长难句(答案)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

(1)基本句型

1. Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion.

未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮.拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活.

2. By the mid dl e of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwid e influence over art.

到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。

3. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers.

不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从公用燃气电力设施到牛奶处理厂,都通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的服务。

4. Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.

他们常说,科学之所以能往前进步,既得力于少数天才和伟人的真知灼见,更要归功于技术的改良和工具的改进等等更为普通的事物。

5. Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional d epth to her songs.

Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在她拥有能够赋予歌曲感情深度的能力.

6. The individual now has more information availabl e than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated, time--consuming, and sometimes even overwhelming.

现在每个人能够得到的信息比任何时代的人都多,而找到与他/她的特定问题相关的那一点信息的任务不仅复杂、耗时,有时甚至令人难以招架。

(2)从句

1 Probably no man had more effect on the daily lives of most peopl e in the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobil e production. 恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。

2 Chil dren with parents whose guidance is firm,consistent,and rational are inclined to possess high l evels of self-confid ence.父母的教导如果坚定,理性,始终如一,孩子就有可能充满自信。

3 Al exand er Graham Bell once tol d his family that he would rather be remembered as a teacher of the d eaf than as the inventor of the telephone.

Al exand er Graham Bell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。

4 At best, it can provid e a bridge between the consumer-l ed growth that Britain l eant on before recession to the export and investment-driven recovery it needs now.

它充其量能帮助英国在遭遇萧条前所依赖的消费者驱动型增长和现在所需的出口投资驱动型复苏之间建立起桥梁。

5. Food prices, which rose by about 11% in the year to February, have mad e a big contribution to China’s consumer-price inflation, now running at 4.9%.

到今年2月食品价格已上升11%,这极大促进了中国消费者价格的通货膨胀,现阶段通货膨胀率为4.9%。

6. This is not too far above the

7.5 trillion yuan that Liu Mingkang, chairman of the China Banking Regulatory Commission, reportedly believes is consistent with the government’s monetary targets.

该总贷款额相比7.5万亿元来说并没有高出很多---据报道,中国银行监管委员会主席刘明康认为7.5万亿元贷款额能够满足政府货币指标。

7. Early studies found little impact on yiel ds, indicating those who argued that the price of a security d epends only on expectations---of inflation, for exampl e, or monetary policy---not its relative supply.

早期研究发现,这种操作对收益率几乎没有影响,于是证明了以下观点:证券的价格仅仅依赖于市场对各相关因子---通货膨胀或货币政策的期望水平,而不受相

相关文档
最新文档