潇如风-魔鬼口语1000句
魔鬼口语1000句(五十九):我能把他们喝趴下
魔鬼口语1000句(五十九):我能把他们喝趴下1. I can't give you a cast-iron guarantee.我不敢打保票。
►cast-iron 铸铁的,坚固的,严格的e.g. a cast-iron stomach 铁打的胃,不论吃什么吃多少都没事的胃2. Tell me the unvarnished truth.实话实说。
3. Stop fudging the issue.不要回避问题。
4. I have to race against time.我得抢时间。
►race against time 和时间赛跑,争分夺秒,争取时间5. Who is the moving spirit?谁是策划者?►moving spirit 策划人, 策动人, 倡导者6. I can drink them under the table.我能把他们喝趴下。
►drink someone under the table 把某人灌醉e.g. I knew they wanted to drink me under the table, but I sticked to my limits. 我知道他们想把我灌醉了,可是我就是不喝过量的酒。
7. My heart was palpitating with fear.我害怕得心砰砰直跳。
8. Preserve your sanity.保持理智。
9. I won't let her slip through my fingers.我不会错过这么好的女孩。
►slip through one's fingers 从某人指缝中溜掉;错过(机会)e.g. Don't let your life slip through your fingers by living in the past or for the future. 别让你的生命总在依恋过去种种或是寄望未来中逝去。
魔鬼口语1000句(三十一):我只是个跑腿儿的
魔鬼口语1000句(三十一):我只是个跑腿儿的1. Everyone is subject to the rule of law.法律面前,人人平等。
►the rule of law 法治2. I'm dumbfounded.靠,我倒。
3. He's a real Sphinx.他喜怒不形于色。
►Sphinx 希腊神话中,带翼的狮身女怪。
传说天后赫拉派斯芬克司坐在忒拜城附近的悬崖上,拦住过往的路人,用缪斯所传授的谜语问他们,猜不中者就会被它吃掉,这个谜语是:"什么动物早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,晚上用三条腿走路?腿最多的时候,也正是他走路最慢,体力最弱的时候。
"俄狄浦斯(Oedipus)猜中了正确答案,谜底是人,因为在生命的早晨,人是软弱无助的孩子,用双脚和双手爬行;在生命的壮年,人用两脚走路;到了迟暮的老年,人需要扶持,拄着拐杖走路,作为第三只脚。
斯芬克司羞愧万分,跳崖而死(一说为被俄狄浦斯所杀)。
Sphinx 可用来指不轻易流露思想和情感的人(a person who does not reveal his thoughts or feelings)Sphinx's riddle 用来比喻解答不了的难题4. I'm a gofer.我只是个跑腿儿的。
5. I'm not worried. I have a friend at court.我不担心。
我有靠山。
►a friend at court 有势力的朋友,靠山6. You bear all the hallmarks of a playboy.你具备花花公子的一切特征。
7. I wanted the ground to open up.我恨不得找个地缝钻下去。
8. That was out of character of her.依她的个性,她不大可能这么做。
►out of character 不适宜,不适合;不符合个性;预料不及e.g. Her behaviour last night was quite out of character. 她昨晚的举止与她的性格很不相符。
魔鬼绕口令100首
魔鬼绕口令100首一、短小精悍1. 初春吹北风,北风吹满城。
2. 黄瓜和菠萝,一片比一片大。
3. 小兔跳高高,高兴得好高兴。
4. 天上掉下个林黛玉,林黛玉掉进树下去。
5. 红色火车轰隆隆,载着小朋友去玩耍。
6. 大山飘着白白的雪,飘得大家纷纷抬头看。
7. 雨后初晴晒太阳,晒的花花草草很欢腾。
8. 小兔子在跑步,跑到田野里乱撞。
9. 小海豚在海里欢呼,欢呼得远处也能听到。
10. 五颜六色的气球飞,飞进小朋友的手里去。
二、谐音搭配11. 蜜蜂嗡嗡忙采蜜,采蜜蜂蜜真不容易。
12. 小鸟飞到湖心上,湖心上信天游嗡嗡飞舞。
13. 米老鼠喜欢吃糖葫芦,糖葫芦招来了无数猫儿。
14. 窗外的风儿真凉快,凉快到连鸭子都有点哆嗦。
15. 花儿开了满树,树上有只想飞翔的鸟儿。
三、变换语速16. 一条小黄鱼,深海中游离。
17. 天上飞着一只小蚊子,嘴里嗡嗡嗡的嬉戏。
18. 小朋友,举起你的小手,和我一起轻轻地数一数。
19. 我是娃娃,娃娃唱歌唱得好,你敢和我比吗?20. 大嘴巴,小腿儿,给你讲个乌鸦下蛋的故事。
四、运用绕口令特点21. 唐伯虎点秋香,看秋香点石香。
22. 魔鬼绕口令,绕口令绕绕口令。
23. 手机壳掉了锁,锁上手机不锁。
24. 七彩龙旗高高飘,高楼大厦龙在跳。
25. 想应对绕口令,记下绕口更绕口。
26. 绕口绕口何其多,捋顺条理才能脱口。
27. 嘴上有粪还喷芳香,污秽语言又别误人。
28. 魔鬼绕口越念越绕,真巧妙掌握技巧转动。
29. 魔鬼绕口令,所谓转来绕在嘴。
30. 一串绕口令,绕出魔鬼嘴唇。
五、错综复杂31. 烟花绽放,在空中舞蹈。
32. 精心设计那个绕口令。
33. 花瓣掉落,舞阳光下无声飘舞。
34. 蓝蓝天空下,云朵悠悠飘浮。
35. 寒冷冬天,唱首温暖的歌。
36. 蓝天白云之下,轻歌曼舞英姿焕发。
37. 夜幕降临,城市四处闪烁着光。
38. 彩虹卧在蓝天下,五颜六色美得绚烂。
39. 茫茫雪原,丝丝白雪落在地上。
魔鬼口语1000句(80):磨蹭什么呢
魔鬼口语1000句(80):磨蹭什么呢难度:容易作者:五猫来源:潇如风的博客收藏40每天背10句,你能坚持多久?1. She takes offense very easily.她很容易动怒。
►take offense 被...惹恼,生气,见怪,动怒be quick to take offense 特别爱生气2. It’s known in the trade as puff.行话叫做忽悠。
►in the trade 在这个行业中3. You should always shop around.一定要货比三家。
►shop around 逛商店,货比三家,到处打听e.g. Prices may vary, so it's well worth shopping around before you buy. 价格可能会不一样,所以在购买之前多跑几家商店是很值得的。
4. How did you manage to land such a plum job?你是怎么得到这份肥差的?►plum job 好工作,肥差e.g. She's landed a plum job at the BBC. 她在英国广播公司谋得称心如意的工作。
5. The problem is aggravated.情况恶化了。
6. I can’t call to mind.我想不起来了。
►call to mind (使)想起;回想e.g. I am simply unable to call to mind his name. 我实在想不起来他的名字了。
7. My dandruff falls all the time.我头皮屑太多了。
8. He’s a debonair young man.他风度翩翩。
9. The peer pressure is tremendous.周围人的影响太大了。
►peer pressure (同辈人之间的)趋同心理压力,攀比心理压力10. What’s the hold-up?磨蹭什么呢?►hold-up 停顿;耽误;抢劫(句子解析由沪江小编提供,转载请注明出处)。
魔鬼口语1000句(七十):触动良心
魔鬼口语1000句(七十):触动良心难度:容易作者:五猫来源:潇如风的博客评论:2每天背10句,你能坚持多久?1. Shall we go halves on this?我们分开付帐吧。
►go halves 平分halves half的复数形式e.g. Never do things by halves. 凡事不可半途而废。
2. Temperance is wholesome.生活节制有益健康。
3. She tried to bolster my morale.她想鼓励我。
►来分别看一下bolster和morale这两个词bolster 作动词时,“支持,支撑,鼓励”,这里可以记个小词组:bolster up 支持,援助,帮助,鼓舞morale n. 士气,信心,道德,风纪4. Marry in haste, repent at leisure.结婚太早你就后悔去吧。
5. It seems to run in the family.好像是遗传。
►run in the family 世代相传6. It’s just a passing fad.一时的时尚而已。
7. The man was absolutely certifiable.他肯定是个精神病。
8. It pricked my conscience.这事触动了我的良心。
9. We’ll pay you up front.我们会预先付款。
►up front 在前面;提前,预先(支付、付款);坦率地挤时间的小诀窍中就建议大家每天将最难的工作放到最前面来做。
Do the hard work up front.10. I wasn’t talking about sex. You’ve got a one-track mind.我不是指那方面。
你脑子里怎么竟是男女之事?►a one-track mind 脑子里光想着一件事;死心眼儿,狭隘而固执的思路。
魔鬼口语1000句(81):散发着自信
魔鬼口语1000句(81):散发着自信难度:容易作者:五猫来源:潇如风的博客评论:2收藏58每天背10句,你能坚持多久?1. You’re given a raw deal.对你太不公平了。
►raw deal 苛待;不公平的待遇>>美音流行美语第80课真想踢自己一脚<<2. I just know her by name.我知道她,但没打过交道。
►by name 名叫...I met a man, Jack by name. 我遇到一个名叫杰克的人。
与know连用,know...by name 只知其名再来记个容易混淆的词in name 名义上,徒有虚名e.g. He is a teacher in name, but he works in the office all day. 他名义上是个教师,可他整天在办公室工作。
3. You’re only his cat’s paw.你只是他的工具而已。
►cat's paw 傀儡;受人利用者,给人当工具的人有一个童话故事是讲,一只猴子骗猫,让猫为它取出火里的烤栗子。
结果猴子美餐一顿,可怜的猫爪却被烫满了水泡。
猫爪就成了为他人火中取栗的牺牲品。
4. I’ve got knots in my stomach.我心里疙疙瘩瘩的。
5. A guy heckled me.一个家伙搅我的局。
6. He sent me profuse apologies.他反复道歉。
7. Then I had a brainstorm.突然我灵机一动。
8. Music can be a mood enhancer.音乐使人精神好。
9. She exudes confidence.她浑身散发着自信。
10. So you get the best of both worlds.这样岂不两全其美?►get/make the best of both worlds 两全其美(句子解析由沪江小编提供,转载请注明出处)。
魔鬼口语1000句
魔鬼口语1000句魔鬼口语1000句1.He slipped into his old habits.他老毛病又犯了。
2.He's such a slug.他太蘑菇了。
3.I'm happy with my lot.我很满足。
4.Things got a bit overheated.气氛有点紧张。
5.I was in a brown study.我刚才走神了。
6.The film will chill you to the marrow. 这部片子能把你吓死。
7.She is stepping out on me.她对我不忠。
8.It makes me queasy.我想吐。
9.She's generous to a fault.她大方的离谱。
10.We're over the hump now.最困难的时刻过去了。
1.He's a night owl.他是个夜猫子。
2.People have been indoctrinated.人们被毒化了。
3.I have you by the short hairs.我抓到你的小辫子了。
4.I'm old but I haven't gone gaga yet! 我还没有老糊涂!5.Don't be impudent!放肆!6.I'm constipated. I need some laxative. 我便秘了。
给我点泻药。
7.If you'll pardon the expression.说句不该说的话。
8.Don't cut up.不要哗众取宠。
9.Prick up your ears.竖起耳朵。
10.I'll be climbing the walls.我得抓狂了。
1.Are you going to bleed me dry?你要把我榨干哪?2.The dogma dies hard.教条根深蒂固。
魔鬼口语1000句(88):正合我意
魔鬼口语1000句(88):正合我意1. Don't push your luck. I'm not Santa Claus.别贪得无厌。
我又不是圣诞老人。
►push one's luck [俚]得寸进尺;过分贪图侥幸;想继续交好运2. I'll have to shelve my plan.我的计划得暂时搁浅。
3. Don't be such a killjoy.别扫大家的兴。
4. It's a conjecture on my part.这只是我的推测。
5. I don't want to be enshrined in the Hall of Fame.我并不想永垂青史。
►Hall of Fame 名人纪念堂;(某一行业的)出类拔萃的人物(集团)6. You drive a hard bargain.你太会讨价还价了。
7. It cuts both ways.有利也有弊。
8. Most people fall by the wayside.大多数人半途而废。
►fall/drop by the wayside 不前进,半途而废;堕落下去,误入歧途,失足9. Walk me through the procedure.给我详细讲讲流程。
►walk sb through sth 向某人详细认真地讲解或解释某件事(如何做某事)10. This is right up my alley.正合我胃口。
►right up one's alley 正合某人的口味。
魔鬼口语1000句(四十三)你是一厢情愿
魔鬼口语1000句(四十三):你是一厢情愿每天背10句,你能坚持多久?1. That’s an insult to my intelligence.简直侮辱我的智慧。
2. He looked lethargic.他好像无精打采的。
3. I don’t hold out much hope.我不抱多大希望。
►hold out 伸出(手等),递出;坚持要求,拒绝妥协;坚持抵抗,坚决顶住;(对…)隐瞒信息;寄予(希望)e.g. He can only hold out a few more weeks. 他只能再坚持几周了。
e.g. He had always believed that kids could sense it when you held out on them. 他一直相信,如果对孩子有所隐瞒的话,他们能感觉得到。
e.g. He still holds out hope that they could be a family again. 他对他们再次成为一家人仍抱持希望。
>>【双语咖啡厅】19——Hold out 知多少?<<4. You got to be wary.你得提防着点。
5. No frills, please.不要添枝加叶。
6. You’re spoiled for choice.你挑花眼了。
►be spoiled for choice (因可选的太多而) 不知作何选择是好7. No one can spike my guns.谁能阻挡我。
►spike sb.'s gun 挫败某人;破坏某人的计划;使无能为力8. It’s your fond hope.你是一厢情愿。
9. You have to grease their palms.你得把他们打点好。
►grease sb's palm 贿赂某人,买通某人grease the palm of 买通,贿赂palm grease 小费,贿赂的钱10. She's a wolf in sheep’s clothing.她是只披着羊皮的狼。
口语5
魔鬼口语1000句(79):居无定所难度:容易作者:五猫来源:潇如风的博客评论:15 划词:关闭划词收藏编辑点评:这些句子主要来自英文原版影视作品、英文网站、报刊杂志、聊天室和英英字典,全是地地道道、原汁原味的英语句子。
哪一句出口,都能让人耳朵一亮。
1000个句子,一天背10句,100天三个多月,你就是口语高手。
每天背10句,你能坚持多久?1. I have a frog in my throat now.我口干舌燥了。
2. I can’t see straight.我看不清。
►see straight 看清楚,亦可作see clearly3. I’m a sucker for this kind of girl.我对这种女孩没有免疫力。
4. I’m a real bird of passage.我居无定所。
►bird of passage 候鸟;漂泊不定的人,过路的客人,浪迹天涯的人5. There has been a cancerous growth.恶性膨胀。
6. It stopped me in my tracks.我一下子定在原地。
►in one's tracks 当时当地,当场,立即stop in one's tracks 突然停住,停下来7. I don’t have a bean.我一个子儿都没有。
8. You perpetrated an atrocity.你罪恶滔天哪。
(幽默)9. The music was played at full volume.音乐的音量开到最大。
10. Leave early so you can get a jump on the traffic.早点出发能避过交通堵塞。
魔鬼口语1000句(78):鬼才相信难度:容易作者:五猫来源:潇如风的博客评论:31 划词:关闭划词收藏编辑点评:这些句子主要来自英文原版影视作品、英文网站、报刊杂志、聊天室和英英字典,全是地地道道、原汁原味的英语句子。
魔鬼英语口语1000句下载
成千上万人,学洛基英语魔鬼英语口语1000句1. They grate on me most.我最讨厌这种人。
►grate on 刺激,触怒,使烦躁e.g. The boy's manner of speech grated on his father. 男孩说话的态度触怒了他父亲。
2. He must have gone loopy.他脑子进水了。
3. He’s trying to muscle in.他想干涉这件事。
►muscle in 强行进入,抢夺,巧取豪夺,干涉4. I’ll have the world at my feet!我要出人头地!►have the world at your/my feet 运筹帷幄之中,掌控千里之外;前程似锦5. Well, thereby hangs a tale.这说起来可话长了(幽默)。
6. Crisis averted.危机解除了。
7. I salivate over your beauty, sugar.宝贝儿我对你的美色垂涎三尺。
►salivate over 垂涎8. The plot thickens.情况有变(幽默)。
9. Do you have a death wish or something?你找死啊你?►death wish [弗洛伊德用语](有意无意的对己或对人的)求死愿望e.g. But they don't have a death wish. Not at all. 但他们不想死,一点也不想。
10. Everybody is searching fame and fortune.大家都在追名逐利。
►fame and fortune 名声与财富,名利双收e.g. Fame and fortune beckoned to them. 名誉和运气诱惑着他们。
1. My wages are barely enough to keep body and soul together.我的工资仅够维持生计。
口语1
魔鬼口语1000句(100):偷看几眼难度:容易作者:五猫来源:潇如风的博客评论:21 划词:关闭划词收藏编辑点评:这些句子主要来自英文原版影视作品、英文网站、报刊杂志、聊天室和英英字典,全是地地道道、原汁原味的英语句子。
哪一句出口,都能让人耳朵一亮。
1000个句子,一天背10句,100天三个多月,你就是口语高手。
每天背10句,你能坚持多久?1. We're facing an intractable problem.这个问题似乎无法解决。
2. Restaurants jacked up their prices.饭馆全部涨价。
►jack up 增加,提高;组织,安排;责备,规劝;停止,放弃e.g. People are afraid that taxes will soon be jacked up. 人们担心税金会很快提高。
e.g. She jacked up the job because the salary was too low. 她辞掉了这项工作。
因为薪水太低了。
3. He cast a few furtive glances.他偷看了几眼。
4. She’s a talebearer.这个女人好搬弄是非。
5. I dropped in on Gorge on my way.路上我顺便拜访了一下乔治。
►drop in on 顺道拜访e.g. I'll drop in on you when I have time. 有空我来看你。
6. The taste is no better than chewed tallow.味同嚼蜡。
7. I’m not gonna do it without some financial inducements.没点实惠我可不干。
8. Come straight home and don’t loiter.赶快回家。
不要瞎逛。
9. You can't wink at what he did.你不能对他的行为视而不见哪。
魔鬼口语1000句(三十九):不要吝惜你的赞美
魔鬼口语1000句(三十九):不要吝惜你的赞美1. He was paid 2 m to endorse the product.他代言费拿了两百万。
►endorse 背书;签字;批注公文;赞同;(商品等)代言2. I can't stand weak coffee.咖啡太淡我可受不了。
3. Give him no breathing room.不要给他喘息的机会。
►breathing room (同breathing space) 休息时间或场所,喘息或考虑(情况)的时间e.g. To get a breathing room/space. 缓一口气。
4. I decide to opt out.我决定撤出。
►opt out 决定不参加,撤出,退出,辞职e.g. To opt out at this moment would be quite irrational. 在这种时候拒绝参加实在不近人情。
5. We charge a flat rate of $ 20 per hour.我们每小时固定收费20美元。
►flat rate 统一费用;按单位时间计价e.g. We pay a flat rate for bed and breakfast. 我们按统一的收费标准支付住宿和早餐。
6. The patient is doubly incontinent.病人大小便失禁。
7. We can't afford to incur the wrath of the public.我们不能激起民愤。
►wrath 愤怒,激怒,猛烈的力量,神谴; wrath of god 神之愤怒,上帝的惩罚8. It's just one of her little idiosyncrasies.她就这毛病。
9. Don't be sparing with your praise.不要吝惜你的赞美。
魔鬼口语1000句(87):你自找的
魔鬼口语1000句(87):你自找的1. We'd better soft-pedal it.我们最好少提这件事。
►soft-pedal 用弱音踏板降低……的音调;对……不予张扬;使大事化小to soft-pedal on something 在某事物上采取低调处理2. We cannot infringe traffic regulations.我们不能违反交通法规。
3. The emperor dropped the pilot.皇帝不听忠言。
►drop the pilot 辞掉可靠的顾问;抛弃良师益友;不听忠告4. At that time I was laboring under the illusion that she loved me. 当时我以为她是爱我的。
5. They got a landslide victory.他们大获全胜。
6. We are unwitting victims!我们只是无辜的受害者!7. He must be rolling in it.他一定腰缠万贯。
►roll in [口]有大量的(钱财等);在……中打滚:e.g. They are known to be rolling in money. 他们是尽人皆知的拥有大量钱财的人。
8. I'm on a rocky road.最近有点不顺。
9. You can't simply sweep the problems under the rug.你不能逃避问题。
►sweep the problems under the rug 忽略问题,而不去解决问题10. You've made your bed.你自找的。
魔鬼口语1000句
1. Sorry, I’m booked up.对不起,我另有安排了。
►booked up(车票、戏票等)被预定一空的,预约满了的,客满的;票毕[口语]已有约会,无空闲时间,忙着,时间已预先排满的e.g. I'm sorry. The hotel is booked up. 对不起,客房已被预订光了。
2. She’s a tough cookie.她可不是个善茬儿。
►tough cookie 非常坚强的人;不易动感情的人有关cookie的另一个短语smart cookie,就是那些脑子比较聪明一些的人。
3. Don’t obfuscate the main issue.别故弄玄虚。
4. Too many chiefs and not enough Indians.当官的太多,干活的太少。
5. Something is in the air.要出事。
6. First love is engraved on our mind forever.初恋刻骨铭心。
7. Its only saving grace is ...唯一可取之处是……►saving grace 可取之处,长处;(宗教学)上帝拯救的恩典碧昂丝·吉赛尔·诺尔斯(Beyonce Giselle Knowles)的歌曲《HALO》中就有这样一句歌词:You know you're my saving grace你知道吗你就是我的守护神8. I t’s just a measly present.微薄小礼而已。
9. Many work by fits and starts.很多人都是三天打鱼,两天晒网。
►by fits and starts 间歇地,一阵一阵地e.g. The radio works by fits and starts. 这收音机时好时坏。
10. Like father, like son.有其父必有其子。
魔鬼口语1000句(五十四):被深深地迷住了
魔鬼口语1000句(五十四):被深深地迷住了
1. I smell a rat.
我觉得有点不对劲。
2. It could be a good conversation piece.
这是个很好的谈资。
►conversation piece 一种风俗画;谈话题目,易引起话题的东西
3. The puzzle well and truly foxes me.
这个谜真把我难住了。
►well and truly 准确地,确实地;完全地,彻底地
e.g. He is well and truly drunk. 他喝得烂醉如泥。
4. I'm a loner/ lone wolf.
我不喜欢交际。
►lone wolf 喜欢单独行动者,独行侠,持与他人不同之意见者
5. The specter of war looms.
战争的阴云笼罩。
6. I was hypnotized.
我被深深地迷住了。
7. Don't put words in my mouth.
不要血口喷人。
8. He falsified his certificate.
他办了个假证。
9. Crimes are epidemic.
犯罪很猖狂。
10. It's a labor of love.
干这活我心甘情愿。
►labor of love 自愿从事的工作,喜欢做的工作。
英语魔鬼口语1000句
1、He slipped into his old habits. 他老毛病又犯了。
2、He's such a slug.他太蘑菇了。
3、I'm happy with my lot. 我很满足。
4、Things got a bit overheated.气氛有点紧张。
5、I was in a brown study.我刚才走神了。
6、The film will chill you to the marrow. 这部片子能把你吓死。
7、She is stepping out on me. 她对我不忠。
8、It makes me queasy. 我想吐。
9、She's generous to a fault.她大方的离谱。
10、We're over the hump now. 最困难的时刻过去了。
11、He's a night owl. 他是个夜猫子。
12、People have been indoctrinated. 人们被毒化了。
13、I have you by the short hairs. 我抓到你的小辫子了。
14、I'm old but I haven't gone gaga yet! 我还没有老糊涂!15、Don't be impudent!放肆!16、I'm constipated. I need some laxative. 我便秘了。
给我点泻药。
17、If you'll pardon the expression. 说句不该说的话。
18、Don't cut up. 不要哗众取宠。
19、Prick up your ears. 竖起耳朵。
20、I'll be climbing the walls. 我得抓狂了。
21、Are you going to bleed me dry? 你要把我榨干哪?22、The dogma dies hard. 教条根深蒂固。
魔鬼口语1000句(84):有话直说
魔鬼口语1000句(84):有话直说难度:容易作者:五猫来源:潇如风的博客评论:16 阅读:3108收藏133每天背10句,你能坚持多久?1. He's squirreled some money away.他有自己的小金库。
►squirrel away 贮存;把…存起备用;藏匿Squirrel作名词时是松鼠的意思。
松鼠喜欢把找到的食物藏在它们挖的洞里,以备日后需用,于是这就产生了习惯用语squirrel away。
这里的squirrel是动词,squirrel away 形象生动地描绘人们把钱或者别的值钱东西储存在安全的地方,以备不时之需。
2. It’s a fool’s errand trying to do that.傻子才会那么做。
►fool's errand 白费力的事,徒劳e.g. He sent me on a fool's errand . 他派我去干白费力的事。
3. You have no business interfering.你无权干涉。
4. He dismissed the idea out of hand.他彻底打消了这个念头。
►out of hand 无法控制;脱手,告终;立即e.g. This situation appears to be completely out of hand. 看来形势已完全失去控制。
5. I like millet congee.我喜欢喝小米粥。
►millet congee 小米粥6. I’m allergic to sea food.我吃海鲜过敏。
7. I don’t mince my words.我向来有话直说。
►mince words 婉转地说,拐弯抹角,半吞半吐地讲。
常用于否定句。
8. Concubine Yang got BO.杨贵妃有狐臭。
9. I’ll bang the drum for you.我会为你擂鼓助威。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
潇如风-魔鬼口语1000句绝对实用的1000句口语,来自英卓语言新概念名师潇如风。
他历经数月整理教学笔记,并精选了来自国外聊天室,国外电影等处的最正宗的高端地道的实用口语。
共分100部分,每部分10句,如能每天掌握一篇,三月之后你就将成为众人瞩目的英语高手!!(一)1. You seem subdued. Are you all right? 你好像有点没精神。
有什么心事吗?2. No spells no. 我说不行就不行(没必要再讨论了)。
3. Don’t bulldoze me. 别逼我。
4. He got this zen look on his face. 他摆出一副一本正经/无所谓的样子。
5. Their smiles were plastic. 他们的笑太假了。
6. He lacks personality. 他没有个性。
7. Roger! 收到!(OK,知道了)8. I couldn’t find my bearings. 我有点找不着北。
9. They’re lower than the animals. 他们禽兽不如。
10. Hey, that’s mine. Fork it over! 喂,那是我的。
拿过来!(二)1. What’s come over you? 你发什么神经啊?(怎么啦?)2. They enjoy being wined and dined. 他们喜欢吃请。
3. My patience is running out. 我等不及了。
4. Stop it! You could bite the dust. 别瞎折腾。
当心摔个狗啃泥。
5. You don’t have to mind your P’s and Q’s. 你不必小心翼翼的。
6. Might is right. 拳头大的是爷。
7. He is a bit of a handful in your class. 你们班这小子不太好管。
8. She is nothing but a dumb blonde. 她只是个花瓶而已。
9. Hey, this is no laughing matter. 喂,这可不是闹着玩的。
10. I reserve judgment on this issue. 我对此事暂不表态。
(三)1. They were like one and the same back then. 当时他俩好的跟一个人似的。
2. Let go of the stresses and strains. 别忧心忡忡的。
3. In English, please. 有话直说(别兜圈子,我听不懂)。
4. Don’t touch the tender spot. 别哪壶不开提哪壶。
5. What are you? Hit the jackpot? 你发什么疯?中大奖了?6. Stop harping on about it! 别唠叨了行吗?7. We compared notes. 我们交换了一下看法。
8. We handled the matter with kid gloves. 这个问题我们处理的很谨慎。
9. Woe betide you if it happens again! 下次你死定了!10. I balk at the idea. 我个主意我不太喜欢。
(四)1. She grudgingly admitted she was wrong. 她勉强承认了错误。
2. I hold him in awe. 我对他很敬重。
3. You’ll have to resign yourself to it. 你只能无奈地接受。
4. Your illness is psychosomatic. 病由心生。
5. Good wine needs no bush. 好酒不怕巷子深。
6. They just skirted around the issue. 他们光兜圈子,不谈正题。
7. It’s the widow’s mite. 礼轻情义重。
8. It’s too way-out for me. 对我来说太前卫了。
9. We should explore every avenue. 我们要千方百计。
10. Do you have any contingency plans? 你有防范措施吗?(五)1. The bulk of the speech fell short. 演讲的大部分内容令人失望。
2. Take the stage in a positive frame of mind. 登台的时候要保持积极的心态。
3. Aren’t they picked over? 都是人家挑剩下的了。
4. The odds are stacked against you. 你成功的机会渺茫。
5. I envy her measurements. 我真羡慕她的三围。
6. He remains untamed. 他屡教不改。
7. I’ll have to wing it / play it by ear. 我只好即兴发挥了。
8. Life is as flat as usual. 生活还是那么平淡。
9. He poached this idea from me. 这个想法是他剽窃我的。
10. I’m not deflated. 我没有气馁。
(六)1. I need a stout heart. 我要的是个坚强的人。
2. That sweatshirt is grungy. 那件汗衫太脏了。
3. Don’t play Russian roulette with fate. 别玩命。
4. He appears offhand with people. 他好像对人爱搭不理的。
5. The worm turns. 兔子急了也会咬人。
6. House prices will never dip. 房价不会降了。
7. You’re not going to palm me off with that feeble excuse. 别想轻易把我打发走。
8. Nothing can break my spirit. 我永不屈服。
9. He’s a hardy soul. 他是条硬汉。
10. She's spoken for. 她名花有主了。
(七)1. They were victims of circumstance. 他们是环境的牺牲品。
2. You look perky. 你精神不错啊。
3. Don’t give me the bull. 胡说八道。
4. Take the tonsure. Life’s fuck all. 出家算了。
活着真没劲。
5. Dusk hasn’t fallen. 天还没黑。
6. It all happened in a flash. 这一切来得太突然了。
7. The market is glutted. 市场饱和了。
8. I think we should give him a fair hearing. 我们应该听听他的解释。
9. Mayday! 救命!10. They’re paid a pittance. 他们的薪水少得可怜。
(八)1. Are you going to bleed me dry? 你要把我榨干哪?2. The dogma dies hard. 教条根深蒂固。
3. I sleep rough but you’re in clover. 我餐风露宿,你却过得逍遥自在。
4. You look so woebegone. 你看起来很忧伤。
5. That’s a rationalization. 那只是个借口。
6. Wild horses wouldn’t drag me there. 八匹马都拉不动我。
7. His good humor is proverbial. 他的幽默广为人知。
8. You wily old fox. 你这只老狐狸。
9. You have to feign surprise. 你得装出很惊讶的样子。
10. Don’t be exultant. 别幸灾乐祸。
(九)1. He’s a night owl. 他是个夜猫子。
2. People have been indoctrinated. 人们被毒化了。
3. I have you by the short hairs. 我抓到你的小辫子了。
4. I’m old but I haven’t gone gaga yet! 我还没有老糊涂!5. Don’t be impudent!放肆!6. I’m constipated. I need some laxative. 我便秘了。
给我点泻药。
7. If you’ll pardon the expression. 说句不该说的话。
8. Don’t cut up. 不要哗众取宠。
9. Prick up your ears. 竖起耳朵。
10. I’ll be climbing the walls. 我得抓狂了。
(十)1. He slipped into his old habits. 他老毛病又犯了。
2. He’s such a slug. 他太蘑菇了。
3. I’m happy with my lot. 我很满足。
4. Things got a bit overheated. 气氛有点紧张。
5. I was in a brown study. 我刚才走神了。
6. The film will chill you to the marrow. 这部片子能把你吓死。
7. She is stepping out on me. 她对我不忠。
8. It makes me queasy. 我想吐。
9. She’s generous to a fault. 她大方的离谱。
10. We’re over the hump now. 最困难的时刻过去了。
(十一)1. How can we break the logjam? 怎样打破僵局呢?2. I’m otherwise engaged. 我有别的安排。
3. She was relegated / demoted. 她被降职了。
4. He can play hardball. 他可以玩狠的。
5. You’re so yellow. 你是个胆小鬼。
6. Don’t perjure yourself. 别撒谎。
7. I’m not a big fan of the golden mean. 我不懂什么中庸之道。