人教版《孙权劝学》原文及课下注释

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

人教版《孙权劝学》原文及课下注释人教版《孙权劝学》原文及课下注释

原文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

课下注释

选自《资治通鉴》(中华书局1957年版)卷六十六,题目是编者加的。《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(现在山西夏县)人,生于光州光山(现在河南光山)。北宋政治家、史学家。孙权(182-252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时吴国的创建者。

吕蒙(178-219):字子明,三国时吴国名将。

卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。

当涂:当道,当权。

辞:推托。

务:事务。

孤:古时王侯的自称。

治经:研究儒家经典。经,指《易》《书》《春秋》《礼》等书。博士:当时专掌经学传授的学官。

邪(Yé):通“耶”,语气词。

涉猎:粗略地阅读。

见往事:了解历史。见,了解。往事,指历史。

乃:于是,就。

及:到了……的时候。

过:到。

寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。

才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。

非复:不再是。

吴下:指吴县,现在江苏苏州。

阿蒙:名字前面加“阿”,有亲昵的意味。

更:重新。

刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。

大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。

见事:认清事物。

相关文档
最新文档