从对外汉语教学到汉语国际传播-精品文档
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
从对外汉语教学到汉语国际传播
20世纪80 年代以来,伴随着中国的改革开放,越来越多的华人涌入世界各地,为当地唐人街的汉语注入了活力,推动了所在地汉语学校的举办,让在异国他乡的华人子弟得以保存民族文化之根基。于此同时,中国经济的快速发展使中国吸引了世界的目光。随着中国国际地位的提升,世界各国更加重视发展与中国的友好合作关系,汉语在国际交流中的作用日益凸显。汉语因此进入了一个新的历史发展阶段,其国际传播的步伐空前加大。
1988年,75位诺贝尔奖得主在巴黎集会,呼吁全世界:“人
类如果要在21 世纪生存下去,就必须回首2500年前,去孔子那
里汲取智慧。” 2011 年,罗马尼亚一所孔子学院的院长奥普利
安曾对世界语言格局进行分析,得出“英语持平,德语、西班牙语言。”仅2012 年,就有英国、瑞典、爱尔兰、塞尔维亚等7
语、法语下降,中文上升”的结论,并预言“中文将成为全球性
个国家通过颁布政令、法令等形式,将汉语教学纳入国民教育体系,使将汉语教学纳入国民教育体系的国家增加到40 多个。随着汉语热的升温以及对汉语走向世界的重要性和紧迫性的认识,
国际汉语教育”已经被提上国家战略的高度。从2004 年成立第一所孔子学院,到2014年9月,我国在全球五大洲123 个国家和地区开办了465 所孔子学院和713 个孔子课堂,
对外汉语教学”和“国际汉语教育”
21 世纪初,伴随着“对外汉语教学”是不是一个独立学科的争论,“对外汉语教学”学科建设不断成熟。凭借新世纪经济、社会发展趋势所要求的多学科间的交叉性,以及对外汉语教学事业的发展所带来的实践内容的丰富性,逐渐形成了作为国家、民族事业的对外汉语教学研究。在这一背景下,“汉语国际推广” 应运而生。
在“汉语国际推广”的发展态势下,“国际汉语教育”的提法被学界所接受。“国际汉语教育”作为一门学科,关注的焦点是将汉语放置在国
际环境中,在全球化背景下,强调树立国际汉语教育的大学科意识,更加注重这一学科的全局性、应用性和实践性。
二、国际汉语教学的价值取向
语言是一种本身具有文化价值的符号系统,语言既是文化的载体也是文化最显著的表现特征。在以汉语作为第二语言的教学中,语言不能离开文化,而文化失去语言也无法传递信息,语言与文化是密不可分的。国际汉语教学被称为“跨文化”的第二语言教学,因此,从事国际汉语教学教师的跨文化教学意识,决定了外国学生汉语习得的效果。语言作为文化的载体,其差异在本质上反映的是文化上的差异,所以第二语言教学,实质上是第文化教学。高质量的对外汉语教学,应使语言形式与文化信息有机结合。这种结合,从认知过程的角度来看,就是对所学汉语知识的“内在化”过程。
国际汉语教学的主旨是努力拓展汉语教学,同时传播中华文化。国际汉语教学是让世界了解中国的一个重要平台,在中国与世界交往日益增多的今天,不同文化间的隔膜依然存在,这是造成文化误读的重要原因之一。在国际汉语教学中,教师需要通过恰当的方法实现良好的输入效果,克服中外不同话语体系和不同文化差异所带来的障碍,用国外学习者容易接受和理解的方式,来介绍和传播中国文化。
三、从对外汉语教学到汉语国际传播
汉语走向世界既是中国发展的必然结果,同时也是中国和世界的共同需要。国家利益的发展必然带动其母语的发展,国家地位的提高也必然带动国家民族语言影响的扩大。当人们认识到使用某种语言会与物质利益挂钩,该语言就会得到广泛传播。正如
19 世纪,由于英国成为全球最主要的海外投资国和最大的进出口国,英语便演变为贸易通用语。
研究语言传播是应用语言学学科的天然职责,但是由于长期以来,汉语教学的主战场在国内,因而学术研究的焦点在第二语言教学的技术层面,对语言传播的宏观规律关注较少。语言传播的根本原因在于价值。有价值的语言,才会被他族他国学习和使用。随着中国利益的全球化,语言传播被纳入国家视野。
在汉语走向世界的过程中,经历了从“对外汉语教学”到
汉语国际推广”再到“汉语国际传播”的概念演变。这体现了国家在汉语国际传播工作中的自觉意识和文化策略。
“汉语国际传播”是“国际传播”的一种特殊形式,汉语传播归根到底是文化传播的一种形式。推动和促进文化传播的重要
基石和手段是语言传播。除了政治、经济,语言和文化成为国际大国博弈下的最为重要的软实力。
四、汉语国际传播的战略思维
汉语国际传播战略,包括对汉语国际传播的总体战略、国别战略、孔子学院布局战略等方面。汉语国际传播的总体战略是国家战略的重要组成部分,需要配合国家的整体外交战略和国际经贸战略,应具有前瞻性,因此,汉语国际传播的战略研究对汉语国际推广实践具有重要指导意义。
如果说汉语热是在世界范围内产生的自发现象,那么,孔子
学院的设立则是中国政府采取的积极主动的政府行为。孔子学院
的一个基本理念被设定为:让汉语走向世界,满足世界性的汉语学习需求;让世界了解中国,增进世界各国人民与中国人民的友
谊。这表明中国政府已经不仅满足于外国人会讲汉语,而是要将
中国文化完整地推向世界, 让世界上更多的人了解中国文化传统
和中国核心价值观。
汉语正昂首走向世界。世界上各个国家都有本国独特的外语政策。因此,研究各国的语言政策,是做好汉语国际传播工作的基础。将语言推广和文化推广相结合是发达国家在向外传播自己语言时所米取的基本政策。对传播者而言,传播一种语言亦是传播一种文化。英国文化委员会成立的直接考虑就是为对抗德国和
意大利的纳粹文化,推广英语就是推广英国的价值观念。法国在
语言推广中更是将文化作为最主要的语言推广特征,特备是近年来面对美国文化,法国始终注意保持文化大国的地位,在语言推广中将文化推广作为核心。
汉语国际传播的成功程度,主要体现在汉语进入国民教育体系的程度,因此,需要加强汉语国际传播与不同国家教育体制相关问题的研究,努力促成汉语教学进入所在国的国民教育体系。
五、结语
汉语教育的国际传播不仅有利于弘扬和传播中国优秀文化, 更是增强中国软实力的一个有效途径,也是国家战略的一部分。
在汉语快速向外部世界传播的过程中,作为软实力的语言传播有着其内在的规律性,研究语言向外部传播的规律和特点是一项重
要的基础性研究。当然,语言传播是个系统工程,需要考虑诸多
因素。语言在对外推广和传播过程中,语言间的关系问题、各国
之间的关系问题以及语言与政治之间的关系等等问题都显得尤为重要,而这些问题不是语言学本身所能解决的。因此,对于汉语教育国际传播的研究不只局限于语言学的角度,政治、经济、文化、民族、国家关系等等问题都应纳入语言推广政策的研究范畴。