葡萄酒酿造和品酒相关中英文专业术语解释
葡萄酒常识中英双语
葡萄酒的简史 Wine History
埃及人和腓尼基人是闪族人的两大贸易合作伙伴 Two groups with whom the Sumerians traded were the Egyptians and the Phoenicians 腓尼基人 (1100 B.C. 开始在欧洲各地运输葡萄树)1100 B.C. 商业社会,开始在欧洲各地运输葡萄树 Phoenicians (Start to transport vines around Europe ) 1100 B.C. Mercantile society started to transport vines around Europe 最出色的航海家。地中海盆地-北非-南欧-西不骆驼岩山, The finest sea travelers in their age. Mediterranean basin and established colonies in north Africa and in southern Europe as far as the Rock of Gibraltar. Wine drinkers go, vine goes too
葡萄酒的简史 Wine History
希腊人 Greeks 日常健康饮料 social beverage 殖民欧洲. 带葡萄树回家. 贡献:将新葡萄酒品种核心技术 引进法国南部,西班牙,最重要的是意大利
Colonizes Europe. Brought vines to permanent home. Contribution:spread vine, brought new grapes and new techniques to southern France, Spain, and perhaps most importantly ,to southern Italy.
【红酒微讲堂】葡萄酒专业品酒词汇(下)
【红酒微讲堂】葡萄酒专业品酒词汇(下)学习葡萄酒知识是一个日积月累的过程,而学习那些品酒词汇同样如此。
让我们继续学习常见的品酒词汇吧。
肉质饱满(Fleshy):肥厚耐嚼的葡萄酒用的葡萄肉质比较饱满,这种葡萄酒通常酒体结实,甘油含量高。
紧致(Grip/Grippy Tannins):用来指葡萄酒中的单宁强度。
单宁紧致的葡萄酒可能难以下咽,但非常适合小酌。
果酱味(Jammy):在专业人士看来,一款充满果酱味的葡萄酒并不是什么好酒,但平常人却很喜欢这种味道,因为果酱意味着甜味。
当酿制葡萄酒的葡萄十分成熟时,葡萄酒就会带有浓郁的果酱味。
果酱味的葡萄酒风味丰富、凝练,通常出现在美国葡萄酒中,如仙粉黛、歌海娜和品丽珠等,另外,澳洲西拉葡萄酒和成熟度好的波尔多葡萄酒也带有果酱味。
多汁(Juicy):用于形容葡萄酒果味浓郁,往往带有葡萄汁的味道。
酒糟(Lees):酿造工艺术语,指的是沉淀在葡萄酒底部的酵母的残余物等。
酒糟的存在会使葡萄酒更加浓稠、更有油腻感,还会带有奶油般的顺滑结构。
矿物味(Minerally):葡萄酒中的矿物味就如新浇注的混泥土的味道。
矿物质丰富的葡萄酒当舌头摩擦上颚时会有碎石感。
橡木味(Oaked):通过橡木桶的陈酿会增加葡萄酒的一些别致的香味。
白葡萄酒中往往表现为黄油味、紫罗兰香,有时是椰子味;而红葡萄酒中则增加了烤香料味、紫罗兰味,或有时是茴香味。
丰满(Opulent):通常描述葡萄酒的风格,与“丰满”(Rich)、“顺滑”(Smooth)同义。
优雅(Refined):描述风格优雅的葡萄酒,往往指葡萄酒中的单宁含量,与“Elegant”同义。
丝绸般的(Silky):描述口感顺滑的红葡萄酒,而白葡萄酒常用“奶油味的”(Creamy)来形容。
结实(Steely):结实的葡萄酒往往酸度较高,且口感尖锐,但刚中带柔。
有层次(Structured):有层次的葡萄酒大多都单宁含量高且酸度也高,难以入口,但陈年能力强,并且陈年后会变得美味可口。
葡萄酒酿造相关的中英文词汇对照
葡萄酒酿造相关的中英文词汇对照Oe -葡萄含糖量德国盛产白酒,以葡萄含糖量(degrees Oechsle)来分级。
愈晚摘的葡萄,含糖量愈高,相对风险愈大。
Appellation Controlle(Ah-pel-ah-syohN cohn-troh-LAY)-法定产区管制系统法国在1936开始创建的一套对葡萄酒产制的相关规范,从葡萄的品种、产制过程地域等皆有详细且严格的规定,以保障葡萄酒的质量,当然也因此而控制了酒的产量,进而提升酒的价格。
Auslese (OWS-lay-zeh)-德国葡萄酒分级QmP 第3等由经过挑选被富贵霉侵蚀的葡萄酿成的晚摘甜酒,自然含糖量须在83-105°Oe之间。
Beerenauslese (BARE-ehn-OWS-lay-zeh)-德国葡萄酒分级QmP 第2等由经过挑选被富贵霉侵蚀的葡萄酿成的晚摘甜酒,与Auslese不同的是这等级的葡萄是一颗一颗选出,而前者则是一串。
自然含糖量须在110-128°Oe之间。
Blanc de Blancs -白之白用白葡萄酿成的白酒。
通常用在香槟酒上,特别是指由莎当妮酿制的香槟酒。
Bodega -酒厂西班牙文,即酒厂,酒窖。
BOTRYTIS CINEREA -贵腐霉菌,富贵霉晚摘葡萄被贵腐霉菌侵袭,会造成脱水的情形,使糖粉份和酸度增高,生成浓郁的香气。
价格高昂的贵腐甜白酒便是这样酿造的。
在湿湿的环境容易引发贵腐霉菌的感染,对葡萄有两极的影响。
负面是受贵腐霉菌侵蚀的成长中红葡萄,果皮会变薄而流失果香和丹宁。
正面是贵腐霉菌会吸干白葡萄的水份而剩下浓缩的果糖,可以酿造成高质量的甜白酒。
Bourgogne (Boor-GON-yeh) -法文的布根地BRIX -一种测度糖份的单位葡萄采收后,必须测度糖份以便控制发酵。
Brut -干涩不甜的口感通常形容气泡酒,注明在酒标上。
Butt -伯特是用来制作莎妮酒的木桶。
容量达600公升。
葡萄酒类专业英汉词汇_饮食英语词汇
第一部分葡萄酒分类dry red wine:干红葡萄酒semi-dry wine:半干葡萄酒dry white wine:干白葡萄酒rose wine:桃红葡萄酒sweet wine:甜型葡萄酒semi-sweet wine:半甜葡萄酒still wine:静止葡萄酒sparkling wine:起泡葡萄酒claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产)botrytised wine:贵腐葡萄酒fortified wine:加强葡萄酒flavored wine:加香葡萄酒brut wine:天然葡萄酒carbonated wine:加气起泡葡萄酒appetizer wine( aperitif):开胃葡萄酒table wine:佐餐葡萄酒dessert wine:餐后葡萄酒champagne:香槟酒vermouth:味美思beaujolasis:宝祖利酒mistelle:密甜尔wine cooler:清爽酒cider:苹果酒brandy:白兰地fruit brandy:水果白兰地pomace brandy:果渣白兰地grape brandy:葡萄白兰地liquor(liqueur):利口酒gin:金酒(杜松子酒)rum:朗姆酒cocktail:鸡尾酒vodka:伏特加whisky:威士忌spirit:酒精,烈酒cognac(france) :科尼亚克白兰地(法)armagnac(france) :阿马尼亚克白兰地(法)sherry(spain) :雪莉酒(西班牙)port(portuguese) :波特酒(葡萄牙)bdx:波尔多红酒第二部分酿酒微生物yeast:酵母wild yeast:野生酵母yeast hulls:酵母菌皮dry activity yeast:活性干酵母bacteria:细菌malolactic bacteria(mlb) :乳酸菌lactic acid bacteria(lab) :乳酸菌acetic acid bacteria:醋酸菌spoilage yeast:败坏酵母第三部分生理生化过程transpiration:蒸腾作用evaporation:蒸发photosynthesis:光合作用maillard reaction :麦拉德反应veraison:转色期saturation:饱和alcoholic fermentation(af) :酒精发酵stuck (sluggish) fermentation:发酵停滞primary fermentation:前发酵,主发酵secondary fermentation;二次发酵heterofermentation:异型发酵malolactic fermentation(mlf) :苹果酸-乳酸发酵malo-alcohol fermentation(maf):苹果酸-酒精发酵methode charantaise:夏朗德壶式蒸馏法maceration carbonique :co2浸渍发酵whole bunch fermentation :co2浸渍发酵beaujolasis method:宝祖利酿造法unareobic fermentation:厌氧发酵法thermovinification:热浸渍酿造法charmat method:罐式香槟法enzymatic browning:酶促褐变acetification:酸败ageing:陈酿sur lies:带酒脚陈酿esterify:酯化saccharify:糖化liquefy:溶解、液化bottle ageing:瓶内陈酿amelioration:原料改良chaptalization:加糖distillation:蒸馏fractional distillation:分馏rectification:精馏clarification:澄清第四部分葡萄酒酿酒辅料betonite:膨润土(皂土)kieselgur ,diatomite:硅藻土capsule:胶帽tin plat、foil:锡箔pigment:颜料、色素casein:酪蛋白pectin:果胶酶silica gel:硅胶gelatin:明胶isinglass:鱼胶egg white:蛋清albumen:蛋白blood powder:血粉第五部分理化指标total acid:总酸titrable acid:滴定酸residul sugar:残糖carbon dioxide:二氧化碳sugar-free extract:干浸出物volatile acid:挥发酸sulfur dioxide:二氧化硫total sulfur dioxide:总二氧化硫free sulfur dioxide:游离二氧化硫copper(cu):铜iron(fe):铁potassium:钾(k)calcium(ca):钙sodium(na):钠第六部分物质名词methanol:甲醇high alcohol:高级醇polyalcohol:多元醇ethyl acetate:乙酸乙酯flavonol:黄酮醇glycine:甘油calcium pectate:果胶酸钙ochratoxin:棕曲霉毒素butanol:丁醇isobutanol:正丁醇gastric acid:胃酸propanone:丙酮acetic acid:乙酸formic acid:甲酸,蚁酸phospholipids:磷脂amino acid:氨基酸fatty acid:脂肪酸carbonic acid:碳酸carbohydrate:碳水化合物fixed acid:固定酸tartaric acid:酒石酸malic acid:苹果酸citric acid:柠檬酸lactic acid:乳酸succinic acid:琥珀酸sorbic acid:山梨酸ascorbic acid:抗坏血酸benzyl acid:苯甲酸gallic acid:没食子酸ferulic acid:阿魏酸pcoumaric acid:香豆酸glucose, dextrose ,grape sugar:葡萄糖fructose, fruit sugar:果糖cane sugar, short sweetening:蔗糖polysaccharides:水解多糖starch :淀粉amylase:淀粉酶foam:泡沫protein:蛋白质mercaptan:硫醇thiamine:硫胺(vb1)ammonium salt:铵盐melanoidinen:类黑精glycerol:甘油,丙三醇copper citrate:柠檬酸铜copper sulphate:硫酸铜hydrogen sulphide:硫化氢oak (barrel) :橡木(桶)catechins:儿茶酚low flavour threshold:香味阈值maillard reaction:美拉德反应volatile phenols:挥发性酚vanillan:香子兰vanillin:香草醛,香兰素linalool:里那醇,沉香醇geroniol:牻牛儿醇,香茅醇pyranic acid:丙酮酸furan aldehydes:呋喃醛eugenol:丁香酚guaiacol:愈创木酚carbohydrate degradation products:碳水化合物降解物cellulose:纤维素hemicellulose:半纤维素hemicellulase:半纤维素酶maltol:落叶松皮素oak lactone:橡木内酯hydrolysable tannins:水解单宁ellagitannins:鞣花单宁proanthocyanidin:原花色素relative astringency(ra):相对涩性lagic acid:鞣花酸polypetide nitrogen:多肽氮oxido-reduction potential:氧化还原电位condenced phenols:聚合多酚poly-phenols:多酚pvp(p):聚乙烯(聚)吡咯烷酮anthocyanin:花青素alcohol, ethanol:乙醇invert sugar 转化糖oxygen:氧气ester:酯类物质nitrogen:氮气aroma:果香virus:病毒bacteriophage:噬菌体body:酒体byproduct:副产物potassium bitartrate(kht):酒石酸氢钾potassium sorbate:山梨酸钾diammonium phosphate:磷酸氢二铵potassium meta-bisulfite (k2s2o5):偏重亚硫酸钾tannin:单宁oak tannins:橡木丹宁undesired (excessive )tannins:劣质单宁desired tannins:优质单宁enzyme:酶laccase:漆酶polyphenol oxidase(ppo) :多酚氧化酶β-glucosidase:β-葡(萄)糖苷酶β-glucanase:β-葡聚糖酶mannoproteins:甘露糖蛋白lees:酒泥chateau:酒庄bulk wine、raw wine:原酒hygiene:卫生activated carbon:活性碳currant:茶蔗子属植物、无核小葡萄干raspberry:木莓、山莓、覆盆子、悬钩子第七部分:设备filtrate(filtration):过滤two-way pump:双向泵screw pump:螺杆泵centrifuge:离心机distillation:蒸馏heat exchanger:热交换器crusher:破碎机destemer:除梗机presser:压榨机atmosphere presser:气囊压榨机screw presser:连续压榨机filter:过滤机bottling line:灌装线plate filtration(filter):板框过滤(机)vacuum filtration(filter):真空过滤(机)depth filtration(filter):深层过滤(机)cross filtration(filter):错流过滤(机)membrane filtration(filter):膜过滤(机)sterile filtration(filter):除菌过滤(机)pocket filtration(filter):袋滤(机)rotary machine:转瓶机pomace draining:出渣blending:调配racking:分离(皮渣、酒脚)decanting:倒灌(瓶)remuage:吐渣fining:下胶deacidification:降酸pump over:循环skin contact:浸皮(渍)mix colors:调色oxidative ageing method:氧化陈酿法reducing ageing method:还原陈酿法stabilization:稳定性ullage:未盛满酒的罐(桶)headspace:顶空ntu:浊度receiving bin:接收槽corkscrew:开瓶器distilling column:蒸馏塔condenser:冷凝器heat exchanger:热交换器cork:软木塞cellar:酒窖wine showroom:葡萄酒陈列室optical density(od):光密度metal crown lid:皇冠盖blanket:隔氧层pasteurisation:巴斯德杀菌法第八部分:原料、病虫害、农药grape nursery:葡萄苗圃graft:嫁接苗scion:接穗seedling:自根苗disease:病害botrytis:灰霉病downy mildew:霜霉病powdery mildew:白粉病fan leaf:扇叶病毒病anthracnose:炭疽病mild powder:灰腐病black rotten:黑腐病noble rot:贵腐病pearls:皮尔斯病phylloxera:根瘤蚜nematode:线虫bird damage:鸟害pest:昆虫lime sulphur:石硫合剂nursery:营养钵herbicide:除草剂pesticide:杀虫剂fungicide:真菌剂bordeaux mixture:波尔多液microclimate:微气候variety:品种cluster:果穗rachis:穗轴scion:接穗rootstock:砧木grafting:嫁接第九部分:学科名词enology:葡萄酒酿造学pomology:果树学vinification:葡萄酒酿造法wine-making:葡萄酒酿造ampelography:葡萄品种学viniculture:葡萄栽培学wine chemistry 葡萄酒化学enologist,winemaker:酿酒师vintage:年份inoculation(inoculum):接种(物)mog(material other than grapes):杂物terpene:萜烯terpenol:萜烯醇第十部分葡萄酒等级法国:a.o.c:法定产区葡萄酒v.d.q.s:优良产区葡萄酒v.d.p:地区餐酒v.d.t:日常餐酒第十一部分葡萄分类及部分品种一、葡萄分类vitaceae:葡萄科vine:葡萄树american vine:美洲种葡萄franco-american:欧美杂交种hybrid:杂交品种wild grape(vine):野生葡萄cultivar:栽培品种wine grape:酿酒葡萄table grape:鲜食葡萄seedless grape:无核(籽)葡萄grape(vine) variety:葡萄品种二、红葡萄品种:cabernet sauvignon(france):赤霞珠cabernet franc(france):品丽珠cabernet gernischt(france) :蛇龙珠carignan:佳利酿sinsaut(france) :神索gamay(france) :佳美grenache(spain) :歌海娜merlot(france) :梅鹿辄petit verdot (france) :味尔多pinot noir(france) :黑比诺ruby cabernet(america) :宝石解百纳sangiovese(italy) :桑娇维塞syrah(france) :西拉zinfandel(america) :增芳德muscat hamburg:玫瑰香saperavi(former soviet union):晚红蜜三、白葡萄品种:aligote(france) :阿里高特chardonney(france) :霞多丽chenin blanc(france) :白诗南traminer(germany) :琼瑶浆italian riesling:贵人香grey risling:灰雷司令white riesling(germany) :白雷司令muller-thurgau(germany) :米勒muscat blanc:白麝香pinot blanc(france:)白品乐sauvignon blanc(france) :长相思selillon(france) :赛美蓉silvaner(germany) :西万尼ugni blanc(france) :白玉霓folle blanche(france) :白福尔colombard(france) :鸽笼白long yan(china,changcheng):龙眼rkatsiteli (former soviet union):白羽四、染色品种:alicante bouschet(france) :紫北塞yan 73(china,changyu) :烟73yan 74(china,changyu) :烟74第十二部分葡萄酒品尝taste:品尝clarity:清澈、透明transparent:透明的sensation;感觉bitter flavors:苦味off-flavor, off-smell, odour:异味stemmy:果梗味reduction smell:还原味oxidative smell:氧化味harmony:协调性odour:气味olfactory:嗅觉的scent:植物香气aroma:果香bouquet:酒香body:酒体perception:感觉amber:琥珀色的ruby:宝石红色tawny:黄褐色violet:紫罗兰色pink:紫红色brown:褐色的round:圆润的full:完整的、丰满的harmonious:协调的supple:柔顺的soft:柔软的smooth:平滑的mellower:醇美的lively:充满活力的rich:饱满的,馥郁的fine:细腻的fresh:清新的well-balanced:平衡良好的subtle:微妙的, 精细的velvety:柔软的、温和的、柔顺的fragrant:芳香的、香气幽雅的flowery:花香的syrupy:美妙的、甜美的mellow:甘美的、圆润的、松软的luscious:甘美的、芬芳的tranquil:恬静的spicy:辛辣的tart:尖酸的harsh,hard:粗糙的lighter:清淡的、轻盈的thin:单薄的flat:平淡的unbalanced:不平衡的spoiled,unsound:败坏的fuller:浓郁的vinous:酒香的coarse:粗糙的、粗劣的piquant:开胃的、辛辣的tart:尖酸的、刻薄的astringent:收敛的、苦涩的conflict:不和谐的stale:走味的,沉滞的dull:呆滞的、无活力的sulphur taste:硫味hydrogen sulphide odour:硫化氢味taste of lees:酒泥味mousiness:鼠臭味corked taste,corkiness,corky:木塞味ouldy taste,musty taste:霉味cooked taste:老化味resinous:树脂味casky (woody )taste:橡木味,木味smoke taste:烟熏味metallic flavour:金属味earthy taste:泥土味herbaceous taste:青草味after taste:后味第十三部分葡萄酒欣赏与服务wine bar:酒吧sommelier:斟酒服务员label:酒标water jar:斟酒壶wine funnel:斟酒漏斗decanter:细颈玻璃壶beverage:饮料soft drink:软饮料tumbler:大酒杯、酒桶palate:味觉、鉴赏力bouquet:香味ice-bucket:冰桶fruity:果味的subside:沉淀物第十四部分葡萄酒营养物质名词nutrition:营养素free amino nitrogen(fan) :游离氨基酸氮sterol:甾醇vitamin:维生素tocopherol:ve,生育酚thiamine:vb1,硫胺素flavin:黄素riboflavin:vb2,核黄素nicotinic acid:烟酸第十五部分葡萄酒分析determination:检测titration:滴定dilute:稀释litmus paper:石蕊试纸reagent:试剂goggle:护目镜flask:烧瓶beaker:烧杯(带倾口)distilled water:蒸馏水hydrometer:液体比重计refractometer:手持糖量仪high performance liquid chromatography (hplc):高效液相色谱paper chromatography:纸层析法specific gravity:比重sodium hydroxide:氢氧化钠(naoh)potassium hydrogen phthalate:邻苯二甲酸氢钾phenolphthalein:酚酞pipette:移液管erlenmeyer flask:锥形烧瓶activated charcoal:活性碳whatman filter paper:沃特曼滤纸ph-meter:ph计titration end-point:滴定终点buffer solution:缓冲液potassium hydrogen tartrate:酒石酸氢钾calibrate:校准electrode:电极starch indicator:淀粉指示剂sulphuric acid:硫酸pyrex beaker:耐热烧杯potassium iodide:碘化钾(ki)sodium thiosulphate:硫代硫酸钠(nas2so3)hydrogen peroxide:过氧化氢(h2o2)orthophosphoric acid:正磷酸methyl-red:甲基红ebullioscope(ebullimeter):酒精计thermometer:温度计pycnometer:比重瓶formic acid:甲酸(蚁酸)sodium formate:甲酸钠bromophenol blue:溴酚蓝agar plating:琼脂平板培养基chocolate agar:巧克力琼脂corn meal agar:玉米粉琼脂egg albumin agar:卵蛋白琼脂glycerin agar:甘油琼脂malt agar:麦芽汁琼脂(培养基)nutrient agar:营养琼脂plain agar:普通琼脂starch agar:淀粉琼脂potato-dextrose agar(p.d.a):土豆-葡萄糖培养基autoclave:高压锅,灭菌锅petri dishes:灭菌盘low-magnification microscope:低倍显微镜micro-loop:接种环micro-needle:接种针alcohol lamp:酒精灯第十六部分葡萄酒病害copper casse:铜破败病ferric casse:铁破败病proteinic casse:蛋白质破败病blue casse:蓝色破败病white casse:白色破败病oxidasic casse:氧化酶破败病micobial disease:细菌病害mannitic disease:甘露醇病。
圣芝葡萄酒酿造过程中的有关术语
破碎(Crushing):葡萄果实在破碎机中被压破,便于挤出葡萄汁。
压榨(Pressing):白葡萄酒是分离葡萄汁与葡萄皮、果肉;红葡萄酒是分离酿造好的葡萄酒和葡萄渣。
浸皮(Maceration):是指将破皮后的葡萄与葡萄汁浸泡在一起,以便从葡萄皮内萃取其所需的颜色、单宁和风味物质。
浸皮过程中,酒精发酵会同时进行。
发酵(Fermentation):这时会加入人工酵母进行发酵。
发酵过程中会产生酒精,同时产生二氧化碳和热量。
温度过高或过低都会影响或中止发酵,因此对温度的控制十分重要。
白葡萄酒的发酵温度比红葡萄酒要低,目的是使葡萄酒的香气显得更加细腻。
为了更迅速地萃取出皮中的颜色和单宁,红葡萄酒的发酵温度比白葡萄酒略高。
熟成(Maturation):刚酿造出来的葡萄酒,不论其香气还是口感都十分浓郁和强劲,葡萄酒需要一段时间熟成才会变得柔和,更容易被人接受。
葡萄酒熟成环境通常在橡木桶或是不锈钢的容器。
红葡萄酒经常在橡木桶中完成这个过程。
酒不仅可以吸收新橡木桶的香气,还可以通过橡木桶上细微的空隙进行呼吸,变得柔和。
装瓶(Bottling):在白葡萄酒装瓶之前,酿酒者会对酒进行冷却,目的是去除葡萄酒中的酒石酸,使酒变得比较稳定。
如果没有经过这个过程,葡萄酒在装瓶之后会出现一些小的结晶,这些结晶有时会被误认为碎玻璃或者葡萄酒的品质出现问题。
酒石酸一旦形成便不会溶解。
葡萄酒类专业英汉词汇
Yeast hulls:酵母菌皮
Dry activity yeast:活性干酵母
Bacteria:细菌
Malolactic bacteria(MLB) :乳酸菌
Lactic acid bacteria(LAB) :乳酸菌
Acetic acid bacteria:醋酸菌
Unareobic fermentation:厌氧发酵法
Thermovinification:热浸渍酿造法
Charmat method:罐式香槟法
Enzymatic browning:酶促褐变
Acetification:酸败
Ageing:陈酿
Sur lies:带酒脚陈酿
EsterifLeabharlann :酯化 Stuck (Sluggish) Fermentation:发酵停滞
Primary Fermentation:前发酵,主发酵
Secondary Fermentation;二次发酵
Heterofermentation:异型发酵
Malolactic fermentation(MLF) :苹果酸-乳酸发酵
Spoilage yeast:败坏酵母
第三部分 生理生化过程
Transpiration:蒸腾作用
Evaporation:蒸发
Photosynthesis:光合作用
Maillard Reaction :麦拉德反应
Veraison:转色期
Saturation:饱和
Alcoholic fermentation(AF) :酒精发酵
Gelatin:明胶
Isinglass:鱼胶
葡萄酒词汇
Volatile Phenols:挥发性酚
Vanillan:香子兰
Vanillin:香草醛,香兰素
Linalool:里那醇,沉香醇
Geroniol:?脚6?醇,香茅醇
Pyranic acid:丙酮酸
Pectin:果胶酶
Silica gel:硅胶
Gelatin:明胶
Isinglass:鱼胶
Egg white:蛋清
Albumen:蛋白
Blood powder:血粉
第五部分 理化指标
Total acid:总酸
Titrable acid:滴定酸
Carbonated wine:加气起泡葡萄酒
Appetizer wine( Aperitif):开胃葡萄酒
Table wine:佐餐葡萄酒
Dessert wine:餐后葡萄酒
Champagne:香槟酒
Vermouth:味美思
Beaujolasis:宝祖利酒
Thermovinification:热浸渍酿造法
Charmat method:罐式香槟法
Enzymatic browning:酶促褐变
Acetification:酸败
Ageing:陈酿
Sur lies:带酒脚陈酿
Esterify:酯化
Saccharify:糖化
Acetic Acid:乙酸
Formic Acid:甲酸,蚁酸
Phospholipids:磷脂
Amino Acid:氨基酸
Fatty Acid:脂肪酸
Carbonic Acid:碳酸
葡萄酒种类及品味术语(中英对比)
What is Wine ? (什么是葡萄酒)How to make Wine ? (如何酿制葡萄酒?)Oak Barrel(橡木桶)De-stemm er(抽梗机)Stems(梗)(Pressing榨汁机)AGI NG (陈年)CLARI (去渣、沉淀Stainless Steel Tank (不锈钢桶) The taste of wine is inevitably bound up with the grape variety. The fundamental balanceCabernet Franc—Medium, blackcurrant, grassy, sometimes earth and raspberry. Cabernet sauvignon加本力苏维翁(赤霞珠)---Dark, tannic, blackcurrant, cedar, mint, green pepper, chocolate, tobacco, olivesIt is the most recognizable and most versatile of the red wine grapes. The Cabernet Sauvignon grape withits thick skin thrives in warm climates and is grown throughout the world. This grape is late ripening, which makes it the slowest wine to mature. It needs time to age in oak or bottle and is at its best blendedwith Merlot. In Bordeaux the percentages of Cabernet Sauvignon to Merlot may vary from Chateau toChateau but the influence of the grape is always predominate. A very good example of this grape is Chateau Cos d'Estournel. 是红葡萄品种中最为著名最为丰富多彩的一种。
史上最强 葡萄酒品鉴评价术语 (中英双语版对照)
Acetic: Tasting term indicating an undesirable vinegary smell.醋酸的:一个用来表述不愉快酸味的品尝术语。
Acidic: Used to describe wines whose total acid is so high that they taste tart or sour and have a sharp edge on the palate.酸的:用于形容葡萄酒的总酸度过高以至于尝起来具有辛辣或酸腐味且在口腔中具有锋利的边角感。
Acids:Essential component of all wines. Several different acids are found in grapes and wine. Grapes are one of the few fruits to contain tartaric acid, the major wine acid and the most important source of acidity in wine. Smaller amounts of malic acid, citric acid and lactic acid can also be found, as can acetic acid. See also 'volatile acidity'.酸:所有酒中的基本成分。
在葡萄和葡萄酒中能找到几种不同的酸。
葡萄是少数含有酒石酸的水果的一种,(酒石酸是酒中主要的酸性物质,同时也是酒的酸度的最重要来源)。
除醋酸外,还有少量的苹果酸,柠檬酸和乳酸。
也可参考'volatile acidity挥发性酸'.Acrid: Describes a harsh or bitter taste or pungent smell that is due to excess sulfur.辛辣的:形容一个粗糙或苦的味道又或者是由于过量的硫磺而产生的刺激性气味。
品酒专业词汇
葡萄酒的专业术语葡萄酒专业术语:(1)葡萄酒英文WINE:葡萄酒是用新鲜葡萄的果汁,经过发酵酿制而成,它的基本成分有单宁、酒精、糖份、酒酸等。
Wine 这个词可以指任何一种由水果发酵的含酒精的饮料,这些水果包括苹果,橘子,还有浆果等。
但从20世纪以来,Wine 这个词已经狭义为用葡萄发酵得到的酒精饮品。
现在,有明确的法令规定如果名字叫葡萄酒,那么葡萄汁的含量必须达到100%。
(2):单宁 TANNIN:单宁含量决定葡萄酒是否经久耐藏。
单宁高的耐久存,单宁低要尽快喝掉,通常不超过3-5年。
(3):葡萄酒的酒精度:通常,葡萄酒的酒精度介于7度至16,2度之间,因为酒精度一旦超过了16,2度,酵母就停止活动了。
(4)酸味-存在于所有的葡萄中,是保存葡萄酒的必须组成部分。
酸味在葡萄酒中的表现特征为脆而麻辣。
(5)回味-在吞咽下酒之后喉间酒味萦回的味道。
请参阅余味。
(6)芳香-口感强烈花香浓郁的葡萄品种,橡木陈年以及在酒瓶中的变化而产生的香味。
(7)酒体-葡萄酒在口中的感觉:或丰满或单薄,可以表达为酒体丰满,酒体均匀或酒体轻盈。
(8)酒香-葡萄酒在装瓶陈年的过程中所形成的复杂而又多层次的味道和感觉。
(10)干净-没有可察觉的缺点,没有难闻的味道。
(11)涩口-由于酸度和丹宁含量高而引起的麻辣的感觉。
(12)无酿制年份--没有具体年份的葡萄酒,通常是由不同年份的葡萄混合而酿制出来的。
(13)圆润-平衡的酒体,不涩口的味道,没有坚硬的感觉。
沉淀一种在葡萄酒陈年的过程中所形成的葡萄酒的自然成分。
(14)酿制年份-摘取葡萄以及酿制葡萄酒的当年。
(15)橡木/橡木的-在葡萄酒陈年的过程中,由于酒与橡木桶接触而产生的带有橡木的香味和口感。
(16)口感-葡萄酒及其成分在喉咙内的具体感官表现力。
(17)余味-在吞咽下葡萄酒之后味道在嘴里萦回的时间长度。
越长越好。
二、葡萄酒品尝词汇汇总1. 对丰满(richesse) 酒的描述:就是品尝者称之为有容量(volume)、有主体(corps) 的一类酒,品尝这类系列的酒,我们会有丰富的感觉,而且越来越强烈。
品酒中描述葡萄酒品质的专业词汇
品酒中描述葡萄酒品质的专业词汇(中英对照)品种(Variety) 酿造葡萄酒所使用的葡萄的种类。
年标(Vintage)葡萄采摘和酿制葡萄酒的年份。
Tannins - 单宁单宁主要源于葡萄皮和葡萄籽轻微的苦涩味。
单宁不会总被品尝出来,但却在舌间展示了为葡萄酒建立着结构。
例如,柔软。
单宁之所以赋予葡萄酒的结构是因为他们具有天然抗氧化防腐作用,对酒的陈年作用具有着决定性。
oxidized - 氧化葡萄酒充分与空气(氧气)接触,因此改变葡萄酒香气及味道。
当小部分氧气接触是有好处的(Decanting - 特意氧化),接触的太多就是不利的。
被氧化的葡萄酒缺乏果味,有些微苦味道。
Malolactic Fermentation 〈马洛拉克梯克〉发酵再二次发酵,酸的味道,经过转变苹果酸而变柔和,乳酸味,它也会由于酿酒师而改变。
herbaceous - 香料味的味道如绿色香料。
多数葡萄品种的酒有香料味被认为是不好的。
无论,一些像苏维翁这样的葡萄品种一般展示一些特有的被认同的香料味道。
Finish - 余味见Afterntaste - 回味Fermentation - 发酵当葡萄汁转变为葡萄酒的过程。
酵母稀释了葡萄糖份和产生的二氧化碳。
酿酒师对温度的控制影响着发酵速度。
发酵速度慢对白葡萄酒的水果味道十分重要。
enology - 葡萄酒酿造学酿造葡萄酒的学问Decanting - 特意氧化轻轻把红葡萄酒从酒瓶倒入一个专门氧化酒的玻璃壶(Decanter)中的过程。
一个Decanter 有一点像一个花瓶在下面比较宽。
倒入有两个用途,尽量把沉淀物留到最后能分出来。
其二在Decanter里葡萄酒跟空气接触的面积比较大,酒会稍微氧化一点。
特别是成熟的、存过橡木桶里的葡萄酒这样才会完全展示她们的果味。
D.O.C. / D.O.C.G.- 保证及控制来源命名D.O.C的意思是Denominazioned’Origine Controllata.是意大利体系取缔了大约250个葡萄酒区,规定严密的地理区域,允许葡萄在区域生长,等等.D.O.C.G.是Denominazione di Origine Controllata e Garantita是在一些高品质区域的更严密的体系。
葡萄酒专业名词中英文对照
品鉴葡萄酒专业名词中英文对照及名词解释品鉴葡萄酒专业名词中英文对照及名词解释ACCESSIBLE(已可饮用)——已经可以品尝的酒;适饮期的酒;不需储藏的新酒,成熟的老酒和比预期早熟的酒。
ACETIC ACID(醋酸)——所有酒都含有轻微而不易察觉的醋酸(约0.03%-0.06%)。
如果比例超过0.1%,酸味会变得明显,就有如指甲油般的味道。
ACID,ACIDITY(酸度)——酒酸,是造成葡萄酒 (特别是白酒) 的结构及厚度的重要因素。
若与丹宁等其他元素不平衡,会造成瑕疵。
通常以Tart或 Sour来形容酸度过高的酒。
甜酒的酸度会比不甜酒略高。
AFTERTASTE(余韵,回甘)——指入喉后的回甘。
这回甘与酒停留在你口中的香味将有所不同,有辛辣的感受,余韵越长表示越好,是欣赏葡萄酒最后的一个愉快的项目。
AGE/AGED(陈年/成熟)——经陈年的白酒通常由青绿转变为金黄色。
波尔多红酒由紫转深红,布根地由紫变砖红。
实际颜色转变视葡萄品种而定。
AGGRESSIVE(浓烈)——指酒内含浓烈的丹宁,非常干涩,尚需陈年。
ALCOHOLIC(酒精的酒精味)——1.平衡不佳而生成酒精的味道。
浓烈的酒精味会把应有的果香覆盖,生成炽热的感受。
2.法令规完酒内的酒精浓度必需注明,一般而言,餐酒不得超过14%,然而亦有例外,如某些金芬黛的酒精度会比较高。
ALMOND(杏仁)——带有些微甘味,意大利白酒通常会出现这种味道。
American Oak(美国橡木)——用美国橡木桶陈酿的苏维翁,梅洛及金芬黛会有浓烈的香草,时萝(九层塔)及杉木味。
ANISE(大茴香)——些微的甘草香,大部份的西班牙红酒会有这种味道。
APPLE(苹果)——1.丰富的苹果香味,你可以在有轻微橡木味的莎当妮中品尝得到。
2.清新的苹果味是薏丝琳白酒的味道。
3.尚未成熟的葡萄酿制的白酒有青苹果味。
4.酸苹果味表示酒已开始氧化。
APRICOT(杏子)——杏味通常会在甜白酒中出现,红酒中偶尔也会出现。
葡萄酒基础专业词汇中英文对照
第一部分葡萄酒分类Dry red wine:干红葡萄酒Semi—dry wine:半干葡萄酒Dry white wine:干白葡萄酒Rose wine:桃红葡萄酒Sweet wine:甜型葡萄酒Semi-sweet wine:半甜葡萄酒Still wine:静止葡萄酒Sparkling wine:起泡葡萄酒Claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产) Botrytised wine:贵腐葡萄酒Fortified wine:加强葡萄酒Flavored wine:加香葡萄酒Brut wine:天然葡萄酒Carbonated wine:加气起泡葡萄酒Appetizer wine( Aperitif):开胃葡萄酒Table wine:佐餐葡萄酒Dessert wine:餐后葡萄酒Champagne:香槟酒Vermouth:味美思Beaujolasis:宝祖利酒Mistelle:密甜尔Wine Cooler:清爽酒Cider:苹果酒Brandy:白兰地Fruit brandy:水果白兰地Pomace Brandy:果渣白兰地Grape brandy:葡萄白兰地Liquor(Liqueur):利口酒Gin:金酒(杜松子酒)Rum:朗姆酒Cocktail:鸡尾酒Vodka:伏特加Whisky:威士忌Spirit:酒精,烈酒Cognac(France):科尼亚克白兰地(法)Armagnac(France) :阿马尼亚克白兰地(法)Sherry(Spain):雪莉酒(西班牙)Port(Portuguese) :波特酒(葡萄牙) BDX:波尔多红酒第二部分酿酒微生物Yeast:酵母Wild yeast:野生酵母Yeast hulls:酵母菌皮Dry activity yeast:活性干酵母Bacteria:细菌Malolactic bacteria(MLB):乳酸菌Lactic acid bacteria(LAB):乳酸菌Acetic acid bacteria:醋酸菌Spoilage yeast:败坏酵母第三部分生理生化过程Transpiration:蒸腾作用Evaporation:蒸发Photosynthesis:光合作用Maillard Reaction :麦拉德反应Veraison:转色期Saturation:饱和Alcoholic fermentation(AF) :酒精发酵Stuck (Sluggish) Fermentation:发酵停滞Primary Fermentation:前发酵,主发酵Secondary Fermentation;二次发酵Heterofermentation:异型发酵Malolactic fermentation(MLF):苹果酸-乳酸发酵Malo—Alcohol Fermentation(MAF):苹果酸—酒精发酵Methode Charantaise:夏朗德壶式蒸馏法Maceration Carbonique :CO2浸渍发酵Whole bunch fermentation :CO2浸渍发酵Beaujolasis method:宝祖利酿造法Unareobic fermentation:厌氧发酵法Thermovinification:热浸渍酿造法Charmat method:罐式香槟法Enzymatic browning:酶促褐变Acetification:酸败Ageing:陈酿Sur lies:带酒脚陈酿Esterify:酯化Saccharify:糖化Liquefy:溶解、液化Bottle aging:瓶内陈酿Amelioration:原料改良Chaptalization:加糖Distillation:蒸馏Fractional Distillation:分馏Rectification:精馏Clarification:澄清第四部分葡萄酒酿酒辅料Betonite:膨润土(皂土)Kieselgur ,diatomite:硅藻土Capsule:胶帽Tin Plat、Foil:锡箔Pigment:颜料、色素Casein:酪蛋白Pectin:果胶酶Silica gel:硅胶Gelatin:明胶Isinglass:鱼胶Egg white:蛋清Albumen:蛋白Blood powder:血粉第五部分理化指标Total acid:总酸Titrable acid:滴定酸Residul sugar:残糖Carbon dioxide:二氧化碳Sugar—free extract:干浸出物Volatile acid:挥发酸Sulfur dioxide:二氧化硫Total sulfur dioxide:总二氧化硫Free sulfur dioxide:游离二氧化硫Copper(Cu):铜Iron(Fe):铁Potassium:钾(K)Calcium(Ca):钙Sodium(Na):钠第六部分物质名词Methanol:甲醇High Alcohol:高级醇Polyalcohol:多元醇Ethyl acetate:乙酸乙酯Flavonol:黄酮醇Glycine:甘油Calcium Pectate:果胶酸钙Ochratoxin:棕曲霉毒素Butanol:丁醇Isobutanol:正丁醇Gastric Acid:胃酸Propanone:丙酮Acetic Acid:乙酸Formic Acid:甲酸,蚁酸Phospholipids:磷脂Amino Acid:氨基酸Fatty Acid:脂肪酸Carbonic Acid:碳酸Carbohydrate:碳水化合物Fixed Acid:固定酸Tartaric Acid:酒石酸Malic Acid:苹果酸Citric Acid:柠檬酸Lactic Acid:乳酸Succinic Acid:琥珀酸Sorbic acid:山梨酸Ascorbic acid:抗坏血酸Benzyl acid:苯甲酸Gallic acid:没食子酸Ferulic Acid:阿魏酸Pcoumaric acid:香豆酸Glucose, Dextrose ,Grape Sugar:葡萄糖Fructose, Fruit Sugar:果糖Cane Sugar, Short Sweetening:蔗糖Polysaccharides:水解多糖Starch :淀粉Amylase:淀粉酶Foam:泡沫Protein:蛋白质Mercaptan:硫醇Thiamine:硫胺(VB1)Ammonium Salt:铵盐Melanoidinen:类黑精Glycerol:甘油,丙三醇Copper citrate:柠檬酸铜Copper sulphate:硫酸铜Hydrogen sulphide:硫化氢Oak (barrel) :橡木(桶)Catechins:儿茶酚Low Flavour Threshold:香味阈值Maillard Reaction:美拉德反应Volatile Phenols:挥发性酚Vanillan:香子兰Vanillin:香草醛,香兰素Linalool:里那醇,沉香醇Geroniol:.牛儿醇,香茅醇Pyranic acid:丙酮酸Furan Aldehydes:呋喃醛Eugenol:丁香酚Guaiacol:愈创木酚Carbohydrate Degradation Products:碳水化合物降解物Cellulose:纤维素Hemicellulose:半纤维素Hemicellulase:半纤维素酶Maltol:落叶松皮素Oak Lactone:橡木内酯Hydrolysable Tannins:水解单宁Ellagitannins:鞣花单宁Proanthocyanidin:原花色素Relative Astringency(RA):相对涩性Lagic Acid:鞣花酸Polypetide Nitrogen:多肽氮Oxido—reduction Potential:氧化还原电位Condenced Phenols:聚合多酚Poly—phenols:多酚PVP(P):聚乙烯(聚)吡咯烷酮Anthocyanin:花青素Alcohol, ethanol:乙醇Invert Sugar 转化糖Oxygen:氧气Ester:酯类物质Nitrogen:氮气Aroma:果香Virus:病毒Bacteriophage:噬菌体Body:酒体Byproduct:副产物Potassium Bitartrate(KHT):酒石酸氢钾Potassium Sorbate:山梨酸钾Diammonium Phosphate:磷酸氢二铵Potassium Meta—bisulfite (K2S2O5):偏重亚硫酸钾Tannin:单宁Oak tannins:橡木丹宁Undesired (Excessive )Tannins:劣质单宁Desired tannins:优质单宁Enzyme:酶Laccase:漆酶Polyphenol Oxidase(PPO):多酚氧化酶β—glucosidase:β-葡(萄)糖苷酶β—glucanase:β—葡聚糖酶Mannoproteins:甘露糖蛋白Lees:酒泥Chateau:酒庄Bulk wine、Raw wine:原酒Hygiene:卫生Activated carbon:活性碳Currant:茶蔗子属植物、无核小葡萄干Raspberry:木莓、山莓、覆盆子、悬钩子第七部分:设备Filtrate(filtration):过滤Two—way Pump:双向泵Screw Pump:螺杆泵Centrifuge:离心机Distillation:蒸馏Heat Exchanger:热交换器Crusher:破碎机Destemer:除梗机Presser:压榨机Atmosphere Presser:气囊压榨机Screw Presser:连续压榨机Filter:过滤机Bottling Line:灌装线Plate Filtration(filter):板框过滤(机)Vacuum Filtration(filter):真空过滤(机)Depth Filtration(filter):深层过滤(机) Cross Filtration(filter):错流过滤(机)Membrane Filtration(filter):膜过滤(机)Sterile Filtration(filter):除菌过滤(机) Pocket Filtration(filter):袋滤(机)Rotary Machine:转瓶机Pomace Draining:出渣Blending:调配Racking:分离(皮渣、酒脚)Decanting:倒灌(瓶)Remuage:吐渣Fining:下胶Deacidification:降酸Pump over:循环Skin Contact:浸皮(渍)Mix colors:调色Oxidative Ageing Method:氧化陈酿法Reducing Ageing Method:还原陈酿法Stabilization:稳定性Ullage:未盛满酒的罐(桶)Headspace:顶空NTU:浊度Receiving bin:接收槽Corkscrew:开瓶器Distilling Column:蒸馏塔Condenser:冷凝器Heat Exchanger:热交换器Cork:软木塞Cellar:酒窖Wine Showroom:葡萄酒陈列室Optical Density(OD):光密度Metal Crown Lid:皇冠盖Blanket:隔氧层Pasteurisation:巴斯德杀菌法第八部分:原料、病虫害、农药Grape Nursery:葡萄苗圃Graft:嫁接苗Scion:接穗Seedling:自根苗Disease:病害Botrytis:灰霉病Downy Mildew:霜霉病Powdery Mildew:白粉病Fan Leaf:扇叶病毒病Anthracnose:炭疽病Mild Powder:灰腐病Black Rotten:黑腐病Noble rot:贵腐病Pearls:皮尔斯病Phylloxera:根瘤蚜Nematode:线虫Bird Damage:鸟害Pest:昆虫Lime Sulphur:石硫合剂Nursery:营养钵Herbicide:除草剂Pesticide:杀虫剂Fungicide:真菌剂Bordeaux mixture:波尔多液Microclimate:微气候Variety:品种Cluster:果穗Rachis:穗轴Scion:接穗Rootstock:砧木Grafting:嫁接第九部分:学科名词Enology:葡萄酒酿造学Pomology:果树学Vinification:葡萄酒酿造法Wine—making:葡萄酒酿造Ampelography:葡萄品种学Viniculture:葡萄栽培学Wine Chemistry 葡萄酒化学Enologist,Winemaker:酿酒师Vintage:年份Inoculation(inoculum):接种(物)MOG(material other than grapes):杂物Terpene:萜烯Terpenol:萜烯醇第十部分葡萄酒等级法国:A。
专业葡萄酒英汉词汇汇总
葡萄酒专业词汇总览(英汉对照)第一部分葡萄酒分类Appetizer wine( Aperitif):开胃葡萄酒Armagnac(France) :阿马尼亚克白兰地(法)Beaujolasis:宝祖利酒BDX:波尔多红酒Botrytised wine:贵腐葡萄酒Brandy:白兰地Brut wine:天然葡萄酒Carbonated wine:加气起泡葡萄酒Champagne:香槟酒Cider:苹果酒Claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产)Cocktail:鸡尾酒Cognac(France) :科尼亚克白兰地(法)Dessert wine:餐后葡萄酒Dry red wine:干红葡萄酒Dry white wine:干白葡萄酒Rose wine:桃红葡萄酒Flavored wine:加香葡萄酒Fortified wine:加强葡萄酒Fruit brandy:水果白兰地Gin:金酒(杜松子酒)Grape brandy:葡萄白兰地Liquor(Liqueur):利口酒Mistelle:密甜尔Pomace Brandy:果渣白兰地Port(Portuguese) :波特酒(葡萄牙)Rum:朗姆酒Semi-dry wine:半干葡萄酒Semi-sweet wine:半甜葡萄酒Sherry(Spain) :雪莉酒(西班牙)Sparkling wine:起泡葡萄酒Spirit:酒精,烈酒Still wine:静止葡萄酒Sweet wine:甜型葡萄酒Table wine:佐餐葡萄酒Vermouth:味美思Vodka:伏特加Whisky:威士忌Wine Cooler:清爽酒第二部分酿酒微生物Acetic acid bacteria:醋酸菌Bacteria:细菌Dry activity yeast:活性干酵母Lactic acid bacteria(LAB) :乳酸菌Malolactic bacteria(MLB) :乳酸菌Spoilage yeast:败坏酵母Wild yeast:野生酵母Yeast:酵母Yeast hulls:酵母菌皮第三部分生理生化过程Acetification:酸败Ageing:陈酿Alcoholic fermentation(AF) :酒精发酵Amelioration:原料改良Beaujolasis method:宝祖利酿造法Bottle ageing:瓶内陈酿Chaptalization:加糖Charmat method:罐式香槟法Clarification:澄清Distillation:蒸馏Enzymatic browning:酶促褐变Esterify:酯化Evaporation:蒸发Fractional Distillation:分馏Heterofermentation:异型发酵Liquefy:溶解、液化Maceration Carbonique :CO2浸渍发酵Maillard Reaction :麦拉德反应Malo-Alcohol Fermentation(MAF):苹果酸-酒精发酵Malolactic fermentation(MLF) :苹果酸-乳酸发酵Methode Charantaise:夏朗德壶式蒸馏法Photosynthesis:光合作用Primary Fermentation:前发酵,主发酵Rectification:精馏Saccharify:糖化Saturation:饱和Secondary Fermentation;二次发酵Stuck (Sluggish) Fermentation:发酵停滞Sur lies:带酒脚陈酿Thermovinification:热浸渍酿造法Transpiration:蒸腾作用Unareobic fermentation:厌氧发酵法Veraison:转色期Whole bunch fermentation :CO2浸渍发酵第四部分葡萄酒酿酒辅料Albumen:蛋白Betonite:膨润土(皂土)Blood powder:血粉Capsule:胶帽Casein:酪蛋白Egg white:蛋清Gelatin:明胶Isinglass:鱼胶Kieselgur ,diatomite:硅藻土Pectin:果胶酶Pigment:颜料、色素Silica gel:硅胶Tin Plat、Foil:锡箔第五部分理化指标Calcium(Ca):钙Carbon dioxide:二氧化碳Copper(Cu):铜Free sulfur dioxide:游离二氧化硫Iron(Fe):铁Potassium:钾(K)Residul sugar:残糖Sodium(Na):钠Sugar-free extract:干浸出物Sulfur dioxide:二氧化硫Total acid:总酸Titrable acid:滴定酸Total sulfur dioxide:总二氧化硫Volatile acid:挥发酸第六部分物质名词Acetic Acid:乙酸Activated carbon:活性碳Alcohol, ethanol:乙醇Amino Acid:氨基酸Ammonium Salt:铵盐Amylase:淀粉酶Anthocyanin:花青素Aroma:果香Ascorbic acid:抗坏血酸Bacteriophage:噬菌体Benzyl acid:苯甲酸Body:酒体Bulk wine:原酒Butanol:丁醇Byproduct:副产物Calcium Pectate:果胶酸钙Cane Sugar, Short Sweetening:蔗糖Carbohydrate:碳水化合物Carbohydrate Degradation Products:碳水化合物降解物Carbonic Acid:碳酸Catechins:儿茶酚Cellulose:纤维素Chateau:酒庄Citric Acid:柠檬酸Condenced Phenols:聚合多酚Copper citrate:柠檬酸铜Copper sulphate:硫酸铜Currant:茶蔗子属植物、无核小葡萄干Desired tannins:优质单宁Diammonium Phosphate:磷酸氢二铵Ellagitannins:鞣花单宁Enzyme:酶Ester:酯类物质Ethyl acetate:乙酸乙酯Eugenol:丁香酚Fatty Acid:脂肪酸Ferulic Acid:阿魏酸Fixed Acid:固定酸Flavonol:黄酮醇Foam:泡沫Formic Acid:甲酸,蚁酸Fructose, Fruit Sugar:果糖Furan Aldehydes:呋喃醛Gallic acid:没食子酸Gastric Acid:胃酸Geroniol:牻牛儿醇,香茅醇Glucose, Dextrose ,Grape Sugar:葡萄糖Glycerol:甘油,丙三醇Glycine:甘油Guaiacol:愈创木酚Hemicellulase:半纤维素酶Hemicellulose:半纤维素High Alcohol:高级醇Hydrogen sulphide:硫化氢Hydrolysable Tannins:水解单宁Hygiene:卫生Invert Sugar 转化糖Isobutanol:正丁醇Laccase:漆酶Lactic Acid:乳酸Lagic Acid:鞣花酸Lees:酒泥Linalool:里那醇,沉香醇Low Flavour Threshold:香味阈值Maillard Reaction:美拉德反应Melanoidinen:类黑精Malic Acid:苹果酸Maltol:落叶松皮素Mannoproteins:甘露糖蛋白Mercaptan:硫醇Methanol:甲醇Nitrogen:氮气Oak (barrel) :橡木(桶)Oak Lactone:橡木内酯Oak tannins:橡木丹宁Ochratoxin:棕曲霉毒素Oxido-reduction Potential:氧化还原电位Oxygen:氧气Pcoumaric acid:香豆酸Phospholipids:磷脂Polyalcohol:多元醇Polypetide Nitrogen:多肽氮Poly-phenols:多酚Polyphenol Oxidase(PPO) :多酚氧化酶Polysaccharides:水解多糖Potassium Bitartrate(KHT):酒石酸氢钾Potassium Meta-bisulfite (K2S2O5):偏重亚硫酸钾Potassium Sorbate:山梨酸钾Proanthocyanidin:原花色素Propanone:丙酮Protein:蛋白质PVP(P):聚乙烯(聚)吡咯烷酮Pyranic acid:丙酮酸Raspberry:木莓、山莓、覆盆子、悬钩子Raw wine:原酒Relative Astringency(RA):相对涩性Sorbic acid:山梨酸Starch :淀粉Succinic Acid:琥珀酸Tannin:单宁Tartaric Acid:酒石酸Thiamine:硫胺(VB1)Undesired (Excessive )Tannins:劣质单宁Vanillan:香子兰Vanillin:香草醛,香兰素Virus:病毒Volatile Phenols:挥发性酚β-glucosidase:β-葡(萄)糖苷酶β-glucanase:β-葡聚糖酶第七部分:设备Atmosphere Presser:气囊压榨机Blanket:隔氧层Blending:调配Bottling Line:灌装线Cellar:酒窖Centrifuge:离心机Condenser:冷凝器Cork:软木塞Corkscrew:开瓶器Cross Filtration(filter):错流过滤(机)Crusher:破碎机Deacidification:降酸Decanting:倒灌(瓶)Depth Filtration(filter):深层过滤(机)Destemer:除梗机Distillation:蒸馏Distilling Column:蒸馏塔Filter:过滤机Filtrate(filtration):过滤Fining:下胶Headspace:顶空Heat Exchanger:热交换器Membrane Filtration(filter):膜过滤(机)Metal Crown Lid:皇冠盖Mix colors:调色NTU:浊度Optical Density(OD):光密度Oxidative Ageing Method:氧化陈酿法Pasteurisation:巴斯德杀菌法Plate Filtration(filter):板框过滤(机)Pocket Filtration(filter):袋滤(机)Pomace Draining:出渣Presser:压榨机Pump over:循环Receiving bin:接收槽Racking:分离(皮渣、酒脚)Reducing Ageing Method:还原陈酿法Remuage:吐渣Rotary Machine:转瓶机Screw Presser:连续压榨机Screw Pump:螺杆泵Skin Contact:浸皮(渍)Stabilization:稳定性Sterile Filtration(filter):除菌过滤(机)Two-way Pump:双向泵Ullage:未盛满酒的罐(桶)Vacuum Filtration(filter):真空过滤(机)Wine Showroom:葡萄酒陈列室第八部分:原料、病虫害、农药Anthracnose:炭疽病Bird Damage:鸟害Black Rotten:黑腐病Bordeaux mixture:波尔多液Botrytis:灰霉病Cluster:果穗Disease:病害Downy Mildew:霜霉病Fan Leaf:扇叶病毒病Fungicide:真菌剂Graft:嫁接苗Grafting:嫁接Grape Nursery:葡萄苗圃Herbicide:除草剂Lime Sulphur:石硫合剂Microclimate:微气候Mild Powder:灰腐病Nematode:线虫Noble rot:贵腐病Nursery:营养钵Pearls:皮尔斯病Pest:昆虫Pesticide:杀虫剂Phylloxera:根瘤蚜Powdery Mildew:白粉病Rachis:穗轴Rootstock:砧木Seedling:自根苗Scion:接穗Variety:品种第九部分:学科名词Ampelography:葡萄品种学Enologist,Winemaker:酿酒师Enology:葡萄酒酿造学Inoculation(inoculum):接种(物)MOG(material other than grapes):杂物Pomology:果树学Terpene:萜烯Terpenol:萜烯醇Viniculture:葡萄栽培学Vinification:葡萄酒酿造法Vintage:年份Wine Chemistry 葡萄酒化学Wine-making:葡萄酒酿造第十部分葡萄酒等级法国:A.O.C:法定产区葡萄酒V.D.Q.S:优良产区葡萄酒V.D.P:地区餐酒V.D.T:日常餐酒第十一部分葡萄分类及部分品种一、葡萄分类American Vine:美洲种葡萄Cultivar:栽培品种Franco-american:欧美杂交种Grape(Vine) Variety:葡萄品种Hybrid:杂交品种Seedless Grape:无核(籽)葡萄Table Grape:鲜食葡萄Vine:葡萄树Vitaceae:葡萄科Wild Grape(Vine):野生葡萄Wine Grape:酿酒葡萄二、红葡萄品种:Cabernet Sauvignon(France):赤霞珠Cabernet Franc(France):品丽珠Cabernet Gernischt(France) :蛇龙珠Carignan:佳利酿Sinsaut(France) :神索Gamay(France) :佳美Grenache(Spain) :歌海娜Merlot(France) :梅鹿辄Petit Verdot (France) :味尔多Pinot Noir(France) :黑比诺Ruby Cabernet(America) :宝石解百纳Sangiovese(Italy) :桑娇维塞Syrah(France) :西拉Zinfandel(America) :增芳德Muscat Hamburg:玫瑰香Saperavi(Former Soviet Union):晚红蜜三、白葡萄品种:Aligote(France) :阿里高特Chardonney(France) :霞多丽Chenin Blanc(France) :白诗南Traminer(Germany) :琼瑶浆Italian Riesling:贵人香Grey Risling:灰雷司令White Riesling(Germany) :白雷司令Muller-Thurgau(germany) :米勒Muscat Blanc:白麝香Pinot Blanc(France:)白品乐Sauvignon Blanc(France) :长相思Selillon(France) :赛美蓉Silvaner(Germany) :西万尼Ugni Blanc(France) :白玉霓Folle Blanche(France) :白福尔Colombard(France) :鸽笼白Long Yan(China,Changcheng):龙眼Rkatsiteli (Former Soviet Union):白羽四、染色品种:Alicante Bouschet(France) :紫北塞Yan 73(China,Changyu) :烟73Yan 74(China,Changyu) :烟74第十二部分葡萄酒品尝Taste:品尝Clarity:清澈、透明Transparent:透明的Sensation;感觉Bitter Flavors:苦味Off-flavor, Off-smell, Odour:异味Stemmy:果梗味Reduction Smell:还原味Oxidative Smell:氧化味Harmony:协调性Odour:气味Olfactory:嗅觉的Scent:植物香气Aroma:果香Bouquet:酒香Body:酒体Perception:感觉Amber:琥珀色的Ruby:宝石红色Tawny:黄褐色Violet:紫罗兰色Pink:紫红色Brown:褐色的Round:圆润的Full:完整的、丰满的Harmonious:协调的Supple:柔顺的Soft:柔软的Smooth:平滑的Mellower:醇美的Lively:充满活力的Rich:饱满的,馥郁的Fine:细腻的Fresh:清新的Well-balanced:平衡良好的Subtle:微妙的, 精细的Velvety:柔软的、温和的、柔顺的Fragrant:芳香的、香气幽雅的Flowery:花香的Syrupy:美妙的、甜美的Mellow:甘美的、圆润的、松软的Luscious:甘美的、芬芳的Tranquil:恬静的Spicy:辛辣的Harsh,Hard:粗糙的Lighter:清淡的、轻盈的Thin:单薄的Flat:平淡的Unbalanced:不平衡的Spoiled,Unsound:败坏的Fuller:浓郁的Vinous:酒香的Coarse:粗糙的、粗劣的Piquant:开胃的、辛辣的Tart:尖酸的、刻薄的Astringent:收敛的、苦涩的Conflict:不和谐的Stale:走味的,沉滞的Dull:呆滞的、无活力的Sulphur Taste:硫味Hydrogen Sulphide odour:硫化氢味Taste of Lees:酒泥味Mousiness:鼠臭味Corked Taste,Corkiness,Corky:木塞味ouldy Taste,Musty Taste:霉味Cooked Taste:老化味Resinous:树脂味Casky (Woody )Taste:橡木味,木味Smoke Taste:烟熏味Metallic Flavour:金属味Earthy Taste:泥土味Herbaceous Taste:青草味After Taste:后味第十三部分葡萄酒欣赏与服务Wine Bar:酒吧Sommelier:斟酒服务员Label:酒标Water Jar:斟酒壶Wine Funnel:斟酒漏斗Decanter:细颈玻璃壶Beverage:饮料Soft Drink:软饮料Tumbler:大酒杯、酒桶Palate:味觉、鉴赏力Bouquet:香味Ice-Bucket:冰桶Subside:沉淀物第十四部分葡萄酒营养物质名词Nutrition:营养素Free Amino Nitrogen(FAN) :游离氨基酸氮Sterol:甾醇Vitamin:维生素Tocopherol:VE,生育酚Thiamine:VB1,硫胺素Flavin:黄素Riboflavin:VB2,核黄素Nicotinic Acid:烟酸第十五部分葡萄酒分析Determination:检测Titration:滴定Dilute:稀释Litmus Paper:石蕊试纸Reagent:试剂Goggle:护目镜Flask:烧瓶Beaker:烧杯(带倾口)Distilled Water:蒸馏水Hydrometer:液体比重计Refractometer:手持糖量仪High Performance Liquid Chromatography (HPLC):高效液相色谱Paper Chromatography:纸层析法Specific Gravity:比重Sodium Hydroxide:氢氧化钠(NaOH)Potassium Hydrogen Phthalate:邻苯二甲酸氢钾Phenolphthalein:酚酞Pipette:移液管Erlenmeyer Flask:锥形烧瓶Activated Charcoal:活性碳Whatman Filter Paper:沃特曼滤纸PH-meter:PH计Titration End-point:滴定终点Buffer Solution:缓冲液Potassium Hydrogen Tartrate:酒石酸氢钾Calibrate:校准Electrode:电极Starch Indicator:淀粉指示剂Sulphuric Acid:硫酸Pyrex Beaker:耐热烧杯Potassium Iodide:碘化钾(KI)Sodium Thiosulphate:硫代硫酸钠(NaS2SO3)Hydrogen Peroxide:过氧化氢(H2O2)Orthophosphoric Acid:正磷酸Methyl-red:甲基红Ebullioscope(Ebullimeter):酒精计Thermometer:温度计Pycnometer:比重瓶Formic Acid:甲酸(蚁酸)Sodium Formate:甲酸钠Bromophenol Blue:溴酚蓝Agar Plating:琼脂平板培养基Chocolate Agar:巧克力琼脂Corn Meal Agar:玉米粉琼脂Egg Albumin Agar:卵蛋白琼脂Glycerin Agar:甘油琼脂Malt Agar:麦芽汁琼脂(培养基)Nutrient Agar:营养琼脂Plain Agar:普通琼脂Starch Agar:淀粉琼脂Potato-dextrose Agar(P.D.A):土豆-葡萄糖培养基Autoclave:高压锅,灭菌锅Petri Dishes:灭菌盘Low-magnification Microscope:低倍显微镜Micro-loop:接种环Micro-needle:接种针Alcohol Lamp:酒精灯第十六部分葡萄酒病害Copper Casse:铜破败病Ferric Casse:铁破败病Proteinic Casse:蛋白质破败病Blue Casse:蓝色破败病White Casse:白色破败病Oxidasic Casse:氧化酶破败病Micobial Disease:细菌病害Mannitic Disease:甘露醇病第十七部分葡萄酒口味英语词汇ACCESSIBLE(已可饮用)——已经可以品尝的酒;适饮期的酒;不需储藏的新酒,成熟的老酒和比预期早熟的酒。
葡萄酒酿造和品酒相关中英文专业术语解释
葡萄酒酿造和品酒相关中英文专业术语解释品酒专业术语英汉对照解释:ACCESSIBLE(已可饮用)——已经可以品尝的酒;适饮期的酒;不需储藏的新酒,成熟的老酒和比预期早熟的酒。
ACETIC ACID(醋酸)——所有酒都含有轻微而不易察觉的醋酸(约0.03% -0.06%)。
如果比例超过0.1%,酸味会变得明显,就有如指甲油般的味道。
ACID,ACIDITY(酸度)——酒酸,是造成葡萄酒(特别是白酒) 的结构及厚度的重要因素。
若与丹宁等其他元素不平衡,会造成瑕疵。
通常以Tart或Sour来形容酸度过高的酒。
甜酒的酸度会比不甜酒略高。
AFTERTASTE(余韵,回甘)——指入喉后的回甘。
这回甘与酒停留在你口中的香味将有所不同,有辛辣的感受,余韵越长表示越好, 是欣赏葡萄酒最后的一个愉快的项目。
AGE/AGED(陈年/成熟)——经陈年的白酒通常由青绿转变为金黄色。
波尔多红酒由紫转深红,布根地由紫变砖红。
实际颜色转变视葡萄品种而定。
AGGRESSIVE(浓烈)——指酒内含浓烈的丹宁,非常干涩,尚需陈年。
ALCOHOLIC(酒精的酒精味)——1.平衡不佳而生成酒精的味道。
浓烈的酒精味会把应有的果香覆盖,生成炽热的感受。
2.法令规完酒内的酒精浓度必需注明,一般而言,餐酒不得超过14%,然而亦有例外,如某些金芬黛的酒精度会比较高。
ALMOND(杏仁)——带有些微甘味,意大利白酒通常会出现这种味道。
American Oak(美国橡木)——用美国橡木桶陈酿的苏维翁,梅洛及金芬黛会有浓烈的香草,时萝(九层塔)及杉木味。
ANISE(大茴香)——些微的甘草香,大部份的西班牙红酒会有这种味道。
APPLE(苹果)——1.丰富的苹果香味,你可以在有轻微橡木味的莎当妮中品尝得到。
2.清新的苹果味是薏丝琳白酒的味道。
3.尚未成熟的葡萄酿制的白酒有青苹果味。
4.酸苹果味表示酒已开始氧化。
APRICOT(杏子)——杏味通常会在甜白酒中出现,红酒中偶尔也会出现。
葡萄酒类专业英汉词汇
葡萄酒类专业英汉词汇葡萄酒类专业英汉词汇葡萄酒类专业英汉词汇第一部分葡萄酒分类dry red wine:干红葡萄酒semi-dry wine:半干葡萄酒dry white wine:干白葡萄酒rose wine:桃红葡萄酒sweet wine:甜型葡萄酒semi-sweet wine:半甜葡萄酒still wine:静止葡萄酒sparkling wine:起泡葡萄酒claret:新鲜桃红葡萄酒(波尔多产)botrytised wine:贵腐葡萄酒fortified wine:加强葡萄酒flavored wine:加香葡萄酒brut wine:天然葡萄酒carbonated wine:加气起泡葡萄酒appetizer wine( aperitif):开胃葡萄酒table wine:佐餐葡萄酒dessert wine:餐后葡萄酒champagne:香槟酒vermouth:味美思beaujolasis:宝祖利酒mistelle:密甜尔wine cooler:清爽酒cider:苹果酒brandy:白兰地fruit brandy:水果白兰地pomace brandy:果渣白兰地grape brandy:葡萄白兰地liquor(liqueur):利口酒gin:金酒(杜松子酒)rum:朗姆酒cocktail:鸡尾酒vodka:伏特加whisky:威士忌spirit:酒精,烈酒cognac(france) :科尼亚克白兰地(法)armagnac(france) :阿马尼亚克白兰地(法)sherry(spain) :雪莉酒(西班牙)port(portuguese) :波特酒(葡萄牙)bdx:波尔多红酒第二部分酿酒微生物yeast:酵母wild yeast:野生酵母yeast hulls:酵母菌皮dry activity yeast:活性干酵母bacteria:细菌malolactic bacteria(mlb) :乳酸菌lactic acid bacteria(lab) :乳酸菌acetic acid bacteria:醋酸菌spoilage yeast:败坏酵母第三部分生理生化过程transpiration:蒸腾作用evaporation:蒸发photosynthesis:光合作用maillard reaction :麦拉德反应veraison:转色期saturation:饱和alcoholic fermentation(af) :酒精发酵stuck (sluggish) fermentation:发酵停滞primary fermentation:前发酵,主发酵secondary fermentation;二次发酵heterofermentation:异型发酵malolactic fermentation(mlf) :苹果酸-乳酸发酵malo-alcohol fermentation(maf):苹果酸-酒精发酵methode charantaise:夏朗德壶式蒸馏法maceration carbonique :co2浸渍发酵whole bunch fermentation :co2浸渍发酵beaujolasis method:宝祖利酿造法unareobic fermentation:厌氧发酵法thermovinification:热浸渍酿造法charmat method:罐式香槟法enzymatic browning:酶促褐变acetification:酸败ageing:陈酿sur lies:带酒脚陈酿esterify:酯化saccharify:糖化liquefy:溶解、液化bottle ageing:瓶内陈酿amelioration:原料改良chaptalization:加糖distillation:蒸馏fractional distillation:分馏rectification:精馏clarification:澄清第四部分葡萄酒酿酒辅料betonite:膨润土(皂土)kieselgur ,diatomite:硅藻土capsule:胶帽tin plat、foil:锡箔pigment:颜料、色素casein:酪蛋白pectin:果胶酶silica gel:硅胶gelatin:明胶isinglass:鱼胶egg white:蛋清albumen:蛋白blood powder:血粉第五部分理化指标total acid:总酸titrable acid:滴定酸residul sugar:残糖carbon dioxide:二氧化碳sugar-free extract:干浸出物volatile acid:挥发酸sulfur dioxide:二氧化硫total sulfur dioxide:总二氧化硫free sulfur dioxide:游离二氧化硫copper(cu):铜iron(fe):铁potassium:钾(k)calcium(ca):钙sodium(na):钠第六部分物质名词methanol:甲醇high alcohol:高级醇polyalcohol:多元醇ethyl acetate:乙酸乙酯flavonol:黄酮醇glycine:甘油calcium pectate:果胶酸钙ochratoxin:棕曲霉毒素butanol:丁醇isobutanol:正丁醇gastric acid:胃酸propanone:丙酮acetic acid:乙酸formic acid:甲酸,蚁酸phospholipids:磷脂amino acid:氨基酸fatty acid:脂肪酸carbonic acid:碳酸carbohydrate:碳水化合物fixed acid:固定酸tartaric acid:酒石酸malic acid:苹果酸citric acid:柠檬酸lactic acid:乳酸succinic acid:琥珀酸sorbic acid:山梨酸ascorbic acid:抗坏血酸benzyl acid:苯甲酸gallic acid:没食子酸ferulic acid:阿魏酸pcoumaric acid:香豆酸glucose, dextrose ,grape sugar:葡萄糖fructose, fruit sugar:果糖cane sugar, short sweetening:蔗糖polysaccharides:水解多糖starch :淀粉amylase:淀粉酶foam:泡沫protein:蛋白质mercaptan:硫醇thiamine:硫胺(vb1)ammonium salt:铵盐melanoidinen:类黑精glycerol:甘油,丙三醇copper citrate:柠檬酸铜copper sulphate:硫酸铜hydrogen sulphide:硫化氢oak (barrel) :橡木(桶)catechins:儿茶酚low flavour threshold:香味阈值maillard reaction:美拉德反应volatile phenols:挥发性酚vanillan:香子兰vanillin:香草醛,香兰素linalool:里那醇,沉香醇geroniol:牻牛儿醇,香茅醇pyranic acid:丙酮酸furan aldehydes:呋喃醛eugenol:丁香酚guaiacol:愈创木酚carbohydrate degradation products:碳水化合物降解物cellulose:纤维素hemicellulose:半纤维素hemicellulase:半纤维素酶maltol:落叶松皮素oak lactone:橡木内酯hydrolysable tannins:水解单宁ellagitannins:鞣花单宁proanthocyanidin:原花色素relative astringency(ra):相对涩性lagic acid:鞣花酸polypetide nitrogen:多肽氮oxido-reduction potential:氧化还原电位condenced phenols:聚合多酚poly-phenols:多酚pvp(p):聚乙烯(聚)吡咯烷酮anthocyanin:花青素alcohol, ethanol:乙醇invert sugar 转化糖oxygen:氧气ester:酯类物质nitrogen:氮气aroma:果香virus:病毒bacteriophage:噬菌体body:酒体byproduct:副产物potassium bitartrate(kht):酒石酸氢钾potassium sorbate:山梨酸钾diammonium phosphate:磷酸氢二铵potassium meta-bisulfite (k2s2o5):偏重亚硫酸钾tannin:单宁oak tannins:橡木丹宁undesired (excessive )tannins:劣质单宁desired tannins:优质单宁enzyme:酶laccase:漆酶polyphenol oxidase(ppo) :多酚氧化酶β-glucosidase:β-葡(萄)糖苷酶β-glucanase:β-葡聚糖酶mannoproteins:甘露糖蛋白lees:酒泥chateau:酒庄bulk wine、raw wine:原酒hygiene:卫生activated carbon:活性碳currant:茶蔗子属植物、无核小葡萄干raspberry:木莓、山莓、覆盆子、悬钩子第七部分:设备filtrate(filtration):过滤two-way pump:双向泵screw pump:螺杆泵centrifuge:离心机distillation:蒸馏heat exchanger:热交换器crusher:破碎机destemer:除梗机presser:压榨机atmosphere presser:气囊压榨机screw presser:连续压榨机filter:过滤机bottling line:灌装线plate filtration(filter):板框过滤(机)vacuum filtration(filter):真空过滤(机)depth filtration(filter):深层过滤(机)cross filtration(filter):错流过滤(机)membrane filtration(filter):膜过滤(机)sterile filtration(filter):除菌过滤(机)pocket filtration(filter):袋滤(机)rotary machine:转瓶机pomace draining:出渣blending:调配racking:分离(皮渣、酒脚)decanting:倒灌(瓶)remuage:吐渣fining:下胶deacidification:降酸pump over:循环skin contact:浸皮(渍)mix colors:调色oxidative ageing method:氧化陈酿法reducing ageing method:还原陈酿法stabilization:稳定性ullage:未盛满酒的罐(桶)headspace:顶空ntu:浊度receiving bin:接收槽corkscrew:开瓶器distilling column:蒸馏塔condenser:冷凝器heat exchanger:热交换器cork:软木塞cellar:酒窖wine showroom:葡萄酒陈列室optical density(od):光密度metal crown lid:皇冠盖blanket:隔氧层pasteurisation:巴斯德杀菌法第八部分:原料、病虫害、农药grape nursery:葡萄苗圃graft:嫁接苗scion:接穗seedling:自根苗disease:病害botrytis:灰霉病downy mildew:霜霉病powdery mildew:白粉病fan leaf:扇叶病毒病anthracnose:炭疽病mild powder:灰腐病black rotten:黑腐病noble rot:贵腐病pearls:皮尔斯病phylloxera:根瘤蚜nematode:线虫bird damage:鸟害pest:昆虫lime sulphur:石硫合剂nursery:营养钵herbicide:除草剂pesticide:杀虫剂fungicide:真菌剂bordeaux mixture:波尔多液microclimate:微气候variety:品种cluster:果穗rachis:穗轴scion:接穗rootstock:砧木grafting:嫁接第九部分:学科名词enology:葡萄酒酿造学pomology:果树学vinification:葡萄酒酿造法wine-making:葡萄酒酿造ampelography:葡萄品种学viniculture:葡萄栽培学wine chemistry 葡萄酒化学enologist,winemaker:酿酒师vintage:年份inoculation(inoculum):接种(物)mog(material other than grapes):杂物terpene:萜烯terpenol:萜烯醇第十部分葡萄酒等级法国:a.o.c:法定产区葡萄酒v.d.q.s:优良产区葡萄酒v.d.p:地区餐酒v.d.t:日常餐酒第十一部分葡萄分类及部分品种一、葡萄分类vitaceae:葡萄科vine:葡萄树american vine:美洲种葡萄franco-american:欧美杂交种hybrid:杂交品种wild grape(vine):野生葡萄cultivar:栽培品种wine grape:酿酒葡萄table grape:鲜食葡萄seedless grape:无核(籽)葡萄grape(vine) variety:葡萄品种二、红葡萄品种:cabernet sauvignon(france):赤霞珠cabernet franc(france):品丽珠cabernet gernischt(france) :蛇龙珠carignan:佳利酿sinsaut(france) :神索gamay(france) :佳美grenache(spain) :歌海娜merlot(france) :梅鹿辄petit verdot (france) :味尔多pinot noir(france) :黑比诺ruby cabernet(america) :宝石解百纳sangiovese(italy) :桑娇维塞syrah(france) :西拉zinfandel(america) :增芳德muscat hamburg:玫瑰香saperavi(former soviet union):晚红蜜三、白葡萄品种:aligote(france) :阿里高特chardonney(france) :霞多丽chenin blanc(france) :白诗南traminer(germany) :琼瑶浆italian riesling:贵人香grey risling:灰雷司令white riesling(germany) :白雷司令muller-thurgau(germany) :米勒muscat blanc:白麝香pinot blanc(france:)白品乐sauvignon blanc(france) :长相思selillon(france) :赛美蓉silvaner(germany) :西万尼ugni blanc(france) :白玉霓folle blanche(france) :白福尔colombard(france) :鸽笼白long yan(china,changcheng):龙眼rkatsiteli (former soviet union):白羽四、染色品种:alicante bouschet(france) :紫北塞yan 73(china,changyu) :烟73yan 74(china,changyu) :烟74第十二部分葡萄酒品尝taste:品尝clarity:清澈、透明transparent:透明的sensation;感觉bitter flavors:苦味off-flavor, off-smell, odour:异味stemmy:果梗味reduction smell:还原味oxidative smell:氧化味harmony:协调性odour:气味olfactory:嗅觉的scent:植物香气aroma:果香bouquet:酒香body:酒体perception:感觉amber:琥珀色的ruby:宝石红色tawny:黄褐色violet:紫罗兰色pink:紫红色brown:褐色的round:圆润的full:完整的、丰满的harmonious:协调的supple:柔顺的soft:柔软的smooth:平滑的mellower:醇美的lively:充满活力的rich:饱满的,馥郁的fine:细腻的fresh:清新的well-balanced:平衡良好的subtle:微妙的, 精细的velvety:柔软的、温和的、柔顺的fragrant:芳香的、香气幽雅的flowery:花香的syrupy:美妙的、甜美的mellow:甘美的、圆润的、松软的luscious:甘美的、芬芳的tranquil:恬静的spicy:辛辣的tart:尖酸的harsh,hard:粗糙的lighter:清淡的、轻盈的thin:单薄的flat:平淡的unbalanced:不平衡的spoiled,unsound:败坏的fuller:浓郁的vinous:酒香的coarse:粗糙的、粗劣的piquant:开胃的、辛辣的tart:尖酸的、刻薄的astringent:收敛的、苦涩的conflict:不和谐的stale:走味的,沉滞的dull:呆滞的、无活力的sulphur taste:硫味hydrogen sulphide odour:硫化氢味taste of lees:酒泥味mousiness:鼠臭味corked taste,corkiness,corky:木塞味ouldy taste,musty taste:霉味cooked taste:老化味resinous:树脂味casky (woody )taste:橡木味,木味smoke taste:烟熏味metallic flavour:金属味earthy taste:泥土味herbaceous taste:青草味after taste:后味第十三部分葡萄酒欣赏与服务wine bar:酒吧sommelier:斟酒服务员label:酒标water jar:斟酒壶wine funnel:斟酒漏斗decanter:细颈玻璃壶beverage:饮料soft drink:软饮料tumbler:大酒杯、酒桶palate:味觉、鉴赏力bouquet:香味ice-bucket:冰桶fruity:果味的subside:沉淀物第十四部分葡萄酒营养物质名词nutrition:营养素free amino nitrogen(fan) :游离氨基酸氮sterol:甾醇vitamin:维生素tocopherol:ve,生育酚thiamine:vb1,硫胺素flavin:黄素riboflavin:vb2,核黄素nicotinic acid:烟酸第十五部分葡萄酒分析determination:检测titration:滴定dilute:稀释litmus paper:石蕊试纸reagent:试剂goggle:护目镜flask:烧瓶beaker:烧杯(带倾口)distilled water:蒸馏水hydrometer:液体比重计refractometer:手持糖量仪high performance liquid chromatography (hplc):高效液相色谱paper chromatography:纸层析法specific gravity:比重sodium hydroxide:氢氧化钠(naoh)potassium hydrogen phthalate:邻苯二甲酸氢钾phenolphthalein:酚酞pipette:移液管erlenmeyer flask:锥形烧瓶activated charcoal:活性碳whatman filter paper:沃特曼滤纸ph-meter:ph计titration end-point:滴定终点buffer solution:缓冲液potassium hydrogen tartrate:酒石酸氢钾calibrate:校准electrode:电极starch indicator:淀粉指示剂sulphuric acid:硫酸pyrex beaker:耐热烧杯potassium iodide:碘化钾(ki)sodium thiosulphate:硫代硫酸钠(nas2so3)hydrogen peroxide:过氧化氢(h2o2)orthophosphoric acid:正磷酸methyl-red:甲基红ebullioscope(ebullimeter):酒精计thermometer:温度计pycnometer:比重瓶formic acid:甲酸(蚁酸)sodium formate:甲酸钠bromophenol blue:溴酚蓝agar plating:琼脂平板培养基chocolate agar:巧克力琼脂corn meal agar:玉米粉琼脂egg albumin agar:卵蛋白琼脂glycerin agar:甘油琼脂malt agar:麦芽汁琼脂(培养基)nutrient agar:营养琼脂plain agar:普通琼脂starch agar:淀粉琼脂potato-dextrose agar(p.d.a):土豆-葡萄糖培养基autoclave:高压锅,灭菌锅petri dishes:灭菌盘low-magnification microscope:低倍显微镜micro-loop:接种环micro-needle:接种针alcohol lamp:酒精灯第十六部分葡萄酒病害copper casse:铜破败病ferric casse:铁破败病proteinic casse:蛋白质破败病blue casse:蓝色破败病white casse:白色破败病oxidasic casse:氧化酶破败病micobial disease:细菌病害mannitic disease:甘露醇病葡萄酒类专业英汉词汇相关内容:。
葡萄酒专业名词中英文对照
品鉴葡萄酒专业名词中英文对照及名词解释品鉴葡萄酒专业名词中英文对照及名词解释ACCESSIBLE(已可饮用)——已经可以品尝的酒;适饮期的酒;不需储藏的新酒,成熟的老酒和比预期早熟的酒。
ACETIC ACID(醋酸)——所有酒都含有轻微而不易察觉的醋酸(约0.03%-0.06%)。
如果比例超过0.1%,酸味会变得明显,就有如指甲油般的味道。
ACID,ACIDITY(酸度)——酒酸,是造成葡萄酒(特别是白酒) 的结构及厚度的重要因素。
若与丹宁等其他元素不平衡,会造成瑕疵。
通常以Tart或Sour来形容酸度过高的酒。
甜酒的酸度会比不甜酒略高。
AFTERTASTE(余韵,回甘)——指入喉后的回甘。
这回甘与酒停留在你口中的香味将有所不同,有辛辣的感受,余韵越长表示越好,是欣赏葡萄酒最后的一个愉快的项目。
AGE/AGED(年/成熟)——经年的白酒通常由青绿转变为金黄色。
波尔多红酒由紫转深红,布根地由紫变砖红。
实际颜色转变视葡萄品种而定。
AGGRESSIVE(浓烈)——指酒含浓烈的丹宁,非常干涩,尚需年。
ALCOHOLIC(酒精的酒精味)——1.平衡不佳而生成酒精的味道。
浓烈的酒精味会把应有的果香覆盖,生成炽热的感受。
2.法令规完酒的酒精浓度必需注明,一般而言,餐酒不得超过14%,然而亦有例外,如某些金芬黛的酒精度会比较高。
ALMOND(杏仁)——带有些微甘味,意大利白酒通常会出现这种味道。
American Oak(美国橡木)——用美国橡木桶酿的维翁,梅洛及金芬黛会有浓烈的香草,时萝(九层塔)及杉木味。
ANISE(大茴香)——些微的甘草香,大部份的西班牙红酒会有这种味道。
APPLE(苹果)——1.丰富的苹果香味,你可以在有轻微橡木味的莎当妮中品尝得到。
2.清新的苹果味是薏丝琳白酒的味道。
3.尚未成熟的葡萄酿制的白酒有青苹果味。
4.酸苹果味表示酒已开始氧化。
APRICOT(杏子)——杏味通常会在甜白酒中出现,红酒中偶尔也会出现。
葡萄酒基础知识中英双语
葡萄酒的起源和历史
葡萄酒起源于古代文明,据考古发现,最早的葡萄酒可以追溯到公元前7000年的伊朗地区。随着葡萄种植和酿酒技术的传播 ,葡萄酒逐渐流行到欧洲、美洲和世界各地。
英文描述:The origin of wine can be traced back to ancient civilizations. Archaeological discoveries suggest that the earliest wine dates back to 7000 BC in Iran. As grape cultivation and winemaking techniques spread, wine became increasingly popular in Europe, America, and throughout the world.
02
以生产白葡萄酒和红葡萄酒为主,其中内比奥罗和巴贝拉是该
产区最著名的品种。
阿布鲁佐产区(Abruzzo)
03
以生产红葡萄酒和白葡萄酒为主,其中蒙特普齐亚诺是该产区
最著名的品种。
西班牙葡萄酒产区
要点一
里奥哈产区(Rioja)
以生产红葡萄酒为主,其中丹魄是该产区最著名的品种。
要点二
卡塔赫纳产区(Cartagena)
02 葡萄品种与种植
葡萄的种类和特点
红葡萄品种
如Cabernet Sauvignon, Merlot, Pinot Noir等,通常具有浓郁的 果香和单宁,适合酿造结构复杂 、口感丰富的葡萄酒。
白葡萄品种
如Chardonnay,
Sauvignon
Blanc, Riesling等,通常具有清
新的果香和酸度,适合酿造口感
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
葡萄酒酿造和品酒相关中英文专业术语解释品酒专业术语英汉对照解释:ACCESSIBLE(已可饮用)——已经可以品尝的酒;适饮期的酒;不需储藏的新酒,成熟的老酒和比预期早熟的酒。
ACETIC ACID(醋酸)——所有酒都含有轻微而不易察觉的醋酸(约0.03% -0.06%)。
如果比例超过0.1%,酸味会变得明显,就有如指甲油般的味道。
ACID,ACIDITY(酸度)——酒酸,是造成葡萄酒(特别是白酒) 的结构及厚度的重要因素。
若与丹宁等其他元素不平衡,会造成瑕疵。
通常以Tart或Sour来形容酸度过高的酒。
甜酒的酸度会比不甜酒略高。
AFTERTASTE(余韵,回甘)——指入喉后的回甘。
这回甘与酒停留在你口中的香味将有所不同,有辛辣的感受,余韵越长表示越好, 是欣赏葡萄酒最后的一个愉快的项目。
AGE/AGED(陈年/成熟)——经陈年的白酒通常由青绿转变为金黄色。
波尔多红酒由紫转深红,布根地由紫变砖红。
实际颜色转变视葡萄品种而定。
AGGRESSIVE(浓烈)——指酒内含浓烈的丹宁,非常干涩,尚需陈年。
ALCOHOLIC(酒精的酒精味)——1.平衡不佳而生成酒精的味道。
浓烈的酒精味会把应有的果香覆盖,生成炽热的感受。
2.法令规完酒内的酒精浓度必需注明,一般而言,餐酒不得超过14%,然而亦有例外,如某些金芬黛的酒精度会比较高。
ALMOND(杏仁)——带有些微甘味,意大利白酒通常会出现这种味道。
American Oak(美国橡木)——用美国橡木桶陈酿的苏维翁,梅洛及金芬黛会有浓烈的香草,时萝(九层塔)及杉木味。
ANISE(大茴香)——些微的甘草香,大部份的西班牙红酒会有这种味道。
APPLE(苹果)——1.丰富的苹果香味,你可以在有轻微橡木味的莎当妮中品尝得到。
2.清新的苹果味是薏丝琳白酒的味道。
3.尚未成熟的葡萄酿制的白酒有青苹果味。
4.酸苹果味表示酒已开始氧化。
APRICOT(杏子)——杏味通常会在甜白酒中出现,红酒中偶尔也会出现。
AROMA(香味)——指酒闻起来的味道。
品酒的第二步骤。
有些人用Aroma代表新酒的香味,bouquet则是代表已陈年成熟的香味。
ASTRINGENT(干涩,收敛性)——葡萄单宁会使口腔黏膜收??,生成干涩的感受,通常会出现在尚未成熟的高级红酒中。
ATTACK(第一感受)——技术上的术语,酒入口后的第一印象。
香槟酒要注意的第一感受是气泡的粗细,而红酒则是丹宁。
AUSTERE(干涩,微酸)——可以有两种解释,(1)干涩,通常会出现在较年轻的酒中,(2)微酸,如出现在夏布利中。
BACKBONE(主轴)——指酒的主骨干。
果味太重而欠缺丹宁及应有的酸度会被称为没有主轴,而不利陈年。
BACKWARD(落后)——形容一瓶酒与他过去或其他同期酒相比欠缺应该有的表现,亦可解作延迟成熟的酒。
BALANCED(均衡性)——所有果香,丹宁,酒酸,酒精浓度都能适当的均衡表现。
BANANA(香蕉)——一种特别的香味,通常出现在薄酒莱的酒中。
BARNYARD(泥土味)——红酒常常有些微泥土味,但很多酒评家用Barnyard来形容布根地的酒,而将Earthy用在波尔多上。
BEAUJOLAIS-LIKE(薄酒莱式)——淡而有清新的果香,特别是樱桃味,几乎感受不到丹宁的酒。
适合年轻时享用。
BERRY(莓果,酱果)——樱桃,葡萄都属于酱果类。
很多红酒,尤其是波尔多红酒,都有莓果味,只是浓淡有异而已。
仙飞玳酿成的红酒便有强烈的莓果味。
BIG(强劲)——形容丹宁和酸度十分强劲和平均,可以陈年很久的酒。
但过度强劲的酒,有失去平衡之虑。
BITTER(苦味)——单宁会使酒有轻微的苦味,过苦的酒则可能已变坏。
意大利酒和不甜白酒偶而会有带苦的余韵。
BLACK CHERRY(黑樱桃)——是在梅洛,比诺瓦等红酒中十分常见的一种香味。
BLACK COFFEE(黑咖啡)——通常在已成熟的加州苏维翁葡萄中会发现这一种辛辣的香味。
BLACK FRUIT(黑果类)——综合了黑樱桃、黑莓、梅子及其他类似的香味,常会出现在质量优良的红酒中。
BLACK PEPPER(黑胡椒)——是一种芬芳的特殊香味,在气候较热的红酒产区所产的酒中差不多都可以查找这种香味。
BLACKBERRY(黑莓)——是红酒中一种常见的香味。
BLACKCURRANT(黑加仑子)——是在波尔多红酒中常见的果味之一。
BLUEBERRY(蓝莓)——是另一种不太常见的香味,但会在佛朗葡萄所酿制的酒中可以找得到。
Body(结构)——酒的丹宁,酸度和酒精结合的感受。
用低,中和强劲来形容。
BOUQUET(香味)——常用于已成熟的酒,请见Aroma,现在一般酒评家很少严格区分两者的差异。
要严格区分的话,Bouquet属于醒酒后复合的香气。
BOXWOOD(黄杨木)——灌木的一种,但闻起来像猫尿的味道,通常出现在某些白苏维翁??。
BRAMBLE FRUIT(莓果类)——莓子类及桑椹的总称,是金芬黛一定有的味道。
BRASS(黄铜色)——用来形容甜白酒或陈年白酒的颜色。
BREATHE/BREATHING(醒酒)——刚开瓶的酒因长期与硫磺及木塞接触而生成霉味,需要一段时间呼吸空气来化去这种味道。
BRIGHT(透明,适当的酸度)——用来形容极为清澈的色泽,或高而不过份的酒酸。
BRILLIANT(清澈透亮)——酒显现异常的透明清亮感并非一定是赞美词,可能是严重过滤的后果。
BROWN SUGAR(砂糖香)——不太甜,但令人感到愉悦的焦糖口味。
BURNT MATCH(焦火柴味)——是一种闻起来像刚熄灭的火柴味,可能酒内硫酸稍高。
BUTTER,BUTTERY(奶油味)——浓郁的奶油香,在莎当妮的酒??常会发现这一种味道。
一般白酒在经过乳酸发酵程序后也会生成这种香味。
CANDIED,CANDIED FRUIT(冰糖味,糖果味)——用比诺瓦酿成的白酒常有的一种香味。
CANTALOUPE(香瓜味)——用白比诺酿成的白酒常有的一种香味。
CARAMEL(焦糖香味)——橡木陈年余留的香味。
但如在发酵过程中使用人工加糖亦可能会有这种味道。
CASSIS(黑醋粟)——法国黑加仑子酒味,波尔多红酒常有的味道。
CAT SPRAY(猫尿,猫蚤水味)——有点像麝香味,并非负面的形容词。
白苏维翁酿的酒常有这种味道。
CEDAR(杉木味)——成熟苏维翁红酒生成的味道。
CHERRY-BERRY(樱桃子味)——上等的红酒都带有这种黑莓果味。
CHESTNUT(栗子味)——白酒常有的味道。
特别是布根地白酒和莎当妮。
CHEWY,CHUNKY(软黏感)——用来形容组织浑圆的酒。
喝起来有点??的感受。
亦可解释为含有浓郁的单宁。
CHILE PEPPER(辣胡椒味)——一种浓烈的药草味,特别出现在纽西兰的白苏维翁所酿的酒上。
CHOCOLATE,DARK-CHOCOLATE(巧克力)——黑巧克力味,不甜但很香。
是一级红酒常有的香味。
CIGAR BOX(雪茄盒味)——杉木加上烟草味,常被用来形容波尔多红酒,陈年后的西班牙红酒亦有这种味道。
CITRUS(柑橘香)——一般白酒都有,微甜又带些刺鼻香。
CLEAN(清爽)——没有厌恶或不明的气味。
CLOAKED(包封的)——用来形容丹宁被果香包封着。
CLOSED(不明显的、闭塞的)——不明显的,仍在陈睡的酒,表示该酒尚有陈年的潜力。
CLOUDINESS, CLOUDY(混浊)——形容清澈度,以现今的酿酒技术,很少混浊的酒,除非该酒已变坏。
但很老的布根地好酒偶而会有点浊。
CLOVES(丁香)——一种辛辣的香气,西班牙利奥哈红酒会有这种味道。
CLOYING(过甜)——酒酸不足而生成过甜的现象。
COARSE(涩)——因为新酒含有较强的丹宁,入口易收??口腔黏膜而引起干涩的感受,适宜陈年的新酒都会涩。
好酒涩而顺,通用酒涩而干。
COCONUT(椰子味)——美国橡木常有的一种味道。
COMPLEX(复杂)——多种味道杂陈。
通常是赞美词,好酒复杂度高,但口感复杂的酒不一定就是好酒。
CONSISTENT(协调的)——香味,口感和余韵都满一致的。
CORKED,CORKY(木塞味,已变坏)——不当或过久的保存,通常用来表示该酒已变坏。
COTTON CANDY(棉花糖)——薄酒莱式的酒生成的味道。
CREAMY(绵密柔顺)——与buttery意思相近。
CRISP(活泼青脆的)——清新,有些刺口果酸。
赞美词。
形容白酒居多。
DELICATE(细致优雅)——形容该酒复杂但有其独有的特色。
r>DEMI-SEC(微-中甜)——sec 法文意思是干,但用在酒上指的是微甜,特别是香槟酒。
DEPTH(深度)——指酒复杂和有浓缩的香气。
DIESEL(柴油味)——德国白酒常有的味道。
不是负面形容词。
我们通常会用矿石味来形容红酒的这种香味。
DILL(时萝)——药草味,经美国橡木桶陈年的加州苏维翁常有的一种香味。
DIRTY,DIRTY SOCKS(臭袜味)——如其名,一种不雅的味道。
可能来自不洁的木桶或木塞。
Dominant(过份)——某种香味太浓烈,超越其他香味。
非赞美词。
DRY(不甜)——不甜的意思,和法文sec 同义, 用在白酒上,千万不能因字译而误以为干。
DRYING OUT(褪味)——指酒的高峰期已过,果香已不再,只剩下丹宁和酒精。
DUMB(潜在力)——尚须陈年的酒。
EARTHY(泥土味)——不是负面形容词,指有一些泥土味的感受,勃根地酒常有这种形容词,但不宜太重。
EASY(简单)——容易入口,没有特色的日常餐酒。
EMPTY(空洞)——没有主轴的酒,与HOLLOW 同义。
ESTATE BOTTLED(酒庄装瓶)——在欧洲,法令规定特许酒必需在酒庄装瓶。
新世界酒厂也会在酒标上有此注明,以表示在酒庄装瓶或酿酒葡萄来自本属葡萄园,以提高消费者信心。
EUCALYPTUS(油加利味)——一种辛香如油加利树菜的味道,一级的加州和智利苏维翁常带有的香味。
FADING(衰退)——指酒已过了高峰期,失去颜色、果味和和特色。
FAT(肥厚)——指酒入口,有丰满带点油腻的感受,视乎形容甚么样的酒,对苏玳白酒而言,是赞美词,对其他酒可不一定。
FINISH(回味)——余韵,酒下喉之后残留的感受,判断酒的良劣重要条件之一。
与AFTERTASTE同意思FLAT,FLABBY(平淡)——酒的酸度不足或没有果香,表示该酒结构不佳。
FLESHY(太油)——柔顺但丹宁低,形容通用佐餐酒居多。
FLORAL,FLOWERY(花香)——很多白酒都有这种香味。
但不宜过浓。
某些西班牙及意大利系葡萄酒亦有花香。
FOREST FLOOR(湿草味)——清晨带露水的叶香,清新舒畅。
FORWARD(直接)——直接的味道。
中性形容词。
亦可指已完全成熟的酒。
FRAGILE(完全成熟)——表示该酒已达颠峰期,不能再陈年,必须要尽快饮用方能欣赏该酒的最佳状态。