六年级《诗经采薇》

合集下载

部编版小学语文《采薇(节选)》课文原文及赏析

部编版小学语文《采薇(节选)》课文原文及赏析

部编版小学语文《采薇(节选)》课文原文及赏析课文原文:采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

赏析:《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇,这首诗通过描绘士兵采集薇菜的情景,表达了他们对战争的厌倦和对家乡的深深思念。

首段“采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

”以采薇起兴,薇菜的生长变化象征着时间的流逝,士兵们期盼归乡,但战争仍未结束,表现出他们无奈和苦闷的心情。

第二段“采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

”薇菜变得柔嫩,象征着季节的变化,士兵们的心情也更加沉重,他们忧虑重重,饥饿和口渴的痛苦更是加深了他们的思乡之情。

第三段“采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

”薇菜变得坚硬,象征着冬季的到来,士兵们仍在战场上,无法回家。

他们因战事繁忙,无暇休息,内心充满了痛苦和愧疚。

最后一段“彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

”诗人以花和车的描绘,展现了战争的壮丽场面,但同时也暗示了战争的残酷和无情。

士兵们驾驶战车,英勇作战,但他们无法安定下来,每个月都要经历三次战斗。

总的来说,《采薇》通过描绘士兵采集薇菜和征战的生活,深刻揭示了战争给人们带来的痛苦和无奈,以及人们对和平生活的向往和追求。

这首诗以其深沉的情感和生动的形象,成为了中国古代诗歌的经典之作。

《诗经小雅采薇》古诗赏析

《诗经小雅采薇》古诗赏析

《诗经小雅采薇》古诗赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如工作总结、策划方案、演讲致辞、报告大全、合同协议、条据书信、党团资料、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides various types of practical sample essays for everyone, such as work summary, planning plan, speeches, reports, contracts and agreements, articles and letters, party and group materials, teaching materials, essays, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!《诗经小雅采薇》古诗赏析《诗经小雅采薇》古诗赏析4篇在日常学习、工作和生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。

初中语文文言文诗经《采薇》原文与译文(含鉴赏)

初中语文文言文诗经《采薇》原文与译文(含鉴赏)

诗经《采薇》原文与译文(含鉴赏)采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启用,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘!采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启用。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷!驾彼四牡,四牡騤騤。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀![译文]采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。

满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

王室差事没个罢,想要休息没闲暇。

满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。

什么车儿高又大?高大战车将军乘。

驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。

边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。

四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。

哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。

我的哀痛谁体会!赏析有关《采薇》这一首诗的背景,历来众说纷纭。

据毛序为:“《采薇》,遣戍役也。

文王之时,西有昆夷之患,北有礹狁之难。

以天子之命,命将率遣戍役,以守卫中国。

故歌《采薇》以遣之。

”其实,真正的经典,无一例外都有着穿越时空的魅力。

它曾经如此真切细微地属于一个人,但又如此博大深厚地属于每一个人。

所以,纵然这首诗背后的那一场战争的烽烟早已在历史里淡去,而这首由戍边战士唱出来的苍凉的歌谣却依然能被每一个人编织进自己的生命里,让人们在这条民歌的河流里看见时间,也看到自己的身影。

《采薇》+译文+注释

《采薇》+译文+注释

采薇采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!译文:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。

说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。

没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。

没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。

说回家了回家了,心中是多么忧闷。

忧心如焚,饥渴交加实在难忍。

驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。

说回家了回家了,又到了十月小阳春。

征役没有休止,哪能有片刻安身。

心中是那么痛苦,到如今不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。

那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。

兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。

哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。

将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。

四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。

怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。

满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!注释:(1)薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。

《史记卷六十一伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。

”说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不仕周的故事。

《史记周本纪第四》记载:懿王之时,王室遂衰,人作刺。

六年级下册语文古诗采薇

六年级下册语文古诗采薇

六年级下册语文古诗采薇1. “昔我往矣,杨柳依依。

”这句诗出自《采薇》呀!意思就是回想当初出征时,杨柳依依随风吹。

哎呀,就好像我们要离开家乡的时候,那熟悉的风景也让我们恋恋不舍呢!比如当你要去远方读书,离开家的那一刻,是不是也会看到门口那熟悉的大树呀!2. “今我来思,雨雪霏霏。

”这可是《采薇》里很经典的一句呢!说的是如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

这不就像我们很久之后回到曾经熟悉的地方,一切都变了样子呀!就像你很久没回小时候住的地方,再回去发现都不一样了,是不是有这种感觉呀!3. “采薇采薇,薇亦作止。

”在《采薇》里有这么一句哦!意思是豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。

这多像春天我们去野外看到小草刚冒出头的时候呀!比如和小伙伴一起去郊外踏青,看到地上刚长出来的小草,不就是这样嘛!4. “曰归曰归,岁亦莫止。

”《采薇》中的这一句呀,是说天天盼着回家,可一年快完了还没有回家。

是不是像我们有时候盼着一件事,却一直等不到呀!像盼着放假,可时间过得好慢呀!5. “靡室靡家,猃狁之故。

”这句诗也来自《采薇》哟!是说没有妻室没有家,都是因为和猃狁打仗。

哎呀,这就像那些为了保卫国家不能回家的战士们呀!比如那些在边疆守卫的军人叔叔们,他们不就是为了我们而不能常回家嘛!6. “不遑启居,猃狁之故。

”《采薇》里还有这么一句呢!是说没有时间安居休息,都是因为和猃狁打仗。

这就好像我们为了完成一个很重要的任务,忙得不可开交一样呀!比如为了准备一场考试,都没时间好好休息呢!7. “采薇采薇,薇亦柔止。

”这句诗知道吧,从《采薇》中来的呀!意思是豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。

这像不像我们看着自己种的植物一点点长大变化呀!比如自己种的花,从小小的芽长成了漂亮的花朵。

8. “忧心烈烈,载饥载渴。

”《采薇》中的这一句呀,说的是心中忧闷如烈火焚烧,又饥又渴真苦煞人。

这多像我们在遇到困难时那种焦急又难受的心情呀!比如在找不到重要东西的时候,是不是心里急得不行呀!9. “我戍未定,靡使归聘。

《采薇》原文及译文

《采薇》原文及译文

《采薇》采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启用,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘!采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启用。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷!驾彼四牡,四牡騤騤。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀![译文]采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。

满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

王室差事没个罢,想要休息没闲暇。

满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。

什么车儿高又大?高大战车将军乘。

驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。

边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。

四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。

哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

满心伤感满腔悲。

我的哀痛谁体会!赏析有关《采薇》这一首诗的背景,历来众说纷纭。

据毛序为:“《采薇》,遣戍役也。

文王之时,西有昆夷之患,北有礹狁之难。

以天子之命,命将率遣戍役,以守卫中国。

故歌《采薇》以遣之。

”其实,真正的经典,无一例外都有着穿越时空的魅力。

它曾经如此真切细微地属于一个人,但又如此博大深厚地属于每一个人。

所以,纵然这首诗背后的那一场战争的烽烟早已在历史里淡去,而这首由戍边战士唱出来的苍凉的歌谣却依然能被每一个人编织进自己的生命里,让人们在这条民歌的河流里看见时间,也看到自己的身影。

采薇节选六年级下册古诗

采薇节选六年级下册古诗

采薇节选六年级下册古诗
《采薇》是《诗经》中的一部分,是一首写军人思乡之情的诗歌。

以下是《采薇》的节选:
采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑
启居,玁狁之故。

这是诗歌的前四句,意思是:采薇采薇一把把,薇菜新芽初萌发。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

没有家室没有妻,只因跟从玁狁去戍边。

没有空闲来安居,只因跟从玁狁来戍边。

诗歌的后四句是:采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

意思是:采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。

满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。

防地调动难定下,书信托谁捎回家!
诗歌表达了作者对战争的厌恶和对和平生活的向往。

全诗情感真挚,语言朴素自然,表现了作者的内心感受和人生体验。

《诗经·小雅· 采薇》赏析

《诗经·小雅· 采薇》赏析

《诗经·小雅·采薇》赏析原诗:采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何? 维常之华。

彼路斯何? 君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡。

四牧騤騤,君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!〔汇评〕采薇,遣戍役也。

文王之时,西有昆夷之患,北有狁之难,以天子之命,命将率、遣戍役,以守卫中国,故歌《采薇》以遣之,《出车》以劳还,《杜》以勤归也。

(《毛诗序》)宣王之世,既驱猃狁,劳其还师之诗,前四章皆兴也,下二章皆赋也。

(〔汉〕申培《诗说》)“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

”以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。

(〔清〕王夫之《姜斋诗话》卷一)〔赏析〕《采薇》一诗写西周时期一位饱尝服役思家之苦的戍边战士在归途中所思所想,叙述了他转战边陲的艰苦生活,表达了他爱国恋家、忧时伤事的感情。

全诗共分六章,前三章以倒叙的方式,回忆了征战的苦况。

这位戍边战士长期远离家室,戎马倥偬。

军旅生活是那么艰苦,驻守地转移不定,王室公事无休无止,战士们无暇休息,有时还得采薇充饥。

对此,难免怨嗟,产生渴望返回故乡之情,但为了抵御狁的侵扰,为了实现边境早日安定,战士们坚持下来,恰当地处理了个人忧伤痛苦与保卫疆土的矛盾。

四、五两章笔锋陡转,描写边防将士出征威仪,全篇气势为之一振。

先以自问自答的形式,流露出出征将士们雄纠纠气昂昂的自豪感。

接下来对战车以及弓箭的描写,显示出将士们装备的精良和高度警惕的精神状态,使主人公的爱国思想得到了充分的体现。

末章忆昔伤今。

“昔我”两句以乐景写哀,“今我”两句以哀景写乐。

采薇节选译文六年级下册

采薇节选译文六年级下册

采薇节选译文六年级下册
《采薇(节选)》是《诗经・小雅》中的一篇,六年级下册课本中选取了其中的一部分。

原文:
昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!
注释:
•昔:从前,指出征时。

•往:指当初去从军。

•依依:形容柳丝轻轻随风摇曳的样子。

•思:句末语气词,没有实在意义。

•雨(yù)雪:下雪。

“雨”,这里作动词。

•霏霏:雪下得很大的样子。

•迟迟:迟缓的样子。

•载:则,又。

•莫:没有人。

译文:
昔日从军出征时,只见杨柳随风飘摇;如今我回来了,眼前是大雪纷飞之景。

一路缓缓走来,已经是饥渴交加。

我的心里充满了悲伤和哀痛,没有人能明白现在我胸中的感慨。

《诗经·采薇》的翻译

《诗经·采薇》的翻译

《诗经·采薇》的翻译诗经·采薇采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!翻译采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。

说回家呀道回家,眼看一年又完啦。

没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。

没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。

说回家呀道回家,心中是多么忧闷。

忧心如焚,饥渴交加实在难忍。

驻防的地点不能固定,无法派人带信回家。

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。

说回家呀道回家,又到了十月小阳春。

征役没有休止,哪能有片刻安身。

心中是那么的痛苦,到如今都不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。

那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。

兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。

哪里敢安然地住下呢?因为一个月有多次交战!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。

将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。

四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。

怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

回想当初出征的时候,杨柳依依随风吹。

如今在回来的路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。

满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!注释2、作:指薇菜冒出地面。

3、止:句末助词,无实意。

4、曰:句首、句中助词,无实意。

5、莫:通“暮”,也读作“暮”。

本文指年末。

6、靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。

靡,无。

室,与“家”义同。

7、不遑(huáng):不暇。

诗经-采薇赏析

诗经-采薇赏析

诗经-采薇赏析第一篇:诗经-采薇赏析采薇采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!《诗经》,又称诗三百,是中国最早的诗歌总集,其包含风、雅、颂和赋、比、兴,合称《诗经》的六义。

其中风、雅、颂,是诗经的体裁,也是诗经作品分类的主要依据。

赋、比、兴,是诗经的表现手法,也就是现在所说的修辞。

诗经收录了自西周初年至春秋中叶大约500多年的诗歌,《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一首诗。

其类归《小雅》,却颇似《国风》,其运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中最有名的诗篇之一。

全诗六节,用一个戍卒的口吻,以采薇起兴,描述了一位解甲退役的征夫在阴雨霏霏,雪花纷纷的寒冬,踽踽独行在返乡的途中。

道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。

当他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。

艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。

接下来,我就将对《采薇》中的写作手法、结构和主题思想进行简要的评论。

首先,《采薇》主要采取兴的写作手法,前三章的第一句都是“采薇采薇”起兴,以此来引起下文。

“采薇”即采集野生的薇菜,粮草不续,士兵只好以它充饥。

诗歌的一开始就给读者展示了一幅凄凉的戍边生活画面,我们仿佛看到面带饥色的戍卒一边在荒野漫坡上采集野菜,一边思念着久别的家乡,屈指计算着返家的日期。

语文人教版六年级上册《诗经·采薇》

语文人教版六年级上册《诗经·采薇》

昔我往矣,杨柳依依。
当: 杨柳依依,鸟语花香,春意盎然的时候: “我” 却不得不离开,远赴战场…… 思考: 我离开的,仅仅只有这美好的春色吗?
当: 我远赴战场无数载,九死一生归来之时:
漫天雪花飞舞,又冷又饿,寒风刺骨…… 思考:在这漫天的雪花中,他会想到什么?
今我来思,雨雪霏霏。
《诗经· 采薇》 通过“杨柳依依”与“雨雪霏霏”的情境 变化中,借景抒情表达了远征的战士对家乡, 对亲人的思念之情,同时也表达了对战争的 反对和厌恶之情。
当初我远征去边疆的时候,青青杨柳, 丝丝缕缕,随风摇摆。
昔:从前。 矣:语气助词,用在句尾,和“了”相同。 往:去、离开。指的是战士去远征。 依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。
今我来思,雨雪霏霏。
现在我远征归来的时候,漫天雪花纷纷 扬扬,随风飘舞。 来:归来。 思:语气助词。 雨雪:下雪。 霏霏:雪花飘舞的样子。
采薇பைடு நூலகம்第六章)
昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心伤悲,莫知我哀!
我会背诵
诗经 · 采薇(节选) 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。
我国第一部诗歌总集——《诗经》 《诗经》记录了西周初年到春秋中叶约500年 间的诗歌共305篇。所以又有“诗三百”之称。
我国诗歌大展史上被公认为的三个黄金时期的
文学样式分别是唐代的诗歌、宋代的词和元代的曲
1.诗经· 采薇(节选)
昔我往矣, 杨柳依依。 今我来思, 雨雪霏霏。
昔我往矣,杨柳依依。

2020六年级下册语文《采薇》

2020六年级下册语文《采薇》

2020六年级下册语文《采薇》一、原文。

采薇(节选)昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!二、字词注释。

1. 薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。

2. 昔:从前,文中指出征时。

3. 往:当初从军。

4. 依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。

5. 思:句末语气词,没有实在意义。

6. 雨雪:下雪。

“雨”在这里作动词,读yù。

7. 霏霏:雪花纷落的样子。

8. 行道迟迟:慢慢地在路上走。

迟迟,迟缓的样子。

9. 载渴载饥:又渴又饥。

载……载……,即又……又……。

10. 莫:没有人。

三、诗歌赏析。

1. 画面与情感的强烈对比。

- 诗的前两句“昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

”是千古名句。

“昔我往矣,杨柳依依”描绘了出征时杨柳轻柔随风摇曳的美好春光景象。

那时的战士离家出征,眼中看到的是充满生机的春景,然而内心却充满了对战争的恐惧和对家乡的不舍。

“今我来思,雨雪霏霏”则描写了归来时大雪纷飞的凄凉景象。

昔日的美好与如今的凄凉形成了鲜明的对比。

- 这种对比深刻地表达了战士历经沧桑后的复杂情感。

从时间跨度来看,“往”和“来”概括了战士出征到归来的漫长过程,在这个过程中,他经历了战争的磨难,身心俱疲。

而环境的变化也暗示着他内心世界的巨大转变,曾经的希望和憧憬或许已经被战争的残酷磨灭,只剩下无尽的哀伤。

2. 情景交融的表达手法。

- 诗中写景并不是单纯地描写自然景色,而是与人物的情感紧密结合。

“杨柳依依”不仅仅是一幅春天的美景图,它烘托出战士离家时的不舍之情。

杨柳在中国古代文化中有送别、留恋的象征意义,这里用“杨柳依依”来暗示战士与家乡、亲人分别时的眷恋。

- 同样,“雨雪霏霏”也不仅仅是对归来时恶劣天气的描绘。

大雪纷飞的景象,寒冷而孤寂,就像战士此时的内心世界。

他在战争中幸存下来,满心疲惫地归来,面对这样的景象,更增添了他的孤独和悲哀。

采薇六年级下册古诗

采薇六年级下册古诗

采薇六年级下册古诗
《采薇》是《诗经》中的一首诗,表达了戍边战士的思乡之情。

以下是《采薇》的原文:
采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!
以上是《采薇》的原文,希望您能够满意。

六年级下册语文古诗采薇节奏划分

六年级下册语文古诗采薇节奏划分

《诗经·采薇》采薇/采薇,薇亦/作止。

曰归/曰归,岁亦/莫止。

靡室/靡家,猃狁/之故。

不遑/启居,猃狁/之故。

采薇/采薇,薇亦/柔止。

曰归/曰归,心亦/忧止。

忧心/烈烈,载饥/载渴。

我戍/未定,靡使/归聘。

采薇/采薇,薇亦/刚止。

曰归/曰归,岁亦/阳止。

王事/靡盬,不遑/启处。

忧心/孔疚,我行/不来。

彼尔/维何,维常/之华。

彼路/斯何,君子/之车。

戎车/既驾,四牡/业业。

岂敢/定居,一月/三捷。

驾彼/四牡,四牡/骙骙。

君子/所依,小人/所腓。

四牡/翼翼,象弭/鱼服。

岂不/日戒,猃狁/孔棘。

昔我/往矣,杨柳/依依。

今我/来思,雨雪/霏霏。

行道/迟迟,载渴/载饥。

我心/伤悲,莫知/我哀。

六年级采薇节选

六年级采薇节选

六年级采薇节选如下:采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!译文及注释:•采薇采薇:采集薇菜啊采集薇菜。

•薇亦作止:薇菜刚冒出地面。

•曰归曰归:说回家了回家了。

•岁亦莫止:眼看一年又完了。

•靡室靡家:没有妻室没有家。

•猃狁之故:为了和猃狁打仗。

猃狁(xiǎn yǔn):古代北方民族名。

•不遑启居:没有空闲来坐下。

遑:空闲。

•柔止:柔嫩的样子。

•忧止:忧愁的样子。

•烈烈:炽烈,这里指心情忧伤。

•载饥载渴:又饥又渴。

•戍未定:防守的地点还不安定。

•靡使归聘:没有人捎信回家。

聘:问候的音信。

•刚止:坚硬的样子。

这里指薇菜长老了。

•阳止:十月为阳。

•王事靡盬(gǔ):王事没完没了。

盬:止息。

•孔疚:非常痛苦。

•我行不来:我不能回家了。

赏析:这首诗以一个戍卒的口吻,描述了他在战争中的孤独、痛苦和对家乡的思念。

诗中通过描述薇菜的生长,暗示了时间的流逝和战争的持久。

士兵们为了国家和民族的利益,不得不离开家乡,参与战争,却无法确定何时能够结束战争,回家与亲人团聚。

诗中充满了士兵们对战争的无奈、对家乡的思念和对和平的渴望。

这首诗的语言简练,情感真挚,是《诗经》中描写战争和思乡之情的经典之作。

通过这首诗,我们可以感受到古代士兵们在战争中的苦难和坚韧,以及对和平生活的深切向往。

六年级诗经采薇翻译

六年级诗经采薇翻译

六年级诗经采薇翻译六年级诗经采薇翻译小雅·采薇采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫(mù)止。

室家,(xiǎn)(yǔn)之故。

不(huáng)启居,之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,(mǐ)使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事(gǔ),不启处。

忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡(kuí)。

君子所依,小人所(féi)。

四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。

岂不日戒?孔棘!昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨(yù)雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!译文:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。

说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。

没有妻室没有家,都是为了和打仗。

没有时间安居休息,都是为了和打仗。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。

说回家了回家了,心中是多么忧闷。

忧心如焚,饥渴交加实在难忍。

驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。

说回家了回家了,又到了十月小阳春。

征役没有休止,哪能有片刻安身。

心中是那么痛苦,到如今不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠花。

那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的'从乘。

兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。

哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。

将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。

四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭(指精良的装备)。

怎么能不每天戒备呢?之难很紧急啊。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥难行走,又饥又渴真劳累。

满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!。

六年级下册采薇翻译

六年级下册采薇翻译

六年级下册采薇翻译采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,玁狁之故。

不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!翻译:豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。

说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。

没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。

没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。

说回家了回家了,心中是多么忧闷。

忧心如焚,饥渴交加实在难忍。

驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。

说回家了回家了,又到了十月小阳春。

征役没有休止,哪能有片刻安身。

心中是那么痛苦,到如今不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。

那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。

兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。

哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。

将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。

四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。

怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。

如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。

满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
昔我往矣,杨柳依依。
yù fēi
今我来思,雨雪霏霏。
表达了作者_战_争_的_不_满_和_对_故__乡_的_思_念_之情。
第一句“昔”“往”写的是离作开者家乡_,_奔赴_战场___的
时候。
卸甲退役而归
第二句则写的是______。
那中间发生了什么呢?我们一起来聊聊,写写吧。
当夜深人静的时候,他想起了______,
写作背景:
西周时期,周宣王执政的前夕, x玁iǎn狁yǔn乘周王朝政治动乱和遭遇大旱 灾的机会,侵扰北方边境。公元前 827年周宣王出兵征讨,这首诗反映 的大约就是这次战争的情况。
昔我往矣,杨柳依依。
(父母,兄弟,子女,妻子,亲朋好友, 门前的那棵杨柳……)
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载饥载渴。
当短暂的休息的时候,他想起了______,
● ● ●
作业设计:
1.背诵并默写《诗经采 薇》。
2.踏上时光时,你能和作 者交流,你会对他说些什 么,他又会如何回应你呢? 请设计几句对话。
知识回顾 Knowledge Review
1、诗经·采薇w(ēi 节选)
1、诗经·采薇(节选)

昔我往矣,杨柳依依。
yù fēi
今我来思,雨雪霏霏。
昔我往矣,杨柳依依。
yán
茅檐低小,

溪上青青草。
mèi

醉里吴音相媚好,

ǎo
白发谁家翁媪。
·
村 居
辛 大儿锄豆溪东,
弃 疾
中儿正织鸡笼,
wú lài
最喜小儿无赖,
bāo péng
溪头卧剥莲蓬。
这是一幅 怎样的画
面?Leabharlann 想一想,填一填• 昔日_幸福_的家_园没了,只有雨雪霏霏。 • 昔日_恩爱_的亲_人没了,只有雨雪霏霏。 • 昔日_袅袅_的炊_烟没了,只有雨雪霏霏。 • 昔日_依依_的杨_柳没了,只有雨雪霏霏。
作者的孤独,
你体会到了吗?
1、诗经·采薇w(ēi 节选)
诗经·采薇(节选)

《诗经·采薇》(节选)
执教教师::杨薇 学校:民主小学
诗经(内容)简介
《诗经》是我国最早的诗歌总集,收集了从 西周到春秋中期的305首诗歌,反映了500年间 的社会生活。《诗经》分为“风”“雅” “颂” 大类。《采薇》是《诗经·小雅》的一篇。 • “风” :大多为民间歌谣(160篇)。 • “雅”:又分“大雅”、“小雅”,多为贵族创 作的宫廷乐曲歌词(105篇)。 • “颂”:宗庙祭祀乐歌(40篇)。
相关文档
最新文档