21世纪大学英语第四册课文翻译

合集下载

21世纪大学英语4课文翻译

21世纪大学英语4课文翻译

Unit 1-Part B探究DIY 的价值前几天,我花了两个多小时拆装马桶的水箱。

它的冲水功能出了点问题,我想看看我自己能不能修好它,我确实把它修好了;有个小零件坏了,更换它并非难事。

水管工10分钟就能解决这个问题,并且很可能向我收取25或50美元的服务费。

在我们这个区域是这个价钱,在别的地方可能更高。

最近还有一天,我用了差不多4个小时做了一个能自己行走的电动小蜘蛛。

我做这个主要是为了学会使用阿尔杜伊诺(一种开源电子原型平台),因为我想用它来为我们家做一些能活动的圣诞展示灯,也许有一天还可以出售。

在这个过程中,我唯一收获的只有属于我自己的知识。

几个月前,我拆了热水器的一部分想看看指示灯为什么不亮了。

我自己找出了需要替换的零件,订购了新的零件,并把它装好。

修好它总用花了大概4个小时。

我自己修节省了一点钱,但是我也觉得这样的时薪不太划算。

每当我向朋友们和家人描述这些事的时候,他们中许多人直摇头,问我为什么要这么麻烦。

既然我可以直接去商店买一个类似的,或是打电话叫修理工来,而不是“浪费”大量的时间自己做,为什么还要花这么多是啊金去做这样的事呢? 原因有很多。

一言以蔽之,我相信从长远来说,多做些这样的事情终究是可以节省很多金钱 和时间的,并能有效地缓解压力。

当然也有一些其他的原因。

首先,每当我自己修理的时候,我知道如果让我再做一次会容易很多。

倘若我的马桶又不能冲水了,即便这次的原因与前几天那次故障的原因有一点点相似之处,我也可以在15或20分钟内修好,而不需要两个小时。

招来修理工、确保他进入浴室,以及和他沟通所花的时间件简直相当于自己来完成所需的时间,而且后者更省钱。

第二,在承担诸如此类任务的过程中,我学到了一些别的东西。

修理的时候,我不仅了解到了有关指示灯或抽水马桶零件方面的知识,还知道了热水器的整体工作原理以及各零件的实际用途,关于马桶,我也学到了类似的东西。

我现在非常了解阿尔杜伊诺的原型设计。

21世纪大学英语第四册第二单元课文翻译

21世纪大学英语第四册第二单元课文翻译

A我们需要的感激A ?J ?克罗宁一个晴朗的下午,我在纽约上了一辆出租车。

从司机的表情和他猛拉排挡的样子中,我可以看出他很不高兴。

我问他是怎么回事。

“我完全有理由生气,”他怒气冲冲地说。

“今天上午我的一个乘客把钱包忘在我车里了。

里面有近300块钱。

我花了一个多小时想方设法找那个家伙。

最后我在他的宾馆里找到了他。

他拿了钱包,一声不吭地瞪着眼看着我,好像我本来打算要偷他的钱包似的。

”“他没有给你酬金?”我大声问。

“一个子儿也没有。

但我要的不是钱……”他咕哝着,然后突然大声说,“只要那个家伙说句什么……”因为他诚实的助人行为没有得到感激,那位出租车司机一整天都闷闷不乐,而且我知道以后他在做类似的好事之前会仔细考虑一下了。

这种对感激的需要是我们都能感受到的,而拒绝表示感谢则会大大扼杀善良与合作的精神。

第二次世界大战期间,辛辛那提的一位母亲收到他参军的儿子一封来信,信中提到诺曼底一个村庄中的一位妇女在他受伤饥饿时将他带到家中,帮他躲过了德国人的搜捕。

不幸的是,后来那男孩在阿登高地的进攻战中阵亡了。

然而,这位母亲却受到一种不可抗拒的愿望的驱使。

她积蓄了两年,穿过大西洋,找到了她儿子提到的那个村庄。

经过多次打听之后,她找到了那位曾经保护过她儿子的妇女——一位贫穷农夫的妻子——将一个包裹硬塞进她手里。

那是她儿子在毕业典礼上获得的一块金表,是那个男孩曾经拥有过的唯一真正有价值的东西。

这位母亲表示感激的举动深深触动了人们的心灵,在那个村庄内外成为传奇般的故事。

它比出色的演讲更能让人培养起对美国人的好感。

感激是对每一个无论大小的善行优雅地接受并表示欣赏的艺术。

我们大多数人受到款待,接受礼物和明显的好处时都不会忘记表示我们的愉悦之情,但即使在这种情况下我们也还能够完善我们表示感激的方式,让它尽可能的个人化和真诚。

最近,我和妻子在意大利南部旅游时,我给康涅狄格州的一位朋友寄去了几瓶令我们喜欢的当地佳酿。

那是件小小的礼物,然而令我们惊讶的是,我们收到的不是一封传统的感谢信而是一张电唱机唱片。

21世纪大学实用英语综合教程(第四册)课后翻译

21世纪大学实用英语综合教程(第四册)课后翻译

21世纪大学实用英语综合教程(第四册)课后翻译第一篇:21世纪大学实用英语综合教程(第四册)课后翻译Unit 41、I have decided not to go to the interview because the job advertisement has made it clear that only a college graduate is eligible for the post.2、She makes her son practice the piano every day.It seems that she has set her heart on making a pianist of her son.3、When I was a child, I enjoyed doing errands for my mother.I could keep the small change.4、His excellent performance spoke to every member of the audience.No one made any sound throughout it.5、When I finally got around to visiting him in hospital, it was too late.6、Since he is so stubborn, I don’t intend to talk him into considering our suggestion, either.Unit 51、As a result of a downsizing initiative and a major bank merger, my usually well-ordered life became fraught with changes.2、Although I am a rather reticent individual by nature, I made the most of the oral presentations in class.And soon my confidence level soared.3、Much to the amazement of his friends and relatives, the young man gave up his secure future, stepped out his comfort zone and rejoined the “rat race”4、No matter what life throws our way, having a positive attitude makes room for the future.5、Of course, having a fulfilling career is a personal goal I long to achieve.However, working towards materialistic things and personal glorification has never been my first priority.6、Having lost his job, he returned to college and ended1up acquiring a diploma.Unit 61、The new agreement is based on the original United Nations proposal.2、I’ll take this English test even if it takes weeks or months of preparation.3、Inorder to sell anybody anything in five minutes or less, you have to find common ground on which you and your client can stand together.4、Yes, you must work harder in your studies.But it does not mean that you have to sacrifice your health for better grades.5、We’re not here to talk about what divides us.We’re here to find the things that bind us together.6、In some cases you have to stoop to conquer.But does it mean that you have to sacrifice your integrity? Certainly not.Unit 71、While attending Columbia, Liming became good friends with Wang Ying, a twenty-year-old girl from Hong Kong.Encouraged by his instruc tor, John decided to make medicine his life’s career.2、Less than a month after he came to McGill University, Dr.Johnson submitted to the president a detailed plan for setting up a new laboratory in the biology department.3、After receiving the urgent cablegram from his former instructor, Dr.Drew immediately set to work and organized the “Blood for Britain” campaign.4、At the beginning of the following year, thousands of American soldiers were killed or injured on the battlefield.5、In a series of experiments, Dr.Drew discovered that plasma could be given to any patient regardless of blood type.第二篇:大学英语综合教程第四册 uint1 课文翻译上帝显灵罗布·博尔医生正渴望吃上一顿热乎乎的火鸡晚餐和苹果馅饼。

21世纪大学实用英语综合教程4第四册课后翻译中译英答案

21世纪大学实用英语综合教程4第四册课后翻译中译英答案

1. 坚强意志的驱动下,他终于完成了他所承担的任务。

Driven by a strong will, he eventually fulfilled the task he had undertaken.2. 他许诺一到那儿就给我写信,但至今杳无音讯。

He promised to write to me as soon as he got there, but nothing has been heard of him so far.3. 老板从来没有对任何员工如此满意过,这个年轻人确实是个难得的人才。

The boss has never been so pleased with any employee before. The young man is a real find.4. 在医生和护士的帮助下,病人再一次站了起来,不久便重新开始工作。

With the help of the doctors and nurses, the patient was able to stand on his feet once more and soon resumed working.5. 老人那张布满皱纹的脸表明了他一辈子所忍受的苦难。

The old man’s wrinkled face spoke of the hardships he had endured in his life.6. 当她身体恢复了一些,她就倚在窗口,望着孩子们在草地上玩耍。

When she recovered somewhat, she leaned on the window watching the children play on the lawn.Unit21. 他没有通过考试,但这是他自己的过错,他从来就不用功。

He failed the test but it was his own fault; he never did any work.2. 她告诉我她被一个自称(claim)为银行家儿子的年轻人骗了。

21世纪大学英语读写教程第四册cloze中英文对照版

21世纪大学英语读写教程第四册cloze中英文对照版

Unit 1There are many paths to greatness. Some people go down in history for their 1)_ influential _political 有许多道路的伟大。

有些人在历史上有影响力的政治领导。

leadership. Other are remembered for spectacular scientific 2)__ breakthroughs _ for composing great 其他的都记得壮观的科学突破创作伟大的交响乐,symphonies, or writing 3)__ brilliant __ poetry. But whatever path they take, great people seem to 4)__ share __ a 或书写辉煌的诗。

但无论他们采取的路径,伟大的人似乎有few common characteristics. They are relentlessly 5)__ optimistic __ and persistent; they have both intellectual 一些共同的特点。

他们乐观不懈和持续的;他们的知识技能skills and the ability to work well with other people; and they love their work. In fact, 6)_ for _ these people, work 和工作的能力,以及与其他人,他们热爱自己的工作。

事实上,is more like an obsession than a job. Of course, many of the questions about greatness 7)__ remain __, 对于这些人来说,工作更像是一个痴迷于工作。

当然,许多问题仍然没有答案的伟大。

21世纪大学实用英语综合教程4课文翻译

21世纪大学实用英语综合教程4课文翻译

夏日的一天,父亲让我去买些铁丝网和栅栏,用来围畜棚,把牛圈起来。

那时我16岁,最喜欢开上货车,沿着老磨坊路到城里去。

研磨机轮子上的水花在阳光下喷洒,在河道上空形成一道彩虹。

我常在半路上把车停下来,在河里洗个澡,凉快一会,享受一下天然空调。

太阳火辣辣的,不用毛巾擦,等我爬上岸边的土坡,穿过路边的壕沟,到达货车时,身上已经都干了。

快进城时,有一段沿着海滩的路,我会在那儿拣贝壳,拣海藻,头顶就是正从轮船上卸货的巨大的起重机。

但是,这次却有所不同。

父亲告诉我,我得向店里要求赊账。

那是1976年,种族主义的丑陋阴影仍然是生活的现实。

我曾目睹我的朋友要求赊账,然后就低着头站在那里,等着店主查询他“配不配赊账”。

许多店员只要一看见年轻的黑人走进商店,就盯着他们,疑心他们是小偷。

我们家人诚实正派,有债必还。

但在庄稼收割之前,所有的钱都已经花光了。

银行里也没有新的存款,现金不够。

在戴维斯兄弟杂货店,巴克·戴维斯站在收银机后面,正和一个中年农夫说着话。

巴克个子高高的,穿着一件红色的狩猎衬衫,显得饱经风霜。

我冲他点了点头,经过他的身边,向五金柜台走去,拿了一盒钉子,一卷用于捆扎的铁丝网和栅栏。

我把要买的东西拖到柜台前,把钉子放进秤盘,小心翼翼地说道:“我要赊账。

”一边抬起胳膊去擦额头上紧张的汗珠。

那个农夫像寻开心般怀疑地看着我,但是巴克的脸色却没有变。

他随和地说道:“当然可以,你老爹总能有借有还,”一边伸手去拿记账的账本。

我舒了一口气。

他转过头,对那个农夫说:“这是詹姆士·威廉的儿子。

像詹姆士·威廉这样讲信用的人是很少的。

”那个农夫友善地点了点头。

我的心里顿时充满了自豪。

“詹姆士·威廉的儿子”,这句话打开了通往成年人的尊敬和信任的大门。

当我把沉重的货物拉进货车车厢时,觉得轻而易举,感到比早上离开农庄时更有劲了。

我发现,一个好名声所带来的友好是一笔无价之宝。

人人都知道,威廉家的人是什么样的:是诚实守信的体面人,自尊自重,不干坏事。

21世纪大学英语第四册课文翻译7--8

21世纪大学英语第四册课文翻译7--8

UNIT 7 A领袖的四种品质约翰?恩格勒1999年5月15日,密歇根州州长约翰?恩格勒在得克萨斯州纳克多契斯市斯蒂芬?F?奥斯汀州立大学毕业典礼上发表的演说。

当我最初接到在贵校毕业典礼上演讲的邀请时,我回想起许多年以前我自己毕业时的情形。

你们知道是怎么样的吗?我不记得演讲者是谁,也不记得他或她讲了些什么。

我唯一记得的就是我们都希望演讲简短些。

回想起我自己在密歇根州立大学的日子里,有时候演讲者的发言会让人昏昏欲睡,因此我将尽量缩短我的讲话。

今天上午我想简单地谈一谈领导才能。

为什么呢?因为你们每个人选择来上大学,而且坚持到底获得了学位,这就向社会传达了某个重要的信息。

这个信息就是你们想成为领袖。

你们想成为雇员的领导,专业中的佼佼者和社区中的领袖。

这是一个令人钦佩的目标。

但是如何学会领导呢?希腊哲学家亚里士多德告诉我们,我们可以通过领导学会领导,通过实践使人们朝着共同的目标努力所需的技能学会领导。

古代历史学家普卢塔克教导我们,我们也可以通过阅读学会领导——阅读有关历代伟大领袖的故事,如他在《比较列传》中描述的。

在我准备这次演讲、思考这个话题时,我马上就想到了一位世人公认的领袖——与贵校同名的一位伟大的美国英雄——斯蒂芬?富勒?奥斯汀。

让我高兴的是,我发现阿比林市哈丁-西蒙斯大学的格雷格?坎特雷尔教授刚刚完成了一部极好的有关这位得克萨斯之父的传记。

传记的书名为《斯蒂芬?F?奥斯汀:得克萨斯的创业者》,今年十月将由耶鲁大学出版社公开发行。

我有机会读了分页校样。

作者的中心主题是奥斯汀作为一个领袖的伟大品质。

这位得克萨斯之父具有四种品质使他得以将边远地区一群粗鲁的个人主义者变成了一个具有凝聚力的集体。

今天上午,我想与你们一起分享这些品质。

我推崇这些品质,因为它们同我在为公众服务的30年中所得出的经验是一致的。

这些品质不受时间限制,你们如果拥有它们,就会成为更出色的领导者。

首先是前景目标。

要有一个前景目标。

奥斯汀无疑清晰地知道他想达到一个什么目标。

21世纪大学英语读写教程第四册答案及课文翻译

21世纪大学英语读写教程第四册答案及课文翻译

Unit 1Text AComprehension of text1. He defines greatness as the lasting contribution which a person makes or has made to human civilization.2. The example of Churchill shows the importance of persistence and dedication in achieving greatness.3. Firstborns and only children tend to make good leaders in times of crisis, but middle- born children are better peacetime leaders.4. A 20th century politician should be an effective public speaker and a social person.5. Intelligence seems to be less important than other factors, such as the ability to communicate effectively.6. The ability to overcome traditional ways of thinking is also crucial.7. They simply don’t devote the amount of time required.8. The study showed that enjoying one’s work is the best form of motivation.Vocabulary1 chat 2.acknowledge 3.motivated 4.charcteristic5 despite 6.influential 7.cited 8.obstacle9 intrinsic 10.criteria 11.obsession 12.innate13 contribution(s) 14.contemporary 15.submitted 16.morale1 left behind 2.rise 3.made history 4.were endowed with5 put up with 6.going nowhere 7.ifocuses on 8.be built on9 put in e up with 11.take charge 12.set...apartWord buildingefficiency emergency fluency frequencyproficiency tendency urgency sufficiency1 fluency 2.proficiency 3.emergency4.Efficiency 5 tendency 6.frequencyStructure1. For some students, it's not that they don't put in enough time —it's that they don’t have good study habits.2. Children perform differently at school. It's not that they have different IQs — it's that they are brought up in different environments.3. The company is not very productive. It's not that its staff aren't talented — it's that their energy hasn't been channeled effectively.4. I’m really sorry. It's not that I don't want to go to the cinema with you— it's that I have to finish my paper tonight.5. You have a stomachache. It's not that the food was bad — it's probably that you have too much stress from your work.1. President Wilson didn't try to bring the US back to economic and political isolation. Instead, he believed in international cooperation through an association of nations.puters don't teach students in groups. Instead, they can help them learn effectively according to their different needs.4. Some actors’ fame is built on their innate beauty, bu t despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that set him apart.5. After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his predecessor. He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.6. Deng Xiaoping made history when he declared China's reform and opening-up policy. Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country's modernization with his unrelenting efforts.7. Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one's IQ, many other factors have much to do with one's achievements.8. This teacher is really remarkable in first motivating her students so she can really teach them something. It's not that she is talented, it's that she focuses completely or drawing their full attention in class.Text BGuessing meaning of the context1-5BADAC6-10ACCAB11-14DCABVocabulary exercises1 scandal 2.stirred 3.projected 4.attain 5.transformed6.faking7.conveyed8.eloquent 9 humiliate 10 coherent11 analysis 12 rally 13 determined 14 consoledError correction年出版的《伟大:谁创造了历史,原因何在》一书的作者。

21世纪大学英语(读写教程)第四册课文全翻译

21世纪大学英语(读写教程)第四册课文全翻译
4A
如何变得有天赋朱利叶斯·法斯特芭芭拉·法斯特在一项对教育方法的研究中,一位教师被告知她的新班中全是有非凡天赋的孩子。“你应该从他们那儿获得高于平均水平的成绩,”有人这样通知她,而到了期末她所得到的正是这个——超出平均水平的成绩。这件事的引人注目之处在于事实上这个班的学生并非异乎寻常。他们只是一群中等水平的、智商处于正常范围之内的学生。这位老师被告知的并不是他们真实的潜力。这项研究揭示了许多关于教学和孩子问题的许多答案,但它留下的未回答的问题更多。但它的确非常清晰地表明了一点,即当一个孩子相信老师的期望是真诚的时候,他通常是不会辜负这种期望的。一个没有回答的问题是:那位老师是以什么方式向学生们表明他们是特殊的,能取得优异成绩的呢?她没有用许多话告诉他们这一点,但显然在她的态度中有某种东西使学生们确信他们是有非凡天赋的。进一步的研究表明,老师态度中那种特别的“东西”,一部分是她给全班布置的作业,一部分是她布置作业的方式。但最强有力的“东西”还是老师本人和她对全班学生及其能力的态度。当她说“你们是聪明的孩子”时,她的声音中有更多的信心和关注。一直有一种鼓励性的语气在告诉他们他们会取得进步,很大的进步。孩子们收到了这些信号,并对它们作出了积极的反应。某个学生的成绩达不到老师的期望是常有的事。当这种情况发生时,那个学生面对的不是失望、愤怒或恼怒。相反,老师认为这是一次例外,一件偶然的事情,倒霉的一天,一次暂时的失误——而学生相信了她,并消除了疑虑。下一次,他更加努力了,决心做到老师知道他能做到的事。很难精确地确定老师传达的信息:“我期待着最好的成绩,”中到底是哪一部分告诉了孩子。它的一部分包括显示信心的平和语调,言语上的耐心,及没有讽刺、贬低和恼怒等消极因素。期待着最好成绩的老师满怀信心地提问,因为她知道她得到的答案将是正确的,而孩子也感受到了那种信心。这一信息大多是通过声音传递的,但也有相当惊人的一部分表现在态度、接触和面部表情上。跟这个对“天才”儿童所做的实验相类似的实验也在“天才”老鼠的身上做了。一位科学家得到的是一群普通的老鼠,但却被告知它们是一个特殊的品种,曾接受过在创记录的时间里穿越迷宫的训练。在与这些老鼠一起工作时,这位科学家发现它们确实比其他老鼠学得快,穿越迷宫也的确更迅速。但是老鼠对我们的语言一无所知。那位科学家是怎样得以将他的期望传达给它们的呢?对实验中所有变量的检查表明,这些异常好的结果应归功于他对待老鼠的方式,他对它们讲话的方式和语调,他声音中的信心、安抚和确定无疑。老鼠理解了所有的信息,并照着做了。从更广泛的角度看这两个实验,那位老师和那位科学家都运用了一个对所有社会各个阶层的人都通用的原则——贴标签原则。我们所有的期待都带有偏见,我们对于不同的人有着完全不同的期望,甚至对各个民族也是如此。我们依据民族特点来判断人。我们认为美国人贪婪,想赚大钱,我们在心里给他们贴上了这样的标签。我们给德国人贴的标签是整洁而有条理,英国人是冷漠、不友好和矝持寡言,意大利人是易动感情,日本人彬彬有礼——等等等等。我们在一个非常宽阔的、远非同质的群体上贴了一张非常狭小的标签。我们在种族层面上也是这样。黑人有音乐感,印第安人坚忍,东方人神秘莫测。我们甚至给性别贴上标签——男人积极进取、女人消极被动。在家庭层面上,标签有时是由邻居们贴上的。“琼斯一家都是废物……总是依靠救济。”有时标签也许是由那家人自己贴的。“我们史密斯一家宁愿挨饿也不会请求政府帮助!”史密斯家的男孩因带着这个令人敬畏的独立标签长大,很容易与自己的标签名实相符,正如琼斯家的女孩很容易与她的标签名实相符一样:“他们都认为我们是废物?那我就表现得像废物!”这种标签也许不太全面,甚至带有性别歧视。某个家庭也许会自豪地说,“我们家的男人一直都是专业人员。”当这个家庭里的一个儿子比尔发现木工活是他最喜爱的工作时,他便面对着同家庭的冲突——以及同自己的冲突。他内心的力量也许能使他按照自己的意愿坚持到底,成为一个木匠,但另一方面他也知道他没有符合家庭的标签,因此他怀着一种负罪感度过一生。他甚至可能给自己创造标签。“我是一个失败者,真的。”即使比尔在自己这一行里是个成功者,经过一段时间以后拥有了自己的企业,比他当律师的兄弟鲍勃赚的钱还多,那也没用。比尔仍然不是一个专业人员,因此他内心的标签上仍然写着失败。在家庭内部贴标签很早便开始了。在宝宝听得懂口头语言之前,他便能对肢体语言和间接交流作出反应了。他在懂得词语之前,已经从父母的声音中感受到爱,他也感受到嫌弃、冷淡、恐惧或敌意,他也对这些情绪作出了反应。如果他得到的是爱和温柔,他也以爱和温柔作出反应。以后,当他理解言语时,他便接受他的标签。吉米是家里的乖孩子,而一向难弄的莎莉则得到了惹是生非者的标签。每个孩子除了名字外还得到一个标签。她是聪明的。他爱出风头。诺曼老是迟到。贝蒂不招人爱。芭芭拉很冷漠。杰克很野。纳塔莉很甜,等等等等。这些标签也许反映了事实。纳塔莉也许很甜,但往往是标签把现实强加于孩子身上。如果纳塔莉经常听到别人说她很甜,她便开始表现得很甜。你往往会使自己与你的标签名实相符。同样,参加教学实验的学生们被加上了聪明的标签,于是他们便设法变得聪明,超常地发挥了他们的许多当面或在电视上听我讲话的人,或者那些读到我讲话的人都以为我的学历远远不止八年级。这一印象完全归功于我在监狱中的学习。这是在查尔斯顿监狱真正开始的,当时宾比第一次让我对他渊博的知识感到了羡慕。无论参与什么交谈,宾比总是起着主导作用,而我也曾经试图效仿他。但我找到的每本书中,几乎每句句子都有一个以上甚至几乎全部的单词我压根儿不认识。当我跳过那些词时,我最终当然不知道书中所云。所以我来到诺福克监狱时,仍然只有看看书的意愿。要不是我后来获得了动力,我本来很快就会连这些愿望也丢弃的。我明白我最好是能弄到一本字典——为的是学习,学一些单词。幸好我还想到应该努力提高一下自己的书写水平。我的书写很糟糕,甚至于不能将字写在一条直线上。这两个想法促使我要求诺福克监狱学校给我一本字典以及一些便笺簿和铅笔。头两天我还拿不定主意,只是随便翻了翻字典。我从来没有意识到会有这么多单词!我不知道哪些词是我需要学习的。最后,为了开始某种行动,我便开始了抄写。我把印在第一页上的所有东西甚至标点符号,慢慢地、费力地、歪歪斜斜地抄到了我的便笺簿里。我记得那花了我一天的时间。然后,我便把写在便笺簿上的每个词大声读给自己听。我一遍又一遍地把自己写的东西大声读给自己听。第二天早上醒来时我还想着那些词——我无比自豪地意识到,我不仅一下子写了那么多,还写了许多我从来不知道存在于这个世界上的词。而且,我稍微动一下脑筋还能记得其中许多词的意思。我复习了那些被我忘记了意思的单词。有趣的是,就在此刻,词典第一页上的“土豚”一词竟跳入了我的脑海之中。字典上有它的一幅插图,一种长尾、长耳、会挖洞的非洲哺乳动物,以白蚁为食,像食蚁动物捕食蚂蚁那样伸出舌头来捕食白蚁。我完全被迷住了,于是又继续干下去——我抄写了字典的下一页。当我学习它时我获得了同样的体验。随着以后的每一页,我还了解了人物、地方和历史事件。实际上字典就像一部小型百科全书。最后,字典的A部分抄满了一整本便笺簿——于是我便继续抄写B部分。我就这样开始抄写了整本字典。如此多的实践帮我提高了书写速度,所以以后我抄得快多了。包括我写在便笺簿上的词和写的信,我猜我在后来的囚禁日子里足足写下了一百万词。我认为随着词汇量的增加,我肯定能第一次拿起一本书来读并开始理解书中讲的内容了。任何一个博览群书的人都能想象得出那个被打开的新世界。让我告诉你一些事;从那以后直到我离开那所监狱,在我的每一段空闲时间里,我不是在图书馆里看书,就是在我的床上看书。你哪怕用楔子也休想把我跟书分开。我学习穆罕默德先生的教导,我跟别人通信,我会客,我读书,日子就这样一个月一个月地过去了,我甚至没有想到自己是在坐牢。事实上,在那之前,我在生活中从来没有那样真正自由过……正如你能想象的,尤其在一个特别强调改造的监狱里,如果一个犯人表现出对书籍异乎寻常的强烈兴趣,他就会受到赞许。犯人中有相当多的博览群书者,尤其是受广欢迎的辩论家。一些人被公认为活的百科全书。他们几乎成了名人。当这个新世界,这个能够阅读并理解的新世界向我敞开时,我贪婪地阅读文学作品,数量之多超过了任何一所大学对任何一个学生的要求。我在自己的房间里比在图书馆里读得更多。一个以读书多而出名的犯人能超出规定借出更多的书。我更喜欢在与外界完全隔绝的自己的房间里读书。当我发展到开始读非常严肃的读物时,每天晚上10点左右,我会因为“熄灯”而愤怒不已。它似乎总是在我正读到引人入胜之处时来跟我捣乱。幸好在我的门外面有一盏走廊灯把光线照到我的房间里。一旦我的眼睛适应之后,这点光线就足以让我读书。所以“熄灯”后,我就坐在地板上,借着那点光继续读书。夜间看守每隔一小时就走过每个房间。每次听到越来越近的脚步声,我就跳到床上假装睡觉。看守一走过去,我就从床上回到地板上那块亮的地方,再读上58分钟——直到看守再次走过来。这样一直持续到每天凌晨三四点钟。每天晚上睡三四个小时对我来说就足够了。在流落街头的那些日子里我经常睡得更少。我经常思考阅读为我打开的那些新的远景。我当时在狱中就知道,阅读已永远改变了我的人生历程。正如我现在所认识到的,阅读能力唤醒了在我内心潜伏已久的对于思想活跃的渴望。我当然不是在追求任何学位,那只是大学授予学生一种地位象征的方式。我通过自学所受到的教育使我每读一本新书就更意识到正在折磨着美国黑色人种的聋、哑和盲。不久前,一位英国作家从伦敦打来电话问了我几个问题。其中一个问题是,“你的母校是哪儿?”我告诉他,“是书。”在任何一个空闲的十五分钟里,你都会发现我在学习一些我觉得可能有助于黑人的东西……每次乘飞机,我都带一本想读的书——至今已读了很多书。如果我现在不是每天出来同白人斗争,我会将余生用于阅读,仅仅是为了满足我的好奇心——因为你几乎说不出什么东西是我不感到好奇的。 我想任何人都没有像我那样从坐牢中获得了那么多。事实上,如果我的生活是另一个样子,如果我上了大学,我就不能像在监狱里那样能更集中地进行学习。我想上大学最大的麻烦之一就是有太多让人分心的事。除了监狱还有什么地方能让我有时候每天集中学习15个小时来克服我的愚昧无知呢?

21世纪大学英语4课文翻译

21世纪大学英语4课文翻译

Unit 1-Part B探究DIY的价值前几天,我花了两个多小时拆装马桶的水箱。

它的冲水功能出了点问题,我想看看我自己能不能修好它,我确实把它修好了;有个小零件坏了,更换它并非难事。

水管工10分钟就能解决这个问题,并且很可能向我收取25或50美元的服务费。

在我们这个区域是这个价钱,在别的地方可能更高。

最近还有一天,我用了差不多4个小时做了一个能自己行走的电动小蜘蛛。

我做这个主要是为了学会使用阿尔杜伊诺(一种开源电子原型平台),因为我想用它来为我们家做一些能活动的圣诞展示灯,也许有一天还可以出售。

在这个过程中,我唯一收获的只有属于我自己的知识。

几个月前,我拆了热水器的一部分想看看指示灯为什么不亮了。

我自己找出了需要替换的零件,订购了新的零件,并把它装好。

修好它总用花了大概4个小时。

我自己修节省了一点钱,但是我也觉得这样的时薪不太划算。

每当我向朋友们和家人描述这些事的时候,他们中许多人直摇头,问我为什么要这么麻烦。

既然我可以直接去商店买一个类似的,或是打电话叫修理工来,而不是“浪费”大量的时间自己做,为什么还要花这么多是啊金去做这样的事呢?原因有很多。

一言以蔽之,我相信从长远来说,多做些这样的事情终究是可以节省很多金钱和时间的,并能有效地缓解压力。

当然也有一些其他的原因。

首先,每当我自己修理的时候,我知道如果让我再做一次会容易很多。

倘若我的马桶又不能冲水了,即便这次的原因与前几天那次故障的原因有一点点相似之处,我也可以在15或20分钟内修好,而不需要两个小时。

招来修理工、确保他进入浴室,以及和他沟通所花的时间件简直相当于自己来完成所需的时间,而且后者更省钱。

第二,在承担诸如此类任务的过程中,我学到了一些别的东西。

修理的时候,我不仅了解到了有关指示灯或抽水马桶零件方面的知识,还知道了热水器的整体工作原理以及各零件的实际用途,关于马桶,我也学到了类似的东西。

我现在非常了解阿尔杜伊诺的原型设计。

这些只是在将来的任务中会很有用。

21世纪大学实用英语综合教程(第四册)课后翻译答案(Unit1-4)

21世纪大学实用英语综合教程(第四册)课后翻译答案(Unit1-4)

21世纪大学实用英语综合教程(第四册)课后翻译答案(Unit1-4)第一篇:21世纪大学实用英语综合教程(第四册)课后翻译答案(Unit 1-4)Unit 11、在坚强意志的驱动下,他终于完成了他所承担的任务。

Driven by a strong will , he eventually fulfilled the task he had undertaken.2、他许诺一到那儿就给我写信,但至今仍杳无音讯。

He promised to write to me as soon as he got there , but nothing has been heard if him so far.3、老板从来没有对任何员工如此满意过,这个年轻人确实是个难得的人才。

The boss has never been so pleased with any employee before.The young man is a real find.4、在医生和护士的帮助下,病人再一次站了起来,不久便重新开始工作。

With the help of the doctors and nurses , the patient was able to stand on his feet once more and soon resumed working.5、老人那张布满皱纹的脸表明了他一辈子所忍受的苦难。

The old man’s wrinkled face spoke of the hardships he had endured in his life.6、当她身体恢复了一些,她就倚在窗口,望着孩子们在草地上玩耍。

When she recovered somewhat , she leaned on the window watching the children play on the lawn.Unit 21、他没有通过考试,但是这是他自己的过错,他从来就不用功。

21世纪大学英语第四册课文背诵部分中英翻译对照整理

21世纪大学英语第四册课文背诵部分中英翻译对照整理

Unit 1A "never surrender" attitude. If great achievers share anything, said Simonton, it is an unrelenting drive to succeed. "There's a tendency to think that they are endowed with something super-normal," he explained. "But what comes out of the research is that there are great people who have no amazing intellectual processes. It's a difference in degree. Greatness is built upon tremendous amounts of study, practice and devotion."He cited Winston Churchill, Britain's prime minister during World War II, as an example of a risk-taker who would never give up. Thrust into office when his country's morale was at its lowest, Churchill rose brilliantly to lead the British people. In a speech following the Allied evacuation at Dunkirk in 1940, he inspired the nation when he said, "We shall not flag or fail. We shall go on to the end...We shall never surrender."西蒙顿说如果成就巨大者具有什么共性的话那就是一种坚持不懈地追求成功的动力。

21世纪大学英语第四册课后翻译

21世纪大学英语第四册课后翻译

Unit 11. 美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。

家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。

Americans tend to define people by the jobs they have/do. Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.2. 他决不妥协的个性是他再也无法容忍它的雇主,并最终递交了辞职书的原因。

His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submitted his resignation.3. 如果你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。

对于其他课程也可以这么说。

If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you’ll go nowhere. The same can be said of other subjects.4. 有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀?霍夫曼(Dustin Hoffman)尽管身材矮小(short stature), 还是出类拔萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。

Some actors’ fame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that sets him apart.5. 他负责管理之后,我们发现他与前任(predecessor)有明显的不同:他有干劲和激情,想出了很多新点子,并把工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。

21世纪大学英语读写教程第四册课文翻译

21世纪大学英语读写教程第四册课文翻译
第二次世界大战期间,辛辛那提的一位母亲收到参军的儿子一封来信,信中提到诺曼底某个村庄中的一位妇女在他受伤饥饿时将他带到家中,帮他躲过了德国人的搜捕。不幸的是,后来这个年轻人在阿登高地的进攻战中阵亡了。而这位母亲却决意要实现一个心愿。她积蓄了两年,越过大西洋,找到了她儿子提到过的那个村庄。经过再三打听,她找到了那位曾经保护过她儿子的妇女----一个贫苦农民的妻子----她把一个小包裹硬塞进她手里。那是她儿子在毕业时收到的礼物:一块金表,是年轻人曾经拥有过的唯一一件真正有价值的东西。这位母亲表示感激的举动深深触动了人们的心灵,在那个村庄内外成为传奇般的故事。它比出色的演讲更能让人培养起对美国人的好感。
然后这些诗歌匿名交给一个由专业作家组成的评判小组进行评审。想着为金钱而写作的人所写的诗歌排名最低。那些想着只为消遣而写作的人写得最好。“从对工作的喜爱中获得的动力起着重要的作用,”阿玛贝尔说。
Unit1-TextBiblioteka 怎样当领袖迈克尔?柯达
此刻当我们关注着究竟选出了一名总统还是一位领袖的时候,很值得研究一下这两者之间的区别。因为并非每个总统都是领袖,而我们每次选举总统时都希望选出的是一位领袖,尤其是在疑虑重重、危机四伏的时代。在太平盛世我们的心情则是矛盾的---因为领袖毕竟严于律人,挑战现状,把事情推倒重来。
一个伟大的领袖必须具有某种非理性的特点,他顽固地拒绝面对现实,他的乐观精神富有感染力,即使在我们担心一切都已经失去时,他也能使我们确信事实并非如此。孔子说过,伟大领袖的谋士们应该冷若冰霜,但领袖本人却应该热情似火,有一点神圣的疯狂。
领袖只有在我们准备好迎接他时才会到来,因为领袖就像一面镜子,把我们自己的目标反射给我们,把我们自己的梦想和希望用言语表达出来,把我们的需要和畏惧变成有条理的政策和纲领。

二十一世纪大学英语四课文翻译2篇

二十一世纪大学英语四课文翻译2篇

二十一世纪大学英语四课文翻译2篇【第一篇】二十一世纪大学英语四课文翻译在现代社会中,英语已经成为一门全球通用的语言。

对于许多学生来说,学好英语是他们未来发展的关键。

而《二十一世纪大学英语》作为一部备受推崇的教材,为学生提供了充实而有趣的学习内容。

本文将介绍《二十一世纪大学英语》第四册的两篇精彩课文,并进行翻译。

第一篇课文名为《关于音乐》,作者是约翰·梅尔维尔。

文章主要讲述了音乐对人们生活的影响。

音乐是一种超越语言的艺术形式,它能够唤起人们内心深处的情感,让人们感受到无法言喻的美妙。

作者通过描写夜晚的海洋、音乐家演奏乐器的场景,生动地表达了音乐的魅力。

第二篇课文名为《一天的工作》,由赫尔曼·梅尔维尔创作。

文章主要描述了一个乡村农夫一天的辛勤劳作。

农夫起早贪黑,种植作物、养殖动物,努力工作以维持生计。

通过描写农夫奋斗的场景,作者表达了劳动的重要性,以及人们在努力中获得幸福的价值观。

以上两篇课文内容丰富,情感真挚,通过生动的描写展示了音乐与劳动对人们生活的重要性。

这两篇课文展示了人们在不同领域中的努力工作,并为读者带来了共鸣和启发。

【第二篇】二十一世纪大学英语四课文翻译《二十一世纪大学英语》第四册的两篇精彩课文《关于音乐》和《一天的工作》分别通过音乐与劳动这两种日常生活的元素,展示了作者对人生价值的思考与关注。

这两篇课文的翻译不仅可以帮助学习者理解课文内容,还可以培养学习者的跨文化交际能力。

《关于音乐》这篇课文通过描写海洋与音乐的结合,表达了音乐能够触动人心的强烈感受。

在翻译过程中,我们要注意保持文章的美感和情感的传递,尽可能地保持原文中的意境和描述。

同时,鉴于中文语言的特点,我们也可以适当地加入一些具有中国文化特色的词汇或描写方式,以增加读者的共鸣。

《一天的工作》这篇课文通过描述农夫的劳作来表达劳动的重要性以及劳动给人们带来的幸福感。

在翻译过程中,我们要关注词汇的准确性和文化的传达,将农夫勤劳辛勤的形象展现给读者。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

有时感激不仅仅是一件个人的事。我在麦吉尔大学学医的儿子曾对我说起过,有一位被送到蒙特利尔医院的病人经过输血而获救。康复以后他问:“有没有办法知道那位献血者的名字,向他表示感谢?”他被告知献血者的名字是从来不公开的。出院后几个星期他回来献了一品脱血。从那以后他一次又一次地为了同样的目的回来。当一个外科医生称赞这种不留姓名的高尚行为时,他只是回答说:“有个我素不相识的人为我这样做了。我只是在说‘谢谢’”。
感激不只是一种转瞬即逝的情感,有时候还可以是一种持续终生不断再生的情感,想到这一点真令人感到欣慰。丈夫感激地回想起妻子慷慨无私的行为,妻子从不忘记丈夫送给她的礼物,这些都大大有助于使家庭生活保持和谐。英国作家和博物学家W·H·赫德森曾经写道:“一天晚上,我带一个朋友回家同我们一起吃了顿家常便饭。后来他对我说:‘你真幸运,你的妻子虽然身体不好还要照顾孩子,但菜烧得那么好吃。’那句赞美的话使我翻然醒悟,教我要感谢妻子日复一日的高尚奉献行为,而我对此竟一直习以为常。”
第二次世界大战期间,辛辛那提的一位母亲收到参军的儿子一封来信,信中提到诺曼底某个村庄中的一位妇女在他受伤饥饿时将他带到家中,帮他躲过了德国人的搜捕。不幸的是,后来这个年轻人在阿登高地的进攻战中阵亡了。而这位母亲却决意要实现一个心愿。她积蓄了两年,越过大西洋,找到了她儿子提到过的那个村庄。经过再三打听,她找到了那位曾经保护过她儿子的妇女----一个贫苦农民的妻子----她把一个小包裹硬塞进她手里。那是她儿子在毕业时收到的礼物:一块金表,是年轻人曾经拥有过的唯一一件真正有价值的东西。这位母亲表示感激的举动深深触动了人们的心灵,在那个村庄内外成为传奇般的故事。它比出色的演讲更能让人培养起对美国人的好感。
西蒙顿说,开普勒的天才并不在于解决了一道数学难题, 而在于用一种独特的方式思考数字----将数学知识运用到对行星运动的观测之中。正是他的胆识使他与众不同。
热爱工作。童年时,爱因斯坦迷上了磁铁同金属相吸的现象。“他忍不住要去想这种东西,”西蒙顿指出。“他16岁就对物理学的问题着了迷,并从未停止过对它们的研究。所以他在26岁时作出重大的贡献也就不足为怪了。”
“正好相反,”她回答说,“我很高兴你来。很少有人明白我们多么需要鼓励,我们从那些鼓励我们的人身上获得了多大的帮助。”
我们所给予的感激永远不会过多。因为我们身边的人在构筑他们的人生哲学时所依据的正是这些微笑,正是我们所表示的感谢以及表示感激的小小的举动。
Unit3-TextA如何改变你的视角卡罗琳·西博姆
“对我们大多数人来说,并不是我们没有这能力,”西蒙顿补充说,“而是我们没有投入时间。你一定要投入精力,并承受一切挫折和障碍。”
像其他有创造性的天才一样,爱因斯坦的动力并非对名誉的渴望,西蒙顿说。相反,是他对工作的痴迷使他与众不同。
这样的动力来自何处仍是一个谜。但它几乎在一切有创造性的天才身上都能找到----无论他们的才华是否得到同代人的认可。
在这本书的写作中,西蒙顿融合了关于伟大人物的历史知识以及遗传学、精神病学和社会科学领域的最新发现。他所聚焦的伟人包括获得过诺贝尔奖、领导过伟大国家或打赢过战争、谱写过流芳百世的交响乐、或在科学、哲学、政治、艺术上引起过巨变的男女人物。虽然他没有一个公式来解释有些人怎样或者怎么出类拔萃(涉及的因素太多了),但他却提出了一些共同的特点。
阿诺德·本涅特的一位出版商夸奖自己的秘书办事效率特高。一天,本涅特对她说:“你的老板说你效率极高。你的秘诀是什么?”“那不是我的秘诀,”秘书回答。“那是他的秘诀。”每次她为他做一件事,无论多小的事,他从未忘记感谢。因此,她工作非常努力。
有些人不愿表达感激之情,因为他们觉得这不会受欢迎。我的一个病人在出院的后几个星期回到医院感谢他的护士。“我没有早点回来,”他解释说,“因为我猜想你们对别人的感激一定厌烦得要命。”
然后这些诗歌匿名交给一个由专业作家组成的评判小组进行评审。想着为金钱而写作的人所写的诗歌排名最低。那些想着只为消遣而写作的人写得最好。“从对工作的喜爱中获得的动力起着重要的作用,”阿玛贝尔说。
Unit2-TextA我们需要感激A.J.克罗宁
一个晴朗的下午,我在纽约上了一辆出租车。从司机的表情和他猛拉排挡的样子中,我可以看出他很不高兴。我问他是怎么回事。“我完全有理由生气,”他怒气冲冲地说。“今天上午一个乘客把钱包忘在我车里了。里面差不多有300块钱。我花了一个多小时想方设法找那个家伙。最后我在他住的旅馆里找到了他。他一声不吭地拿了钱包,还瞪着眼看我,好象我本来想要偷他的钱包似的。”
Unit1-TextA谁是伟人?迈克尔·赖恩
当阿尔伯特·爱因斯坦是个小男孩的时候,他在学校里的成绩很差,老师们都觉得他反应迟钝。拿破仑·波拿巴年轻时只是法国陆军中几百名炮兵中尉中的一名。没有接受过什么正规教育的乔治·华盛顿,十几岁时不是受训当兵而是受训做土地测量员。
尽管他们的起步平淡无奇,但是后来个个都青史留名。究竟是什么使他们成了伟人呢?是否他们生来就有什么特别?亦或他们的伟大与生逢其时、与献身精神,也许与一种坚定的个性更为有关?
你也许会说,这一切都很好,但我们具体怎么做呢?
爱德华·詹纳医生正忙于解决天花问题。在研究了一个又一个病例之后,他仍然没有发现可能的治疗方法。他的思维陷入了僵局。这时,他改变了策略。他不再把注意力集中在天花患者身上,而是把注意力转移到没有患天花的人身上。结果发现,挤奶女工显然从未得过这种病。从无害的牛痘能预防致命的天花这一发现产生了疫苗的接种及天花作为一种灾难在西方世界的终结。
几十年来,科学家们一直在问这样的问题。在过去几年里,他们已经发现了一些情况,这些情况有助于解释为什么有些人出类拔萃,而另一些人----也许同样具有才华----却被抛在了后面。他们的发现可能对我们每个人都有意义。
谁是伟人?伟人的定义取决于如何衡量成功。但标准还是有的。“对人类文明作出永久性贡献的人是伟大的,”基思·西蒙顿院长说。他是加州大学戴维斯分校的一名心理学教授,是1994年出版的《伟大:谁创造了历史,原因何在》一书的作者。但他又提醒说:“有时侯伟人并没有被载入史册。许多女性取得了巨大成就,或者颇具影响力,但却没有得到公认。
生逢其时是又一个因素。“如果你把乔治·华盛顿放在20世纪,他作为一个政治家将一事无成,”西蒙顿宣称。“他不善于公开演讲,他也不喜欢同公众握手。反之,我看富兰克林·罗斯福若在华盛顿的时代也很难有所作为。火炉边谈话是不会有收音机来为他广播的。”
你会过于太聪明吗?西蒙顿有一个出人意料的发现,许多政治和军事领袖虽然很聪明,但并非过于聪明。他解释说,超过了一定程度,有效沟通的能力等其它因素比智商测试测得的先天智力更为重要。西蒙顿说,最具才智的美国总统----如托马斯·杰斐逊,伍德罗·威尔逊和约翰·F·肯尼迪等----好不容易才当选总统,而其他智商接近于平均水平的人(如沃沦·G·哈定)却在竞选中大获全胜。因为还涉及到政治和经济因素,所以具备天才的智商并不一定会成为伟大领袖。
一种“永不屈服”的态度。西蒙顿说,如果成就巨大者具有什么共性的话,那就是一种坚持不懈地追求成功的动力。“往往有人认为他们具备一些超常非凡的东西,”他解释道。“但研究表明,有些伟人并没有惊人的智力,有的只是程度上的差异而已。伟大是建立在大量的学习、实践和献身精神的基础之上的。”
他举了二战时期的英国首相温斯顿·丘吉尔作为永不放弃敢于冒险的典范。丘吉尔在全国士气最为低落的时候被推上了台,并出色地领导了英国人民。在1940年盟军敦刻尔克大撤退之后的一次演讲中,他的话激励了全国人民,“我们决不会退缩、永不失败。我们一定要坚持到底......我们永远不会屈服。”
在科学领域,西蒙顿补充说,那些具有“天才级”智商的人确实更有可能获得承认。然而,事实也表明克服传统的思维方式也许同样重要。
他提到最近的一项研究:给大学生们一系列数据,问他们能否找出一种数学关系。几乎三分之一的人找了出来。他们并不知道他们刚刚解出的是历史上最著名的科学等式之一:行星运动第三定律,约翰尼斯·开普勒在1618年发现了一个等式。
感激是落落大方地接受别人做的大大小小每一件好事并表示赞赏的艺术。我们大多数人在受到款待,收到礼物和明显的受惠时都不会忘记表示愉悦之情,但即使在这种情况下我们也还能够完善表示感激的方式,使这种感激尽可能显得亲切真诚。最近,我和妻子在意大利南部旅游时,我给康涅狄格州的一位朋友寄去了几瓶令我们喜欢的当地佳酿。那是件小小的礼物,然而令我们惊讶的是,我们收到的不是一封通常的感谢信而是一张唱片。我们播放时听到了朋友在饭后的一段话,描述他和他的客人们如何喜欢那酒,并感谢我们的关心。有这件不同寻常的东西来证明别人欣赏我们的礼物真令人愉快。
“艾米莉·迪金森的诗歌直到她去世后被人承认,”西蒙顿说。“但她不是为了名而写的。詹姆斯·乔伊斯也是如此,他没有多费时间去担心有多少人会读他的《为芬的内在热情是出类拔萃的一个关键。现任哈佛大学工商管理教授特蕾莎·阿玛贝尔1985年在布兰代斯大学主持的一项研究中,要求一批专业作家----其中没有一位是有名气的----各写一首短诗。当时每位作家被随机分别编到三个小组中:一个小组要求记住是为金钱而写;另一个小组要求想着只为消遣而写;第三个小组则没有给任何指示。
感激之情尤其应该用在小事情上。送报的、送牛奶的、邮递员、理发师、饭店女招待、电梯工----所有这些人都在以某种方式为我们做事。通过表示感谢我们可以使平淡的日常关系具有人情味,使单调的工作变得令人愉快。
我的一位在伦敦当公共汽车售票员的病人有一次对我吐露说,“有时我真厌倦了我的工作。人们发牢骚、找你麻烦、说没有买车票的零钱。但是有一位早晚乘我车的女士总是在我给她车票时用一种特别友好的方式感谢我。我真希望她是在代表所有的乘客说话。这使我一直保持微笑。”
你会天生就伟大吗?西蒙顿经过研究丘吉尔在历史上的作用----通过研究其他政治和军事领袖的作用----发现了一个惊人的模式:“长子长女和独生子女往往会成为危难时期的优秀领导者:他们习惯于承担责任。但是在和平时期,中间出生的人们是更好的领袖;他们更善于倾听不同利益群体的呼声,作出必需的妥协。独生子丘吉尔就很典型。他在危难中是伟大的,但是在和平时期却并不称职----甚至于不得人心。”
相关文档
最新文档