简明日语NHK课文
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
阿强 ARIGAT? GOZAIMASU.
SORE WA NAN DESU KA?
山田 これは社員証です。 这是工作证。
山田 KORE WA SHAINSH? DESU.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
これ、それ、あれ这些指示代词,和どれ“哪个”这个疑问代词,各取其第一个假名,称之为こそあど言葉(ことば)。言葉是“词语”的意思。表示场所的こそあど言葉有ここ“这里”,そこ“那里”,あそこ“那里”和 どこ“哪里”等等。
クオン 明日の朝、市役所と銀行に行ってから、
会社に来ます。 明天早上,我先去市政府和银行,
再到公司来。
阿强 ASHITA NO ASA, SHIYAKUSHO TO GINK? NI ITTE KARA,
KAISHA NI KIMASU.
部長 そうですか。
午前中に市役所と銀行ですね。 是吗?
第七课
基本用语: K?ZA O HIRAKITAI N DESU GA
短剧内容
銀行員 今日はどのようなご用件ですか? 今天您要办理什么手续?
银行柜台人员 KY? WA DONO Y? NA GO-Y?KEN DESU KA?
クオン 口座を開きたいんですが…。 我想开帐户……
阿强 K?ZA O HIRAKITAI N DESU GA...
第四课
基本用语: IMA, NANJI DESU KA?
短剧内容
クオン いま何時ですか? 现在几点?
阿强 IMA, NANJI DESU KA?
山田 4時15分です。 4点15分。
山田 YOJI-J?GOFUN DESU.
クオン 会議は何時に終わりますか? 会议几点结束?
阿强 KAIGI WA NANJI NI OWARIMASU KA?
第一课
基本用语: HAJIMEMASHITE WATASHI WA KUON DESU
短剧内容
クオン はじめまして。 初次见面。
阿强 HAJIMEMASHITE.
私はクオンです。 我是阿强。
WATASHI WA KUON DESU.
ベトナムから来ました。 来自越南。
BETONAMU KARA KIMASHITA.
第三课
基本用语: HAI, WAKARIMASHITA
短剧内容
山田 クオンさん、ちょっと…。 阿强,你来一下……
山田 KUON-SAN, CHOTTO...
クオン はい。 唉。
阿强 HAI.
山田 今日、これから会議があります。
出て下さい。 今天,接下来有个会。
请你参加。
山田 KY?, KOREKARA KAIGI GA ARIMASU.
在日本生活的外国人与日俱增,但由于文化和生活习惯的差异,外国人与日本人之间的矛盾纠纷也日益凸显。为此,地方政府采取了种种对策。
地方政府的窗口和官方网页都配有外语说明。主要有英语、汉语、韩语朝鲜语、葡萄牙语以及他加禄语。
在网页上可以获得能使用外语的医疗机构和公共服务设施的信息。另外,因为每个地区区分倒垃圾的方法是不一样的,所以通过网页还可以了解到该怎么倒垃圾。比如,报纸要攒起来等到规定的日子才能拿出去扔等等。除此以外,还有所在地区举办的大型活动的通知以及免费的日语讲座信息等等。
上午你要去市政府和银行?
部长 S? DESU KA.
GOZENCH? NI SHIYAKUSHO TO GINK? DESU NE.
クオン はい。銀行で口座を開きます。 是的。我要在银行开个帐户。
阿强 HAI. GINK? DE K?ZA O HIRAKIMASU.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
DETE KUDASAI.
クオン はい、わかりました。
場所はどこですか? 好,我知道了。
在哪里开?
阿强 HAI, WAKARIMASHITA.
BASHO WA DOKO DESU KA?
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
日本人在人与人的交往中崇尚“以和为贵”,所以,不喜欢直截了当地表示拒绝,担心那样会伤了和气。
例如,即便有人向你推荐了你并不喜欢吃的东西,但也还是要先说ありがとうございます“谢谢”,以表示对对方推荐的谢意。在拒绝邀请或建议的时候,也常常含糊其辞地说ちょっと…“有点”。这里的ちょっと不是用来招呼什么人的,而是在表示拒绝的时候也可以使用的很方便的说法。
另外,在商务交往的场合,也常常使用委婉的表达方法。在拒绝与对方商谈时,常常用検討してみます这句话。検討してみます是“考虑一下”的意思,而实际上,这就意味着让对方“别抱希望”。
工作还没做完。
阿强,你也来帮帮忙。
山田 GOMENNASAI.
MADA SHIGOTO GA OWARIMASEN. KUON-SAN MO TETSUDATTE KUDASAI.
クオン えーと、今日は残業できません。 嗯,我今天不能加班。
阿强 êTO, KY? WA ZANGY? DEKIMASEN.
銀行員 こちらにお名前とご住所、
お電話番号を書いてください。 请在这里写上姓名、住址和电话号码。
银行柜台人员 KOCHIRA NI O-NAMAE TO GO-J?SHO, O-DENWA BANG? O KAITE KUDASAI.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
不少外国人都对日本的“印章”文化感到很新奇。在日本,不管是到银行开帐户,还是租借公寓,办理这些重要手续都少不了要用到印章。印章的材料有木头、石头和塑料等,上面刻写着姓。在有些大型银行,可以用签名代替盖章,要开帐户,只要签个名就可以了。
こそあど言葉是一种非常方便的说法,即便不说出事物的具体名称,只要说“这个”“那个”就可以了。不过,有时候也会闹出一些笑话,比如,你以为对方和你想的一样,但实际上却是风马牛不相及。一对老夫妻,丈夫对老婆说,“把那个拿来!”老婆忙不迭地把老花镜递过来,结果丈夫要的却是报纸……。像这样的事也不是完全没有的。
山田 えっ…。 欸?
山田 E'...?
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
很多日本企业都是上午9点上班,下午5点下班。但是,最近越来越多的公司实行“弹性工作制”,员工可以在一定程度上自由设定工作时间。“弹性工作制”可以避开通勤高峰时间,让员工选择适合自己生活情况的工作时间,所以,很受欢迎。
除了办理重要手续时使用的印章之外,还有签收挂号信或包裹等使用的印章。如果是佐藤“佐藤”、鈴木“铃木”、或高橋“高桥”等比较常见的姓氏,到街上就很容易买到现成的印章,如果是外国人的名字,或者比较少见的姓くお願いします。 请多关照。
YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
在单位或是和街坊邻居的交往中,你是否碰到过有日本人点头哈腰地对你说“よろしくお願いします”吗?よろしくお願いします不仅在自我介绍的时候,在有事相求的时候也常说。
除此以外,在电子邮件或是信件的最后,也常常会写道よろしくお願いします。您也许感到不解,到底要拜托什么呢?其实,这并不是希望对方帮忙做某件具体的事情,而是针对整篇邮件或信函所传达的事情而言的。这也许称得上是一种非常日本式的表达方法。如果有人对你说よろしくお願いします,那你该怎么回应呢?其实很简单,只要重复一遍よろしくお願いします就可以了!
山田 5時ごろですよ。 5点左右。
山田 GOJI GORO DESU YO.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
听说很多到日本来的外国人都对日本的电车按时到站感到很吃惊。大多数日本人做事都喜欢准时准点。一家大型手表商曾作过一次问卷调查。其中的一个问题是,“上下班时,电车晚到几分钟,你会感到焦躁不安?”结果,大约2个人当中就有1个人回答说“5分钟以内。”在日本,正常情况下,要在约定时间的5分钟之前到达,否则就会显得失礼。 有时候,尽管是按时到达约定地点,但却是最后一个到的,这种事也是很常见的。尤其是因为工作的事而约定见面的时候,如果迟到的话,难免会失去信用。所以,如果事先觉得可能要迟到,最好提前打个电话,告诉对方要晚到一会儿。这也是基本的礼仪。因为有很多日本人,哪怕你只迟到5分钟,他也会感到坐立不安的。
第五课
基本用语: ISSHO NI KAERIMASEN KA?
短剧内容
クオン 山田さん、一緒に帰りませんか? 山田,一起回家吧?
阿强 YAMADA-SAN, ISSHO NI
KAERIMASEN KA?
山田 ごめんなさい。
まだ仕事が終わりません。
クオンさんも手伝ってください。 对不起。
不过,也有很多人觉得,如果同事和上司都在加班,自己一个人即便做完了工作,先走的话也会觉得挺不好意思的。那么,这种时候,就更不能忘记和同事打个招呼,走之前,要说一句お先に失礼します“我先走了”。
第六课
基本用语: GINK? NI ITTE KARA, KAISHA NI KIMASU
短剧内容
第二课
基本用语: SORE WA NAN DESU KA?
短剧内容
山田 クオンさん。
これがあなたの名刺です。 阿强……
这是你的名片。
山田 KUON-SAN,
KORE GA ANATA NO
MEISHI DESU.
クオン ありがとうございます。
それは何ですか? 谢谢。
那是什么?
SORE WA NAN DESU KA?
山田 これは社員証です。 这是工作证。
山田 KORE WA SHAINSH? DESU.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
これ、それ、あれ这些指示代词,和どれ“哪个”这个疑问代词,各取其第一个假名,称之为こそあど言葉(ことば)。言葉是“词语”的意思。表示场所的こそあど言葉有ここ“这里”,そこ“那里”,あそこ“那里”和 どこ“哪里”等等。
クオン 明日の朝、市役所と銀行に行ってから、
会社に来ます。 明天早上,我先去市政府和银行,
再到公司来。
阿强 ASHITA NO ASA, SHIYAKUSHO TO GINK? NI ITTE KARA,
KAISHA NI KIMASU.
部長 そうですか。
午前中に市役所と銀行ですね。 是吗?
第七课
基本用语: K?ZA O HIRAKITAI N DESU GA
短剧内容
銀行員 今日はどのようなご用件ですか? 今天您要办理什么手续?
银行柜台人员 KY? WA DONO Y? NA GO-Y?KEN DESU KA?
クオン 口座を開きたいんですが…。 我想开帐户……
阿强 K?ZA O HIRAKITAI N DESU GA...
第四课
基本用语: IMA, NANJI DESU KA?
短剧内容
クオン いま何時ですか? 现在几点?
阿强 IMA, NANJI DESU KA?
山田 4時15分です。 4点15分。
山田 YOJI-J?GOFUN DESU.
クオン 会議は何時に終わりますか? 会议几点结束?
阿强 KAIGI WA NANJI NI OWARIMASU KA?
第一课
基本用语: HAJIMEMASHITE WATASHI WA KUON DESU
短剧内容
クオン はじめまして。 初次见面。
阿强 HAJIMEMASHITE.
私はクオンです。 我是阿强。
WATASHI WA KUON DESU.
ベトナムから来ました。 来自越南。
BETONAMU KARA KIMASHITA.
第三课
基本用语: HAI, WAKARIMASHITA
短剧内容
山田 クオンさん、ちょっと…。 阿强,你来一下……
山田 KUON-SAN, CHOTTO...
クオン はい。 唉。
阿强 HAI.
山田 今日、これから会議があります。
出て下さい。 今天,接下来有个会。
请你参加。
山田 KY?, KOREKARA KAIGI GA ARIMASU.
在日本生活的外国人与日俱增,但由于文化和生活习惯的差异,外国人与日本人之间的矛盾纠纷也日益凸显。为此,地方政府采取了种种对策。
地方政府的窗口和官方网页都配有外语说明。主要有英语、汉语、韩语朝鲜语、葡萄牙语以及他加禄语。
在网页上可以获得能使用外语的医疗机构和公共服务设施的信息。另外,因为每个地区区分倒垃圾的方法是不一样的,所以通过网页还可以了解到该怎么倒垃圾。比如,报纸要攒起来等到规定的日子才能拿出去扔等等。除此以外,还有所在地区举办的大型活动的通知以及免费的日语讲座信息等等。
上午你要去市政府和银行?
部长 S? DESU KA.
GOZENCH? NI SHIYAKUSHO TO GINK? DESU NE.
クオン はい。銀行で口座を開きます。 是的。我要在银行开个帐户。
阿强 HAI. GINK? DE K?ZA O HIRAKIMASU.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
DETE KUDASAI.
クオン はい、わかりました。
場所はどこですか? 好,我知道了。
在哪里开?
阿强 HAI, WAKARIMASHITA.
BASHO WA DOKO DESU KA?
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
日本人在人与人的交往中崇尚“以和为贵”,所以,不喜欢直截了当地表示拒绝,担心那样会伤了和气。
例如,即便有人向你推荐了你并不喜欢吃的东西,但也还是要先说ありがとうございます“谢谢”,以表示对对方推荐的谢意。在拒绝邀请或建议的时候,也常常含糊其辞地说ちょっと…“有点”。这里的ちょっと不是用来招呼什么人的,而是在表示拒绝的时候也可以使用的很方便的说法。
另外,在商务交往的场合,也常常使用委婉的表达方法。在拒绝与对方商谈时,常常用検討してみます这句话。検討してみます是“考虑一下”的意思,而实际上,这就意味着让对方“别抱希望”。
工作还没做完。
阿强,你也来帮帮忙。
山田 GOMENNASAI.
MADA SHIGOTO GA OWARIMASEN. KUON-SAN MO TETSUDATTE KUDASAI.
クオン えーと、今日は残業できません。 嗯,我今天不能加班。
阿强 êTO, KY? WA ZANGY? DEKIMASEN.
銀行員 こちらにお名前とご住所、
お電話番号を書いてください。 请在这里写上姓名、住址和电话号码。
银行柜台人员 KOCHIRA NI O-NAMAE TO GO-J?SHO, O-DENWA BANG? O KAITE KUDASAI.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
不少外国人都对日本的“印章”文化感到很新奇。在日本,不管是到银行开帐户,还是租借公寓,办理这些重要手续都少不了要用到印章。印章的材料有木头、石头和塑料等,上面刻写着姓。在有些大型银行,可以用签名代替盖章,要开帐户,只要签个名就可以了。
こそあど言葉是一种非常方便的说法,即便不说出事物的具体名称,只要说“这个”“那个”就可以了。不过,有时候也会闹出一些笑话,比如,你以为对方和你想的一样,但实际上却是风马牛不相及。一对老夫妻,丈夫对老婆说,“把那个拿来!”老婆忙不迭地把老花镜递过来,结果丈夫要的却是报纸……。像这样的事也不是完全没有的。
山田 えっ…。 欸?
山田 E'...?
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
很多日本企业都是上午9点上班,下午5点下班。但是,最近越来越多的公司实行“弹性工作制”,员工可以在一定程度上自由设定工作时间。“弹性工作制”可以避开通勤高峰时间,让员工选择适合自己生活情况的工作时间,所以,很受欢迎。
除了办理重要手续时使用的印章之外,还有签收挂号信或包裹等使用的印章。如果是佐藤“佐藤”、鈴木“铃木”、或高橋“高桥”等比较常见的姓氏,到街上就很容易买到现成的印章,如果是外国人的名字,或者比较少见的姓くお願いします。 请多关照。
YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
在单位或是和街坊邻居的交往中,你是否碰到过有日本人点头哈腰地对你说“よろしくお願いします”吗?よろしくお願いします不仅在自我介绍的时候,在有事相求的时候也常说。
除此以外,在电子邮件或是信件的最后,也常常会写道よろしくお願いします。您也许感到不解,到底要拜托什么呢?其实,这并不是希望对方帮忙做某件具体的事情,而是针对整篇邮件或信函所传达的事情而言的。这也许称得上是一种非常日本式的表达方法。如果有人对你说よろしくお願いします,那你该怎么回应呢?其实很简单,只要重复一遍よろしくお願いします就可以了!
山田 5時ごろですよ。 5点左右。
山田 GOJI GORO DESU YO.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
听说很多到日本来的外国人都对日本的电车按时到站感到很吃惊。大多数日本人做事都喜欢准时准点。一家大型手表商曾作过一次问卷调查。其中的一个问题是,“上下班时,电车晚到几分钟,你会感到焦躁不安?”结果,大约2个人当中就有1个人回答说“5分钟以内。”在日本,正常情况下,要在约定时间的5分钟之前到达,否则就会显得失礼。 有时候,尽管是按时到达约定地点,但却是最后一个到的,这种事也是很常见的。尤其是因为工作的事而约定见面的时候,如果迟到的话,难免会失去信用。所以,如果事先觉得可能要迟到,最好提前打个电话,告诉对方要晚到一会儿。这也是基本的礼仪。因为有很多日本人,哪怕你只迟到5分钟,他也会感到坐立不安的。
第五课
基本用语: ISSHO NI KAERIMASEN KA?
短剧内容
クオン 山田さん、一緒に帰りませんか? 山田,一起回家吧?
阿强 YAMADA-SAN, ISSHO NI
KAERIMASEN KA?
山田 ごめんなさい。
まだ仕事が終わりません。
クオンさんも手伝ってください。 对不起。
不过,也有很多人觉得,如果同事和上司都在加班,自己一个人即便做完了工作,先走的话也会觉得挺不好意思的。那么,这种时候,就更不能忘记和同事打个招呼,走之前,要说一句お先に失礼します“我先走了”。
第六课
基本用语: GINK? NI ITTE KARA, KAISHA NI KIMASU
短剧内容
第二课
基本用语: SORE WA NAN DESU KA?
短剧内容
山田 クオンさん。
これがあなたの名刺です。 阿强……
这是你的名片。
山田 KUON-SAN,
KORE GA ANATA NO
MEISHI DESU.
クオン ありがとうございます。
それは何ですか? 谢谢。
那是什么?