(优选)始得西山宴游记复习

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

然 于
之憾 过程表现: 坐—醉—卧—梦—起—归
体验感受: 恒惴栗 以为凡是州之山有异
山 水

态者,皆我有也。


游的形式:过—缘—斫—焚—穷 景物特点:岈、洼、垤、穴……——特立
被 山
始得
过程表现:攀缘而登、箕踞而遨,引觞满酌, 水 颓然就醉 至无所见而犹不欲归 所
之喜 体验感受:悠悠乎与颢气俱……
译文:我认为凡是这个州里形态奇特的山水,都
为我所享有了,却不曾知道西山的奇异和独特。
译文:苍茫的暮色,从远处来到山
头,直到什么也看不见,而我还不 想回去。
黄昏时青
灰的天色

苍然暮色,自还远而至,
到 至无所见,而犹不欲归
译文:我的神思渺远,与天地自然之气相应,而
不能找到它的边际; 情怀浩荡,与大自然共游, 而不知道它的尽头。
了 解
贬谪文化:
现实原因:
忤逆权贵、犯颜直谏、
无辜蒙冤、遭受牵连。 自身因素:太天真、太浪漫、 太执著、太清高、太狂放 。
柳宗元:
“永贞革新” (官部员外郎)——永贞事 件(司马)—贬逐蛮荒—故交断绝—贫病 交迫—老母病故—居处遭火等等
身为朝廷重臣顷刻间却被幽囚恶地 ,才堪大用却被有意弃置,本性高洁却被 刻意谤毁,志向远大却被强行剥夺。生命 就这样如一叶孤舟,一苇断蓬,被强行驱 逐到了一个令人惶惑的炎瘴之地。
《始得西山宴游记》是《永州八记》 的第一篇。
《永州八记》:
《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》 《钴鉧潭西小丘记》《小石潭记》 《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》 《小石城山记》。
始得西山宴游记
初识、初游
暗示初次遭遇西山
宴饮游乐
形容游览的安 闲快乐
古代的一 种文体
字词积累:
施( yí) 斫(zhuó) 踞( jù ) 衽( rèn ) 培( pŏu) 颢( hào) 颓( tuí ) 遁(dùn ) 垤( dié ) 蹙( cù )
激 发
心凝形释,与万化冥合
然后知吾向之未始游,游于是乎始
其隙也,则施施而行,漫漫而游。
译文:公务之暇,就缓步行走,没有目的地
出游。
遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷, 穷山之高而止。
译文:于是命令仆人渡过湘江,沿着染溪,
砍去丛生的草木,烧掉茂密的茅草,直到山 顶为止。
其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里, 攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际, 四望如一。
边沿,极限
渺远悠的悠样子乎与”颢在气一俱起 ,而莫得其涯; 尽头 洋洋乎与造物者游,而不知其所穷
译文:我心思凝结,形体仿佛已经 消散忘掉了自己,和万物融合在一 起。
凝结 心凝形释,与万化冥合
浑然一体
表停顿

然后知吾向之未始游,
游于是乎始。
从此(时)
译文:这样以后我才明白从前未曾 真正游览过,真正的游览是从这次 才开始的。
再读课文,讨论:
作者“坐法华西亭,望西山,始指异之”, 那么,究竟西山的哪一点吸引了作者,以至于 他披荆斩棘,不顾劳顿,孜孜以求呢?
高峻雄奇,特立不群
作者是如何表现西山之高峻雄奇的?
烘云托月的手法,用西山上的所见,即 四周的景色来衬托西山的高峻、怪特。
其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千 里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与 天际,四望如一。然后知是山之特立,不与 培塿为类。
3、觉而起,起而归
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
“然后”
4、而未始知西山之怪特 表转折,译为“却”、“但是”
5、穷山之高而止
表顺承,译为“就”、“然后”
6、攀援而登,箕踞而遨 表修饰,译为“地”、“着”
7、悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯
表转折,译为
8、洋洋乎与造物者游,而不知其所穷 “却”、“但
是”
9、自远而至 表修饰,译为“地”、“着”
两种游览,其人和自然景物的关系是否相
同?如果不同,是怎样的不同? 在“始”前游中,自然是排遣苦闷的
对象,自然外在于人,与人隔了一层,这 样人当然就难以领悟到自然的精神,因而 只能获得短暂的快乐、暂时的解脱。
柳宗元《与李翰林建书》:“永州于 楚为最南……仆闷即出游,游复多恐。涉 野有蝮虺(fùhǔi)大蜂,仰空视地,寸 步劳倦。近水即畏射工沙虱,含怒窃发, 中人形影,动成疮痏(wěi)。时到幽树
为什么西山的高峻雄奇和特立不群如此吸引作者?
A、原先游览的深林、回溪、幽泉怪石之 景,大都幽远深僻,给人以坐井观天的拘 囚压抑之感,强化了作者原有的孤独。 B、西山的高峻雄奇、开阔壮美则给人以 豁然开朗的感觉,使人的身心放松解脱。
C、更重要的是,西山的“不与培塿为类 ”、特立不群的品格正与作者身受打击却 不甘沉沦的人格精神相互照应,两者在精 神上达成契合;故而作者能忘却自我,忘 却烦恼,人格精神与宇宙自然合一,达到 “心凝形释,与万化冥合”的境界。
10、至无所见而犹不欲归 表转折,译为“却”、“但
如何理解“游于是乎始”一句? (为什么说这才是真正的“游”的 开始?西山之游与此前之游有什么 区别?)
(提示:可从游的形式、景物特点、过 程表现,留念程度、内在精神体验等角 度去比较)
游的形式:施施而行,漫漫而游

未得 景物特点:高山、深林、回溪、幽泉怪石
译文:那些(指西山周围的群山)高高低低的地形,
高的隆起,低的凹陷,有的像小土丘,有的像洞穴。 千里之远的景物,如同在尺寸之间,(这些景物) 聚集紧缩在一起,没有哪个能够隐藏。青山白水相 互萦绕,外与天际交会,四面望去,浑然一体。
以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西 山之怪特。
(定语后置句)
(优选)始得西山宴游记复习

累 作者简介
柳宗元(773—819) ,唐代文学家、思想 家。字子厚。河东( 今山西永济县)人, 人称“柳河东”。晚 年贬为柳州(今广西 柳州)刺史,故又称 “柳柳州”。唐宋散 文八大家之一。著有 《河东先生集》。
写作背景
永贞元年,柳宗元积 极参加以王叔文为首的 政治革新活动。革新集 团失败,柳宗元被贬为 永州司马。本文就是被 贬永州时所作。
榛( zhēn) 攒(cuán ) 冥(míng) 萦( yíng ) 岈( xiā )
古今异义:
1、到则披草而坐 古:拨开;今:覆盖或搭在肩背上 2、然后知吾向之未始游 古:先前;今义:朝向
虚词【而】
1、则施施而行,漫漫而游 表修饰,译为“地”、
2、到则披草而坐,倾壶而醉
“着” 表顺承,译为“就”、
相关文档
最新文档