外贸常见词汇缩写大全
外贸常用词汇及缩写
![外贸常用词汇及缩写](https://img.taocdn.com/s3/m/56c4f84fac02de80d4d8d15abe23482fb4da02fc.png)
外贸常用词汇第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销独家销售19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight 重量2. metric ton 公吨3. long ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pound, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. length 长度15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallon 加仑21. bushel 蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制美制25. gross weight 毛重26. net weight 净重27. shipping weight 装运重量28. landed weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing 起泡包装3. neutral packing 中性包装4. skin packing 吸塑包装5. hanging packing 挂式包装6. catch sb's eye 引某人注目7. mark 唛头8. unlabelled packing 无牌的包装9. in bulk 散装10. in loose packing 散装11 nude packing 裸装12. bulk pack 整批包装13. consumer pack 零售包装14. large packing 大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging 喷泡沫包装18. gift-wrap 礼品包装19. bag, sack 袋20. jute bag 麻袋21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋22. polythelene net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋24. case, chest 箱25. box 盒26. wooden case 木箱27. carton 纸箱28. container 集装箱29. rate 板条箱30. fibre board case 纤维板箱第七期: Packing二包装1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iron drum 铁桶11 cylinder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellophone 玻璃纸16. kraftpaper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. nylon strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffing material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slushing compound 润滑油30. tarpaulin 油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipment 装运条件3. prepare goods 备货4. load 装货5. unload 卸货6. board 木板,板,船舷7. on board 在船或车、飞机上8. steamer 轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department 运输部门11 liner 班轮,班机12. book up 票、车位、舱位等订完13. tranship 转运14. transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17. vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel 第一艘可订到的船19. call at 停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. 船上交货成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价外贸常用英语词汇大全进出口贸易出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of internationaltrade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term price term 运费freight单价 unit price 码头费wharfage 总值 total value卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues 回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港port of destination零售价 retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格时价current price /prevailing price国际市场价格 world InternationalMarket price离岸价船上交货价FOB-free on board 成本加运费价离岸加运费价 C&F-cost and freight到岸价成本加运费、保险费价CIF-cost, insurance and freight交货条件交货delivery 轮船steamship缩写装运、装船shipment 租船charter the chartered ship交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人一般指出口商shipper, consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL original bill of landing 选择港任意港optional port 选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than .或shipment on or before .一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......时间分两批装船 shipment during....in two lots在......时间平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/CLetter of Credit不允许/允许分批装船 partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘firm offer 递盘 bid; bidding递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘发价 offer 发实盘 offer firm询盘询价 inquiry;enquiry指示性价格 price indication 速复 reply immediately 参考价 reference price 习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement业务洽谈business discussion限复 subject to reply 限复到 subject to reply reaching here 有效期限time of validity有效至: valid till 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation 销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation贸易方式INT 拍卖auction 寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tender一般代理人agent 总代理人 general agent 代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade 或抵偿贸易compensating/compensatory trade 又叫:往返贸易 counter trade来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on providedparts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件品质quality 原样original sample 规格specifications 复样duplicate sample说明 description对等样品 countersample 标准 standard type 参考样品 reference sample 商品目录 catalogue封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 花色搭配 assortment样品 sample 增减 5% plus or minus 代表性样品 representative sample 大路货良好平均品质fair average quality商检仲裁索赔 claim 争议disputes 罚金条款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书 inspection certificate of quanlity 重量检验证书 inspection certificate of weight quantity商品检验局品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件个数 number 净重 net weight 容积 capacity 毛作净 gross for net 体积volume 皮重 tare 毛重 gross weight溢短装条款more or less clause外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币 foreign currency法定升值 revaluation 汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支 balance of payments硬通货 hard currency 直接标价 direct quotation 软通货 soft currency 间接标价 indirect quotation金平价 gold standard 买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation 卖出汇率selling rate 固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund 黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation外贸常用英语缩写词汇A组Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound RateAWB: airway bill 空运提单ATTN------------attentiona/c----------------account no.AWB-------------airway billANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound RateB组包括头尾两天BAF 燃油附加费 Bunker Adjustment FactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一;B/L 海运提单 Bill of LadingB/L Bill of Lading 提单Bs/L----------------------Bills of Lading 提单复数B/R 买价 Buying Rate差额bar. or 桶; 琵琶桶. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C-----------------------Bills for collection 托收单据Christ 公元前down 转下draft 银行汇票Bill Discounted--------- 贴现票据包括首尾两日bdle. ; 把; 捆. ; B/E ; B. of Exchange 汇票forward 接下页B/G-----------------------Bonded goods 保税货物bg. ; b/s-----------------bags 袋银行业务篮; 筐bl.; s 包Blading-------------------Bill of Lading 提单大厦包 , barrels 桶bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶商标; 牌破碎桶 ; 琵琶桶b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包瓶蒲式耳箱箱复数, 盒复数余额C组CFR 成本加运费……指定目的港CFRcost and freight成本加运费价C&F成本加运费:COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至……指定目的港CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIF成本运费加保险,俗称“到岸价”:COST INSURANCE AND FREIGHT CPT 运费付至……指定目的港CPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至……指定目的地CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA: current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 合同更改批准Changed carriage advice 变更货运通知CY/CY 整柜交货起点/终点. 货柜场 Container YardCY码头:CONTAINER YARDCFS场:CARGO FREIGHT STATIONC/D customs declaration报关单C.C.运费到付:COLLECT运费到付 Collect价值,产地联合证明书CCPIT 中国国际贸易促进委员会CNTR NO. 柜号:CONTAINER NUMBERcertificate of origin一般原产地证CTN/CTNScarton/cartons纸箱货柜服务费 Container Service ChargeC/CNEE 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货起点/终点CHB 报关行 Customs House BrokerCOMM 商品 CommodityCTNR 柜子 Containerc/- or c/s---------------cases 箱ca.; c/s; or cases 箱付款交单,Assurance, Freight成本加保费. 运费价, cancelled,cancellation取消 ; 注销取消 ; 注销商品目录C/B------------------------clean bill 光票先付款后交单centimetre 立方厘米;立方公分copy 复写纸;副本指复写纸复印的of Commerce 商会中国商品检验局C/d------------------------carried down 转下cent-----------------------centumL. 一百Cert. ; ; certified 证明书; 证明feet 立方英尺C/f------------------------Carried forward 接后; 结转下页商议; Compare 比较集装箱中转站; 货运站公毫共同海损分摊额货物费用支票of Insurance 保险凭证;CI---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证成本. 保险费加运费. 佣金价格成本. 保险费 . 运费加汇费的价格成本. 保险费. 运费加利息的价格订货时付款桶; clause 级; 条款; 项CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单cm-------------------------centimetre 厘米; 公分cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB------------------------国际公路货物运输条约CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单CNC------------------------新集装箱运输公司c/o------------------------care of 转交C/O ; of origin 产地证明书货到付款COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱佣金invoice 领事签证发票Cont. ; 合同; 合约继续; 续上页内容Corp. ; Corpn. ; 公司 ; 法人C/P ; c. party 租船契约按习惯速度装卸贷方; 信用证; Creditor 债权人板条箱人 ; Current 当前; 目前Credit---------------------贷方; 信用证联合运输单据CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. inch 立方寸. ; cb. metre 立方米; 立方公尺. ; foot 立方英尺cur. ;---------------------Curt current this month 本月币制. ; cb. yard 立方码订货时付款英担 122磅CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场D组DDU: delivery duty unpaid 未完税交货DDP: delivery duty prepaid 完税交货DAF 边境交货……指定地点DAF 边境交货 Delivered At FrontierDES 目的港船上交货……指定目的港DES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货……指定目的港DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDDU 未完税交货……指定目的地DDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DL/DLSdollar/dollars美元D/Pdocument against payment付款交单D/P 付款交单 Document Against PaymentDOC document文件、单据DOC文件费:DOCUMENT CHARGEDoc 文件号码 Document NumberDOC:船公司符合声明D/A document against acceptance承兑交单D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceDOZ/DZdozen一打D/O 到港通知 Delivery OrderDDC: destination distribution charge 目的分送费DOC: Direct Operating Cost 直接操作费E组EXW 工厂交货……指定地点Ex 工厂交货 Work/ExFactoryETA到港日:ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD开船日:ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC截关日:ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXPexport出口EAeach每个,各EPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesF组FCA 货交承运人……指定地点FCA 货交承运人 Free CarrierFAS 船边交货……指定装运港FOB 船上交货……指定装运港FOB 船上交货 Free On BoardFOB 离岸价:FREE ON BOARDFCL整箱货:FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜 Full Container LoadFAF 燃油价调整附加费日本航线专用FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFACfacsimile传真Form A ---产地证贸易公司F/F 货运代理 Freight ForwarderFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸FAS: free alongside ship 启运港船边交货F/P: fire policy 火灾保险FOC: free of charges 免费FOD: free of damage 损坏不赔FOI: free of interest 无息FOP: free on plane 飞机上交货FOQ: free on quay 码头交货F/D: free docks 码头交货FAA: free of all average 全损赔偿FOR: free on rail 铁路交货价FOT: free on truck 货车上交货价.: free out 船方不负责卸货费用F/L: freight list 运费单,运价表G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价 General RateIncrease.gross weight毛重.gross weight毛重普惠制H组HB/L货代提单:HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单 House B/LH/C 代理费 Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INTinternational国际的INV invoice发票IMPimport进口I/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionIATA: International Air Transport Association 国际航空输运协会IOPP:国际防油污证书IRR: internal rate of return 内部收益率 IRR—irregular report 异常报告J 组JP---代表“日元”L组FCL整箱货:FULL CONTAINER CARGO LOADLCL拼箱货:LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADLCL 拼柜 Less Than Container LoadL/C letter of credit信用证L/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMIN minimum最小的,最低限度M/Vmerchant vessel商船MT或M/Tmetric ton公吨M/T 尺码吨即货物收费以尺码计费 Measurement TonMAX maximum最大的、最大限度的M 或MED medium中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN组NOVCC无船承运人:NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrierweight净重N/F 通知人 NotifyO组O/F 海运费 Ocean FreightO/F海运费:OCEAN FREIGHTORC广东地区原产地收货费:ORIGINAL RECEIVING CHARGE OB/L海运提单:OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单 Ocean or original B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用广东省收取 Origen Recevie Charges OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationP组POD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesPSS旺季附加费:PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF reference参考、查价RMBrenminbi人民币PR或PRCprice 价格P/P运费预付:FREIGHT PREPAID预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKGpackage一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCSpiece/pieces只、个、支等P/L packing list装箱单、明细表PCT percent百分比PUR purchase购买、购货S组S/O订舱单:SHIPPING ORDERS/O 装货指示书 Shipping OrderSEAL NO. 铅封号S/Csales contract销售确认书S/C 售货合同 Sales ContractSC 服务合同 Service ContractSTL.style式样、款式、类型SPS 上海港口附加费船挂上港九区、十区steamship船运S/M shipping marks装船标记S/Shpr 发货人 ShipperS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司 Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权SIL: shipper’s instruction letter 委托书SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC:国际船舶船旗国船舶结构证书SMC:船公司管理体系文件T组THC码头费:TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费香港收取 Terminal Handling ChargesT/T电汇:TELEGRAM TRANSITT/T 航程 Transit TimeT/Ttelegraphic transfer电汇码头操作费 Terminal Operations Option码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 总共 TotalT或LTX或TXtelex电传TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册V组VESSEL/VOYAGE船名/航次VOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW组W with具有WTweight重量W/T 重量吨即货物收费以重量计费 Weight Tonw/owithout没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton 33 REF reference参考、查价Y组YAS 日元升值附加费日本航线专用YAS 码头附加费 Yard Surcharges。
外贸中常见英文缩写
![外贸中常见英文缩写](https://img.taocdn.com/s3/m/8716f6c45f0e7cd1842536df.png)
[实用英语]:外贸中常见英文缩略词1C&F(cost&freight)成本加运费价2T/T(telegraphic tran sfer)电汇3D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单4D/A (docume nt aga inst accepta nee承兑交单5 C.O (certificate of origi n)—般原产地证6G.S.P.(ge neralized system of prefere nee普惠制7CTN/CTNS(carto n/carto ns纸箱8PCE/PCS(piece/piece只、个、支等9DL/DLS(dollar/dollars)美元10DOZ/DZ(doze n 一打11PKG(package一包,一捆,一扎,一件等12WT(weight)重量13G.W.(gross weight)毛重15 C/D (customs declarati on报关单16EA(each每个,各17W (with)具有18w/o(without) 没有19FAC(facsimile 传真20IMP(import)进口21EXP(export) 出口22MAX (maximum)最大的、最大限度的23MIN (mi nimum)最小的,最低限度24M或MED (medium冲等,中级的25M/V (merchant vessel商船26S.S(steamship船运27MT 或M/T(metric ton)公吨28DOC (docume nt文件、单据29INT (international) 国际的30P/L (pack ing list)装箱单、明细表31INV (in voice发票32PCT (perce nt百分比33REF( refere nee)参考、查价34EMS( express mail special特快传递35STL.(style式样、款式、类型36T 或LTX或TX(telex)电传37RMB( renminbi)人民币38S/M (shipping marks)装船标记39PR或PRC(price价格40PUR (purchase购买、购货41S/C( sales con tract销售确认书42L/C( letter of credit) 信用证43B/L (bill of lading)提单44FOB (free on board)离岸价45CIF (cost,i nsura nee &freight)成本、保险加运费价补充:CR二credit贷方,债主DR二debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。
外贸词汇缩写大全
![外贸词汇缩写大全](https://img.taocdn.com/s3/m/743f870d3c1ec5da50e27094.png)
外贸词汇缩写大全(贾先文收、编)(a-e)A.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号MA/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance, accepted 承兑,承诺a/c. A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条a/d = after date 出票后限期付款(票据) ad. advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI= first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知 A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买 a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付B/-,b/- = bale, bag 包,装bal., balce. = balance 余额bbl. = barrel 桶,樽B/C = bill for collection 托收票据 B.D. = Bills discounted 贴现票据B/D = bank draft 银行汇票b/d = brought down 承前页B’dle, bdl = bundle 束,把B/E = bill of exchange 汇票B/F = brought forward 承前页bg = bag 袋BIS = Bank for International Settlement 国际清算银行BK = Bank 银行Bkg. = Banking 银行业务B/L = Bill of Lading 提单B/N = bank note 银行纸币B.O. = Branch Office 分支行b/o = brought over 承前bot. = bottle 瓶B/P = bill purchased 买入票据,出口押汇B/P = bills payable 应付票据B/R = bills receivable 应收票据Brl., barl. = barrel 桶,樽bx = box 箱,盒C/- = case, currency, coupon 箱,通货,息票c. =cent, centimes, centigrade 分(美),分(法),百分度(寒暑表)C.A. = Credit Advice 收款报单C.A.D. = cash against documents on arrival of good货到后凭单付款c.a.d. = cash against documents 凭单证付现金c.a.f.= cost and freight 成本加运费cat. = catalogue 货品目录C.B. = clean bill 光票C/B = Clean Bill 光票C.B.D. = Cash before delivery 付现金后交货c.c. = carbon copy, cubic centimeter 副本,立方公分C/C,C.C = Chamber of Commerce 商会C/D = cash against document 凭单据付款C.D. = Collection and Delivery 托交Cert.= Certificate 证明书c/f = carried forward 过次页C&F = cost and freight 运费在内价C.F.S. = container freight station 集装箱集散场c.f.& i. = Cost freight and insurance 运费保险费在内价C.H. = Clearing House 票据交换所 C.I. = Certificate of Insurance 保险单C&I = Cost and Insurance 货价及保险 c.i.a. = cash in advance 预付现金cif, c.i.f. = cost, insurance and freight 运费保险费在内价c.i.f.& c.= cost, insurance, freight and commission 运费,保险费,利息在内价C.I.F.E. = Cost, Insurance, Freight and Exchange 运费,保险费,汇票在内价C.I.F.I. = Cost, Insurance, Freight and Interest 运费,保险费,利息在内价:C.I.F.C.I.= Cost, Insurance, Freight, Commission and Interest 运费,保险费,佣金,利息在内价CK = Check 支票CL = collection 托收CM = Commission 佣金C/N.C.N. = credit note, covering note, consignment note 货方通知,保险承保单,发货通知书C.O. = certificate of origin 产地证明书c/o = care of carried over 烦转,过次页Co. = company 公司c.o.d.= cash on delivery 货到付款Con. Inv. = Concular Invoice 领事发票corp. = corporation 法人,公司C/P = charter party 租船契约cr. = credit 货方,债权人cs = case 箱csk., ck = cask 樽 C.W.O.= cash with order 现金订货,下定付款cwt. = hundred weight 衡量名 C.Y. = container yard 集装箱集散场D/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……曰付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft, documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……曰付款d.f., d.fet. = dead freight 空载运费(船)Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = days’ sight 见票后……曰付款DV = Dividends 股利ea. = each 每,各 e.e. E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国) enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达曰期ex. = example, executive, exchange, extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口(f-l)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质 f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d. =free discharge 卸货船方不负责 F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责 f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价 f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费 F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail, free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价 f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc, from, free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇g=good, goods gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重h.=hour, harbour, height 时,港,高度H.O.=Head Office 总公司h.p.=horse power 马力hr.=hour 时IATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month) 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目k.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)kg.=keg, kilo gramme 笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦L/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅) L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书(m-s)m.=mile, metre, mark, month, minute, meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer, mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton, mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船MNC=multi-national corporation跨国公司N.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重O.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft, on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale, out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯P/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent, petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month)下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务qlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头recd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain, fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money, readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid, return of post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率S.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品. S/N=shipping note装运通知S.O. s.o.=shipping order, seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S, s/s, ss, s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨(t-z)T/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft, pilferage and nondelivery盗窃遗失条款ult.=ultimo(last month)上月u/w=underwriter保险业者voy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿) war=with risk担保一切险W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿wgt=weight重量whf=wharf码头W/M=weight or measurement重量或容量w.p.a.=with particular average单独海损赔偿W.R.=War Risk战争险W.R.=warehouse receipt仓单wt=weight重量x.d.=ex dividend除息XX=good quality良好品质XXX=very good quality甚佳品质XXXX=best quality最佳品质yd.=yard码yr.=your, year你的,年Z=Zone地区,地带ZCL=Zone di Commercia自由贸易区。
外贸术语缩写
![外贸术语缩写](https://img.taocdn.com/s3/m/bf2111fa58fb770bf68a5548.png)
常用外贸术语缩写外贸术语缩写45 个:(很实用)1 C&F(cost&freight) 成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer) 电汇3 D/P(document against payment) 付款交单4 D/A (document against acceptance) 承兑交单5 C.O (certificate of origin) 一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces) 只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars) 美元10 DOZ/DZ(dozen) 一打11 PKG(package) 一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight) 重量13 G.W.(gross weight) 毛重14 N.W.(net weight) 净重15 C/D (customs declaration) 报关单16 EA(each) 每个,各17 W (with) 具有18 w/o(without) 没有19 FAC(facsimile) 传真20 IMP(import) 进口21 EXP ( export) 出口22 MAX (maximum) 最大的、最大限度的23 MIN (minimum) 最小的,最低限度24 M 或MED (medium) 中等,中级的25 M/V (merchant vessel) 商船26 S.S(steamship) 船运27 MT 或M/T(metric ton) 公吨28 DOC (document) 文件、单据29 INT (international) 国际的30 P/L (packing list) 装箱单、明细表31 INV (invoice) 发票32 PCT (percent) 百分比33 REF ( reference) 参考、查价34 EMS ( express mail special) 特快传递35 STL.(style) 式样、款式、类型36 T 或LTX 或TX(telex) 电传37 RMB (renminbi) 人民币38 S/M ( shipping marks) 装船标记39 PR 或PRC(price) 价格40 PUR (purchase) 购买、购货41 S/C ( sales contract) 销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight )成本、保险加运费价comprehe nsive package of services 全面的一揽子服务a desig nated ma nned ship 一艘特定的配备船员的船air freight空运货物Airline cooperation 航空公司协作arrival notice 至U货通知as per按照bale or grain capacity 包装或散装容积BALTIME form 波尔的姆格式bank draft银行汇票bareboat charteri ng 光船租船BARECON form贝尔康格式bargaining strenght 讨价还价的能力bill of entry 报关单bills of lading 提单BIMCO波罗的海国际航运运协会blank bill of lading 不记名提单break bulk cargo 杂货,普通货物breakage of pack ing risks 包装破裂险bunker adjustment factor (BAF)燃油价格调整因素;燃油附加费bus in ess corresp ondence 商务通信call at a port 挂靠,停靠cargo transportation 货物运输carriage of goods by sea 海上货物运输carriage of goods by road 公路货物运输carrier承运人carrying capacity 运载能力certificate of registry 登记证书CFR (Cost and Freight) CFR (成本加运费)chargeable weight 计费重量charter party租船合同check list核查单CIF (Cost,lnsuranee and Freight)CIF ( 成本、保险费加运费)CIP (Carriage and In sura nee Paid To)CIP ( 运费、保险费付至)clash and breakage risks 碰损、破碎险class rates等级运价clean bill of lading 清洁提单clear the goods for export 办理货物出口清关手续combined transport 合并运输commissi on age nt 委托代理人com mon carrier公共承运人conference lines 班轮公会运输con sig nee收货人consolidated shipment 集运货物Constructive total loss 推定全损container cargo 集装箱货物containerization 集装箱化con tract of affreightme nt (COA) 包运合同contract of carriage 货物运输合同CPT (Carriage Paid To)CPT (运费付至)lash ing捆扎加固special cargo特殊货物报关单、核销单、提单等的英文翻译出口报关单bill of customs clearanee核销单verification sheet倒签提单antedated B/L直销direct selling传销multi-level selling,pyramid selling唛头mark正唛shipping mark ,main mark, front mark侧唛side markTHC 码头操作费FAF 燃料附加费YAS 码头附加费或者日元升值附加费EPS 是设备位置附加费EXW 工厂交货AIR WAYBILL NUMBER 包裹空运运单号B/L NO 海运的提单M B/L (Ocean Bill of Lading) 海上提单H B/L (House Bill of Lading) 仓库提单报关单英文单词和缩写一.单证( Documents) 进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1、金融单证(信用证、汇票、支票和本票)2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等3、用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)declaration form 报关单nThree steps —declaration, examination of goods andn release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods. 海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。
外贸缩写词汇大全
![外贸缩写词汇大全](https://img.taocdn.com/s3/m/27c5a08551e2524de518964bcf84b9d529ea2c6b.png)
外贸缩写词汇大全一、贸易术语类。
1. FOB(Free on Board)- 发音:[ˌef oʊˈbiː]- 词性:名词。
- 含义:船上交货(指定装运港),卖方负责将货物装上船之前的一切费用和风险,货物越过船舷后,风险由买方承担。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight)- 发音:[ˌsiː aɪˈef]- 词性:名词。
- 含义:成本、保险费加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱,支付到目的港的运费,办理货运保险,支付保险费。
3. CFR(Cost and Freight)- 发音:[ˌsiːˈef ˈɑːr]- 词性:名词。
- 含义:成本加运费(指定目的港),卖方负责租船订舱并支付运费,货物风险在装运港越过船舷时转移给买方。
二、付款方式类。
1. T/T(Telegraphic Transfer)- 发音:[ˌtiːˈtiː]- 词性:名词。
- 含义:电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。
2. L/C(Letter of Credit)- 发音:[ˈletər ɒv ˈkredɪt]- 词性:名词。
- 含义:信用证,是指银行根据进口人(买方)的请求,开给出口人(卖方)的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。
3. D/P(Documents against Payment)- 发音:[ˌdiːˈpiː]- 词性:名词。
- 含义:付款交单,出口方在委托银行收款时,指示银行只有在进口方付清货款时,才能向其交出货运单据。
三、其他常见缩写。
1. ETD(Estimated Time of Departure)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv dɪˈpɑːtʃə(r)]- 词性:名词。
- 含义:预计离港时间。
2. ETA(Estimated Time of Arrival)- 发音:[ˌestɪmeɪtɪ d taɪm ɒv əˈraɪvl]- 词性:名词。
外贸英语缩写大全
![外贸英语缩写大全](https://img.taocdn.com/s3/m/547ede4c7dd184254b35eefdc8d376eeaeaa17fa.png)
外贸英语缩写大全外贸英语中的缩写非常多样化,涉及到各种行业、产品和贸易术语。
这里列举一些常见的外贸英语缩写:1. FOB - Free on Board(装船港价)2. CIF - Cost, Insurance and Freight(成本加运费)3. EXW - Ex Works(工厂交货价)4. MOQ - Minimum Order Quantity(最小起订量)5. OEM - Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)6. ODM - Original Design Manufacturer(原始设计制造商)7. FTA - Free Trade Agreement(自由贸易协定)8. CBM - Cubic Meter(立方米)9. HS Code - Harmonized System Code(海关编码)10. B/L - Bill of Lading(提单)11. AWB - Air Waybill(空运提单)12. COO - Certificate of Origin(原产地证书)13. PO - Purchase Order(采购订单)14. ETA - Estimated Time of Arrival(预计到货时间)15. ETD - Estimated Time of Departure(预计发货时间)16. L/C - Letter of Credit(信用证)17. T/T - Telegraphic Transfer(电汇)这些缩写广泛应用于国际贸易和外贸业务中,有助于简化沟通和文件处理。
在外贸交流中,熟悉这些缩写将有助于更高效地处理业务和文件。
外贸常见词汇缩写大全
![外贸常见词汇缩写大全](https://img.taocdn.com/s3/m/5b4a863571fe910ef12df8df.png)
外贸常见词汇缩写大全AA. R ——All RiSkS —切险ANER—一 ASia NOrthAmeriCa EaStbOundRate 亚洲北美东行运费协定AWB—- airway bill空运提单ATTN 一一 attentiOn 注意a/c 一一 aCCOunt nO。
账户ASAP—一 AS soon as POSSibIe 越快越好B. D。
I 一一 BOth DayS InCluSive 包括头尾两天BAF一一 BUnker AdjUStment FaCtOr 燃油附加费B/L ——Bill of Ladi ng海运提单B∕ldg。
——B/L Bill of Lading 提单Bs/L一一 Bills of Lading 提单(复数)B∕R 一一买价 BUying Rate Bal。
一一 BalanCe 差额bar. or brl。
一一barrel 桶; 琵琶桶B.B。
CIaUSe^- Both to blame collision CIaUSe 船舶互撞条款B/C 一一 Bills for collection 托收单据B。
C。
一一 before ChriSt 公元前 b.d。
一一 broUght down 转下B。
D。
一一Bank draft 银行汇票Bill DiSCOUnteC一- 贴现票据bdle. ; bdl. 一一 bUndle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX.—一 Bill of EXChange 汇票B。
f. 一一 BroUght forward 接下页B/G 一一 Bonded goodS 保税货物bg。
; b/s 一一 bag(s)袋bkg。
一一 backing 银行业务bkt。
一一 baSket 篮;筐bl。
; bls. 一一 bale (s)包bldg。
一一 bUilding 大厦bls. 一一 BaleS 包, barrelS 桶bOt. ; bOtt。
外贸常用词汇与缩写
![外贸常用词汇与缩写](https://img.taocdn.com/s3/m/7ec62c261eb91a37f1115ccb.png)
外贸常用词第一期:GeneralTerms1establishingbusinessrelation建立业务关系13.acceptance-接受2.inquiry-询盘14.signingacontract-签订合同3.offer-报盘15.claim-索赔4.counteroffer-还盘16.agency-代理5.quantity-数量mission-佣金6.packing-包装18.exclusivesales-包销独家销售7.timeofshipment-装运期19.jointventure-合资企业8.price-价格pensationtrade-补偿贸易9.discount-折扣21.processingandassemblingtrade-加工装10.termsofpayment-支付条款配贸易11.insurance-保险22.thetermsofinternationaltrade国际贸易modityinspection-商品检验术语第二期:Establishingbusinessrelation建立业务关系1.recommendation推荐、介绍24.garment服装rm通知25.meetwithgreatfavor受欢迎3.enterintobusinessrelations建立业务关系26.creditstanding信用地位4.catalogue目录27.state-operated国营的5.foryourreference供您参考28.currency,Chinesecurrency,British6.specificinquiry具体询价currency货币,中国货币,英国货币7.promptly立即29.investment投资8.representative代表30.along-terminvestment长期投资9.chamberofcommerce商会31.aprofitableinvestment有利可得的投资10.specializein专营32.asafeandsureinvestment安全可靠投资11.onthebasesofequalityandmutual33.aheavyinvestment巨额投资benefit在平等互利的基础上34.investmentintent投资意向12.pamphlet小册子35.investmentpartner投资伙伴13.arangeof一套36.directinvestment直接投资14.makeoffers报价37.investmentenvironment投资环境15.importandexportcorporatio进出口公司38.investor投资者16.silk丝绸39.enterprise企业17.cottonpiecegoods棉布40.jointventureenterprise合资企业18.blouse女衬衫41.cooperativeenterprise合作企业19.beofthelateststyle最新式样42.exclusivelyforeign-ownedenterprise外20.financialposition财务状况商独资企业21.tradereputation贸易声誉43.state-ownedenterprise国营企业22.ondisplay展出44.collectively-ownedenterprise集体企业23.woolenknitwear毛织品45.individuallyownedenterprise个体企业第三期:inquiry询盘1.generalinquiry一般询盘3.dealer商人2.specificinquiry具体询盘4.quotation报价13.salesdepartment销售部26.todeliversthtosb把某物交付给某人14.purchase购买27.shipment装船15.enquiry询价28.tomakeshipment装船16.quote开价29.toreceiveshipment接货17.sample样品30.partialshipment分批装船18.along-termcontract长期合同31.promptshipment即期装运19.discount折扣32.timeofshipment装运期20.grant批准33.offer报盘报价21.tomakeaninquiryforsth对某物询价34.afirmoffer实盘22.tokeeptheinquiryonfil把询价记录在卷35.acounteroffer还盘23.toinquiryforsth对某物询价36.toacceptanoffer接受报盘24.toinquiryaboutsth询问某事37.toextendanoffer延长报盘25.process加工38.torenewanoffer更新报盘26.guarantee,guarantor保证,保证人39.towithdrawanoffer撤消报盘27.delivery交货40.thevalidityofanoffer报盘有效期28.portofdelivery交货港41.tomakeanoffer报价29.timeofdelivery交货期42.toofferfirm报实盘30.promptdelivery即期交货43.tooffersubjecttofinalconfirmation报盘31.toeffectdelivery办理交货以最后确认为准32.tomakedelivery办理交货44.specializein专门经营33.topostponedelivery推迟交货第四期:Counteroffer还盘24.counteroffer还盘25.enjoygreatpopularity享有盛誉26.readyseller;quickseller;quick-sellingproduct畅销品27.concludebusinesswithsb.与某人达成交易28.closebusiness,closeadeal,closeatransaction,closeabargain达成交易29.tradeterms贸易条件30.tradeagreement贸易协定31.tradefair交易会32.trademark商标33.foreigntrade对外贸易11tradeinsth经营某物3.tradewithsb.与某人交易4.favourableprice优惠价格5.favourableterms优惠条件6.quotation行情7.discountquotation贴现行情8.exchangeratequotation外汇行情mission佣金10.acommissionof....%;....%commission.百分之几佣金11.your..%commission你的百分之几佣金12.Theabovepriceincludesyourcommissionof2%.上述价格包括你方2%佣金.34.generalpractice惯例35.acceptanorder接受订单36.cancelanorder撤消订单37.confirmanorder确认订单38.executeanorder履行订单39.abackorder尚未执行的订单40.afreshorder新订单41.arepeatorder续订订单第五期:Quantity数量34.weight重量16.volume体积35.metricton公吨17.cubicmeter立方米36.longton长吨18.capacity容积37.shortton短吨19.litre升38.kilogram,kilo,kg公斤20.gallon加仑39.pound,lb磅21.bushel蒲式耳40.ounce,oz盎司22.metricsystem公制41.number个数23.britishsystem英制42.piece件24.U.S.System美制43.pair双25.grossweight毛重11dozen打weight净重13.ream令27.shippingweight装运重量14.set套ndedweight卸货重量15.length长度29.theoreticalweight理论重量16.area面积第六期:Packing包装1.packaging包装方法16.shrunkpackaging,压缩包装2.blisterpacking起泡包装17.foam-sparypackaging喷泡沫包装3.neutralpacking中性包装18.gift-wrap礼品包装4.skinpacking吸塑包装19.bag,sack袋5.hangingpacking挂式包装20.jutebag麻袋6.catchsb'seye引某人注目21.polythelenebag,plasticbag塑料袋7.mark唛头22.polythelenenet尼龙绳网袋8.unlabelledpacking无牌的包装23.zipperedbag拉链袋9.inbulk散装24.case,chest箱10.inloosepacking散装25.box盒11nudepacking裸装26.woodencase木箱12.bulkpack整批包装27.carton纸箱13.consumerpack零售包装28.container集装箱rgepacking大包装29.rate板条箱15.innerpacking,externalpacking,end30.fibreboardcase纤维板箱packing小包装第七期:Packing(二)包装42.packet小包16.kraftpaper牛皮纸43.bale包17.canvas帆布44.bundle捆18.fibreboard纤维板45.tin,can罐头19.nylonstrap尼龙腰子46.basket篮,篓,筐20.plasticstrap塑料腰子47.bamboobasket竹篓21.adhesivetape胶带48.bottle瓶22.stuffingmaterial填料49.woodenkeg小木桶23.nylonplastic尼龙丝50.hogshead大桶24.fermentedplastic泡沫塑料51.irondrum铁桶25.paperscrap纸屑11cylinder铁桶26.sawdust木屑44.barrel琵琶桶27.tarpaper沥青纸45.drum圆桶28.waxpaper蜡纸46.waterproofpaper防水纸29.slushingcompound润滑油47.cellophone玻璃纸30.tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment装运17.backlog积压而未交付的订货12.bookup(票、车位、舱位等)订完18.termsofshipment装运条件13.tranship转运19.preparegoods备货14.transhipment转载20.load装货15.ForceMajeure人力不可抗力21.unload卸货16.EuropeanMainPorts--EMPs欧洲主要22.board木板,板,船舷口岸23.onboard在船(或车、飞机)上17.vessel船;飞船;飞机24.steamer轮船18.thefirstavailablevessel第一艘可订到25.spaceofasteamer舱位的船26.shippingdepartment运输部门19.callat停泊11liner班轮,班机20.duly按期地,按时的第九期:Price价格11.Priceterms价格条件9.driveahardbargainoversth.为某事拼命12.bargain讨价还价讨价还价13.currency货币10.abargainsale廉价出售14.onthelowside价格偏低11.rock-bottomprice最低价15.marketprice市场价12.F.O.B船上交货16.currentprice现行价13.C.I.F.成本加保险费,运费价17.floorprice底价14.CFR成本加运费价18.makeabargainwithsb与某人成交外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷exportcredit出口津贴exportsubsidy贸易逆差unfavorablebalanceoftrade商品倾销dumping外汇倾销exchangedumping进口配额制importquotas优惠关税specialpreferences自由贸易区freetradezone保税仓库bondedwarehouse对外贸易值valueofforeigntrade贸易顺差favorablebalanceoftrade国际贸易值valueofinternationaltrade普遍优惠制generalizedsystemofpreferences-GSP最惠国待遇most-favorednationtreatment-MFNT价格条件价格术语tradeterm(priceterm)回佣returncommission运费freight.装运港portofshipment单价unitprice折扣discount,allowance码头费wharfage卸货港portofdischarge总值totalvalue批发价wholesaleprice卸货费landingcharges目的港portofdestination金额amount零售价retailprice关税customsduty进口许口证importlicence净价netprice现货价格spotprice印花税stampduty出口许口证exportlicence含佣价priceincludingcommission期货价格forwardprice港口税portdues现行价格(时价)currentprice/prevailingprice国际市场价格world(International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-freeonboard成本加运费价(离岸加运费价)C&F-costandfreight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insuranceandfreight交货条件班轮regularshippingliner交货delivery驳船lighter轮船steamship(缩写S.S)舱位shippingspace装运、装船shipment油轮tanker租船charter(thecharteredship)报关clearanceofgoods交货时间timeofdelivery陆运收据cargoreceipt定程租船voyagecharter提货totakedeliveryofgoods装运期限timeofshipment空运提单airwaybill定期租船timecharter正本提单originalBL(originalbilloflanding)托运人(一般指出口商)shipper,consignor选择港(任意港)optionalport收货人consignee选港费optionalcharges选港费由买方负担optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyers’account一月份装船shipmentduringJanuary或Januaryshipment一月底装船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan.31st.一/二月份装船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment在......(时间)分两批装船shipmentduring....intwolots在......(时间)平均分两批装船shipmentduring....intwoequallots分三个月装运inthreemonthlyshipments分三个月,每月平均装运inthreeequalmonthlyshipments立即装运immediateshipments即期装运promptshipments收到信用证后30天内装运shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C(LetterofCredit) 不允许/允许分批装船partialshipmentnotallowed/partialshipmentnotpermitted/partialshipmentnotunacceptable交易磋商、合同签订订单indent业务洽谈businessdiscussion订货;订购book;booking限**复subjecttoreply**电复cablereply限**复到subjecttoreplyreachinghere**实盘firmoffer有效期限timeofvalidity递盘bid;bidding有效至**:validtill**购货合同purchase递实盘bidfirm还盘counteroffercontract发盘(发价)offer销售合同salescontract发实盘offerfirm购货确认书purchaseconfirmation询盘(询价)inquiry;enquiry销售确认书salesconfirmation指示性价格priceindication一般交易条件generaltermsandconditions速复replyimmediately以未售出为准subjecttopriorsale参考价referenceprice需经卖方确认subjecttoseller’s习惯做法usualpracticeconfirmation交易磋商businessnegotiation需经我方最后确认subjecttoourfinal不受约束withoutengagementconfirmation贸易方式INT(拍卖auction)寄售consignment招标invitationoftender投标submissionoftender一般代理人agent总代理人generalagent代理协议agencyagreement累计佣金accumulativecommission补偿贸易compensationtrade(或抵偿贸易)compensating/compensatorytrade(又叫:往返贸易)countertrade来料加工processingongivingmaterials来料装配assemblingonprovidedparts独家经营/专营权exclusiveright独家经营/包销/代理协议exclusivityagreement独家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent品质条件品质quality宣传小册pamphlet原样originalsample公差tolerance规格specifications货号articleNo.复样duplicatesample花色(搭配)assortment说明description样品sample对等样品countersample增减5%plusorminus标准standardtype代表性样品representativesample参考样品referencesample大路货(良好平均品质)fairaveragequality商品目录catalogue封样sealedsample商检仲裁索赔claimquanlity争议disputes重量检验证书inspectioncertificateof罚金条款penaltyweight(quantity)仲裁arbitration**商品检验局**commodityinspection不可抗力forceMajeurebureau(*.C.I.B)仲裁庭arbitraltribunal品质、重量检验证书inspectioncertificate 产地证明书certificateoforigin品质检验证书inspectioncertificateof数量条件个数number硬通货hardcurrency净重netweight直接标价directquotation容积capacity软通货softcurrency毛作净grossfornet间接标价indirectquotation体积volume金平价goldstandard皮重tare买入汇率buyingrate毛重grossweight通货膨胀inflation溢短装条款moreorlessclause卖出汇率sellingrate外汇foreignexchange固定汇率fixedrate法定贬值devaluation外币foreigncurrency金本位制度goldstandard法定升值revaluation黄金输送点goldpoints汇率rateofexchange铸币平价mintpar浮动汇率floatingrate纸币制度papermoneysystem国际收支balanceofpayments国际货币基金internationalmonetaryfund黄金外汇储备goldandforeignexchangereserve汇率波动的官定上下限officialupperandlowerlimitsoffluctuation外贸常用英语缩写词汇A.R-------------AllRisks一切险ANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRateAWB:airwaybill空运提单ATTN------------attentiona/c----------------accountno.AWB-------------airwaybillANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRateB.D.I-----BothDaysInclusive包括头尾两天B.f.----------------------Broughtforward接下页BAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactorB/G-------------------Bondedgoods保税货物BAF燃油附加费,大多数航线都有,但标准bg.;b/s-----------------bag(s)袋不一。
32个常见外贸英语缩写
![32个常见外贸英语缩写](https://img.taocdn.com/s3/m/6726cc6286c24028915f804d2b160b4e767f81aa.png)
32个常见外贸英语缩写1.MOQ(最小起订量):Minimum Order Quantity2.B/L(海运提单):Bill of Lading3.CI(商业发票):Commercial Invoice4.P/L(装箱单):Packing List5.P/O(采购合同):Purchase Order6.PI(形式发票):Proforma Invoice7.CO(原产地证明):Certificate of Origin8.S/C(销售合同):Sales Contract/Confirmation9.FOB(装运港船上交货):Free On Board10.CFR(成本+运费):Cost & Freight11.CIF(成本、保险+运费):Cost, Insurance and Freight12.DDU(目的港未完税交货):Delivered Duty Unpaid13.DDP(目的港税后交货):Delivered Duty Paid14.T/T(电汇):Telegraphic Transfer15.L/C(信用证):Letter of Credit16.D/P(付款交单):Documents against Payment17.D/A(承兑交单): Documents against Acceptance18.O/A(赊账交易):Open Account19.S/M(唛头/装船标志):Shipping Mark20.N/M(空白唛头): No Mark21.HBL(货代单):House Bill of Lading22.MBL(船东单):Master Bill of Lading23.LCL(拼柜):Less than Container Loaded24.FCL(整柜):Full Container Loaded25.AMT(总额):amount26.CTN(纸箱):carton27.PKG(包装): package28.PCS(个数): pieces29.N.W.(净重):Net Weight30.G.W.(毛重):Gross Weight31.ETD(预计开航时间):Estimated Time of Departure32.ETA(预计到达时间):Estimated Time of Arrival。
外贸中常见的英文缩写
![外贸中常见的英文缩写](https://img.taocdn.com/s3/m/0e0618f3910ef12d2af9e797.png)
外贸常用词汇及缩写
![外贸常用词汇及缩写](https://img.taocdn.com/s3/m/3d76043efab069dc502201d9.png)
外贸常用词汇第一期:Ge neral Terms1. establish ing bus in ess relati on-2. inquiry- 询盘3. offer-报盘4. coun ter offer- 还盘5. qua ntity- 数量6. pack ing-包装7. time of shipme nt- 装运期8. price-价格9. disco unt- 折扣10. terms of payme nt- 支付条款11. in sura nee- 保险12. commodity in spect ion- 商品检验13. accepta nee-接受14. sig ning a con tract- 签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commissi on-佣金18. exclusive sales- 包销独家销售19. joi nt ven ture- 合资企业20. compensation trade- 补偿贸易21. process ing and assembli ng trade-22. the terms of intern ati onal trade- 建立业务关系加工装配贸易国际贸易术语建立业务关系第二期:Establish ing bus in ess relatio n1. recomme ndati on 推荐、介绍2. i nform 通知3. en ter into bus in ess relati ons 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. represe ntative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual ben efit在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporati on 进出口公司16. silk 丝绸17. cott on piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woole n kn itwear 毛织品24. garme nt 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit sta ndi ng 信用地位27. state-operated 国营的28. curre ncy. Chin ese curre ncy, British curre ncy 货币,中国货币,英国货币29. i nvestme nt 投资30. a Ion g-term in vestme nt 长期投资31. a profitable in vestme nt 有利可得的投资32. a safe and sure in vestment 安全可靠的投资33. a heavy in vestme nt 巨额投资34. i nvestme nt in te nt 投资意向35. in vestme nt partner 投资伙伴36. direct in vestme nt 直接投资37. i nvestme nt en vir onment 投资环境38. i nvestor 投资者39. en terprise 企业40. jo int ven ture en terprise 合资企业41. cooperative en terprise 合作企业42. exclusively foreig n-ow ned en terprise 夕卜商独资企业43. state-ow ned en terprise 国营企业44. collectively-ow ned en terprise 集体企业45. i ndividually owned en terprise 个体企业第三期:inquiry 询盘1. gen eral inquiry —般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales departme nt 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a Ion g-term con长期合同tract11. discou nt 折扣12. grant 批准13. to make an in quiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询冋某事17. process 力口工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postp one delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipme nt 装船28. to make shipme nt 装船29. to receive shipme nt 接货30. partial shipme nt 分批装船31. prompt shipme nt 即期装运v1.0可编辑可修改32. time of shipme nt 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to exte nd an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to fin al co nfirmatio n 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. coun ter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selli ng product 畅销品4. con clude bus in ess with sb. 与某人达成交易5. close bus in ess, close a deal , close a tran sacti on, close a barga in达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreeme nt 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreig n trade 对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb. 与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discou nt quotation 贴现行情17. excha nge rate quotati on 夕卜汇行情18. commissi on 佣金19. a commissi on of....%; ....% commissi on. 百分之几佣金20. your ..% commissio n 你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%. 上述价格包括你方2%佣金.22. gen eral practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight 重量2. metric ton 公吨3. lo ng ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pou nd, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. le ngth 长度15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallo n 加仑21. bushel 浦式耳22. metric system 公制23. british system 英制24. 美制25. gross weight 毛重26. n et weight 净重27. shipp ing weight 装运重量28. la nded weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量第六期:Packing 包装1. packagi ng 包装方法2. blister packing 起泡包装3. n eutral pack ing 中性包装4. skin pack ing 吸塑包装5. hanging pack ing 挂式包装6. catch sb's eye 引某人注目7. mark 唛头8. un labelled packi ng 无牌的包装9. in bulk 散装10. in loose pack ing 散装11 nude pack ing 裸装12. bulk pack 整批包装13. con sumer pack 零售包装14. large pack ing 大包装15. inner pack ing, exter nal pack ing, end pack ing 小包装16. shru nk packagi ng, 压缩包装17. foam-spary packagi ng 喷泡沫包装18. gift-wrap 礼品包装19. bag, sack 袋20. jute bag 麻袋21. polythele ne bag, plastic bag 塑料袋22. polythele ne net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋24. case, chest 箱25. box 盒26. wooden case 木箱27. carto n 纸箱28. contain er 集装箱29. rate 板条箱30. fibre board case纤维板箱第七期:Pack in g(二)包装1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iro n drum 铁桶11 cyli nder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellopho ne 玻璃纸16. kraftp aper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. n yl on strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffi ng material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slush ing compo und 润滑油30. tarpauli n 油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipme nt 装运条件3. prepare goods 备货4. load 装货5. uni oad 卸货6. board 木板,板,船舷7. on board 在船(或车、飞机)上8. steamer 轮船9. space of a steamer 舱位10. shipp ing departme nt 运输部门11 liner 班轮,班机12. book up (票、车位、舱位等)订完13. tran ship 转运14. transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17. vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel 第一艘可订到的船19. call at 停泊20. duly 按期地,按时的第九期:Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. curre ncy 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. curre nt price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargai n over sth. 为某事拼命讨价还价10. a barga in sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. 船上交货13. 成本加保险费,运费价14. CFR成本加运费价外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable bala nee of trade贸 易逆差 unfavorable balanee of trade 自由贸易区 free trade zone印花税stamp duty装运港 port of shipment卸货港 port of discharge 批发价 wholesale price的港 port of destination零售价 retail price 进口许口证 import lice nee 现货价格 spot price出口许口证 export lice nee期货价格 forward price 现行价格(时价) curre nt price /prevaili ng price 国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost andfreight进口 酉己额制 import quotas对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favorednation treatme nt-MFNT价格条件价格术语 trade term (price term) wharfage总值 total value运费 freight 单价unit price 码头费卸货费 landing charges 金额 amount关税 customs duty 净价 net price含佣价 price in cludi ngcommissi on 港口税 port dues 回佣 return commissi on折扣 discount, allowanee到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, i nsura nee and freight交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, con sig nor 收货人con sig nee 班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearanee of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL (original bill of landing)选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers ' account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than . 或shipment on or before .一/ 二月份装船shipment during Jan./Feb. 或Jan ./Feb. shipment在.. (时间)分两批装船shipment during....in two lots收到信用证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C(Letter of Credit)不允许/允许分批装船 partial shipment not allowed / partial shipment not permitted/ partial shipme nt not un acceptable交易磋商、合同签订习惯做法 usual practicediscussi ontime of validity在……(时间)平均分两批装船 shipme nt duri ng....i n two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments mon thly shipme nts分三个月,每月平均装运 in three equal立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments订单indent 订货;订购 book; book ing电复 cable reply 实盘firmoffer递盘 bid; biddi ng递实盘bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm 询盘(询价) inqu iry;e nquiry指示性价格price in dicati on 速复 reply immediately 参考价 referenee price交易磋商 bus in ess n egotiati on不受约束 without engagement 业务洽谈bus in ess限** 复 subject to reply **限 * * 复至U subject to reply reaching here **有效期限有效至 **: valid till ** 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract购货确认书purchase con firmati on 销售确认书sales con firmati on —般交易条件gen eral terms and con diti ons以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller 's confirmation需经我方最后确认subject to our final con firmati on贸易方式INT (拍卖auctio n)寄售con sig nment 招标invitation of tender 投标submissi on of ten der一般代理人age nt 总代理人gen eral age nt 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commissi on补偿贸易compensation trade (或抵偿贸compe nsat in g/compe nsatory trade (又叫:易)往返贸易)coun ter trade来料加工processing on giving materials 来料装酉己assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理sole agency; soleage nt; exclusive age ncy; exclusive age nt品质条件品质quality 原样original sample 规格specifications 复样duplicate sample说明description对等样品countersample 标准standard type 参考样品referenee sample 商品目录catalogue圭寸样sealed sample 宣传小册pamphlet 公差toleranee 货号article No. 花色(搭配)assortme nt样品sample 增减5% plus or minus 代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration 不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书in spect ion certificate of weight (qua ntity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*. 品质、重量检验证书in specti on certificate数量条件个数number 净重net weight 容积capacity 毛作净gross for net 体积volume 皮重tare 毛重gross weight溢短装条款more or less clause 夕卜汇foreign exchange 法定贬值devaluation 夕卜币foreig n curre ncy法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支bala nee of payme nts硬通货hard currency 直接标价direct quotation 软通货soft currency 间接标价in direct quotati on金平价gold stan dard 买入汇率buying rate 通货膨胀in flation 卖出汇率selli ng rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold sta ndard 黄金输送点gold poi nts 铸币平价mi nt par纸币制度paper money system国际货币基金intern ati onal mon etary fund 黄金外汇储备gold and foreig n excha nge reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuati on外贸常用英语缩写词汇A组Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbou nd RateAWB: airway bill 空运提单ATTN ---------- a tte ntiona/c -------------- a ccount no.AWB ----------- a irway billANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbou nd RateDays In clusive 包括头尾两天BAF 燃油附加费Bunker Adjustment FactorBAF燃油附加费,大多数航线都有,但标准不B/L 海运提单Bill of Ladingv1.0可编辑可修改B/L Bill of Ladi ng 提单Bs/L -------------------- Bills of Ladi ng 提单B/R 买价Buying Rate差额bar. or 桶;琵琶桶.clause --------------- B oth to blame collision clauseB/C --------------------- Bills for collect ionChrist 公元前down转下draft 银行汇票Bill Discounted ------- 贴现票据dates in clusive 包括首尾两日bdle.; 把;捆.;B/E ; B. of Excha nge 汇票forward 接下页B/G --------------------- Bon ded goods 保税货物bg. ; b/s ---------------- bag(s) 袋银行业务篮;筐bl.; (s) 包Blading ---------------- Bill of Lad ing 提单大厦包,barrels 桶bot. ; bott. ; btl ------- bottle 瓶商标;牌破碎(复数)船舶互撞条款托收单据桶;琵琶桶b/s --------------------- bags; bales 袋;包瓶蒲式耳箱箱(复数),盒(复数)余额C组CFR成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F (成本加运费):COST AND FREIGHTC&F成本加海运费COST AND FREIGHTCIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF成本,保险加海运费COST, INSURANCE FRIGHTCIF (成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT CPT运费付至(……指定目的港)CPT运费付至目的地Carriage Paid ToCIP运费、保险费付至(……指定目的地)CIP运费、保险费付至目的地Carriage and In sura nee Paid ToCOD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA: current cost accou nti ng 现实成本会计Contract cha nge authorizati on 合同更改批准Chan ged carriage advice 变更货运通知CY/CY整柜交货(起点/终点).货柜场Container YardCY (码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaratio n) 报关单C. C.(运费到付):COLLECT运费到付Collect价值,产地联合证明书CCPIT 中国国际贸易促进委员会CNTR NO.(柜号):CONTAINER NUMBER(certificate of origi n) —般原产地证CTN/CTNS(carto n/carto ns) 纸箱货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE)收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Curre ncy Adjustme nt FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOM備品CommodityCTNR 柜子Con tai nerc/- (or c/s) -------------- c ases 箱ca.; c/s; or cases 箱C/D -------------- cash agai nst docume nts 付款交单,Assuranee. FreightCIF ------------------------- (= 成本加保费• 运费价,can celled ,can cellati on 取消;注销取消;注销商品目录C/B ---------------------- c lea n bill before delivery 先付款后交单v1.0可编辑可修改cen timetre 立方厘米;立方公分copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)of Commerce 商会Commodity In spect ion Bureau 中国商品检验局C/d ----------------------- c arried dow n 转下 cent ---------------------- c en tum(L.) —百Cert. ; ; certified 证明书;证明feet 立方英尺C/f- ---------------------- C arried forward 接后; 结转 (下页)商议;Compare 比较CFS; Freight Station 集装箱中转站;货运站 公毫's proporti on of Gen eral Average 货物 费用 支票of In sura nee 保险凭证;CI ------------------------ C on sular Invoice & In sura nee Freight & Commissi on & In sura nee Freight & Excha nge共同海损分摊额领事发票;领事签证成本.保险费加运费.佣金价格 成本.保险费.运费加汇费的价格& I ---------------- Cost In sura nee Freight & In terest 的价格in Order; Cash with order 订货时付款桶;clause 级;条款;项成本.保险费.运费加利息cm cen timetre集装箱装箱单厘米;公分v1.0可编辑可修改cm2 ----------------------- s quare centimetre 平方厘米;平方公分cm3 ----------------------- c ubic centimetre 立方厘米;立方公分CMB ---------------------- 国际公路货物运输条约CMI ----------------------- C omit'e Maritime In ternati onal 国际海事委员会c/n --------------------- cover note 暂保单;预保单CNC ---------------------- 新集装箱运输公司c/o --------------------- care of 转交C/O ; of orig in 产地证明书,on delivery or Collecti on delivery 货至U付款COFC ---------------------- Container on Flat Car 平板车装运集装箱佣金in voice 领事签证发票Cont.; 合同;合约继续;续(上页)内容Corp. ; Corpn.; 公司;法人C/P ; c. party 租船契约Quick Despatch 按习惯速度装卸贷方;信用证;Creditor 债权人板条箱人;Current 当前;目前Credit -------------------- 贷方;信用证tran sport docume nt 联合运输单据CT B/L ------------------- C omb ined tran sport bill of ladi ng 联合运输提单tran sport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm ------- cubic centimetre 立方厘米;立方公分v1.0可编辑可修改cu. in. ; cb. inch 立方寸.;cb. metre 立方米; 立方公尺.;foot 立方英尺cur. ; --------------------- C urt curre nt (this mon th)本月币制.;cb. yard 立方码with order 订货时付款; 英担(122磅)CY ----------------------- C ontainer Yard 集装箱堆场D组DDU: delivery duty un paid 未完税交货DDP: delivery duty prepaid 完税交货DAF边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES目的港船上交货(……指定目的港)DES目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ目的港码头交货(……指定目的港)DEQ目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty Un paidDDC IAC直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Desti nation Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单D/P 付款交单Document Against Paymentv1.0可编辑可修改DOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberDOC船公司符合声明D/A (docume nt aga inst accepta nee) 承兑交单D/A 承兑交单Document Against AcceptaneeDOZ/DZ(doze n) —打D/O 到港通知Delivery OrderDDC: dest in ation distributio n charge 目的分送费DOC: Direct Operat ing Cost 直接操作费E组EXW工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC (截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS EBA部分航线燃油附加费的表示方式,EBS—般是澳洲航线使用,EBA 一般是非洲航线、中南美航线使用EXP( export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipme nt Position SurchargesF组FCA货交承运人(……指定地点)FCA货交承运人Free CarrierFAS船边交货(……指定装运港)FOB船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDFCL (整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadFAF燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All Ki ndFAS装运港船边交货Free Alo ngside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40 '柜型Forty-Foot Equivale nt Un it 40 'FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commissi onFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸FAS: free alo ngside ship 启运港船边交货F/P: fire policy 火灾保险FOC: free of charges 免费FOD: free of damage 损坏不赔FOI: free of in terest 无息FOP: free on pla ne 飞机上交货FOQ: free on quay 码头交货F/D: free docks 码头交货FAA: free of all average 全损赔偿v1.0可编辑可修改FOR: free on rail 铁路交货(价)FOT: free on truck 货车上交货(价).:free out 船方不负责卸货费用F/L: freight list 运费单,运价表G组GRI综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General Rate In crease.(gross weight) 毛重.(gross weight) 毛重system of prefere nces) 普惠制H组HB/L (货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI组IFA临时燃油附加费,某些航线临时使用INT ( international) 国际的INV (in voice)发票IMP(import)进口I/S 内销售In side SalesIA 各别调价Independent ActionIATA: In ternatio nal Air Tran sport Association 国际航空输运协会IOPP:国际防油污证书IRR: internal rate of return 内部收益率(IRR —irregular report异常报告)J组JP---代表“日元”L组FCL (整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL (拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADLCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit) 信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V( merchant vessel) 商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measureme nt TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M或MED (medium)中等,中级的MLB小陆桥,自一港到另一港口Mi nni La nd BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Tran sport Docume ntN组NOVC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier.(net weight) 净重N/F通知人Notify0组O/F 海运费Ocean FreightO/F (海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE OB/L (海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesOCP货主自行安排运到内陆点Overla nd Continen tal Poi ntOP 操作Operati onP组POD 目地港Port Of Desti nati onPOL 装运港Port Of Loadi ngPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS (旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (referenee)参考、查价RMB( renminbi)人民币PR或PRC(price)价格P/P (运费预付):FREIGHT PREPAID预付PrepaidPCS港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Co ngestion SurchargePTF巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package) —包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packi ng list) 装箱单、明细表PCT (perce nt)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O (订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO.(铅封号)S/C( sales con tract) 销售确认书S/C 售货合同Sales Con tractSC 服务合同Service ContractSTL.(style) 式样、款式、类型SPS上海港口附加费(船挂上港九区、十区)(steamship)船运S/M ( shippi ng marks)装船标记S/(Shpr)发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawi ng rights 特别提款权SIL: shipper ' s in struct ion letter 委托书SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC:国际船舶船旗国船舶结构证书SMC船公司管理体系文件T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取)Terminal Han dli ng ChargesT/T (电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Tran sit TimeT/T(telegraphic tran sfer) 电汇码头操作费Terminal Operations Option码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Con tract/ RateTEU 20 '柜型Twe nty-Foot Equivale nt Un it 20 'TTL 总共TotalT 或LTX 或TX(telex) 电传TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册V组VESSEL/VOYAGE船名/ 航次)VOCC船公司Vessel Operati ng Com mon CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T重量吨(即货物收费以重量计费)Weight Tonw/o(without)没有W/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measureme nt ton 33 REF (refere nee)参考、查价YAS日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard Surcharges。
外贸常用英语缩写词汇
![外贸常用英语缩写词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/629023c0ed3a87c24028915f804d2b160b4e86b2.png)
外贸常用英语缩写词汇
以下是一些外贸常用的英语缩写词汇,这些缩写词汇在国际贸易和商业交流中非常常见,了解它们将有助于更好地理解和参与外贸活动。
1.L/C:信用证
2.D/A:承兑交单
3.D/P:付款交单
4.FOB:离岸价
5.CIF:到岸价
6.CFR:成本加运费
7.DP:付款交单
8.DA:承兑交单
9.T/T:电汇
10.B/L:提单
11.S/C:销售确认书
12.P/L:装箱单
13.O/A:空运
14.C/O:产地证
15.M/T:信汇
16.PCT:百分比
17.W.P.A:水渍险
18.W.T.P:战争险
19.C.I.F:成本加保险费加运费
20.F.O.B:装运港船上交货
21.U.C.P:跟单信用证统一惯例
22.S/D:即期汇票
23.D/D:汇票承兑
24.A/P:委托购买
25.A/R:全险
26.T/A:贸易协会
27.B/D:银行汇票
28.E/D:出口许可证
29.E/O:原产地证明书
30.G/A:一般授权委托人
31.I/P:保险人
32.L/G:伦敦保险业协会条款
33.T/T Reimbursement:电汇索偿
34.C/N: 货物通知单
35.B/L: 提单
36.C/O: 产地证明书
37.S/R: 销售确认书
38.P/L: 装箱单。
外贸专业术语缩写(常用必背)
![外贸专业术语缩写(常用必背)](https://img.taocdn.com/s3/m/723012c06137ee06eff91840.png)
外贸专业术语缩写理解加背诵1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人。
外贸专业术语缩写
![外贸专业术语缩写](https://img.taocdn.com/s3/m/d9a83d6c0166f5335a8102d276a20029bd6463e5.png)
外贸专业术语缩写
外贸专业术语的缩写有很多,这里只列举一些常见的术语缩写:
1. FOB:Free On Board(离岸价)
2. CIF:Cost, Insurance, and Freight(成本、保险和运费)
3. EXW:Ex Works(工厂交货价)
4. LCL:Less than Container Load(拼箱)
5. FCL:Full Container Load(整箱)
6. B/L:Bill of Lading(提单)
7. L/C:Letter of Credit(信用证)
8. T/T:Telegraphic Transfer(电汇)
9. MOQ:Minimum Order Quantity(最低起订量)
10. COO:Country of Origin(原产地)
11. ETA:Estimated Time of Arrival(预计到达时间)
12. OEM:Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)
13. AQL:Acceptable Quality Level(可接受质量水平)
14. DDP:Delivered Duty Paid(费用支付完税后交货)
15. HS:Harmonized System(商品编码)
这只是一部分外贸专业术语的缩写,实际上外贸领域的缩写非常多,不同行业、不同国家的贸易往来都有各自的缩写术语。
在处理外贸业务时,建议根据具体情况和需求学习相关的术语缩写。
外贸术语大全中英文缩写
![外贸术语大全中英文缩写](https://img.taocdn.com/s3/m/c5429cbea48da0116c175f0e7cd184254b351b80.png)
外贸术语大全中英文缩写
1. FOB,Free On Board 的缩写,哎呀,就像你把货物交到船上,责任就转移啦!比如说,“这批货我们报的是 FOB 价格哦!”
2. CIF,Cost Insurance and Freight 的缩写,嘿,这可包含了成本、保险和运费呢!像“这次交易我们走 CIF 啦!”
3. CFR,Cost and Freight 的缩写,哇塞,就是成本加运费呀!“我们按 CFR 条款来操作这次订单!”
4. EXW,Ex Works 的缩写,这不就是工厂交货嘛!“我们只负责EXW 哦,后面的就看你们啦!”
5. L/C,Letter of Credit 的缩写,哈哈,信用证可重要啦!“对方开了个 L/C 来保证付款呢!”
6. T/T,Telegraphic Transfer 的缩写,嘿呀,电汇呀!“他们通过T/T 给我们打款啦!”
7. B/L,Bill of Lading 的缩写,哇哦,提单可是很关键的单证呢!“赶紧把 B/L 准备好呀!”
8. D/P,Documents against Payment 的缩写,嘿嘿,付款交单呢!“这次我们要求做 D/P 结算哦!”
9. D/A,Documents against Acceptance 的缩写,哟呵,承兑交单呀!“这次对方同意 D/A 啦!”
10. MOQ,Minimum Order Quantity 的缩写,哈哈,最小起订量呀!“这个产品的 MOQ 可不能太低哦!”
我的观点结论就是:这些外贸术语缩写真的超实用,掌握了它们,在外贸领域就能更加得心应手啦!。
外贸常见英语缩写
![外贸常见英语缩写](https://img.taocdn.com/s3/m/af3f40acccbff121dc368327.png)
外贸常见英语缩写1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价/:oBAF: bunker adjustment factor 燃料附加费YAS: Yen adjustment surcharge 日元贬值增值费THC: terminal handling charges 装卸区操作(管理)费DDU: delivery duty unpaid 未完税交货DDP: delivery duty prepaid 完税交货DDC: destination distribution charge 目的分送费FAS: free alongside ship 启运港船边交货FCA: free carrier 货交承运人F/P: fire policy 火灾保险FOB: free on board 船边交货FOC: free of charges 免费FOD: free of damage 损坏不赔FOI: free of interest 无息FOP: free on plane 飞机上交货FOQ: free on quay 码头交货C&F: cost and freight 成本加运费C&I cost and insurance 成本加保险费COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款IRR: internal rate of return 内部收益率(IRR—irregular report 异常报告) CCA: current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 合同更改批准Changed carriage advice 变更货运通知SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程F/D: free docks 码头交货FAA: free of all average 全损赔偿FOR: free on rail 铁路交货(价)FOT: free on truck 货车上交货(价)F.O.: free out 船方不负责卸货费用F/L: freight list 运费单,运价表B/L: bill of lading 提单CTB/L: combined transport bill of lading 联运提单AWB: airway bill 空运提单MAWB: master airway bill 主提单HAWB: house airway bill 分提单SIL: shipper’s instruction letter 委托书IATA: International Air Transport Association 国际航空输运协会TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册DOC: Direct Operating Cost 直接操作费这些是我所知道的C/O:care of 转交YL:your letter19 FAC(facsimile)传真传真不是fax吗?FAC=Federal Advisory Council 联邦顾问委员会[美];Federal Aviation Commission 联邦航空委员会[美];Federation of Agricultural Cooperatives 农业合作社联合会[英];Financial Administrative Control财政管理控制;Frequency Allocation Committee 频率分配委员会[美国联合通讯局]forward air controller空军前进控制员,空军前进引导员/:|BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费Deviation Surcharge 绕航附加费Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费Transhipment Surcharge 转船附加费Direct Additional 直航附加费Port Surcharge 港口附加费Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Heavy-Lift Additional 超重附加费Long Length Additional 超长附加费Cleaning Charge 洗舱费Fumigation Charge 熏蒸费Ice Surcharge 冰冻附加费Optional Fees or Optional Additional 选择卸货港附加费Alteration Charge 变更卸货港附加费AMS American Manifest System 美国舱单录入系统费C.S.C Container Service Charge 货柜服务费DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费EPS Equipment Position Surcharges 设备位置附加费FAF Fuel Adjustment Factor 燃料附加费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PSS Peak Season Surcharges 旺季附加费ORC Original Receive Charges 本地收货费用(广东省收取)T.O.C Terminal Operations Option 码头操作费THC Terminal Handling Charges 码头操作费T.R.C Terminal Receiving Charge 码头收柜费YAS Yen Adjustment Surcharge 日元升值附加费WRS War risk surcharge 战争附加费AF Amendment Fee 改单费AGF Agency Fee 代理费AIRF Air Freight 空运费APQF Animal and Plant Quarantine Fee 动植检费BC Back Commision 退佣CHR Chasissis Rental 压板费CLEF Clearance Fee 报关费COIF Commodity Inspection 商检费Commisission 操作费Disbursement 中转费Document Fee 文件费HANDLING FEE 操作费INSURANCE 保险费CUSTOMES SUPERVISION 监管费EXPRESSAGE 快递费Miscellaneous Expense 杂项费PROFIT SHARE 利润分成PICK UP CHARGE 提箱费RAIL DIVISION 铁路费REHANDLING CHARGE 倒箱费Security Compliance 美国海关系统输单费SEAL FEE 封铅费SHIPPING CHARGE 装船费STORAGE CHARGE 仓储费WTC Waiting Time Charge 待时费30%前T/T是30%T/T IN ADVANCE词汇缩写Bal.----------------------Balance 差额bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C-----------------------Bills for collection 托收单据B.C.----------------------before Christ 公元前b.d.----------------------brought down 转下B.D.----------------------Bank draft 银行汇票Bill----------------------Discounted 贴现票据b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票B.f.----------------------Brought forward 接下页B/G-----------------------Bonded goods 保税货物bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋bkg.----------------------backing 银行业务bkt.----------------------basket 篮; 筐bl.; bls.-----------------bale(s) 包Blading-------------------Bill of Lading 提单bldg.---------------------building 大厦B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单bls.----------------------Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶br.-----------------------brand 商标; 牌Brkge.--------------------breakage 破碎brls.---------------------barrels 桶; 琵琶桶b/s-----------------------bags; bales 袋; 包Bs/L----------------------Bills of Lading 提单(复数)btl.----------------------bottle 瓶bu.-----------------------bushel 蒲式耳bx.-----------------------box 箱bxs.----------------------boxes 箱(复数), 盒(复数)c/- (or c/s)---------------cases 箱ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单canc.----------------------cancelled 取消; 注销C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消; 注销canclg.--------------------cancelling 取消; 注销cat.-----------------------catalogue 商品目录C/B------------------------clean bill 光票C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局C/d------------------------carried down 转下cent-----------------------centum(L.) 一百Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书; 证明c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺C/f------------------------Carried forward 接后; 结转(下页)cf.------------------------confer 商议; Compare 比较C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg.------------------------Centigramme 公毫C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.-----------------------cargo 货物chges.---------------------charges 费用Chq.-----------------------Cheque支票C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本.保险费加运费价格C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费. 运费加汇费的价格C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks.-----------------------casks 桶cl.------------------------class; clause 级; 条款; 项CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单cm-------------------------centimetre 厘米; 公分cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB------------------------国际公路货物运输条约CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单CNC------------------------新集装箱运输Co.------------------------Company 公司c/o------------------------care of 转交C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com.-----------------------Commission 佣金Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合约Contd.---------------------Cotinued 继续; 续(上页)Contg.---------------------containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司; 法人C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr.------------------------Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt.-----------------------crate 板条箱Ct.------------------------Cent 人; Current 当前; 目前Credit---------------------贷方; 信用证C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月cur.-----------------------currency 币制cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担(122磅)CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场海运业务常用缩写语A/W 全水路All WaterANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of LadingB/R 买价Buying RateBAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactorC&F 成本加海运费COST AND FREIGHTC.C 运费到付CollectC.S.C 货柜服务费Container Service ChargeC.Y. 货柜场Container YardC/(CNEE) 收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHTCIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品CommodityCPT 运费付至目的地Carriage Paid ToCTNR 柜子ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点)D/A 承兑交单Document Against AcceptanceD/O 到港通知Delivery OrderD/P 付款交单Document Against PaymentDAF 边境交货Delivered At FrontierDDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty PaidDDU 未完税交货Delivered Duty UnpaidDEQ 目的港码头交货Delivered Ex QuayDES 目的港船上交货Delivered Ex ShipDoc# 文件号码Document NumberEPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactoryF/F 货运代理Freight ForwarderFAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAK 各种货品Freight All KindFAS 装运港船边交货Free Alongside ShipFCA 货交承运人Free CarrierFCL 整柜Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission FOB 船上交货Free On BoardGRI 全面涨价General RateIncreaseH/C 代理费Handling ChargeHBL 子提单House B/LI/S 内销售Inside SalesIA 各别调价Independent ActionL/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥LCL 拼柜Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)Measurement TonMB/L 主提单Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Transport DocumentN/F 通知人NotifyNVOCC 无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean FreightOBL 海运提单Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点Overland Continental Point OP 操作OperationORC 本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie Charges P.P 预付PrepaidPCS 港口拥挤附加费Port Congestion SurchargePOD 目地港Port Of DestinationPOL 装运港Port Of LoadingPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesS/(Shpr) 发货人ShipperS/C 售货合同Sales ContractS/O 装货指示书Shipping OrderS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同Service ContractSSL 船公司Steam Ship LineT.O.C 码头操作费Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipT/T 航程Transit TimeTEU 20‘柜型Twenty-Foot Equivalent Unit 20’THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling ChargesTTL 总共TotalTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Contract/ RateVOCC 船公司Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight TonYAS 码头附加费Yard Surcharges有关海运的常用英文缩写·ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用·THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费·BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费·CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费·YAS (Yard Surcharges)码头附加费·EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费·DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费·PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费·PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费·DOC (DOcument charges) 文件费·O/F (Ocean Freight) 海运费·B/L (Bill of Lading) 海运提单·MB/L(Master Bill of Lading) 船东单·MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据·L/C (Letter of Credit) 信用证·C/O (Certificate of Origin) 产地证·S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同·S/O (Shipping Order)装货指示书·W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)·M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)·W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费·CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场·FCL (Full Container Load) 整箱货·LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)·CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站·TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)·A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人海运费用英文缩写海运费 ocean freight集卡运费、短驳费 Drayage订舱费 booking charge报关费 customs clearance fee操作劳务费 labour fee or handling charge商检换单费 exchange fee for CIP换单费 D/O fee拆箱费 De-vanning charge港杂费 port sur-charge电放费 B/L surrender fee冲关费 emergent declearation change海关查验费 customs inspection fee待时费 waiting charge仓储费 storage fee改单费 amendment charge拼箱服务费 LCL service charge动、植检疫费 animal & plant quarantine fee移动式其重机费 mobile crane charge进出库费 warehouse in/out charge提箱费 container stuffing charge滞期费 demurrage charge滞箱费 container detention charge卡车运费 cartage fee商检费 commodity inspection fee转运费 transportation charge污箱费 container dirtyness change坏箱费用 container damage charge清洁箱费 container clearance charge分拨费 dispatch charge车上交货 FOT ( free on track )电汇手续费 T/T fee转境费/过境费 I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费 air freight机场费 air terminal charge空运提单费 airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费) security sur-charge抽单费 D/O fee上海港常用术语内装箱费 container loading charge(including inland drayage)疏港费 port congestion charge他港常用术语场站费 CFS charge文件费 document charge物流费用分析常见的物流费用包括以下几种:海洋运费:Ocean Freight, 从装运港到卸货港的海洋运输费用,按照货物运输方式及性质计价方式回不一样,如集装箱运输,按照每个集装箱收费,集装箱分为普通干箱(General Purpose, Dry)和特种集装箱,按照集装箱大小分为20’, 40’, 20’H(High, 高箱), 40’H(High,高箱),45’等;特种集装箱分为挂衣箱、平板箱、框架箱、冷冻箱、开顶箱、半封闭箱等。
外贸常见词汇缩写大全
![外贸常见词汇缩写大全](https://img.taocdn.com/s3/m/6ae5b3192e3f5727a4e9622c.png)
外贸常见词汇缩写大全AA.R一一All Risks 一切险ANER一一Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AWB一一airway bill 空运提单ATTN一一attention 注意a/c一一account no. 账户ASAP一一As soon as possible 越快越好B.D.I一一Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF一一Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L一一 Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一B/L Bill of Lading 提单Bs/L一一Bills of Lading 提单(复数)B/R一一买价Buying RateBal.一一Balance 差额bar. or brl.一一barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause一一Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C一一Bills for collection 托收单据B.C.一一before Christ 公元前b.d.一一brought down 转下B.D.一一Bank draft 银行汇票Bill Discounted一一贴现票据bdle. ; bdl.一一bundle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX.一一Bill of Exchange 汇票B.f.一一Brought forward 接下页B/G一一Bonded goods 保税货物bg. ; b/s一一bag(s) 袋bkg.一一backing 银行业务bkt.一一basket 篮; 筐bl.; bls.一一bale(s) 包bldg.一一building 大厦bls.一一Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl一一bottle 瓶br.一一brand 商标; 牌Brkge.一一breakage 破碎brls.一一barrels 桶; 琵琶桶bu.一一bushel 蒲式耳bx.一一box 箱bxs.一一boxes 箱(复数), 盒(复数)Bal.一一Ballance 余额CFR一一cost and freight 成本加运费价(……指定目的港)C&F一一COST AND FREIGHT成本加海运费CIF一一COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT一一Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港)CIP一一Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地)COD一一cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA一一current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization一一合同更改批准Changed carriage advice一一变更货运通知C.Y.一一 Container Yard 集装箱堆场CFS一一CARGO FREIGHT STATION 散装仓库C/D一一(customs declaration)报关单C.C一一COLLECT 运费到付C.C.O.V一一价值,产地联合证明书CCPIT一一中国国际贸易促进委员会CNTR NO.一一CONTAINER NUMBER 柜号C.O一一certificate of origin 原产地证CTN/CTNS一一carton/cartons 纸箱C.S.C一一Container Service Charge 货柜服务费C/(CNEE)一一Consignee 收货人CAF一一Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CHB一一Customs House Broker 报关行COMM一一Commodity 商品CTNR一一Container 柜子c/- (or c/s)一一 cases 箱ca.; c/s; cs.一一case or cases 箱C.A.D.; C/D一一cash against documents 付款交单C.A.F.一一Cost,Assurance, Freight 成本、保险费、运费CIF一一(=C.I.F.) 成本加保费、运费价canc.一一cancel, cancelled,cancellation 取消; 注销cat.一一catalogue 商品目录C/B一一clean bill 光票C.B.D.一一cash before delivery 先付款后交单c.c.一一cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c.一一carbon copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C.一一Chamber of Commerce 商会C.C.I.B.一一China Commodity Inspection Bureau中国商品检验局C/d一一carried down 转下cent一一centum(L.) 一百Cert. ; Certif.一一certificate ; certified 证明书; 证明c.f.一一Cubic feet 立方英尺C/f一一Carried forward 接后; 结转(下页)cf.一一confer 商议; Compare 比较CFS; C.F.S.一一Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg.一一Centigramme 公毫C.G.A.一一Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.一一cargo 货物chges.一一charges 费用Chq.一一Cheque 支票C.I.一一Certificate of Insurance 保险凭证;CI一一Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F. & C.一一Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E.一一Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费. 运费加汇费的价格C.I.F. & I一一Cost Insurance Freight & Interest 成本.保险费. 运费加利息的价格C.I.O.一一Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks.一一casks 桶cl.一一class; clause 级; 条款; 项CLP一一Container Load Plan 集装箱装箱单cm一一centimetre 厘米; 公分cm2一一square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3一一cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB一一国际公路货物运输条约CMI一一Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n一一cover note 暂保单; 预保单CNC一一新集装箱运输Co.一一Company 公司c/o一一care of 转交COFC一一Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com.一一Commission 佣金Con.inv.一一Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr.一一Contract 合同; 合约Contd.一一Cotinued 继续; 续(上页)Contg.一一containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor.一一corporation 公司; 法人C/P ; c. py.一一charter party 租船契约C.Q.D.一一Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr.一一Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt.一一crate 板条箱Ct.一一Cent 人; Current 当前; 目前Credit一一贷方; 信用证C.T.D.一一Combined transport document 联合运输单据CT B/L一一Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O.一一Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm一一cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in.一一cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m.一一cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft.一一cubic foot 立方英尺cur. ;一一Curt current (this month) 本月cur.一一currency 币制cu.yd. ; cb. yd.一一cubic yard 立方码C.W.O.一一cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.一一hundredweight 英担(122磅)DDDU一一delivery duty unpaid 未完税交货(……指定目的地)DDP一一delivery duty prepaid 完税交货DAF一一Delivered At Frontier 边境交货(……指定地点)DES一一Delivered Ex Ship 目的港船上交货(……指定目的港)DEQ一一Delivered Ex Quay 目的港码头交货(……指定目的港)DDC一一Destination Delivery Charge 目的港码头费DL/DLS一一dollar/dollars 美元D/P 一一Document Against Payment 付款交单DOC一一DOCUMENT CHARGE 文件、单据Doc#一一Document Number 文件号码D/A一一document against acceptance 承兑交单DOZ/DZ一一dozen 一打D/O一一 Delivery Order 到港通知DDC一一destination distribution charge 目的分送费DOC一一Direct Operating Cost 直接操作费EEXW一一Work/ExFactory 工厂交货(……指定地点)ETA一一ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日ETD一一ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日ETC 一一ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日EBS、EBA一一部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP一一export 出口EA一一each 每个,各EPS一一Equipment Position Surcharges 设备位置附加费FFCA一一Free Carrier 货交承运人(……指定地点)FAS一一船边交货(……指定装运港)FOB一一Free On Board 船上交货(……指定装运港)FCL一一FULL CONTAINER LOAD 整箱货FAF一一Fuel AdjustmentFactor 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAC一一facsimile 传真Form A一一---产地证(贸易公司)F/F一一Freight Forwarder 货代FAK一一Freight All Kind 各种货品FAS一一Free Alongside Ship 装运港船边交货Vessel/Lighter一一驳船航次FEU 40一一Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜FMC一一Federal Maritime Commission 联邦海事委员会FIO一一FREE IN AND OUT 船公司不付装船和卸船费用FI一一FREE IN 船公司不付装FO一一FREE OUT 船公司不付卸FAS一一free alongside ship 启运港船边交货F/P一一fire policy 火灾保险FOC一一free of charges 免费FOD一一free of damage 损坏不赔FOI一一free of interest 无息FOP一一free on plane 飞机上交货FOQ一一free on quay 码头交货F/D一一free docks 码头交货FAA一一free of all average 全损赔偿FOR一一free on rail 铁路交货(价)FOT一一free on truck 货车上交货(价)F.O.一一free out 船方不负责卸货费用F/L一一freight list 运费单,运价表GGRI一一General RateIncrease 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W.一一gross weight 毛重G.S.P.一一generalized system of preferences 普惠制HHB/L一一HOUSE BILL OF LADING 货代提单HBL一一House B/L 子提单H/C一一Handling Charge 代理费IIFA一一临时燃油附加费,某些航线临时使用INT一一international 国际的INV一一invoice 发票IMP一一import 进口I/S一一Inside Sales 内销售IA一一Independent Action 各别调价IATA一一International Air Transport Association 国际航空输运协会IOPP一一国际防油污证书IRR一一internal rate of return 内部收益率IRR— irregular report 异常报告JP一一代表“日元”LLCL一一Less Than Container Load 拼箱货L/C一一Letter of Credit 信用证LB一一Land Bridge 陆桥MMB/L一一主提单Master Bill Of LoadingMIN一一minimum 最小的,最低限度M/V一一merchant vessel 商船MT或M/T一一metric ton 公吨M/T一一Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费)MAX一一maximum 最大的、最大限度的M 或MED一一medium 中等,中级的MLB一一Minni Land Bridge 小陆桥,自一港到另一港口Mother Vessel一一主线船MTD一一Multimodal Transport Document 多式联运单据NNOVCC一一(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC一一无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.一一(net weight)净重N/F一一通知人NotifyOO/F一一Ocean Freight 海运费OB/L一一OCEAN BILL OF LADING 海运提单OCP一一Overland Continental Point 货主自行安排运到内陆点OP一一Operation 操作PPOD一一Port Of Destination 目地港POL一一Port Of Loading 装运港PSS一一Peak Season Sucharges 旺季附加费PSS一一PEAK CEASON SURCHARGE 旺季附加费PR或PRC一一price 价格P/P一一FREIGHT PREPAID 运费预付P.P一一Prepaid 预付PCS一一Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PKG一一package 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS一一piece/pieces 只、个、支等P/L一一packing list 装箱单、明细表PCT一一percent 百分比PUR一一purchase 购买、购货RREF一一reference 参考、查价RMB一一renminbi 人民币SS/O一一SHIPPING ORDER 订舱单S/O一一Shipping Order 装货指示书SEAL NO.一一铅封号S/C一一sales contract 销售确认书S/C一一 Sales Contract 售货合同SC一一 Service Contract 服务合同STL.一一style 式样、款式、类型S.S一一steamship 船运S/M一一shipping marks 装船标记S/(Shpr)一一 Shipper 发货人S/R一一 Selling Rate 卖价S/S 一一Spread Sheet 电子表格SSL 一一Steam Ship Line 船公司SDR 一一special drawing rights 特别提款权SIL一一shipper’s instruction letter 委托书SOP一一 standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC一一国际船舶船旗国船舶结构证书SMC一一船公司管理体系文件TTHC一一TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费THC一一Terminal Handling Charges 码头操作费T/T一一TELEGRAM TRANSIT 电汇T/T 一一Transit Time 航程T/T一一telegraphic transfer 电汇T.O.C一一Terminal Operations Option 码头操作费T.R.C 一一Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/S一一Trans-Ship 转船,转运TVC/ TVR一一Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU一一Twenty-Foot Equivalent Unit 20‘柜型TTL 一一Total 总共T或LTX或TX一一Telex 电传TACT一一 the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册VESSEL/VOYAGE一一船名/航次VOCC一一Vessel Operating Common Carrier 船公司W一一with 具有WT一一weight 重量W/T一一Weight Ton 重量吨(即货物收费以重量计费)w/o一一without 没有W/M一一 Weight or Measurement ton 以重量吨或者尺码吨中从高收费YAS一一Yard Surcharges 码头附加费。
外贸中常见英语简写词汇
![外贸中常见英语简写词汇](https://img.taocdn.com/s3/m/f212d028ed630b1c59eeb5fa.png)
1 CF(costfreight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurancefreight)成本、保险加运费价补充:CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。
外贸常见词汇缩写大全
![外贸常见词汇缩写大全](https://img.taocdn.com/s3/m/4479d47250e2524de4187e0a.png)
外贸常见词汇缩写大全AA.R一一All Risks 一切险ANER一一Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AWB一一airway bill 空运提单ATTN一一attention 注意a/c一一account no. 账户ASAP一一As soon as possible 越快越好B.D.I一一Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF一一Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L一一 Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一B/L Bill of Lading 提单Bs/L一一Bills of Lading 提单(复数)B/R一一买价Buying RateBal.一一Balance 差额bar. or brl.一一barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause一一Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C一一Bills for collection 托收单据B.C.一一before Christ 公元前b.d.一一brought down 转下B.D.一一Bank draft 银行汇票Bill Discounted一一贴现票据bdle. ; bdl.一一bundle 把; 捆b.e. ; B/E ; B. EX.一一Bill of Exchange 汇票B.f.一一Brought forward 接下页B/G一一Bonded goods 保税货物bg. ; b/s一一bag(s) 袋bkg.一一backing 银行业务bkt.一一basket 篮; 筐bl.; bls.一一bale(s) 包bldg.一一building 大厦bls.一一Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl一一bottle 瓶br.一一brand 商标; 牌Brkge.一一breakage 破碎brls.一一barrels 桶; 琵琶桶bu.一一bushel 蒲式耳bx.一一box 箱bxs.一一boxes 箱(复数), 盒(复数)Bal.一一Ballance 余额CFR一一cost and freight 成本加运费价(……指定目的港)C&F一一COST AND FREIGHT成本加海运费CIF一一COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT一一Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港)CIP一一Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地)COD一一cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA一一current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization一一合同更改批准Changed carriage advice一一变更货运通知C.Y.一一 Container Yard 集装箱堆场CFS一一CARGO FREIGHT STATION 散装仓库C/D一一(customs declaration)报关单C.C一一COLLECT 运费到付C.C.O.V一一价值,产地联合证明书CCPIT一一中国国际贸易促进委员会CNTR NO.一一CONTAINER NUMBER 柜号C.O一一certificate of origin 原产地证CTN/CTNS一一carton/cartons 纸箱C.S.C一一Container Service Charge 货柜服务费C/(CNEE)一一Consignee 收货人CAF一一Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CHB一一Customs House Broker 报关行COMM一一Commodity 商品CTNR一一Container 柜子c/- (or c/s)一一 cases 箱ca.; c/s; cs.一一case or cases 箱C.A.D.; C/D一一cash against documents 付款交单C.A.F.一一Cost,Assurance, Freight 成本、保险费、运费CIF一一(=C.I.F.) 成本加保费、运费价canc.一一cancel, cancelled,cancellation 取消; 注销cat.一一catalogue 商品目录C/B一一clean bill 光票C.B.D.一一cash before delivery 先付款后交单c.c.一一cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c.一一carbon copy 复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C.一一Chamber of Commerce 商会C.C.I.B.一一China Commodity Inspection Bureau中国商品检验局C/d一一carried down 转下cent一一centum(L.) 一百Cert. ; Certif.一一certificate ; certified 证明书; 证明c.f.一一Cubic feet 立方英尺C/f一一Carried forward 接后; 结转(下页)cf.一一confer 商议; Compare 比较CFS; C.F.S.一一Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg.一一Centigramme 公毫C.G.A.一一Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.一一cargo 货物chges.一一charges 费用Chq.一一Cheque 支票C.I.一一Certificate of Insurance 保险凭证;CI一一Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F. & C.一一Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E.一一Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费. 运费加汇费的价格C.I.F. & I一一Cost Insurance Freight & Interest 成本.保险费. 运费加利息的价格C.I.O.一一Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks.一一casks 桶cl.一一class; clause 级; 条款; 项CLP一一Container Load Plan 集装箱装箱单cm一一centimetre 厘米; 公分cm2一一square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3一一cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB一一国际公路货物运输条约CMI一一Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n一一cover note 暂保单; 预保单CNC一一新集装箱运输Co.一一Company 公司c/o一一care of 转交COFC一一Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com.一一Commission 佣金Con.inv.一一Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr.一一Contract 合同; 合约Contd.一一Cotinued 继续; 续(上页)Contg.一一containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor.一一corporation 公司; 法人C/P ; c. py.一一charter party 租船契约C.Q.D.一一Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr.一一Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt.一一crate 板条箱Ct.一一Cent 人; Current 当前; 目前Credit一一贷方; 信用证C.T.D.一一Combined transport document 联合运输单据CT B/L一一Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O.一一Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm一一cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in.一一cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m.一一cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft.一一cubic foot 立方英尺cur. ;一一Curt current (this month) 本月cur.一一currency 币制cu.yd. ; cb. yd.一一cubic yard 立方码C.W.O.一一cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.一一hundredweight 英担(122磅)DDDU一一delivery duty unpaid 未完税交货(……指定目的地)DDP一一delivery duty prepaid 完税交货DAF一一Delivered At Frontier 边境交货(……指定地点)DES一一Delivered Ex Ship 目的港船上交货(……指定目的港)DEQ一一Delivered Ex Quay 目的港码头交货(……指定目的港)DDC一一Destination Delivery Charge 目的港码头费DL/DLS一一dollar/dollars 美元D/P 一一Document Against Payment 付款交单DOC一一DOCUMENT CHARGE 文件、单据Doc#一一Document Number 文件号码D/A一一document against acceptance 承兑交单DOZ/DZ一一dozen 一打D/O一一 Delivery Order 到港通知DDC一一destination distribution charge 目的分送费DOC一一Direct Operating Cost 直接操作费EEXW一一Work/ExFactory 工厂交货(……指定地点)ETA一一ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日ETD一一ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日ETC 一一ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日EBS、EBA一一部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXP一一export 出口EA一一each 每个,各EPS一一Equipment Position Surcharges 设备位置附加费FFCA一一Free Carrier 货交承运人(……指定地点)FAS一一船边交货(……指定装运港)FOB一一Free On Board 船上交货(……指定装运港)FCL一一FULL CONTAINER LOAD 整箱货FAF一一Fuel AdjustmentFactor 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAC一一facsimile 传真Form A一一---产地证(贸易公司)F/F一一Freight Forwarder 货代FAK一一Freight All Kind 各种货品FAS一一Free Alongside Ship 装运港船边交货Vessel/Lighter一一驳船航次FEU 40一一Forty-Foot Equivalent Unit 40尺柜FMC一一Federal Maritime Commission 联邦海事委员会FIO一一FREE IN AND OUT 船公司不付装船和卸船费用FI一一FREE IN 船公司不付装FO一一FREE OUT 船公司不付卸FAS一一free alongside ship 启运港船边交货F/P一一fire policy 火灾保险FOC一一free of charges 免费FOD一一free of damage 损坏不赔FOI一一free of interest 无息FOP一一free on plane 飞机上交货FOQ一一free on quay 码头交货F/D一一free docks 码头交货FAA一一free of all average 全损赔偿FOR一一free on rail 铁路交货(价)FOT一一free on truck 货车上交货(价)F.O.一一free out 船方不负责卸货费用F/L一一freight list 运费单,运价表GGRI一一General RateIncrease 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W.一一gross weight 毛重G.S.P.一一generalized system of preferences 普惠制HHB/L一一HOUSE BILL OF LADING 货代提单HBL一一House B/L 子提单H/C一一Handling Charge 代理费IIFA一一临时燃油附加费,某些航线临时使用INT一一international 国际的INV一一invoice 发票IMP一一import 进口I/S一一Inside Sales 内销售IA一一Independent Action 各别调价IATA一一International Air Transport Association 国际航空输运协会IOPP一一国际防油污证书IRR一一internal rate of return 内部收益率IRR— irregular report 异常报告JP一一代表“日元”LLCL一一Less Than Container Load 拼箱货L/C一一Letter of Credit 信用证LB一一Land Bridge 陆桥MMB/L一一主提单Master Bill Of LoadingMIN一一minimum 最小的,最低限度M/V一一merchant vessel 商船MT或M/T一一metric ton 公吨M/T一一Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费)MAX一一maximum 最大的、最大限度的M 或MED一一medium 中等,中级的MLB一一Minni Land Bridge 小陆桥,自一港到另一港口Mother Vessel一一主线船MTD一一Multimodal Transport Document 多式联运单据NNOVCC一一(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC一一无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W.一一(net weight)净重N/F一一通知人NotifyOO/F一一Ocean Freight 海运费OB/L一一OCEAN BILL OF LADING 海运提单OCP一一Overland Continental Point 货主自行安排运到内陆点OP一一Operation 操作PPOD一一Port Of Destination 目地港POL一一Port Of Loading 装运港PSS一一Peak Season Sucharges 旺季附加费PSS一一PEAK CEASON SURCHARGE 旺季附加费PR或PRC一一price 价格P/P一一FREIGHT PREPAID 运费预付P.P一一Prepaid 预付PCS一一Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PKG一一package 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS一一piece/pieces 只、个、支等P/L一一packing list 装箱单、明细表PCT一一percent 百分比PUR一一purchase 购买、购货RREF一一reference 参考、查价RMB一一renminbi 人民币SS/O一一SHIPPING ORDER 订舱单S/O一一Shipping Order 装货指示书SEAL NO.一一铅封号S/C一一sales contract 销售确认书S/C一一 Sales Contract 售货合同SC一一 Service Contract 服务合同STL.一一style 式样、款式、类型S.S一一steamship 船运S/M一一shipping marks 装船标记S/(Shpr)一一 Shipper 发货人S/R一一 Selling Rate 卖价S/S 一一Spread Sheet 电子表格SSL 一一Steam Ship Line 船公司SDR 一一special drawing rights 特别提款权SIL一一shipper’s instruction letter 委托书SOP一一 standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC一一国际船舶船旗国船舶结构证书SMC一一船公司管理体系文件TTHC一一TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费THC一一Terminal Handling Charges 码头操作费T/T一一TELEGRAM TRANSIT 电汇T/T 一一Transit Time 航程T/T一一telegraphic transfer 电汇T.O.C一一Terminal Operations Option 码头操作费T.R.C 一一Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/S一一Trans-Ship 转船,转运TVC/ TVR一一Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU一一Twenty-Foot Equivalent Unit 20‘柜型TTL 一一Total 总共T或LTX或TX一一Telex 电传TACT一一 the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册VESSEL/VOYAGE一一船名/航次VOCC一一Vessel Operating Common Carrier 船公司W一一with 具有WT一一weight 重量W/T一一Weight Ton 重量吨(即货物收费以重量计费)w/o一一without 没有W/M一一 Weight or Measurement ton 以重量吨或者尺码吨中从高收费YAS一一Yard Surcharges 码头附加费。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸常见词汇缩写大全A A.R 一一All Risks 一切险ANER 一一Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AWB 一一airway bill 空运提单ATTN 一一attention 注意a/c 一一account no. 账户ASAP 一一As soon as possible 越快越好B.D.I 一一Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 一一Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L 一一Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一B/L Bill of Lading 提单Bs/L 一一Bills of Lading 提单(复数)B/R 一一买价Buying Rate Bal. 一一Balance 差额bar. or brl. 一一barrel 桶; 琵琶桶B.B. clause 一一Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C 一一Bills for collection 托收单据B.C. 一一before Christ 公元前b.d. 一一brought down 转下B.D. 一一Bank draft 银行汇票Bill Discounted 一一贴现票据bdle. ; bdl. 一一bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ;B. EX. 一一Bill of Exchange 汇票B.f. 一一Brought forward 接下页B/G 一一Bonded goods 保税货物bg. ; b/s 一一bag(s)袋bkg. 一一backing 银行业务bkt. 一一basket 篮; 筐bl.; bls. 一一bale(s)包bldg. 一一building 大厦bls. 一一Bales 包, barrels 桶bot. ; bott. ; btl 一一bottle 瓶br. 一一brand 商标; 牌Brkge. 一一breakage 破碎brls. 一一barrels 桶; 琵琶桶bu. 一一bushel 蒲式耳bx. 一一box 箱bxs. 一一boxes 箱(复数), 盒(复数)Bal. 一一Ballance 余额CFR 一一cost and freight 成本加运费价(……指定目的港)C&F 一一COST AND FREIGHT 成本加海运费CIF 一一COST INSURANCE AND FREIGHT 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT 一一Carriage Paid To 运费付至(……指定目的港)CIP 一一Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至(……指定目的地)COD 一一cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA 一一current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 一一合同更改批准Changed carriage advice 一一变更货运通知C.Y. 一一Container Yard 集装箱堆场CFS 一一CARGO FREIGHT STATION 散装仓库C/D 一一(customs declaration)报关单C.C 一一COLLECT 运费到付C.C.O.V 一一价值,产地联合证明书CCPIT 一一中国国际贸易促进委员会CNTR NO. 一一CONTAINER NUMBER 柜号C.O 一一certificate of origin 原产地证CTN/CTNS 一一carton/cartons 纸箱C.S.C 一一Container Service Charge 货柜服务费C/(CNEE) 一一Consignee 收货人CAF 一一Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CHB 一一Customs House Broker 报关行COMM 一一Commodity 商品CTNR 一一Container 柜子c/- (or c/s) 一一cases 箱ca.; c/s; cs. 一一case or cases 箱C.A.D.; C/D 一一cash against documents 付款交单C.A.F. 一一Cost,Assurance, Freight 成本、保险费、运费CIF 一一(=C.I.F.) 成本加保费、运费价canc. 一一cancel, cancelled,cancellation 取消; 注销cat. 一一catalogue 商品目录C/B 一一clean bill 光票C.B.D. 一一cash before delivery 先付款后交单c.c. 一一cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. 一一carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)C.C. 一一Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. 一一China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局C/d 一一carried down 转下cent 一一centum(L.) 一百Cert. ; Certif. 一一certificate ; certified 证明书; 证明c.f. 一一Cubic feet 立方英尺C/f 一一Carried forward 接后; 结转(下页)cf. 一一confer 商议; Compare 比较CFS; C.F.S. 一一Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站Cg. 一一Centigramme 公毫C.G.A.一一Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.一一cargo 货物chges. 一一charges 费用Chq. 一一Cheque 支票C.I. 一一Certificate of Insurance 保险凭证;CI 一一Consular Invoice 领事发票; 领事签证C.I.F. & C. 一一Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格C.I.F. & E. 一一Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费. 运费加汇费的价格C.I.F. & I 一一Cost Insurance Freight & Interest 成本.保险费. 运费加利息的价格C.I.O. 一一Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks. 一一casks 桶cl. 一一class; clause 级; 条款; 项CLP 一一Container Load Plan 集装箱装箱单cm 一一centimetre 厘米; 公分cm2 一一square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3 一一cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB 一一国际公路货物运输条约CMI 一一Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n 一一cover note 暂保单; 预保单CNC 一一新集装箱运输Co. 一一Company 公司c/o 一一care of 转交COFC 一一Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com. 一一Commission 佣金Con.inv. 一一Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr. 一一Contract 合同; 合约Contd. 一一Cotinued 继续; 续(上页)Contg. 一一containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor. 一一corporation 公司; 法人C/P ; c. py. 一一charter party 租船契约C.Q.D. 一一Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. 一一Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人Crt. 一一crate 板条箱Ct. 一一Cent 人; Current 当前; 目前Credit 一一贷方; 信用证C.T.D. 一一Combined transport document 联合运输单据CT B/L 一一Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O. 一一Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm 一一cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. in. 一一cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m. 一一cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft. 一一cubic foot 立方英尺cur. ; 一一Curt current (this month)本月cur. 一一currency 币制cu.yd. ; cb. yd. 一一cubic yard 立方码C.W.O. 一一cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.一一hundredweight 英担(122 磅) DDDU 一一delivery duty unpaid 未完税交货(……指定目的地)DDP 一一delivery duty prepaid 完税交货DAF 一一Delivered At Frontier 边境交货(……指定地点)DES 一一Delivered Ex Ship 目的港船上交货(……指定目的港)DEQ 一一Delivered Ex Quay 目的港码头交货(……指定目的港)DDC 一一Destination Delivery Charge 目的港码头费DL/DLS 一一dollar/dollars 美元D/P 一一Document Against Payment 付款交单DOC 一一DOCUMENT CHARGE 文件、单据Doc# 一一Document Number 文件号码D/A 一一document against acceptance 承兑交单DOZ/DZ 一一dozen 一打D/O 一一Delivery Order 到港通知DDC 一一destination distribution charge 目的分送费DOC 一一Direct Operating Cost 直接操作费EEXW 一一Work/ExFactory 工厂交货(……指定地点)ETA 一一ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 到港日ETD 一一ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日ETC 一一ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日EBS、EBA 一一部分航线燃油附加费的表示方式,EBS 一般是澳洲航线使用,EBA 一般是非洲航线、中南美航线使用EXP 一一export 出口EA 一一each 每个,各EPS 一一Equipment Position Surcharges 设备位置附加费FFCA 一一Free Carrier 货交承运人(……指定地点)FAS 一一船边交货(……指定装运港)FOB 一一Free On Board 船上交货(……指定装运港)FCL 一一FULL CONTAINER LOAD 整箱货FAF 一一Fuel AdjustmentFactor 燃油价调整附加费(日本航线专用)FAC 一一facsimile 传真Form A 一一---产地证(贸易公司)F/F 一一Freight Forwarder 货代FAK 一一Freight All Kind 各种货品FAS 一一Free Alongside Ship 装运港船边交货Vessel/Lighter 一一驳船航次FEU 40 一一Forty-Foot Equivalent Unit 40 尺柜FMC 一一Federal Maritime Commission 联邦海事委员会FIO 一一FREE IN AND OUT 船公司不付装船和卸船费用FI 一一FREE IN 船公司不付装FO 一一FREE OUT 船公司不付卸FAS 一一free alongside ship 启运港船边交货F/P 一一fire policy 火灾保险FOC 一一free of charges 免费FOD 一一free of damage 损坏不赔FOI 一一free of interest 无息FOP 一一free on plane 飞机上交货FOQ 一一free on quay 码头交货F/D 一一free docks 码头交货FAA 一一free of all average 全损赔偿FOR 一一free on rail 铁路交货(价)FOT 一一free on truck 货车上交货(价)F.O.一一free out 船方不负责卸货费用F/L 一一freight list 运费单,运价表GGRI 一一General RateIncrease 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W.一一gross weight 毛重G.S.P.一一generalized system of preferences 普惠制HHB/L 一一HOUSE BILL OF LADING 货代提单HBL 一一House B/L 子提单H/C 一一Handling Charge 代理费IIFA 一一临时燃油附加费,某些航线临时使用INT 一一international 国际的INV 一一invoice 发票IMP 一一import 进口I/S 一一Inside Sales 内销售IA 一一Independent Action 各别调价IATA 一一International Air Transport Association 国际航空输运协会IOPP 一一国际防油污证书IRR 一一internal rate of return 内部收益率IRR — irregular report 异常报告JP 一一代表“日元”LLCL 一一Less Than Container Load 拼箱货L/C 一一Letter of Credit 信用证LB 一一Land Bridge 陆桥MMB/L 一一主提单Master Bill Of LoadingMIN 一一minimum 最小的,最低限度M/V 一一merchant vessel 商船MT 或M/T 一一metric ton 公吨M/T 一一Measurement Ton 尺码吨(即货物收费以尺码计费)MAX 一一maximum 最大的、最大限度的M 或MED 一一medium 中等,中级的MLB 一一Minni Land Bridge 小陆桥,自一港到另一港口Mother Vessel 一一主线船MTD 一一Multimodal Transport Document 多式联运单据NNOVCC 一一(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 一一无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W. 一一(net weight)净重N/F 一一通知人NotifyOO/F 一一Ocean Freight 海运费OB/L 一一OCEAN BILL OF LADING 海运提单OCP 一一Overland Continental Point 货主自行安排运到内陆点OP 一一Operation 操作PPOD 一一Port Of Destination 目地港POL 一一Port Of Loading 装运港PSS 一一Peak Season Sucharges 旺季附加费PSS 一一PEAK CEASON SURCHARGE 旺季附加费PR 或PRC 一一price 价格P/P 一一FREIGHT PREPAID 运费预付P.P 一一Prepaid 预付PCS 一一Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PKG 一一package 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS 一一piece/pieces 只、个、支等P/L 一一packing list 装箱单、明细表PCT 一一percent 百分比PUR 一一purchase 购买、购货RREF 一一reference 参考、查价RMB 一一renminbi 人民币SS/O 一一SHIPPING ORDER 订舱单S/O 一一Shipping Order 装货指示书SEAL NO. 一一铅封号S/C 一一sales contract 销售确认书S/C 一一Sales Contract 售货合同SC 一一Service Contract 服务合同STL. 一一style 式样、款式、类型S.S 一一steamship 船运S/M 一一shipping marks 装船标记S/(Shpr) 一一Shipper 发货人S/R 一一Selling Rate 卖价S/S 一一Spread Sheet 电子表格SSL 一一Steam Ship Line 船公司SDR 一一special drawing rights 特别提款权SIL 一一shipper's instruction letter 委托书SOP 一一standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC 一一国际船舶船旗国船舶结构证书SMC 一一船公司管理体系文件TTHC 一一TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费THC 一一Terminal Handling Charges 码头操作费T/T 一一TELEGRAM TRANSIT 电汇T/T 一一Transit Time 航程T/T 一一telegraphic transfer 电汇T.O.C 一一Terminal Operations Option 码头操作费T.R.C 一一Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/S 一一Trans-Ship 转船,转运TVC/ TVR 一一Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU 一一Twenty-Foot Equivalent Unit 20‘柜型TTL 一一Total 总共T 或LTX 或TX 一一Telex 电传TACT 一一the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册VESSEL/VOYAGE 一一船名/航次VOCC 一一Vessel Operating Common Carrier 船公司W 一一with 具有WT 一一weight 重量W/T 一一Weight Ton 重量吨(即货物收费以重量计费) w/o 一一without 没有W/M 一一Weight or Measurement ton 以重量吨或者尺码吨中从高收费YAS 一一Yard Surcharges 码头附加费。