香港会议展览中心中英文介绍

合集下载

香港国际会展中心概况

香港国际会展中心概况
议及展览 场馆,于1988年成立,规模仅次于日本。香港会 议展览中心由香港贸易发展局拥有,是亚洲首个 专为展览会议用途而兴建的大型设施,并由香港 会议展览中心管理有限公司负责管理。 1997年7月1日香港回归中国大典亦在该处举 行,成为国际瞩目的焦点,而它独特的飞鸟展翅 式形态,也给美丽的维多利亚港增添了不少色彩。
香港会议展览中心在大型展览会期间提供各具特色,不同口 味的小食亭为参观展览的人士和参展商提供快捷方便的餐饮 服务。小食亭分布会展中心内各楼层,包括: 茶记 (展览厅1D)、便利店 (展览厅1D)、 Zitto (展览厅1E)、 京香沪点 (展览厅3D)、 Go Diego (展览厅3B)、自助售卖店 (四楼)、 Soda! (展览厅5D)、面家 (展览厅5E)
承办项目
香港会议展览中心曾作为多项世界性会议的主要会议 场地,除了1997年7月1日香港回归中国大典亦在此举 行外,其他包括1997年世界银行年会,2000年亚洲 电讯展等。2005年世界贸易组织部长级会议亦以香港 会议展览中心作主要场地。
过往举办过的活动:
会 议
展 览
文 娱 活 动
· 2010年参与绿色和平举办的“无车日”
· 2009年参与地球之友举办的“够照、熄灯约章”运动 · 赠送电脑设备予明爱电脑工厂
业内伙伴:
International Association of Convention Centres(国际会议中心协会) 香港展览会议业协会 香港总商会 国际场馆经理人协会
国际展览与项目协会
香港会议及展览拓展 The International Congress & Convention Association(国际大会及会 议协会) 国际展览业协会 (UFI) Venue Management Association (Asia And Pacific) Limited(场地管理 协会(亚洲和太平洋)有限公司 )

介绍国际会议中心的英文口语

介绍国际会议中心的英文口语

85 Introducing the International Conference Centre介绍国际会议中心Welcome to our international conference centre.欢迎来到国际会议中心。

How big is the venue?这个会场有多大?How many people can it hold ?它能容下多少人?It has the capacity to hold 1000 people.这个会场能容下1000人之多。

What services do you provide?我们能提供什么服务?We can provide refreshments and catering for every occasion.我们可以为每一场活动提供饮料和食物。

We can arrange seating and tables.我们可以安排座位和桌子。

We provide audio and video services if they are required.如果你们需要的话,我们还可以提供音响和录像服务。

What kind of refreshments can you offer?你们可以提供哪些种饮料?We can provide champagne but it will cost extra.我们可以提供香槟,但要额外收费。

We plan to hold the seminar in the day and have a party in the evening. 我们计划白天开研讨会,晚上举办晚会。

We can provide music and enterainment for you.我们可以为你们提供音乐和娱乐表演。

I think we can do business.我想我们可以成交了。

86 Introducing the Function Hall and Facilities介绍功能大厅和设备I understand you are interested in hiring our function hall. 我知道您对租用我们的功能大厅很感兴趣。

香港展城馆介绍

香港展城馆介绍

展城馆(英文:City Gallery),是以香港未来的城市规划与大型基础设施为主题的展览馆,由香港规划署负责筹办与管理[1]。

其前身于2002年7月3日启用的香港规划及基建展览馆,临时馆址一直位于香港中西区中环爱丁堡广场3号地下,直至2009年4月开始暂停开放,并且迁往美利道停车场大厦的临时馆址,以腾出空间为原址进行扩建,成为永久展馆。

扩建工程于2012年6月完成,于8月20日开幕,并且更改名称为展城馆,于8月20日起正式开放予公众参观。

沿革展城馆原址为耗资120万港元兴建的市政局大楼展览中心,于1997年12月至1999年12月31日期间免费开放,介绍市政局的发展历程。

市政局解散后,原址曾经被辟作食物环境卫生署办公室。

2002年,大楼地下层被更改兴建为香港规划及基建展览馆临时展馆,展览馆以上的1至4楼则为食物环境卫生署及酒牌局办公室。

永久展馆按照原来计划,爱丁堡广场馆址仅为临时展馆,永久展馆原定建于位于新的香港政府总部内,总建筑楼面面积约24,000平方米[2]。

但是由于立法会的各政党要求降低政府总部的发展密度,政府其后唯有删除了此计划[3][4],退而求其次于原址扩建。

扩建计划中,永久展馆将会使用整座建筑物的5层,整个扩建计划耗资2.5亿港元,完成后将会可以提供近3,200平方米的总建筑楼面面积[5][6],比起政府原定希望推出的方案大幅地缩减了近85%。

扩建工程于2009年展开,位于大会堂侧的原馆址于4月21日暂停开放。

工程期间香港规划及基建展览馆迁往美利道停车场大厦地下,于同年6月开放。

[7]扩建工程于2012年6月完成,并且于同年8月20日开幕,名称亦更改为展城馆,8月22日起正式开放予市民参观。

展览内容爱丁堡广场临时展馆位于大会堂侧的旧馆址(于2009年4月关闭)展馆位于中环爱丁堡广场3号地下,位于香港大会堂低座旁边,占地约460平方米,由The Oval Partnership设计,于2002年7月3日至2009年4月20日期间运作。

组织机构中英文对照

组织机构中英文对照

AAcademic Advisory Committee (SFC)学术界咨询委员会(证监会)Academic and Accreditation Advisory Committee (AAAC) (SFC)学术评审咨询委员会(证监会)ACCA (Association of Chartered Certified Accountants)特许公认会计师公会ACCA Hong Kong (Association of Chartered Certified Accountants Hong Kong) 特许公认会计师公会香港分会Actuarial Society of Hong Kong香港精算学会Advisory Committee (SFC)咨询委员会(证监会)Agency for International Development (AID)国际发展机构Airport Authority机场管理局Alberta Securities Commission, Canada加拿大阿尔伯达省证券监察委员会American Commodities Exchange (ACE)美国商品交易所American Institute of Certified Public Accountants美国执业会计师公会American Stock Exchange LLC (AMEX)美国证券交易所有限责任公司AMF (Autorit ; des march ;s financiers, France)法国金融市场管理局Amsterdam Exchanges阿姆斯特丹交易所Amsterdam Stock Exchange阿姆斯特丹证券交易所Appeals Panel上诉委员会Arbitration Panel under the Leveraged Foreign Exchange Trading Ordinance 杠杆式外汇买卖条例仲裁委员会ASEAN Free Trade Area (AFTA)东盟自由贸易区Asia Development Fund (ADF)亚洲发展基金Asia Pacific Regional Committee (APRC), IOSCO国际证监会组织亚太区委员会Asian Clearing Union (ACU)亚洲结算联盟Asian Development Bank (ADB)亚洲开发银行(亚银)Asian Securities Analysts Council (ASAC)亚洲证券分析员公会Asian Securities Analysts Federation (ASAF )亚洲证券分析师联合会Asia-Pacific Central Securities Depository Group (ACG)亚太区中央证券存管处组织Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)亚太区经济合作组织(亚太经合组织)Asia/Pacific Group on Money Laundering亚洲/太平洋反清洗黑钱组织Asia-Pacific Loan Market Association亚太区贷款市场协会ASIC (Australian Securities & Investments Commission)澳洲证监会(澳大利亚证券及投资事务监察委员会)Associate Clearing Housing Amsterdam B.V.阿姆斯特丹联合结算所有限公司Association for Investment Management and Research投资管理研究联会Association of Chartered Certified Accountants (ACCA)特许公认会计师公会Association of Chartered Certified Accountants Hong Kong (ACCA Hong Kong)特许公认会计师公会香港分会Association of Futures Exchange Brokers香港期货经纪协会Association of South-East Asian Nations (ASEAN)东南亚国家联盟(东盟)Audit Commission (HKSAR)审计署(香港特别行政区)Audit Committee (SFC, HKEx)稽核委员会(证监会;香港交易所)Australian Options Market澳大利亚期权市场Australian Prudential Regulatory Authority澳大利亚审慎监管局Australian Securities & Investments Commission (ASIC)澳大利亚证券及投资事务监察委员会(澳洲证监会)Australian Securities Commission (ASC)澳大利亚证券事务监察委员会Australian Stock Exchange Limited (ASX)澳大利亚证券交易所有限公司(澳交所)Automated Clearing House自动票据交换所Autoridade Monetaria de Macau (Monetary Authority of Macau, formerly Autoridade Monetaria e Cambial de Macau (Monetary and Foreign Exchange Authority of Macau)), Macau SAR澳门特别行政区澳门金融管理局(前称澳门货币暨汇兑监理署)Autorit ; des march ;s financiers (AMF), France法国金融市场管理局BBank for International Settlements (BIS)国际结算银行Bank of England英国英伦银行Banking Advisory Committee银行业务咨询委员会Banking Supervision Review Committee (BSRC)银行业监管检讨委员会Bar Association of Hong Kong香港大律师公会Basle Committee/Basel Committee巴塞尔委员会Basle Committee on Banking Supervision巴塞尔银行监管委员会Basle Payments Committee巴塞尔支付委员会Basle Supervisors' Committee巴塞尔监管委员会Benelux Alliance比利时、荷兰、卢森堡交易所联盟Bermuda Monetary Authority, Bermuda百慕达金融事务管理局Berne Union伯尔尼联合会Board of Governors of the Federal Reserve System联邦储备委员会Board of Governors of the International Monetary Fund 国际货币基金组织理事会Board of Governors of the World Bank世界银行理事会Board of HKEx香港交易所董事会Board of Inland Revenue税务委员会Board of Review (Inland Revenue)税务上诉委员会Board of the SFC证监会董事局Board of Trade Clearing Corporation (Chicago)交易所结算公司(芝加哥)Board of Trade of the City of Chicago, Inc.芝加哥城交易所有限公司Bolsa de Madrid马德里交易所Bolsa de Mercadorias & Futuros (Commodities & Futures Exchange) (BM&F), Brazil 巴西商品期货交易所Bombay Stock Exchange (BSE)孟买证券交易所Borsa Italiana S.p.A.意大利交易所股份公司Bourse de Montreal Inc.蒙特利尔交易所有限公司British Columbia Securities Commission (Canada)英属哥伦比亚省证券监察委员会(加拿大)British Virgin Islands Financial Services Commission英属维京群岛金融服务监察委员会Brokers' Fidelity Insurance Claims Sub-Committee经纪忠诚保险计划索偿小组Brookings Institution, USA布鲁金斯研究所(美国)Brussels Exchanges布鲁塞尔交易所Brussels Stock Exchange布鲁塞尔证券交易所Budget Committee (SFC)财政预算委员会(证监会)Bundesanstalt f ;r Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) (Federal Financial Supervisory Authority), Germany德国联邦金融事务监察局Bundesaufsichtsamt f ;r das Kreditwesen (BAKred) (German Federal Banking Supervisory Office), Germany德国联邦银行业监管局Bundesaufsichtsamt f ;r den Wertpapierhandel (BAWe) (German Federal Securities Supervisory Office), Germany德国联邦证券监管办事处CCalcutta Stock Exchange加尔各答证券交易所Canadian Institute of Securities加拿大证券学会Canadian Securities Administrators (CSA)加拿大证券管理局Capital Markets Board, Turkey土耳其资本市场委员会Capital Markets Supervisory Agency (BAPEPAM), Indonesia印度尼西亚资本巿场监察局Caribbean Community (CARICOM)加勒比共同体Cash Market Consultative Panel (HKEx)现货市场咨询小组(香港交易所)CCASS Depository中央结算系统证券存管处CEDEL世达国际结算系统Central Bank Committee on Payment and Settlement Systems (CPSS) (under G-10)中央银行支付及结算系统委员会(十国集团属下组织)Central Bank of Cyprus塞浦路斯中央银行Central Bank of Ireland (CBI)爱尔兰中央银行Central Banks of South East Asia, New Zealand and Australia (SEANZA)东南亚、新西兰及澳大利亚中央银行组织Central Depositary Pte. Limited中央存管处有限公司Central Liquidity Facility (CLF)中央流动性便利(机构)Central Registration Hong Kong Limited (now Computershare Hong Kong Investor Services Limited) 香港中央证券登记有限公司Central Securities Depositories中央证券存管处CFTC (Commodity Futures Trading Commission)美国商品及期货交易委员会Chamber of Hong Kong Listed Companies香港上市公司商会Chartered Institute of Management Accountants (CIMA)特许管理会计师公会Chartered Institute of Management Accountants (CIMA), Hong Kong特许管理会计师公会香港分会Chartered Institute of Public Finance and Accountancy (CIPFA), UK英国特许公共财政及会计学会Chicago Board of Trade (CBOT)芝加哥交易所Chicago Board Options Exchange, Inc. (CBOE)芝加哥期权交易所有限公司Chicago Mercantile Exchange Inc. (CME)芝加哥商品交易所有限公司Chief Executive-in-Council行政长官会同行政会议China Banking Regulatory Commission中国银行业监督管理委员会China Government Securities Depository Trust & Clearing Co. Ltd.中央国债登记结算有限责任公司China Insurance Regulatory Commission中国保险监督委员会China Securities Regulatory Commission (CSRC)(中国证监会)中国证券监督管理委员会Chinese Bankers Club, Hong Kong香港银行华员会Chinese General Chamber of Commerce香港中华总商会Chinese Gold and Silver Exchange Society金银业贸易场Chinese Securities Association (CSA) (Taiwan)中华民国证券商业同业公会(台湾)CIMA (Chartered Institute of Management Accountants)特许管理会计师公会CIMA Hong Kong (Chartered Institute of Management Accountants Hong Kong) 特许管理会计师公会香港分会City Panel on Takeovers & Mergers (London)伦敦收购及合并委员会Clearing Consultative Panel结算咨询小组COB (Commission des Operations de Bourse), France法国交易所事务监察委员会Coffee, Sugar and Cocoa Exchange Inc. of New York纽约咖啡、糖、可可交易所Comisi ;n Nacional del Mercado de Valores, Spain西班牙全国证券市场监察委员会Comissao do Mercado de Valores Mobili ;rios (Portugal Securities Market Commission)葡萄牙证券市场监察委员会Commercial Crime Bureau (Hong Kong Police)商业罪案调查科(香港警务处)Comissao de Valores Mobili ;rios (Securities Commission), Brazil巴西证券监察委员会Commision Nacional Bancaria y de Valores, Mexico墨西哥全国银行及证券监察委员会Commission des Operations de Bourse of France (COB)法国交易所事务监察委员会Commission des valeurs mobili ;res du Qu ;bec (Quebec Securities Commission) (CVMQ)魁北克省证券监察委员会Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF), Luxembourg卢森堡金融业监管委员会Commission for Economic Restructuring, China经济体制改革委员会(体改委)(中国)Commissione Nazionale per le Societ ; e la Borsa (National Companies and Exchange Commission of Italy) (CONSOB)意大利全国证券交易所监察委员会Commissioner for Securities and Commodities Trading证券及商品交易监理专员(证监专员)Committee of Payment System (HKMA)支付系统小组委员会(金管局)Committee on Investment-linked Assurance and Pooled Retirement Funds (SFC)与投资有关的人寿保险计划及集资退休基金委员会(证监会)Committee on Payment and Settlement Systems (CPSS)支付及结算系统委员会Committee on Takeovers and Mergers收购及合并委员会Committee on the Global Financial System (CGFS)全球金融体系委员会Committee on Uniform Securities Identification Procedures (CUSIP)统一证券鉴定程序委员会Committee on Unit Trusts (SFC)单位信托委员会(证监会)Commodities & Futures Exchange (Bolsa de Mercadorias & Futuros) (BM&F), Brazil 巴西商品期货交易所Commodities Exchange of Australia (CXA)澳大利亚商品交易所Commodity and Monetary Exchange of Malaysia (COMMEX)马来西亚商品与货币交易所Commodity Exchange, Inc. (COMEX), New York商品交易所有限公司(纽约)Commodity Futures Trading Commission (CFTC), USA商品期货交易委员会(美国)Companies Registry公司注册处Compensation Committee (HKEx)赔偿委员会(香港交易所)Compensation Review Committee赔偿检讨委员会Complaints Control Committee (SFC)投诉监控委员会(证监会)Compliance Committee (SEHK)监察委员会(联交所)Computershare Hong Kong Investor Services Limited (CHIS, formerly Central Registration Hong Kong Limited)香港中央证券登记有限公司Conflict Committee利益冲突事宜委员会Conseil du Marche a Terme (CMT), France法国期货及期权监管委员会Co-ordinating Committee on Market Structure Reform市场架构改革统筹委员会Copenhagen Stock Exchange A/S哥本哈根证券交易所股份有限公司Corporate Affairs Division (SFC)机构事务部(证监会)Corporate Communications Department (HKEx)企业传讯部(香港交易所)Corporate Communications Department (SFC)机构传讯科(证监会)Corporate Finance Division (SFC)企业融资部(证监会)Council of SEHK香港联合交易所理事会Corporate Planning (SFC)机构规划(证监会)Court of Appeal上诉法庭Court of Final Appeal终审法院Court of First Instance原讼法庭Crisis Control Management Centre (SFC)危机监控中心(证监会)Cross-Market Surveillance Committee跨市场监察委员会CSRC (China Securities Regulatory Commission)中国证监会(中国证券监督管理委员会)DDBAG (Deutsche Borse AG), Germany德国交易所股份公司Deposit-Taking Companies Advisory Committee接受存款公司咨询委员会Derivatives Market Consultative Panel (HKEx)衍生工具市场咨询小组(香港交易所)Deutsche Borse AG (DBAG), Germany德国交易所股份公司Deutsche Terminborse (DTB), Germany德国期权及期货交易所Disciplinary Appeals Committee纪律上诉委员会Disciplinary Committee纪律委员会District Court区域法院DTC Association (Hong Kong Association of Restricted Licence Banks and Deposit-taking Companies) 存款公司公会Dual Filing Advisory Group双重存档事宜顾问小组EEast Asia and Oceanian Stock Exchanges Federation东亚及大洋洲证券交易所联会East Asian Stock Exchange Conference (EASEC)东亚证券交易所联合会议Economic and Monetary Union (EMU) (EU)经济及货币联盟(欧盟)Economic Commission for Europe (ECE) (United Nations)欧洲经济委员会(联合国)Economic Intelligence Unit (EIU)经济情报组织Economic Restructuring Office of the State Council (China)国务院经济体制改革办公室(体改办)(中国)Economic Services Bureau (ESB)经济局Eidgenossische Bankenkommission, The Swiss Confederation瑞士联邦联邦银行委员会Electronic Investor Resources Centre (eIRC) (SFC)网上投资者资源中心(证监会)Enforcement Division (SFC)法规执行部(证监会)Eurex欧洲期货及期权交易所Eurex Clearing AG欧洲期货及期权交易所结算有限公司Euronext法比荷交易所联盟(巴黎、比利时、阿姆斯特丹交易所联盟)Euronext Amsterdam N.V.Euronext阿姆斯特丹公众有限公司Euronext Brussels S.A./N.V.Euronext布鲁塞尔股份有限公司/公众有限公司Euronext Paris S.A.Euronext巴黎股份有限公司European Association of Securities Dealers Automated Quotations (EASDAQ) 欧洲证券交易商协会自动报价系统European Bank of Reconstruction and Development (EBRD) (World Bank)欧洲复兴及开发银行(世界银行)European Clearing House (ECH)欧洲结算所European Commission欧洲委员会European Common Market欧洲共同市场European Community欧洲共同体European Council欧洲理事会European Economic and Monetary Union (EMU)欧洲经济及货币联盟European Economic Community (EEC)欧洲经济共同体(欧共体)European Futures & Options Exchange (Eurex)欧洲期货及期权交易所European Futures Clearing Corporation B.V. (Amsterdam)欧洲期货结算有限公司(阿姆斯特丹)European Investment Bank欧洲投资银行European Monetary Union (EMU)欧洲货币联盟European Options Clearing Corporation Holding B.V. (Amsterdam) 欧洲期权结算控股有限公司(阿姆斯特丹)European Options Exchange欧洲期权交易所European Options Exchange (Amsterdam)欧洲期权交易所(阿姆斯特丹)European Parliament欧洲议会European Union (EU) (developed from the European Community)欧洲联盟(欧盟)(前身为欧洲共同体)Exchange Banks' Association, Hong Kong香港外汇银行公会Exchange Fund外汇基金Exchange Fund Advisory Committee (HKMA)外汇基金咨询委员会(金管局)Exchange Fund Investment Limited外汇基金投资有限公司ExCMT (HKEx Contingency Management Team)香港交易所紧急事故管理组Executive Meeting of East Asian and Pacific Central Banks (EMEAP)东亚及太平洋中央银行行政会议Expert Group to Review the Operation of the Securities and Futures Market Regulatory Structure 检讨证券及期货市场规管架构运作专家小组FFannie Mae (Federal National Mortgage Association) (FNMA)房利美(美国联邦国民抵押贷款协会)Federal Advisory Council美国联储咨询委员会Federal Credit Union联邦信贷协会Federal Deposit Insurance Corporation联邦存款保险公司Federal Home Loan Bank Board联邦住宅贷款银行委员会Federal Intermediate Credit Bank联邦中期信贷银行Federal National Mortgage Association (FNMA) (Fannie Mae)美国联邦国民抵押贷款协会(房利美)Federal Open Market Committee (FOMC)联邦公开市场委员会Federal Reserve Bank联邦储备银行Federal Reserve Board (FRB)联邦储备局Federal Savings and Loan Association联邦储蓄与信贷协会Federal Savings and Loan Insurance Corporation联邦储蓄与信贷保险公司Federation Internationale des Bourses de Valeurs/International Federation of Stock Exchanges (FIBV) (renamed World Federation of Exchanges)国际证券交易所联会(现称全球证券交易所联会)Federation of Share Registrars Limited证券登记公司总会有限公司FI (Finansinspektionen) (Financial Services Authority) (SFSA), Sweden瑞典金融事务监管局Finance Bureau库务局Finance Committee财务委员会Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF)打击清洗黑钱财务行动特别组织Financial Affairs Panel of LegCo立法会财经事务委员会Financial and Institutional Coordinating Committee财务监督委员会Financial Intermediaries, Managers & Brokers Regulatory Association (FIMBRA), UK金融业中介团体、经理及经纪监管协会(英国)Financial Market Development Task Force财经市场发展专责小组Financial Services Agency, Japan日本金融厅Financial Supervision Commission, Isle of Man人岛金融事务监察委员会Financial Services and Systems Limited财经服务暨策划有限公司Financial Services and the Treasury Bureau (FSTB)财经事务及库务局Financial Services Authority (FSA), UK英国金融服务管理局;英国财经事务局Financial Services Board of South Africa (FSB)南非财经事务局Financial Services Branch (FSB)财经事务科Financial Services Development Centre of Vocational Training Council职业训练局财经事务培训发展中心Financial Services Liaison Committee金融事务联络委员会Financial Stability Forum (FSF)金融稳定论坛;世界金融稳定论坛Financial Stability Forum Task Force on Implementation of Global Standards 金融稳定论坛落实全球标准专责小组Finansinspektionen (Financial Services Authority), Sweden (SFSA or FI)瑞典金融事务监管局FNMA (Federal National Mortgage Association) (Fannie Mae)房利美(美国联邦国民抵押贷款协会)Foreign Exchange and Market Practices Committee外汇及市场惯例委员会Forex Club外汇同业联会Frankfurt Stock Exchange法兰克福证券交易所Futures Compensation Fund Committee (SFC)期货赔偿基金委员会(证监会)Futures Industry Association (FIA)期货业协会GG7 (Group of Seven)七大工业国G10 (Group of Ten)十国集团;十国财团组织G30 (Group of Thirty)三十人集团G22 (Group of Twenty-Two)22个经济体系集团G22 Working Group on Transparency and Accountability22个经济体系集团辖下提高透明度与问责性工作小组GEM Listing Committee创业板上市委员会GEM Listing Division创业板上市科German Federal Securities Supervisory Office (Bundesaufsichtsamt f ;r den Wertpapierhandel, Germany) (BAWe)德国联邦证券监管办事处German Stock Exchange德国证券交易所Global Straight Through Processing Association (GSTPA)全球直通式处理协会GLOBEX Alliance全球电子交易系统联盟Government Information Centre政府信息中心Government of the Hong Kong Special Administrative Region (Government of the HKSAR) 香港特别行政区政府(香港特区政府)Group of Seven (G7)七大工业国Group of Ten (G10)十国集团;十国财团组织Group of Thirty (G30)三十人集团Group of Twenty-Two (G22)22个经济体系集团Growth Enterprise Market (GEM) (Hong Kong)创业板(香港)Growth Enterprise Market Listing Committee (GEM Listing Committee)创业板上市委员会Guernsey Financial Services Commission, Channel Islands海峡群岛耿济岛金融服务业监察委员会HHarvard Institute for International Development哈佛国际发展研究中心Hellenic Capital Market Commission, Greece希腊资本市场监察委员会Helsinki Exchanges赫尔辛基证券交易所Helsinki Securities and Derivatives Exchange, Clearing House Ltd.赫尔辛基证券及衍生商品交易所及结算所有限公司Heritage Foundation, USA美国传统基金会High Court of the HKSAR香港特别行政区高等法院HKEx (Hong Kong Exchanges and Clearing Limited)香港交易所(香港交易及结算所有限公司)HKFE Clearing Corporation Limited (HKFECC)香港期货结算有限公司(期货结算公司)HKEx Contingency Management Team (ExCMT)香港交易所紧急事故管理组HKMA (Hong Kong Monetary Authority)金管局(香港金融管理局)HKMC (Hong Kong Mortgage Corporation Limited)香港按揭证券有限公司HKSCC (Hong Kong Securities Clearing Company Limited; Hongkong Clearing)香港结算公司(香港中央结算有限公司;香港结算)HKSCC Nominees Limited香港中央结算(代理人)有限公司HKSCC Registrars Limited (renamed Hong Kong Registrars Limited)香港中央结算(证券登记)有限公司(现称香港证券登记有限公司)Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council国务院港澳事务办公室Hong Kong Association of Accounting Technicians香港专业会计员协会Hong Kong Association of Banks (HKAB)香港银行公会Hong Kong Association of Financial Advisors香港财务顾问学会Hong Kong Association of Online Brokers (HKAOB)香港网上经纪协会Hong Kong Association of Restricted Licence Banks and Deposit-taking Companies (DTC Association) 存款公司公会Hong Kong Capital Markets Association香港资本市场公会Hong Kong Centre of United Kingdom Chartered Institute of Banks英国特许银行学会香港分会Hong Kong Chinese Enterprises Association香港中国企业协会Hong Kong Chinese Gold & Silver Exchange Society香港金银业贸易场Hong Kong Commodity Exchange Limited (renamed Hong Kong Futures Exchange Limited) 香港商品交易所有限公司(现称香港期货交易所有限公司)Hong Kong Confederation of Insurance Brokers香港保险顾问联会Hong Kong Consumer Council香港消费者委员会Hong Kong Corporate Finance Association香港企业融资协会Hong Kong Economic Research Centre香港经济研究中心Hong Kong Exchange Fund香港外汇基金Hong Kong Exchanges and Clearing Limited (HKEx)香港交易及结算所有限公司(香港交易所)Hong Kong Export Credit Insurance Corporation (HKECIC)香港出口信用保险局Hong Kong Federation of Insurers香港保险业联会Hong Kong Federation of Stock Exchanges香港证券交易所联会Hong Kong Financial Executives Institute香港财经行政人员机构协会Hong Kong Financial Markets Development Limited香港金融市场发展有限公司Hong Kong Foreign Exchange and Deposit Broker's Association香港外汇及存款经纪同业公会Hong Kong Forex Association香港外汇同业联会Hong Kong Futures Exchange Limited (HKFE) (formerly Hong Kong Commodity Exchange Limited) 香港期货交易所有限公司(期交所)(前称香港商品交易所有限公司)Hong Kong Futures Guarantee Corporation Limited (HKFGC)香港期货保证有限公司Hong Kong General Chamber of Commerce香港总商会Hong Kong Institute for Monetary Research (HKIMR)香港金融研究中心Hong Kong Institute of Bankers (HKIB)香港银行学会Hong Kong Institute of Company Secretaries香港公司秘书公会Hong Kong Institute of Directors香港董事学会Hong Kong Institute of Investment Analysts香港投资分析员公会Hong Kong Interbank Clearing Limited香港银行同业结算有限公司Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC)香港国际仲裁中心Hong Kong Investment Funds Association (HKIFA)香港投资基金公会Hong Kong Monetary Authority (HKMA)香港金融管理局(金管局)Hong Kong Monetary Institutions Association香港金融业总会Hong Kong Mortgage Corporation Limited (HKMC)香港按揭证券有限公司Hong Kong Productivity Council香港生产力促进局Hong Kong Registrars Limited (formerly HKSCC Registrars Limited)香港证券登记有限公司(前称香港中央结算(证券登记)有限公司)Hong Kong Retirement Schemes Association香港退休计划协会Hong Kong Securities and Futures Industry Staff Union香港证券及期货业职工会Hong Kong Securities Clearing Company Limited (HKSCC; Hongkong Clearing)香港中央结算有限公司(香港结算公司;香港结算)Hong Kong Securities Industry Group (HKSIG)香港证券业组织Hong Kong Securities Institute (HKSI)香港证券专业学会(前称香港证券学院)Hong Kong Securities Professionals Alumni Association (renamed Hong Kong Securities Professionals Association)香港证券业同学会(现称香港证券学会)Hong Kong Securities Professionals Association (formerly Hong Kong Securities Professionals Alumni Association)香港证券学会(前称香港证券业同学会)Hong Kong Society of Accountants香港会计师公会Hong Kong Society of Financial Analysts Limited香港财经分析师学会Hong Kong Stamp Office香港印花税署Hong Kong Stock Exchange香港证券交易所Hong Kong Stockbrokers Association Limited香港证券经纪业协会有限公司Hong Kong Trade Development Council香港贸易发展局Hong Kong Trustees Association香港信托人公会Hong Kong Venture Capital Association香港创业投资协会Hongkong Association of Minority Shareholders (HAMS)香港小股东权益协会Hongkong Clearing (Hong Kong Securities Clearing Company Limited; HKSCC)香港结算(香港中央结算有限公司;香港结算公司)Hongkong Post香港邮政署HSI International Limited恒指国际有限公司HSI Services Limited恒指服务有限公司Hungarian Financial Supervisory Authority匈牙利金融事务监督局IICSA (Institute of Chartered Secretaries and Administrators)特许秘书及行政人员公会Independent Commission Against Corruption (ICAC)廉政公署Informal Working Group on Financial Technology Infrastructure金融科技基础设施非正式工作小组Insider Dealing Tribunal内幕交易审裁处Institut Mon ;taire Luxembourgeois (Monetary Institute), Luxembourg卢森堡金融管理局Institute of Certified Public Accountants (CPA US)执业会计师公会(美国)Institute of Chartered Accountants in England and Wales (ICA England & Wales) 英格兰及韦尔斯特许会计师公会Institute of Chartered Secretaries and Administrators (ICSA) 特许秘书及行政人员公会Institute of Securities Dealers Limited证券商协会有限公司Insurance Association of Hong Kong香港保险公会Insurance Authority (Commissioner of Insurance)保险业监督(保险业监理专员)Inter-American Development Bank美洲开发银行Intermarket Clearing Corporation (Chicago)跨市场结算公司(芝加哥)Intermarket Coordination Committee跨市场协调委员会Intermarket Risk Management Committee跨市场风险管理委员会InterMarket Surveillance Group跨市场监察小组Intermediaries and Investment Products Division (SFC)中介团体及投资产品部(证监会)Internal Committees (SFC)内部委员会(证监会)International Accounting Standards Committee (IASC)国际会计准则委员会International Association of Financial Executives Institute 国际财经行政人员机构协会International Association of Insurance Supervisors (IAIS)国际保险监督联会International Auditing Conventional Committee国际核数常规委员会International Auditing Practices Committee国际审计实务委员会International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) (World Bank)国际复兴开发银行(世界银行)International Commodities Clearing House (HK) Limited国际商品结算所(香港)有限公司International Commodities Clearing House Limited (New Zealand)国际商品结算所有限公司(新西兰)International Data Corporation (IDC)国际数据公司International Federation of Accountants (IFAC)国际会计师联会International Finance Corporation (IFC)国际金融公司International Monetary Fund (IMF)国际货币基金;国际货币基金组织International Options Markets Association国际期权市场协会International Organization for Standardization (ISO)国际标准化组织International Organization of Securities Commissions (IOSCO)国际证券事务监察委员会组织(国际证监会组织)International Primary Markets Association国际集资市场协会International Securities Services Association (ISSA, formerly International Society of Securities Administrators)国际证券服务协会(前称国际证券业行政人员协会)International Society of Securities Administrators (ISSA, renamed International Securities Services Association)国际证券业行政人员协会(现称国际证券服务协会)International Swap Dealers Association, Inc. (ISDA)国际掉期交易商协会International Swaps and Derivatives Association (ISDA)国际掉期业务及衍生投资工具协会International Telecommunications Union (ITU)国际电信联盟Invest Hong Kong (Invest HK), The Government of the HKSAR香港特别行政区政府投资推广署(投资推广署)Investment Management Regulatory Organisation (IMRO), UK英国投资管理监管组织Investment-linked Assurance and Pooled Retirement Funds Committee (SFC) 与投资有关的人寿保险及集资退休金计划委员会(证监会)Investor Compensation Company Limited (ICC)投资者赔偿有限公司Investor Education & Communications Department (SFC)投资者教育及传讯科(证监会)Investor Education Advisory Committee (SFC)投资者教育咨询委员会(证监会)Investor Resources Centre (eIRC) (SFC)证监会网上投资者资源中心IOSCO Emerging Markets Committee国际证监会组织新兴市场委员会IOSCO Executive Committee国际证监会组织执行委员会IOSCO High Level Group国际证监会组织高层小组IOSCO Information sub-group国际证监会组织信息分组IOSCO Internet Task Force (ITF)国际证监会组织互联网专责小组IOSCO Task Force on Implementation of Core Principles国际证监会组织落实核心原则专责小组IOSCO Technical Committee国际证监会组织技术委员会IOSCO Working Party 1 on Multinational Disclosure and Accounting国际证监会组织有关跨国信息披露及会计事宜的第1号工作小组IOSCO Working Party 2 on Regulation of Secondary Markets国际证监会组织有关监管第二市场的第2号工作小组IOSCO Working Party 3 on Market Intermediaries国际证监会组织有关监管市场中介人的第3号工作小组IOSCO Working Party 4 on Enforcement and Exchange of Information国际证监会组织有关法规执行和信息交换的第4号工作小组IOSCO Working Party 5 on Investment Management国际证监会组织有关投资管理的第5号工作小组Irish Financial Services Regulatory Authority爱尔兰金融服务监管局ISITC (Industry Standardization for Institutional Trade Communication)业内机构交易通讯标准ISO (International Organization for Standardization)国际标准化组织ISSA (International Securities Services Association, formerly International Society of Securities Administrators)国际证券服务协会(前称国际证券业行政人员协会)Italian Stock Exchange意大利证券交易所ITU (International Telecommunications Union)国际电信联盟IX国际交易所(伦敦证券交易所与德国证券交易所联盟)JJakarta Stock Exchange耶加达证券交易所Japan Bond Research Institute (JBRI)日本公社债研究所Japan Financial Services Agency日本金融厅Japan Securities Clearing Corporation日本证券结算公司Japan Securities Dealers Association (JSDA)日本证券交易商协会Japanese Association of Securities Dealers Automated Quotations (JASDAQ) 日本证券交易商协会-自动报价系统Japanese Securities Finance Company日本证券金融公司Jersey Financial Services Commission泽西岛金融服务监察委员会Joint Financial Intelligence Unit联合财富情报组Joint Year 2000 Council计算机 2000 年问题联合委员会KKam Ngan Stock Exchange金银证券交易所Korea Futures Exchange韩国期货交易所Korea Securities Dealers Automated Quotation (KOSDAQ)韩国证券交易商自动报价协会Korea Securities Depository南韩证券存管处;韩国证券预托院Korea Stock Exchange韩国证券交易所Kowloon Stock Exchange九龙证券交易所Kuala Lumpur Stock Exchange吉隆坡证券交易所LLa Commission Bancaire, France法国银行监察委员会Law Society of Hong Kong香港律师会Law Society of Hong Kong CPD Accreditation Sub-Committee香港律师会持续专业发展评审附属委员会Legal Services Division (SFC)法律服务部(证监会)Legislative Affairs Office of the State Council (China)国务院法制办公室(中国)Legislative Council立法会Legislative Council Panel on Financial Affairs (Legco Panel on Financial Affairs) 立法会财经事务委员会Legislative Council Subcommittee on the Securities and Futures Bill立法会《证券及期货条例草案》小组委员会Leveraged Foreign Exchange Trading Ordinance Arbitration Panel (SFC)杠杆式外汇买卖条例仲裁委员会(证监会)Life Insurance Council of Hong Kong香港寿险总会Life Underwriters Association of Hong Kong香港人寿保险从业员协会LIFFE Administration and Management伦敦国际金融期货及期权交易所行政及管理公司Listing Appeal Committee上市上诉委员会Listing Committee上市委员会Listing Matters Committee上市事宜委员会Listing Nominating Committee上市提名委员会Listing, Regulation & Risk Management (HKEx)上市、监察及风险管理部(香港交易所)Lithuanian Securities Commission立陶宛证券监察委员会Lloyd's Underwriters Association劳合保险社承保人协会London Takeovers Panel伦敦收购及合并委员会London Clearing House伦敦结算所London Commodity Exchange伦敦商品交易所London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE, formerly London International Financial Futures Exchange)伦敦国际金融期货及期权交易所(前称伦敦国际金融期货交易所)London International Financial Futures Exchange (renamed London International Financial Futures and Options Exchange)伦敦国际金融期货交易所(现称伦敦国际金融期货及期权交易所)London Metal Exchange Limited伦敦金属交易所有限公司London Stock Exchange plc (LSE)伦敦证券交易所公众有限公司London Traded Options Market伦敦期权市场Luxembourg Monetary Institute卢森堡金融管理局Luxembourg Stock Exchange卢森堡证券交易所。

展览馆英语介绍作文

展览馆英语介绍作文

展览馆英语介绍作文Exhibition Hall Introduction:Welcome to our exhibition hall, a space where art, culture, and history converge to inspire and enlighten visitors from around the world. Situated in the heart ofthe city, our exhibition hall serves as a beacon ofcreativity and learning, showcasing a diverse range of exhibits that captivate the imagination and provoke thought.Our exhibition hall boasts a rich collection ofartworks spanning various genres, epochs, and mediums. From classical paintings to contemporary sculptures, each piece tells a unique story and invites viewers to embark on a journey of discovery. Whether you're an avid art enthusiast or simply curious about the world around you, there's something here for everyone to enjoy.One of the highlights of our exhibition hall is our rotating exhibits, which change regularly to keep theexperience fresh and exciting. This ensures that everyvisit offers something new and different, providing endless opportunities for exploration and learning. Additionally, we frequently collaborate with renowned artists and institutions to bring exclusive showcases to our visitors, further enriching the cultural landscape of our community.In addition to our art collections, our exhibition hall also hosts a variety of cultural and educational events, including lectures, workshops, and performances. These events serve as platforms for dialogue and exchange, fostering a deeper understanding of art and its role in society. Whether you're looking to expand your knowledge or simply engage with like-minded individuals, our eventsoffer something for everyone to enjoy.Furthermore, our exhibition hall is committed to accessibility and inclusivity, ensuring that all visitors can fully participate in the cultural experience. We offer guided tours, audio descriptions, and tactile exhibits for those with visual impairments, as well as wheelchair access and sign language interpretation for those with mobility orhearing impairments. By embracing diversity and removing barriers to participation, we strive to create a welcoming and inclusive environment for all.In conclusion, our exhibition hall is more than just a showcase of art—it's a celebration of creativity, diversity, and the human experience. Whether you're here to admire the masterpieces on display, engage in thought-provoking discussions, or simply immerse yourself in the beauty of culture, we invite you to explore everything our exhibition hall has to offer. Thank you for joining us on this journey of discovery, and we hope you enjoy your visit.。

AIG Tower

AIG Tower

大楼的立面主要与形体呼应,技术 方面有对节能的考虑。大楼“船帆” 形体的东侧分布着晚上会发光的鳍 状物,与意象相呼应。大楼的低区 外立面装置有日光屏,能够有效节 省能源和改善办公环境。
大楼东侧面由地下 到屋顶装上条形泛 光灯柱,层的气候都 由租户控制。大楼引入了先进的数字控制系 统,租户可以根据自己独立的需求来远程、 独立地个性化空调温度和运作时间。空调系 统能提供通风和冷却以及向周边区域供热, 并由金属天花遮掩。屋顶空间分配给租客自 己的空气调节装置。当太阳在天空中移动时 光滑的日光屏也让租户能改变自然光的量, 并在不使用时能小心地储存光能。大厦在 2005年根据香港建筑环境评 估法(新办公大楼设计), 获评定为优秀级。
大楼入口处一层主要为下客的 空间和位于一层夹层的临时集 散地,二层的sky lobby为 联系大楼竖向交通的空间,这 里的电梯通向大楼上层和地下 停车场。
AIG Tower俯瞰维 多利亚港的壮观景色, 从北面的九龙半岛只 到南面的遮打花园及 山顶。在屋顶晚上有 强力探照灯将光柱投 向夜空,而大楼临美 利道的东侧分布着直 通向这屋顶的竖直的 鳍状物。
大厦二层为空中大堂,外墙由10 米高的玻璃墙, 垂直玻璃和金属爪结构组合而成。AIG Tower 楼高39层,每层写字楼的面积由1万4千平方呎至 1万8千平方呎,底净高3米,其中地面及一楼公 众行人通道高10.5米,二楼的空中花园大堂高 11米,大厦并包括两层地库停车场,14部客用升 降机分为两组,分别往高层及低层写字楼。
友邦金融中心(AIA Central), 前称美国国际集团大厦(AIG Tower), 位于香港中环干诺道中1号,前身是富丽华酒店,楼高39层,高度185米,完 成于2005年。
AIG Tower的设计灵感来自一艘中 国帆船,临海矗立。大厦一边外墙 竖立几支”桅杆”,杆子于晚上亮 起,并于杆顶设置射向天的灯光效 果,照耀晚空。而向海达的两边外 墙呈曲线轻微弯出好像帆船的帆, 配合地下大堂向凹入,营造船帆凌 空的感觉。乘风而行的帆船,象征 一帆风顺。 白天,帆船形象由它 高耸的船帆里面表达。幕墙上细部 的‘支柱’也加强了这个暗喻。到 了晚上,轻轻点亮建筑和加强‘皮 肤’透明度的独特灯光也启迪了人 心。整体设计成为为香港的壮观天 际线上的一个新地标和图标。

香港国际会展中心

香港国际会展中心

香港国际会展中心香港国际会展中心(Hong Kong Convention and Exhibition Centre,简称HKCEC)是香港最大的会展场地,也是亚洲领先的展览和会议中心之一。

位于香港岛心脏地带的湾仔区,毗邻维多利亚港,占地面积达到了65,000平方米。

香港国际会展中心已经成为了国际间举办展览和会议的首选之地,每年吸引着来自世界各地的商业、政府和学术机构的参与。

香港国际会展中心于1988年搬迁至现址,经过多次扩建和改造,已经成为一个集会展、会议、娱乐和购物为一体的综合性场所。

中心拥有超过100个会议和展览厅,包括展览面积最大的展览厅长约19,000平方米的展览厅一和两个占地面积为7,000平方米的会议厅。

此外,中心还拥有各种大小不同的会议室和活动场地,满足不同规模的会议和活动需求。

香港国际会展中心的优越地理位置使得其成为国际重大活动和会议的热门目的地。

距离香港国际机场仅有40分钟的车程,交通便利。

而中心周围的湾仔区也是香港岛的主要商业和娱乐中心之一,酒店、购物中心、餐厅和咖啡馆环绕周边,方便参与者的日常需求。

香港国际会展中心每年都举办着大量的国际、区域和本地的展览会和会议。

其中,最著名的活动之一是每年举办的香港书展,吸引了众多的读者和出版商参与。

此外,中心还举办各类贸易展览、艺术展览、科技展览和专业会议等,为香港乃至亚洲的商业和文化发展做出了重要贡献。

香港国际会展中心还注重环保和可持续发展。

中心积极采取一系列措施,包括提供可再循环的垃圾箱、推行废纸回收、使用节能灯具和水资源管理等,以促进可持续性。

此外,香港国际会展中心还为参与者提供了一系列优质的服务设施。

中心内设有众多的餐厅、咖啡厅和商店,满足不同人群的饮食和购物需求。

此外,中心还提供专业的会议设备、翻译服务、网络接入和展览设计等,以确保活动的顺利进行。

香港国际会展中心作为香港的标志性建筑之一,不仅为香港带来了经济和文化的繁荣,也为国际间的交流与合作提供了重要平台。

展览馆英语介绍作文

展览馆英语介绍作文

展览馆英语介绍作文英文回答:Welcome to the grand halls of our esteemed exhibition, where history unfolds before your very eyes. Within these hallowed walls, you shall embark on an extraordinary journey through time and across cultures.The artifacts housed within our vibrant galleries are not mere objects; they are silent witnesses to the triumphs and travails of civilizations past. As you wander amidst these relics, let your imagination soar and connect with the hopes and dreams of those who came before us.Our exhibits span the full spectrum of human endeavor, from the humble beginnings of our ancestors to the marvels of modern science. Marvel at the ingenuity of ancient artisans, whose intricate carvings and sculptures continue to inspire awe. Trace the evolution of human thought through the pages of rare books and manuscripts. Witnessthe indomitable spirit of explorers who ventured into uncharted territories.But our exhibition is not merely a testament to the past; it also offers a glimpse into the future. Through interactive displays and cutting-edge technology, you will gain insights into the challenges and opportunities facing our world today. Engage in thought-provoking discussions about sustainability, diversity, and the power of human connection.As you leave our hallowed halls, we hope that you are filled with a sense of wonder and a renewed appreciation for the tapestry of human civilization. May the echoes of our exhibition reverberate within you, inspiring you to embrace the past, shape the present, and dream of a brighter future.中文回答:欢迎来到我们备受尊崇的展览馆宏伟的展厅,在这里,历史就在您眼前展开。

Welcome to Foshan会展英语

Welcome to Foshan会展英语


LOGO
黄飞鸿(1847年7月9日—1924年12月),原名黄
锡祥,字达云,原籍南海西樵禄舟村,清道光 二十七年(1847年)七月初九生于佛山,他是岭南 武术界的一代宗师,也是一位济世为怀、救死扶伤 的名医。 黄飞鸿一生以弘扬国粹,振兴岭南武术
为已任,经其门人林世荣等整理的
Welcome to Foshan
---A mysterious city
By Jamie

LOGO
Classical Brands(经典品牌 )
Foshan

LOGO
Contents
Foshan------名人辈出,方外之地
LOGO
Shunde Daliang double-layer steamed milk
顺德大良双皮奶的特异之处还在于含有双层奶皮,一层甘香,二层清香, 故名“双皮奶”。在广州、顺德两地,双皮奶是家喻户晓、人人近知的 甜品之王,就像水果中的莲雾、海鲜中的鱼翅一样倍受推崇。


LOGO
陈启沅(1834-1903),字芷馨,广东省
佛山市南海区西樵镇简村人,生于
1834年四月十五日。 陈启沅是我国近代的爱国华侨、著名的民族企 业家,他创办了我国第一家民族资本经营的机 器缫丝厂——继昌隆缫丝厂,继昌隆缫丝 厂的创办和发展,标志着继缫丝工业进入了新 的历史时期,促进了珠江三角洲,乃

LOGO
china 佛山陶瓷业Foshan ceramics [si'ræ miks] 佛山陶瓷在中国的陶瓷行业中拥有着举足轻重的地位。目前,佛山陶 瓷产区现有陶瓷企业350多家,生产线达1200多条。而石湾产区到 2004年止,陶瓷年产值已超过200亿元;拥有很多实力雄厚的企业和 极具知名度的品牌。石湾陶瓷企业在产品质量、技术开发等方面一直 走在国内同行前列,在全国陶瓷产业发展中起着引领潮流的积极作用。

中国博览会会展综合体英语

中国博览会会展综合体英语

中国博览会会展综合体英语China Expo Center - A Comprehensive Venue for Trade Shows and ExposIntroduction:China Expo Center is a state-of-the-art exhibition and trade show venue located in the heart of China. It serves as a flagship platform for showcasing and promoting various industries in the country. With its extensive facilities and services, China Expo Center has become a crucial hub for facilitating business and economic growth.Facilities and Infrastructure:China Expo Center boasts an impressive infrastructure, designed to accommodate a wide range of events. The venue spans across a vast area, offering multiple halls and pavilions to meet diverse exhibition needs. These venues are equipped with advanced technology, providing exhibitors with state-of-the-art facilities to showcase their products and services. Additionally, the center offers spacious conference rooms, meeting halls, and VIP lounges to facilitate business networking and deal-making.Trade Shows and Expos:China Expo Center hosts an array of trade shows and expos that cater to various industries. These events attract participants from around the globe, providing a platform for collaboration, knowledge sharing, and business expansion. From automotive expos and technology fairs to food and beverage exhibitions, the center covers a wide spectrum of sectors. Moreover, the center also hosts specialized events dedicated to specific industries, allowing companies to target their desired audience effectively.Supporting Services:China Expo Center provides comprehensive services to ensure the success of every event. The center offers professional event planning and management services, assisting exhibitors in creating engaging displays and impactful presentations. Additionally, adedicated team is available to handle logistics, including transportation, customs clearance, and storage, ensuring a seamless experience for both exhibitors and attendees.Networking Opportunities:One of the key advantages of China Expo Center is the networking opportunities it provides. The center organizes networking sessions, business matchmaking events, and industry conferences alongside trade shows and expos. These platforms allow participants to connect with potential partners, investors, and clients, fostering collaborations and generating new business opportunities. The networking events also serve as a knowledge-sharing platform, featuring industry experts and thought leaders who present the latest trends and insights.Location and Connectivity:China Expo Center's strategic location in the heart of China offers excellent connectivity for participants. Situated in close proximity to major transportation hubs, the center is easily accessible by air, rail, and road. This convenient location allows attendees and exhibitors to access the venue without any hassle, enabling a smooth flow of visitors throughout the events.Economic Impact:China Expo Center plays a vital role in driving economic growth by promoting trade and business collaborations. The center attracts both domestic and international participants, showcasing the country's potential and facilitating foreign investments. The events hosted at China Expo Center contribute significantly to revenue generation, employment opportunities, and economic development in the region.Conclusion:China Expo Center is a comprehensive venue for trade shows and expos, providing a platform for industries to showcase their products, explore collaborations, and expand their businesses. With its state-of-the-art infrastructure, extensive range of facilities, and professional services, the center continues to play a crucial role in promoting economicgrowth in China. Whether you are an exhibitor or an attendee, China Expo Center offers a remarkable experience that fosters industry connections and drives business success.。

香港如心海景酒店暨会议中心(L'hotel Nina et Convention Centre)

香港如心海景酒店暨会议中心(L'hotel Nina et Convention Centre)

香港如心海景酒店暨会议中心(L'hotel Nina et Convention Centre)香港如心海景酒店暨会议中心位于香港,是家5星级酒店,是香港最热门的酒店之一。

也是您来到香港商务和休闲的热门之选,订香港酒店的游客很多都会选择这里。

绝对算香港豪华酒店,不论酒店的外景还是内景,都没的说,特别美,服务态度也是非常亲切的,有种来了就不想走的感觉。

酒店,距离青马大桥步行25分钟,或打车20分钟,车程约19.7公里。

中文名称香港如心海景酒店暨会议中心英文名称L'hotel Nina et Convention Centre酒店星级5星级酒店地址香港荃湾杨屋道8号, 荃湾区, 香港, 香港周围景观葵兴站、青衣站、圆玄学院、大窝口站、荔枝角站、黑暗中对话体验馆、荔枝角公园、青屿干线观景台、青马大桥、荃湾站、荃湾【好巧网解读】4大卖点1. 酒店位置算很好,吃东西买东西都很方便2. 酒店有自己的停车场,对于喜欢自驾的游客来说再方便不过了3. 酒吧不错,可以去里面点些鸡尾酒、饮品什么的4. 咖啡机很棒,终于可以不必忍受难喝的速溶咖啡了酒店的图片酒店位置与交通信息酒店交通比较方便,以各主要景点的距离如下:青马大桥:步行25分钟,或打车20分钟,车程约19.7公里青屿干线观景台:打车7分钟,车程约5.1公里黑暗中对话体验馆:打车9分钟,车程约6.3公里荔枝角公园:打车9分钟,车程约6.0公里圆玄学院:步行28分钟,或打车9分钟,车程约3.7公里荃湾:步行20分钟,或打车5分钟,车程约2.1公里荔枝角站:直线距离约5公里青衣站:直线距离约2公里荃湾站:直线距离约1公里大窝口站:直线距离约2公里葵兴站:直线距离约2公里如果你想查询酒店到更多景点的距离和交通路线,以及周边有哪些超市按摩店等生活设施,请访问/Hong Kong_c7/38292.html酒店房型房价介绍全部房型与房价:高级特大号床或两张大号床间(Tower 2)1083元特别优惠- 标准特大号床间或标准大号床间- 带两张大号床(1号楼)1162元特大号床或两张大号床间- 享有海港美景(Tower 1)1241元特大号床或两张大号床间- 享有海港美景(Tower 2)1400元标准房2914元港口风景房3840元高级房1183元房价信息随季节和销售程度动态变化,访问好巧网可查询实时房价,并即时预订确认生效,不用等待。

香港旅游景点名称中英对照

香港旅游景点名称中英对照

香港旅游景点名称中英对照港岛区太平山/山顶◆山顶(The Peak)◆山顶缆车(The Peak Tram)◆凌霄阁(The Peak Tower)◆杜莎夫人蜡像馆(Madame Tussauds Hong Kong)◆山顶广场(Peak Galleria)中环◆中环(Central)◆立法会大楼(Legislative Council Building)◆皇后像广场(Statue Square)◆和平纪念碑(Cenotaph)◆遮打花园(Chater Garden)◆香港礼宾府 (Government House)◆大会堂(City Hall)◆终审法院(Court of Final Appeal)◆圣约翰座堂(St. John's Cathedral)◆中环都爹利街石阶及煤气(瓦斯)路灯(Duddell Street Steps and Gas Lamps)◆艺穗会(Fringe Club)◆外国记者会(The Foreign Correspondent's Club of Hong Kong)◆兰桂坊(Lan Kwai Fong)◆苏豪SoHo美食区◆中环至半山行人自动电梯(Central - Mid-Levels Escalators)◆中区高架行人通道(Elevatedwalk)◆置地广场(The Landmark)◆太子大厦(Prince's Building)◆遮打大厦(Chater House)◆金钟廊(Queensway Plaza)◆太古广场(Pacific Place)湾仔◆香港会议展览中心(Hong Kong Convention and Exhibition Center)◆金紫荆广场(Golden Bauhinia Square)跑马地(快活谷)◆香港赛马博物馆(Hong Kong Racing Museum)南区◆浅水湾(Repulse Bay)◆海洋公园(Ocean Park)◆赤柱(Stanley)◆赤柱大街、赤柱新街及赤柱市场(Stanley Market)◆美利楼(Murray House)九龙区尖沙咀◆星光大道(Avenue of Stars)◆星光大道表扬名单(Honoured Stars of Hong Kong)◆维港夜景幻彩咏香江(A Symphony of Lights)◆尖沙咀前九广铁路钟楼(Clock Tower)◆香港文化中心(Hong Kong Cultural Centre)◆香港太空馆(Hong Kong Space Museum)◆香港艺术馆(Hong Kong Museum of Art)◆九龙公园(Kowloon Park)◆九龙清真寺(Kowloon Masjid & Islamic Centre)◆尖沙咀区购物热点◆尖沙咀弥敦道(Nathan Road)◆海港城(Harbour City)◆柏丽购物大道(Park Lane Shopper's Boulevard)◆加连威老道(Granville Road)旺角◆女人街(Ladies' Street)◆金鱼街(Goldfish Market)◆园圃街雀鸟花园(Bird Garden)◆旺角弥敦道(Nathan Road)◆花园街(Fa Yuen Street)◆运动街波鞋街◆西洋菜街(Sai Yeung Choi Street)黄大仙/钻石山◆黄大仙祠(Wong Tai Sin Temple)新界及离岛区大屿山◆宝莲禅寺(Po Lin Monastery)◆天坛大佛(Big Buddha)◆香港宝鼎◆斋堂及茶园(Vegetarian Canteen & T ea Garden)◆昂坪360缆车 (Ngong Ping 360)◆昂坪市集(Ngong Ping Village)◆香港迪士尼乐园(Hong Kong Disneyland)◆迪欣湖活动中心青衣/马湾◆青马大桥(Tsing Ma Bridge)◆青屿干线访客中心及观景台(Lantau Link Visitors Centre)西贡◆西贡海鲜街(Sai Kung Seafood Street)元朗◆香港湿地公园 Hong Kong Wetland Park。

香港会议展览中心中英文介绍

香港会议展览中心中英文介绍
➢一九九七回归庆典
➢世界银行/国际货币基金组织 理事会年会
• 4,000名来自世界各地的嘉宾于 展 览 厅2 享用回归晚宴
• 9,000平方米的展览厅5 作为新 闻及广播中心
• 出席嘉宾多达12,000名
• 会展中心所提供的服务及设施包括900个 临时办公室、800万张影印纸、700部电脑、 2,000部电话、10,000张椅及40,000只纸 杯
展会名称: 2012 Asian Home Tex 开展时间: 2012-10-27 --- 2012-10-29
展会名称: 2012香港国际日用及礼品展暨亚洲 赠品 开展时间: 2012-10-20 --- 2012-10-23
展会名称: 2012年香港秋季电子产品展览会 开展时间: 2012-10-13 --- 2012-10-16
两家五星级酒店(君悦酒店及万丽海景 酒店),1500间房间
一栋办公室大楼
服务式住宅
300个车位
会展可供租用总面积为63,580平方米, 每天访客流量可达140,000人。会展有 架空行人道连邻近的湾仔商业区,附 近的公共交通工具包括有巴士、渡轮、 地下铁路等。
过去开展过的重要展会
会展中心内外景图
外 貌
内 部
场馆面积和设施
会展中心平面图
5个展览厅,总面积46,000平方米 香 港国际会展中心
2个会议厅,总面积6100平方米,座位 6100个
2个演讲厅,面积800平方米,座位 1000个
52个会议室,面积6900平方米
7家各式中西餐厅,座位1800个
商场、银行、商务中心等相关设施
展会名称: 2012年香港国际电子组件及生产技 术展 开展时间: 2012-10-13 --- 2012-10-16

金碧辉煌香港的国际金融中心的建筑壮丽

金碧辉煌香港的国际金融中心的建筑壮丽

金碧辉煌香港的国际金融中心的建筑壮丽金碧辉煌:香港国际金融中心的建筑壮丽香港作为一个国际金融中心,在世界范围内享有盛誉。

因为其建筑风格独特而壮丽,香港的国际金融中心在全球范围内成为瞩目的焦点。

本文将探讨香港国际金融中心的建筑特色和壮丽之处。

1. 中环地标:中银大厦中银大厦(Bank of China Tower)是香港中环的地标性建筑,也是全球最高的银行大楼之一。

这座摩天大厦的建筑造型独特,由国际知名建筑师贝聿铭设计,以其独特的外观和创新的结构设计,成为香港国际金融中心最为显眼的象征之一。

2. 东方瑰宝:香港会议展览中心香港会议展览中心(Hong Kong Convention and Exhibition Center)是亚洲最大的会议与展览场馆之一,位于维多利亚港畔,是香港城市天际线的一颗璀璨明珠。

该建筑于1988年设计完成,风格独特,结合了现代和传统元素,形成了一种独特的东方瑰宝。

它作为世界级的会议中心,吸引了无数国际会议和展览活动。

3. 引领未来:香港国际金融中心香港国际金融中心(International Finance Centre)是香港岛上的一座超高层建筑群,由两座塔楼组成,高耸入云。

其中,国际金融中心二号楼(IFC Two)是香港最高的建筑物,达到415米,以其壮丽的外观和现代化的设施而闻名。

这座建筑不仅是香港国际金融中心的核心,也是全球金融界的重要标志之一。

4. 全球贸易中心:九龙半岛之星九龙半岛是香港的一个主要商业区,也是国际金融中心之一。

在这个繁忙的地区,有许多充满活力的建筑物。

其中,九龙站(Kowloon Station)作为九龙半岛的地标性建筑,以其现代化的造型和空间设计,成为全球贸易中心的代表。

总结:香港国际金融中心的建筑壮丽,代表了香港作为世界级金融中心的地位和影响力。

中银大厦、会议展览中心、国际金融中心以及九龙半岛的建筑物,都展示了香港在建筑美学和创新设计方面的卓越表现。

会展场馆专用名词和标识及其英文翻译

会展场馆专用名词和标识及其英文翻译

会展场馆标识及其英文翻译:1 admission ticket:入场卷2 attendee:出席者,在场者3 applicant:申请者4 badge:胸章5 booth:展台;售货棚;展览摊位6 booth contractor:展台搭建公司7 booth number:展位号码8 booth order:展位预定9 box lunch:盒饭10 brochure:宣传小册子11 budget:预算开支12 business card:名片13 classroom type meeting room:教室形会议厅14 clinic:教学班,现场会议15 company fascia/signage:公司楣板16 confetti:彩色纸屑17 conference:专业会议,协商会18 congress:代表大会,会议19 cooperation:合作;协作20 consortium:国际财团21 convention site inspection:会议场地考察22 convention registration:会议代表签到23 corner booth:角落展台24 dealer meeting:经销商会议25 decorator:装潢公司26 destination:目的地27 diplomat:外交官,外交家28 draping:布帘,铺设桌面的群布29 drayage:运送展品30 dress code: 着装规范31 exhibit designer:展台设计师32 exhibit producer:展台搭建商33 exhibit directory:参观指南(主要列出参展商名单及其位置)34 exhibit:展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为“展位”35 exhibition:展览会36 exhibition planning:展前联络37 exhibitor manual:参展商手册38 exhibitor:参展商39 exposition manager:展厅经理,负责一个展览会从立项、促销到现场举办的各个方面的工作,也称为“show manager”或“show organizer”。

会展英语中英对照集锦

会展英语中英对照集锦

会展英语中英对照集锦行业展中英文对照:各类展会名称中英文对照:1、国际科技产业博览会International exposition of industry of science and technology2、国际体育用品博览会International Sporting Goods Fair3、国际环保技术与装备及绿色建材展览会International environmental protection technology and equipment and building materials exhibition4、南美地区中美高科技与经济发展研讨会South America Sino-US high-tech and Economic Development Symposium5.、英国伯明翰春季国际贸易博览会Bermingham Spring International Trade Fair6、美国中国贸易展览会The United States of America China Trade Exhibition7、澳大利亚奥兰治皇家国际农业展Australia orange Royal International Agriculture Exhibition8、河北省第十九届对外经贸洽谈会展览The nineteenth Hebei Province Foreign Trade Fair Exhibition9、第七届河北省国际医疗器械展The seventh Hebei International Medical Equipment Fair10、日本东京国际礼品博览会Tokyo International Gift Fair11、德国法兰克福秋季消费品展览Germany Frankfurt autumn exhibition of consumer goods12、中东(迪拜)国际秋季商品交易会The Middle East ( Dubai) International Autumn Trade Fair13、美国无线通讯展The United States of America Wireless Communications Exhibition14、德国科隆线缆、宽带及卫星技术博览会Germany Cologne cable, broadband and Satellite Technology Fair15、阿尔及利亚国际工程机械展览会Algeria International Construction Machinery Exhibition16、德国科隆五金展International Hardware Fair Cologne17、英国伯明翰春季消费品博览会Spring fair Birmingham18、中国国际钓鱼用品贸易展览会CHINAFISH19、国际汽车展览会Auto China20、中国国际摄艺术影展China International photographic Art21、米兰家具展Italy Milan Furniture Exhibition22、米兰国际玻璃展览会Milan International Glass Exhibition23、米兰国际医药化工展览会Milan International Pharmaceutical Industry Exhibition24、米兰国际照明、新能源、电气及楼宇自动化展览会Milan international lighting, new energy, electrical and Building Automation Exhibition25、米兰国际光学、眼光和眼镜展览会Milan International Exhibition glasses, vision and optical26、米兰博览会The Milan Exposition27、米兰舒适家居展Milan comfortable home furnishing Fair28、米兰国际厨具展Milan International Kitchen show29、米兰服装展会Milan fashion show30、米兰国际太阳能及光伏展Milan international solar energy and Photovoltaic Exhibition31、米兰国际皮具及箱包展览会Milan international leather goods and luggage.32、米兰灯饰展Milan Lighting Fair33、米兰国际太阳能展Milan International Solar Energy Exhibition34、米兰国际摩托车及滑板车博览会Milan International Trade Fair for motorcycles and scooters35、米兰双轮车展Milan International Trade Fair for motorcycles and scooters36、德国柏林水果蔬菜展览会FRUIT LOGISTICA37、慕尼黑国际晚礼服、婚礼服与宴会礼服博览会ABC SALON38、国际化工、环保和生化技术展览会ACHEMA39、国际通用航空贸易博览会AERO40、业余无线电设备展览会INTERRADIO41、荷兰鹿特丹国际性艺术展览会Art Rotterdam42、荷兰哈登堡技术工业部门展览会TIV Hardenberg43、芬兰乌得勒房地产展览会SECOND HOME INTERNATIONAL44、荷兰阿培尔顿石材展NATUURSTEEN45、荷兰乌得勒支浴室设计展览会National Bathroom Design Show / Baden in Holland46、荷兰摩托车用品及配件展览会MOTORbeurs Utrecht47、荷兰阿姆斯特丹高尔夫展览会(AG)。

到访会展中心英语作文模板

到访会展中心英语作文模板

到访会展中心英语作文模板Visiting the Exhibition Center。

Visiting an exhibition center is always an exciting and enriching experience. It offers a glimpse into various industries, innovations, and creative works, providing visitors with a unique opportunity to learn, explore, and be inspired. In this article, we will delve into the experience of visiting an exhibition center, the benefitsit offers, and some tips for making the most of your visit.The first thing that strikes you when you enter an exhibition center is the sheer scale and diversity of the displays. From state-of-the-art technology to exquisite art pieces, from groundbreaking scientific discoveries to cultural treasures, there is something for everyone. The exhibition center is a melting pot of ideas, creativity, and ingenuity, and it never fails to leave visitors in awe of the human potential.One of the key benefits of visiting an exhibition center is the opportunity to learn and expand your knowledge. Whether you are interested in a specificindustry or simply curious about the latest trends and developments, the exhibition center provides a wealth of information and resources. Many exhibitions also feature seminars, workshops, and presentations by industry experts, offering valuable insights and networking opportunities.In addition to knowledge, visiting an exhibition center can also be a source of inspiration. Seeing the innovative products, artistic creations, and scientific breakthroughs on display can ignite your own creativity and drive. It can spark new ideas, motivate you to pursue your passions, and encourage you to think outside the box. The exhibition center is a hub of inspiration, where you can immerse yourself in the world of possibilities and limitless potential.Furthermore, visiting an exhibition center can be a great way to stay updated with the latest trends and developments in your field of interest. Whether you are aprofessional looking to stay ahead of the curve or astudent seeking to explore career options, the exhibition center offers a firsthand look at the cutting-edge advancements and emerging opportunities. It can help youstay informed about industry trends, market demands, and technological advancements, giving you a competitive edgein your field.To make the most of your visit to the exhibition center, here are some tips to keep in mind:1. Plan ahead: Before visiting the exhibition center, take some time to research the upcoming exhibitions and events. Identify the ones that align with your interestsand goals, and make a plan to visit them.2. Stay open-minded: While it's good to have a specific focus, be open to exploring other displays and exhibitsthat catch your eye. You never know where you might find inspiration or new opportunities.3. Engage with the exhibitors: Don't hesitate tointeract with the exhibitors and ask questions about their products or projects. This can provide valuable insights and help you make meaningful connections.4. Take notes and collect materials: Bring a notebook and pen to jot down key points, ideas, and contacts. Collect brochures, business cards, and other materials that can serve as valuable resources later on.5. Network: Use the opportunity to network with professionals, industry experts, and like-minded individuals. Building a network can open doors to new opportunities and collaborations.6. Reflect on your experience: After the visit, take some time to reflect on what you have learned and experienced. Consider how you can apply this newfound knowledge and inspiration to your own endeavors.In conclusion, visiting an exhibition center is a rewarding and enriching experience that offers a wealth of knowledge, inspiration, and opportunities. Whether you area student, a professional, or simply curious about the world around you, the exhibition center provides a platform to learn, explore, and be inspired. By planning ahead, staying open-minded, engaging with exhibitors, and networking, you can make the most of your visit and derive maximum benefit from the experience. So, next time you have the chance, don't miss the opportunity to visit an exhibition center and immerse yourself in the world of innovation and creativity.。

展览中心作文英文

展览中心作文英文

展览中心作文英文英文:Exhibition centers are great places to showcase and experience different forms of art and culture. They are designed to provide visitors with an immersive experience that allows them to engage with the exhibits on a deeper level. In my opinion, exhibition centers are an important part of any community and offer a unique opportunity to learn and appreciate different forms of art.One of the things I love about exhibition centers is the variety of exhibits on display. From paintings and sculptures to installations and multimedia displays, there is always something new and exciting to see. I also appreciate the effort that goes into curating these exhibits, as it takes a lot of skill and creativity to create a cohesive and engaging display.Another aspect of exhibition centers that I findappealing is the opportunity to attend events and workshops. These events provide a chance to learn more about the exhibits and the artists behind them, as well as to connect with other art enthusiasts. I have attended many workshops and talks at exhibition centers, and they have always been informative and enjoyable.Overall, I believe that exhibition centers are valuable resources for any community. They offer a chance to learn and appreciate different forms of art and culture, and provide a space for people to come together and connectover shared interests.中文:展览中心是展示和体验不同形式的艺术和文化的绝佳场所。

展览中心英文作文

展览中心英文作文

展览中心英文作文英文:Exhibition centers are great places to showcase products, services, and ideas. They are designed to provide a platform for businesses, organizations, and individuals to display their offerings to a large audience. Exhibition centers are also great places to network, learn about new trends, and meet potential customers.One of the benefits of exhibition centers is that they offer a centralized location for events. This makes it easier for attendees to find the event and for exhibitors to set up their displays. Additionally, exhibition centers usually have ample space and amenities such as Wi-Fi, electricity, and catering services.Another benefit of exhibition centers is the opportunity for businesses to generate leads and sales. Exhibitors can use their displays to showcase theirproducts and services, and attendees can learn more about them and make purchases on the spot. Exhibitors can also use the opportunity to network with other businesses and potential customers.Finally, exhibition centers are great places to learn about new trends and ideas. Many events feature keynote speakers, workshops, and seminars that provide valuable information and insights. Attendees can learn about new technologies, marketing strategies, and industry trends, which can help them stay ahead of the curve.中文:展览中心是展示产品、服务和思想的绝佳场所。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

扩建后的香港会议展览中心中庭
进行中的香港会议展览中心中庭扩建工程, 摄于中环九号码头
会展旁边金紫荆广场之夜景
设施
facilities
11 exhibition halls: 53,292 m² 2 convention halls: 6,100 m² total seating for 6,100 ; 2 theatres: 800 m² total seating for 1,000 ; 52 meeting rooms: 6,004 m² Pre-function areas: 8,000 m² 7 restaurants: total seating for 1,870 Business centre: 150 m² Carpark spaces parking: for 1,300 cars and 50 vuction
The original building was built on reclaimed land off Gloucester Road in 1988. The glass curtain was the world's largest at the time, overlooking the Victoria Harbour on three sides. The second phase of the centre, located on an artificial island, was constructed from 1994 to 1997, and features a bird-like rooftop (also referred to as a turtle by some critics[who?]). The project took only 48 months from reclamation to completion. The main constructor of the extension was a joint venture named Hip Hing Construction Co Ltd Dragages et Travaux Publics. Originally, Phase Two was connected to Phase One with an atrium link (a sky bridge), and to Convention Road with two road bridges, but now the two phases are connected by an expanded exhibition hall.[2] The complex's construction was financed by New World Development, with the Renaissance Harbour View Hotel, Grand Hyatt Hong Kong and Harbour View Apartments on top of it. HKCEC made a second expansion during 20062009. Upon completion, the HK$1.4 billion expansion added 19,400 sqm to the HKCEC, bringing the total exhibition space to nearly 83,000 sqm and total rentable function space to over 92,000 sqm.
臵身于香港的天际线,香港会议展览 中心(会展中心),临近名闻中外的 维多利亚港,坐拥香港的迷人景致, 是城中首屈一指的多功能活动场地。 会展中心在1988年开幕时,为推动香 港的发展缔造了新的历史进程。会展 中心外型独特,设计仿如一只振翅高 飞的海鸟,流线型的玻璃幕墙从建筑 物主体一直延伸至港口之中,气势磅 礡非凡。为配合业界对展览场地需求 的增长,会展中心分别在1997年和 2009年完 成了两次扩建工程,现时,会展中心 已成为亚洲区内最大的多用途场馆之 一,并成为香港在国际间一个极具代 表性的地标。会展中心座落于香港商 业区的黄金地段,交通网酪完 善。
You probably know that the "New Police Story" was filmed at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre, when Nicholas Tse, Jackie Chan falling from the top of it down, we rememberd this tall building, but you may less know the celebration of the return of Hong Kong in 1997 was also held here
Total available rental space:92,061 m²
Capacity: 140,000 visitors per day
香港会议展览中心主要设施包括: 11个展览厅,总面积66,000平方米 2个会议厅,总面积6,100平方米,座位6,100 个 2个世界级会议厅前厅 2个演讲厅,面积800平方米,座位1,000个 52个会议室,面积6,900平方米 7家各式中西餐厅,包括会景餐厅、金紫荆粤 菜厅、港湾茶餐厅、港湾道Café、新沪坊、维 港咖啡阁及意日阁,座位1,800个 商场、银行、商务中心等相关设施 一家四星级酒店(万丽海景酒店),共805间 房间 一家五星级酒店(香港君悦酒店),共549间 房间 一栋甲级办公大楼(会展广场办公大楼) 服务式住宅 1,300个泊车位 会展供予租用总面积为63,580平方米,每天访 客流量可达140,000人。会展有架空行人道连 邻近的湾仔商业区,附近的公共交通工具包括 有巴士、渡轮、港铁等。
不仅是一个能将维港美景尽收眼底 的活动场地,更是让人了解这个缤 纷都市的最佳起点。除毗邻两间国 际级酒店外,在短短数分中的步行 范围内更有超过6,000间客房供应, 多样子的住宿选择。香港是包罗万 象的大都会,汇聚多家世界级食府、 购物商场及景点,拥有「亚洲盛会 之都」的美誉。香港与世界各地有 紧密的交通网酪,环顾全球,超过 一半人口,能在五小时飞行航程之 内到达香港。自开始营运以来,会 展中心所举办过的活动类型多不胜 数,充分证明了香港是一个充满活 力、汇聚多元文化的城市。
工程结构
香港会议展览中心是香港首个为会议及展览而 建的场地,因应不同时期而扩建,但每次扩建 均不为之前的一期工程的考虑之列。 第一期1988年11月25日在湾仔的海旁建成。 当时会展向海一面的玻璃幕墙是全世界面积最 大的。 第二期 1994年至1997年,进行第2期扩建, 第2期会展在维多利亚港上一个人工岛上建成。 会展2期的屋顶以铝合金造成,形状像是一只 飞鸟。1、2期会展之间以1条110米,横跨海 面的架空行人道连接。会展2期向海一面对开 为金紫荆广场,放有象征香港主权移交的金紫 荆雕像,亦是每天举行升旗仪式的地方。 中庭扩建 2006年中展开工程,扩建在第一至 第二期之间的中庭,提供额外19,200平方米展 览面积。 第三期 香港会议展览中心于2003年向政府提 议兴建第三期,建议在未来的湾仔填海区扩建 由于湾仔填海计划受到阻碍,此项建议未能够 实施。预料第三期的选址会是湾仔运动场,预
Not only does the harbour location provide a spectacularbackdrop for events but Hong Kong’s Central BusinessDistrict plus the best of the city’s attractions is right onthe Centre’s doorstep. Adjacent and linked to the HKCEC are two worldclass hotels and there are over 6,000 rooms within walking distance.Hong Kong is a vibrant city packed full of colour and life with world-class dining, shopping and attractions. Indeed,Hong Kong is known as the event capital of Asia, which is partly thanks to its accessibility and infrastructure. It is a global business hub and accessible within a five-hour flight from half of the world’s population.A testament to the vivacious energy of its multicultural home city, the HKCEC has hosted a wide range of world-renowned events. The successful management of the venue by the Centre’s professional private management company has led to a worldwide reputation for customer service and operational excellence, in addition to countless industry awards and accolades. With a venue for almost any event size and occasion, a dramatic location and a committed team of staff who provide world-class management, the HKCEC can make the positive difference that will ensure event success.
相关文档
最新文档