第14讲 文言文训练(二) (教师版 含答案)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第十四讲文言文训练(二)

(一)郢人燕说

郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛”。举烛非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世学者多似此类。

(《韩非子》) 译文:楚国首都郢有人给燕国宰相写信,在夜晚书写的,灯火不够亮,于是对拿蜡烛的人说:“把蜡烛举高点。”说了便把“举烛”误写到信上。“举烛”不是书信的本来的内容。燕国宰相得到书信便阅读高兴地说:“举烛的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是举荐贤能并任用他们。”燕国宰相告诉国王,国王非常高兴,国家得到很好的治理。治理是得到了治理,但并不是书信原来的意思。现在的学者大多是类似这样的人。

(1)解释下面加点词。

①夜书,火不明.( 光线明亮 )

②尚明.也者,举贤而任之( 光明 )

③郢人有遗燕相国书者.( 表定语后置 )

④尚明也者.,举贤而任之( 表判断,兼停顿 )

⑤云而过.书”举烛”( 误 )

⑥燕相白.王( 告诉 )

(2)从某一角度,概括这则寓言的思想意义。

①不可穿凿附会,曲解愿意。②能从中得到有益的启示,有何不可?

(二)工之侨献琴

工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常,使国工视之,曰:“弗古。”还之。工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古款焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百。献诸朝,乐官传视,皆曰:“希世之珍也。”工之侨闻之,叹曰:“悲哉,世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣!”遂去,入于宕冥之山,不知其所终。

(《郁离子》)

译文:工之侨得到上好的优质桐木,刻削做成了琴,装上弦然后演奏,发出金属的声音回音象玉磬一样。自认为是天下的极品,献给掌管祭祀的官员,官派国家级的工匠看琴。说“不古”,就还给了他。工之侨回家,求助于漆匠,伪造出断裂的细纹。有求助于篆刻的工匠,作古代款式的雕刻。装在匣子里埋入土中,过一整年后拿出来,抱到市场上。一个显贵之人经过看见了琴,用一百两黄金买了琴,献进宫里。长官乐器的官员们传看,都说:“希世之珍啊。”工之侨听说了,叹道:“这世道,悲哀啊!难道就单单是一把琴的事吗?别的方面没

有不也是这样的啊!如果不早做打算,就要和这国家一起灭亡啊!”便离开国土,遁入深山之中,没人知道他去了什么地方。

⑴解释下面加点词。

①工之侨得良桐焉.(语气词,不译)

作断纹焉.(于之)

不入虎穴,焉.得虎子(怎么)

夫子之言,于我心有戚戚焉.(的样子)

②工之侨以.归(把)

抱以.适市(而)

赐之以.百金(用)

不以.物喜(因为)

⑵制作精良的琴为什么被退回?

被认为是”弗古”。

⑶同是一把琴,从”还之”到”献诸朝”,成为”希世之宝”,说明了什么?

国工鉴赏琴并不看重它的质量好坏,也不懂它的音色是否美妙,而只看它是否古物。“弗古”就是平常之物,“古”就是希世之珍。说明世人对琴的评价非常盲目,只凭琴是否古物来确定其价值。而琴的“古”与“弗古”又是真假难辨的,只要有“断纹”、有“古窾”,有泥土味,就可以冒充古琴而博得众人喝采。

⑷最后一句感叹,揭示了文章的主题是什么?

这是一种普遍的社会现象,很多人并不看重真才实学,只重视虚名。

(三)欲食半饼喻

譬如有人,因其饥故,食七枚煎饼,食六枚半已,便得饱满。其人恚悔,以手自打,而作是言:“我今饱足,由此半饼,然前六饼,唐自捐弃。设知半饼能充足者,应先食之。”

(《百喻经·欲食半饼欲》)

译文:比如有人因为饥饿,一连吃七枚煎饼。吃到六个半以后,就已经饱了。这人非常后悔,用手打自己,并且说:“我现在饱了,是因为吃了这半个饼,前面的六个饼子,都白白浪费了。如果早知道吃这个半个饼子就能饱,应该先吃它。”

(1)解释下面加点词。

①唐自捐弃.(浪费)

②设.知半饼能充足者,应先食之(假设)

(2)从一个角度,概括这则寓言的意义。

①任何一个事物都有一个积累和发展的过程。②不能以偏概全。③类似于空中楼阁。

(四)反裘负刍

魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”

刘向《新序·杂事二》注:刍(chú),柴草。

翻译:魏国国君文侯出门游历,看见一个路人将裘皮衣服翻过来穿然后背柴火。文侯说:“干什么将裘皮衣服翻过来背柴火?”回答说:“我爱惜它的毛。”文侯说:“你不知道里皮磨坏了,那么毛就没地方附着了吗?”

⑴解释下面加点词。

①见路人反.裘而负刍( 翻过来 )

②若不知其里尽而毛无所恃.耶( 依靠,依附 )

⑵从某一角度概括这一则寓言的思想意义。

①皮之不存,毛将焉附?②不能舍本求末。

(五)魏文侯期猎

魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:”吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期

哉?”乃往,身自罢之。(选自《魏文侯书》)注释:①魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为邺守。②虞人:掌管山泽的官

译文:魏文侯与一名小吏约好在某个时间去打猎。这天,魏文侯与众人饮酒作乐,天突然下起雨来了。文侯将要出去赴约的时候,左右的侍从说:“今天我们饮酒作乐,天又下雨了,您要到哪儿去啊?”文侯说:“我与一名小吏约好了时间的打猎,现在我们虽然很快乐,怎么能不去赴约呢?”于是他就去了,并亲自结束了这场酒宴。

(1)解释文中加点词的含义。

①魏文侯与虞人期.猎(约定)②是日,饮酒乐,天雨.(下雨,做动词)③公将焉之.(到,往)④乃往,身.自罢之(亲身,亲自)

(2)翻译下面的句子。

岂可不一会期哉?

难道能够不遵守约定的时间吗?一,动词,始终如一,引申为一贯遵守。会,期,同义。

(3)从一个角度概括这则寓言的思想意义。

言必信。

(六)齐人有好猎者

齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则愧其家室,出则愧其知友州里。惟

相关文档
最新文档