趋向补语时,可以画简笔画的房屋、楼梯、人物来表示“进来、出去、进去、出来、上来、上去、下来、下去”等。
2 、情境导入法教师通过一个具体情境的设置,通过问答、展示图画、讲故事等方式,引导出要讲的语法点。
例如本课要学表示完成的“了”,教师进教室就问一个学生:教师:××昨天来了没有?学生:他昨天没来。
教师:哦,他昨天没来。
××,你昨天去哪儿了?这种闲聊其实是有意为之,在为该语法点教学做铺垫。
3、语境教学法语法规则都是从一个个典型的语境中抽象出来的。
与其空讲规则,对学生云里来雾里去地讲解,不如再重新回到语境中去,让学生在真实的语境中自己发现、总结语法规律,从而掌握语法知识。
因此,在教学过程中我们可以利用语境或创造语境。
课堂案例:以副词为例,副词意义抽象,它们的意义体现在与句中以及前后句其他成分的关系中,体现在句子的内容与说话人的态度的关系中。
例如“简直”一词,它常用来强调某种情况、状态达到很高的程度,含有夸张语气。
但是,不说明说话人、行为者的主观态度,就不能充分揭示为什么它具有强调作用和夸张语气。
例如:“妈妈平时总唠叨我找对象的事,这次听说有人要给我介绍,简直不知道怎样打扮我好了。
”该句说明了“妈妈”天天急着让我找对象,“简直”的强调,夸张语气也就突显出来了。
4、对比教学法⑴汉外对比如英汉对比:I met her near the bookstore yesterday afternoon .我昨天下午在书店附近遇见了她。
引导学生观察汉英语句子中状语位置的差异。
⑵汉语内部对比有点儿比较贵:这儿的东西有点儿贵。
这儿的东西比较贵。
便宜:这儿的东西比较便宜。
通过以上汉语句式的对比,引导学生理解“有点儿”常用于不如意的事情,而“比较”后面的形容词好坏都能说。
对外汉语教学法-直接法
单击此处添加副标题
陆
直接法的应用
伍
直接法的主要代表人物
肆
直接法产生的背景起源
叁
直接法的概念
主要部分
贰
直接法的基本原则
壹
直接法和语法翻译法
明确直接法的概念,了解直接法的产生背景起源
掌握直接法的实际应用
明确直接法的理论基础和基本原则
了解直接法的代表人物和主要著作
01
七、对直接法的评价
STEP 03
STEP 01
STEP 02
直接法难以教授复杂和抽象的语言内容和结构。
对教师的外语水平和教学方法要求较高。
一些内向型学生也不欢迎直接法,他们在教师采用直接法时态度比较消极。
七、对直接法的评价
不足
产生背景
01
基本原则
02
教学方法及过程03Fra bibliotek评价04
八、小结
八、小结
产生背景:19世纪末随着工业进程的发展,国际交往日益频繁,对外语人才(尤其是口语)的需求增长,推动了外语教学改革运动,与语法翻译法针锋相对的直接法应运而生。
贝利子
五、直接法的主要代表人物
贝力子教学法的基本方式: 用实物来教具体的词语。 用联想来教抽象的词语。 用实例和演示来教语法。
具体教学法建议:尽量让操该种语言的外国人担任外语教师或指导;分小班上课;听说领先,读写跟上;最有效的形式是师生对话等。
1
2
五、直接法的主要代表人物
主要成就:“贝力子外语学校”(他创立的“Berlitze 外语连锁学校”遍及大洋两岸,一战前曾多达 340 余所。)遍及欧美各国,完全采用直接法教学,使用贝氏自编的直接法课本。
对外汉语教学法流派介绍
听说法的基本原则和特点:
n ⑴听说领先。⑵反复实践,养成习惯。⑶以句型为中 心教学操练。⑷排斥或限制使用母语(允许教师极少 量使用学生的母语)。⑸大量使用录音、语音实验室 和视听设备。⑹注重语言结构的对比(学生母语和目 的语的结构对比、目的语结构内部的对比),找出学 习的难点,确定学习的重点。⑺尽力防止学生出现错 误,一旦出现要及时纠正,避免错误习惯的养成;正 确回答则应予以肯定强化,以培养正确的语言习惯。
n 语法—翻译法的主要缺点:⑴重视语言知识,忽视言语交际技能, 尤其是听说能力的培养,几乎放弃了口语教学。⑵过分依赖学生 的母语和翻译手段,无法培养用目的语思维的习惯和能力。⑶过 分强调语法的重要性,死记硬背语法规则和“过时”例句,教学 内容枯燥乏味或深奥难解。
直接法(Direct Method)
n (12)全身反应法(Total Physical Response):强调语言学习行为的协调,通过 身体动作教授语言的教学法。创立于60年代美 国,盛行于70年代,创始人是美实验心理学家阿 舍尔(James T.Asher),主要用于移民儿童 英语教育。理论基础:儿童习得母语理论 。
n (13)暗示法(Suggestopedia):强调通 过暗示,开发身心潜力,激发学习动机并创造最 佳学习条件,有意识和无意识活动相结合,让学 习者在放松而又注意力集中的心理状态下进行 有效学习的教学法。由保加利亚精神病医学家、 心理学家和教育家罗扎诺夫创立于60年代中期。
Method)
又称“传统法”,它是使用学生的母语来教授第二语言/外语,并以 系统的教授语法知识为教学基础的一种第二语言/外语教学法。 它盛行于18世纪末,代表人物是奥伦多夫 (H.G.Ollendorff)。语法—翻译法的心理学理论基础是 联想心理学。
直接法
• 参考文献:(1)夏婕. 第二语言教学法流派的发展及其 对我国对外汉语教学法的影. 重庆大学 .中学生导报(教 学研究).2013(50) • (2)董芳 . 浅谈“直接法”在对外汉语初级口语教学中 的应用 . 现代语文:下旬.语言研究 . 英文刊名: Modern Chinese年,卷(期): 2011(7) • (3)柴宝芬.外语教学中的翻译教学法和直接教学法 [ J ] .才智,2011 ( 24 ) . • (4)陈长莉.浅谈直接法在对外汉语教学中的应用. The Guide of Science & Education • 年,卷(期): 2013(10) • (5)天涯论坛 语言教学法之直接法 /
概述
• 3、释义 • 所谓直接法,就是直接用目的语教目的语, 不用学生的母语,不用翻译,也不注重形 式语法。它的教学目标不是规范的书面语, 而是外语口语。直接法的心理学基础是联 结主义心理学 ,强调以直观的手段进行教 学,调动视、听 、动觉 等,从而加深大脑 的 “ 皮层痕迹 ”,促进联想和记忆。
理论基础
• (6)实验心理学基础(experimental psychology)
• 外语教学应使外语与客观事物直接联系并 以有声语言口语为基础,以模仿为主的心 理学为理论基础。
特点
• (1)即强调目的语与所代表物的直接 联系 • (2)以口语为教学基础。 • (3)整句学,整句用。 • (4) 语法教学放在次要地位, • (5)要求教师应以外语为本族语
(direct method)
组员:徐婷、袁诗琳、朱玲、肖丹、董昊天
• • • • • • • •
一、概述 二、理论背景 三、理论基础 四、主要特点 五、教学原则 六、优越与局限 七、应用 八、对比听说法
对外汉语教学直接法教学法案例
对外汉语教学直接法教学法案例对外汉语教学直接法教学法案例直接法是一种语言教学方法,强调通过直接使用目标语言来交流和学习。
在对外汉语教学中,直接法可以帮助学生更快地掌握语言,并提高他们的口语表达能力。
下面我们将介绍一个使用直接法教学法的案例。
在一所对外汉语学校,有一位外国学生叫迈克,他已经学习了几个月的汉语。
他自学了一些基础的汉语词汇和语法,但仍然觉得很难应用到实际交流中。
为了帮助他提高汉语口语能力,他的老师决定采用直接法进行教学。
首先,老师给迈克提供了一本中文教材,其中包含了各种日常生活场景的对话和练习。
老师要求迈克在课堂上尽量使用中文来回答问题和进行交流,鼓励他积极参与课堂活动。
在课堂上,老师使用图片和实物来引导学生的学习。
在介绍家庭成员的时候,老师拿出了一些家庭成员的照片,并用中文向迈克解释每个人的关系。
然后,老师要求迈克用中文描述他自己的家庭成员,并与其他同学分享。
通过这种方式,迈克不仅学习了更多的词汇和句子,还锻炼了自己的口语表达能力。
除了课堂活动,老师还鼓励迈克参加语言交流活动。
学校组织了一次汉语角活动,学生们可以在这里与中国学生面对面交流。
在活动中,迈克需要尽量使用汉语与中国学生进行对话,这对于他来说是一个很好的实践机会。
通过与母语为汉语的学生交流,迈克不仅提高了自己的口语表达能力,还了解了更多的中国文化和习俗。
经过几个月的直接法教学,迈克的汉语口语能力有了很大的提升。
他能够用流利的中文与他人进行简单的对话,并理解他人的意思。
迈克对这种教学方法非常满意,他觉得直接法不仅帮助他更好地学习了汉语,还提高了他的自信心。
总结起来,通过对外汉语教学直接法教学法案例的介绍,我们可以看出直接法对于学生的语言学习有很大的帮助。
通过直接使用目标语言进行交流和学习,学生可以更快地提高口语表达能力,并且增强对目标语言的理解和运用能力。
因此,在对外汉语教学中,采用直接法是一种有效的教学方法。
对外汉语各种教学法的对比
对外汉语各种教学法的对比对外汉语各种教学法的对比导语:对外汉语中的教学方法有很多,下面YJBYS店铺进行各种方法的对比,欢迎参考!1. 语法翻译法与自觉对比法相同点:(1)自觉对比法继承了语法翻译法的“语法为纲”,在教学原则上都强调语法教学,在教学方法上都重视用学习者的母语进行讲解(2)重视学习者阅读能力和翻译能力的培养,强调阅读原著和名著。
不同点:(1)产生年代及其代表人物:语法翻译法源于拉丁语教学法,盛行于15—17世纪的欧洲,19世纪得到理论和实践上的阐述,代表人物是德国语言学家奥伦多夫。
自觉对比法盛行于苏联40年代以前。
(2)理论基础:语法翻译法③语言学理论基础:机械语言学或历史比较语言学认为所有语言同出一派④心理学理论基础:官能心理学或联想心理学。
自觉对比法,苏联的教育学强调知识的作用,“知识-技能-熟巧”三段论;语言学理论:语言-言语-语言;心理学理论基础:巴普洛夫的两个信号系统学说(3)定义:语法翻译法是以语法为基础,用母语来教授外语的一种方法;自觉对比法是在同母语进行比较的基础上,掌握系统的语言知识,经过大量的反复练习,最终达到熟巧的一种教学方法。
(4)教学方式:语法翻译法以语法教学为中心,强调系统语法的学习,着重词法与句法的讲解;对比翻译法主张外语教学必须理论如语音、词汇、语法、修辞等知识或规则先行,强调理解的模仿。
(5)学习材料的选择:语法翻译法主张语言材料的内容以能否突出某种语法形式为准,而自觉对比法主张学习所学外语国家的文学著作,即典范的文学语言。
(6)学习内容:语法翻译法以阅读和书面翻译为主,对语音练习和口头表达,尤其是听力和会话不做任何要求;自觉对比法主张先教文字,四会并举,反对听说领先。
总结:自觉对比法由古典的语法翻译法脱胎而来,但它引进了对比这个概念,形成了既翻译又对比的具有现代意义的新翻译法。
2语法翻译法与认知法相同点:(1)都重视母语在教学中的使用(2)重视语法规则的学习不同点:(1)产生年代及其代表人物:语法翻译法源于拉丁语教学法,盛行于15—17世纪的欧洲,19世纪得到理论和实践上的阐述,代表人物是德国语言学家奥伦多夫。
对外汉语教学常用的教学方法
对外汉语教学常用的教学方法随着全球汉语热的兴起,对外汉语教学在国内外受到越来越多的关注。
而在对外汉语教学中,教学方法的选择对学生的学习效果有着至关重要的影响。
本文将介绍几种常用的对外汉语教学方法,并探讨它们在实际教学中的应用。
一、直接法(Direct Method)直接法是一种注重语言交际的教学方法,其核心理念是“思维即语言”。
在这种方法中,教师以汉语为工具,直接使用目标语言进行教学,避免使用学生母语。
教师通过图片、手势、示范等方式向学生展示词汇和语法,帮助他们建立起直接的语言联系。
直接法的优点在于培养了学生的听力和口语交际能力,加强了学习者与语言环境的接触。
然而,直接法也存在着一些弊端,如对初学者来说可能会过于复杂,容易造成学生的困惑和挫败感。
二、结构法(Grammar-Translation Method)结构法在对外汉语教学中被广泛采用,特点是注重语法教学和词汇记忆。
教师在教学中会侧重讲解词汇和语法规则,并通过大量的阅读和翻译练习巩固学生的语言功底。
这种方法适合那些注重阅读和写作的学生,可以帮助他们理解和运用汉语的语法结构。
然而,结构法也存在一定的问题,如容易造成学生对语言的机械记忆,忽视了语言交际的实际运用等。
三、交际法(Communicative Approach)交际法强调学习者的实际语言运用能力,注重培养学生的交际能力和语言运用能力。
教师在教学中注重学生的实际语境,组织真实的交流活动,鼓励学生运用所学的语言知识进行交际。
这种方法适合那些注重口语和交际能力的学生,能够有效提高他们的听说能力。
然而,交际法也存在一些挑战,如在大班教学中难以实现每个学生的参与,以及对于注重书面语的考试准备有一定的局限性。
四、任务型教学法(Task-Based Approach)任务型教学法以任务为中心,通过设置真实的语言任务,激发学生的兴趣和主动性。
教师通过设定任务,引导学生在实际情景中运用所学的语言进行交际,培养学生的语言技能。
对外汉语教学法流派介绍课件
目录
• 对外汉语教学法的历史与发展 • 主要的对外汉语教学法流派 • 教学法流派的特点与优势 • 教学法流派的实践与应用 • 教学法流派的未来发展与挑战
对外汉语教学法的历史与发 展
起源与早期发展
起源
早期发展
随着中国与外部世界的交流增多,越 来越多的外国人开始学习汉语,对外 汉语教学法逐渐发展起来。
20世纪的发现状与趋势
现状
趋势
主要的对外汉语教学法流派
语法翻译法
总结词 详细描述
直接法
总结词
直接用汉语教授汉语,强调模仿和练习
详细描述
直接法主张直接用汉语教授汉语,利用实物、图片等直观教具和肢体语言辅助教 学。它注重口语练习和语音教学,强调模仿和记忆,以及在语境中自然习得语言。
优势
培养学生实际交际能力,提高跨文化 交流水平。
教学法流派的实践与应用
学校教育中的应用
语法翻译法
。
直接法
情景法 任务法
在线教育中的应用
远程教育
利用网络平台进行远程 授课,方便学生随时随
地学习。
在线课程
在线互动
自适应学习
提供丰富的在线课程资 源,包括视频、音频、
文字等。
利用实时聊天、论坛等 工具进行在线互动交流。
听说法
总结词
强调听说技能的培养,通过反复实践练习
详细描述
听说法注重口语练习和听力训练,强调语言的自然习得。它主张通过反复实践练习来培养口语听说能力,注重句 型操练和模仿。
视听法
总结词
详细描述
交际法
总结词
以交际能力为核心,强调语言的实际运 用
VS
详细描述
交际法注重培养学生的交际能力,强调语 言的实际运用。它主张通过真实的语境和 任务设置来促进学生的语言输出,鼓励自 由表达和意义协商。
对外汉语教学法流派之直接法
直接法的教学过程
1)教师口头展示句子或课 2)学生模仿跟读 3)教师纠正错误 4)学生继续模仿,直到重复正确为止 5)一课完成后,教师提问,学生回答;然 后也可学生提问,老师回答
2.7 所谓直接法,实际上是指改革运动前后出 现的一些体现以上基本特点、同时又各具特 色的第二语言教学法的总称。
C以口语为教学基础,先听说后读写。认为口语是第 一性的,先学话后学书面语是学习语言的自然途径。 重视语音教学,强调语音、语调、语速的规范。 D以句子为教学的基本单位,整句学、整句运用,而 不是从单音或孤立的单词开始。句子是言语交际的 基本单位,词语的意义只有在句子中才能明确掌握。 E以当代通用的语言为基本教材,学习生动的、活的 语言,而不是文学名著中典雅但已过时的语言。从 有限的常用语言材料开始,对常用词、常用句式按 其使用的频率进行科学的筛选。
2.3 直接法的理论基础
1) 语言学理论:句本位思想,许多词的具体意义 只有在句子中才能得到确定;先口语后文字。 2) 心理学理论:联想主义心理学,认为人的学习 方式跟动物一样,是刺激与反应直接联结,否认 意识在期间的作用。 3) 教育学理论:夸美纽斯“由事实到结论”, “实例先于规则”。
D早期过分排斥母语,对母语在第二语言中 的作用注意不够。 E对教师的言语技能要求太高。
直接法的语言观认为语言是习惯,语言的运 用是靠感觉和记忆而不是思维。 产生背景:当时语言学有了进一步发展,对 欧洲几种主要语言做了比较全面的描述与对 比,不同语言的语法结构和词汇并不存在完 全等值的关系,动摇了语法翻译法的理论基 础;当时语音学的发展,国际音标的制定为 口语教学创造了条件。
直接法(改革法、自然法) 直接法是以目的语进行目的语为教学语言 教学的方法。用外语教外语。 直接法是教授外语,首先是现代外语的一 种方法,它通过外语本身进行会话,交谈 和阅读来教外语,而不用学习者的母语, 不用翻译,也不用形式语法。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
局限: A过分强调幼儿学习母语的规律,对成年人 学习第二语言的特点认识不足,对课堂教学 现实也考虑不够。 B强调口语教学,对读写能力的培养重视不 够。 C过分强调模仿,偏重经验,对人的积极、 主动学习强调不,一边说这些句子一边做动作,学生 重复句子或按句子表演动作,然后有的学生说出 句子,有的学生做动作。这些句子由于有一定的 语境并按动作顺序排列,所以非常容易记忆。 系列法注重口头训练,通过归纳让学生掌握语法, 按时间发生的顺序组织语言材料,运用手势和动 作进行教学,对教学法的发展具有重要意义,特 别是对后来的情景法和全身反应法的影响。 系列法也有其局限性的一面:仅仅用一种形式来 从头至尾安排教学内容,显得单调,不利于发挥 语言丰富多彩的表现力。
我向门走去。
我走进门。 我更接近门。 我走到门前。 我在门前停下来。 我伸出胳膊。 我抓住门把手。 我转动门把手。 我开门。
2.8 对直接法的评价 对直接法的评价: A作为与语法翻译法针锋相对的一种教学法 流派,打破了语法翻译法独霸天下的局面, 开辟了新的第二语言教学的领域。 B 许多主张,如与客观事物直接联系、句本 位、以模仿为主、用归纳法教语法、以口语 为基础、教授活的语言规则等原则,丰富了 人们对第二语言教学规律的认识。
直接法(改革法、自然法) 直接法是以目的语进行目的语为教学语言 教学的方法。用外语教外语。 直接法是教授外语,首先是现代外语的一 种方法,它通过外语本身进行会话,交谈 和阅读来教外语,而不用学习者的母语, 不用翻译,也不用形式语法。
2.1 直接法的历史背景: 直接法又称“改革法”或“自然法”,19世 纪末20世纪初产生于西欧,主要是法国和德 国。这是与语法翻译法对立的教学法。 十九世纪下半叶,欧洲资本主义的发展要求 更为频繁的国际贸易往来,需要大量能用外 语进行口头交际的人。外语教学的重心由原 来的书面翻译转向口头交际。
2.6 直接法的教学方法: 1) 用演示代替翻译 2) 用问答代替注入 3) 在句中教单词 4) 正面纠错。
按他的分析整理,把学生的日常生活先分为几个 部分,每个部分又成几个总系列,下面再分成小 系列。一共4000个小系列,大约需要800到900小 时就能完成教学任务。 以第一课为例,“开门”动作的系列为:
2.2 直接法的主要代表人物 1) 贝力子。德国的直接法实践者。主张按“幼儿 学语”的过程和方法来教外语。 2) 菲埃托。改革运动的先驱,直接法的奠基人, 发表《语言教学必须彻底改革》 3) 帕默。英国外语教育家。口授法的代表人物。 4) 古安。“系列法”创始人,发表《语言教授法 和学习法》。 5) 艾克斯利。英国著名英语教材《基础英语》作 者。
直接法的语言观认为语言是习惯,语言的运 用是靠感觉和记忆而不是思维。 产生背景:当时语言学有了进一步发展,对 欧洲几种主要语言做了比较全面的描述与对 比,不同语言的语法结构和词汇并不存在完 全等值的关系,动摇了语法翻译法的理论基 础;当时语音学的发展,国际音标的制定为 口语教学创造了条件。
2.3 直接法的理论基础
1) 语言学理论:句本位思想,许多词的具体意义 只有在句子中才能得到确定;先口语后文字。 2) 心理学理论:联想主义心理学,认为人的学习 方式跟动物一样,是刺激与反应直接联结,否认 意识在期间的作用。 3) 教育学理论:夸美纽斯“由事实到结论”, “实例先于规则”。
2.4 直接法的基本原则 1) 直接联系原则 2) 以口语为基础的原则 3) 以模仿为主原则 4) 句本位原则 5) 归纳途径教语法原则 6) 以当代通用语言为教材原则
2.5主要特点: A、目的语与它所代表的事物直接联系,教 学中排除母语、排除翻译,采用各种直观手 段用目的语学习目的语。 B、不是先学习语法规则,而是靠直接感知, 以模仿、操练、记忆为主形成自动的习惯。 在一定阶段对自己已获得的语言材料中的语 法规则进行必要的总结和归纳。
D早期过分排斥母语,对母语在第二语言中 的作用注意不够。 E对教师的言语技能要求太高。
直接法的教学过程
1)教师口头展示句子或课 2)学生模仿跟读 3)教师纠正错误 4)学生继续模仿,直到重复正确为止 5)一课完成后,教师提问,学生回答;然 后也可学生提问,老师回答
2.7 所谓直接法,实际上是指改革运动前后出 现的一些体现以上基本特点、同时又各具特 色的第二语言教学法的总称。
贝力子教学法 贝力子于1878年开始创办外语学校,采用 贝力子教学法,这种专门从事短期第二语 言教学的学校遍及欧美,一战前夕达到340 所,至今世界上仍有不少贝力子学校在进 行外语教学。
贝力子学校执教理念
强调演示,避免翻译 强调动作等直观手段,避免解释 强调由学生问问题,避免教师的演讲 强调纠正学生的错误,避免模仿学生的错误 强调说完整的句子,避免只说单词 强调学生多说,避免教师说的太多 强调保持学生的适当进度,避免进度太快 强调课堂气氛放松,避免教师的急躁
系列法
产生于19世纪后半期,倡导者为法国语言学家古 安。他根据对儿童语言行为的观察,发现儿童有 强烈的讲述自己经历的需求,而且有依据时间顺 序排列事件的能力;如果事物具有系列性的特点 则有利于根据上下文来理解和联想、记忆,也有 利于表达。 因而他把学生的日常生活分解成许多意义上有联 系同时按顺序排列的小段,从而组成一个个系列, 再根据这些系列组成语言材料。其中特别突出动 词的使用,把动词作为语言的中心。
C以口语为教学基础,先听说后读写。认为口语是第 一性的,先学话后学书面语是学习语言的自然途径。 重视语音教学,强调语音、语调、语速的规范。 D以句子为教学的基本单位,整句学、整句运用,而 不是从单音或孤立的单词开始。句子是言语交际的 基本单位,词语的意义只有在句子中才能明确掌握。 E以当代通用的语言为基本教材,学习生动的、活的 语言,而不是文学名著中典雅但已过时的语言。从 有限的常用语言材料开始,对常用词、常用句式按 其使用的频率进行科学的筛选。