美剧《生活大爆炸》语言评析-文档
美剧《生活大爆炸》语言评析-文档
美剧《生活大爆炸》语言评析《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)是一部由美国哥伦比亚广播公司推出的情景喜剧,于2007年9月23日开始上映,至今已完整播出三季,第四季正在热播。
2009年获得喜剧类最佳贡献奖,2010年获得人民最爱的喜剧类电视剧奖。
男主角Sheldon还因此获得了艾美奖喜剧类最佳男主角的殊荣。
该剧如此成功的主要原因便是其极具特色的语言,赢得观众的笑声和掌声不断。
幽默诙谐,充满矛盾,略显晦涩却又不失喜剧感的语言总是紧紧抓住观众的心。
一、《生活大爆炸》的剧情简介这是一部以“科学天才”为背景的情景喜剧,主人公Leonard和Sheldon 是一对好朋友,一起在加州理工学院工作。
他们都是拥有绝对高智商的物理学家,Leonard是实验物理学家,Sheldon是理论物理学家。
他们两人的智商之和是360,但情商却极低,人际交往能力几乎为零,他们对各自领域的物理学理论可以倒背如流,什么问题都难不倒他们。
两位男主角的两个同样书呆子的朋友即自认为是花花公子的Howard,拥有麻省理工的工学硕士学位;来自印度的 Rajesh 是粒子天体物理学家,经常语出惊人,却患有严重的“与异性交往障碍症”。
突然有一天,隔壁搬来一位美貌性感的女孩Penny。
Penny是个梦想成为演员却只能在快餐店打工的服务生,她个性开朗,待人热情友善,与这四位科学怪才截然不同。
Leonard对她怦然心动……于是,一个美女和四个科学宅男的生活开始爆炸了。
二、《生活大爆炸》的语言特点(一)对话幽默诙谐幽默诙谐的对话是使情景喜剧生动起来的最有效手段。
该剧的对话多半充满智慧与冷静却又带着强烈的幽默感。
从语用学的角度来讲,这是一种对合作原则的违背而产生的幽默。
合作原则是由美国语言学家格莱斯提出来的,他指出人们在交际过程中,似乎有意无意地遵循着某一原则,以求有效地配合从而完成交际任务。
这一对话双方共同遵循着的原则即合作原则。
具体包括以下四个准则:(1)量的准则;(2)质的准则;(3)关系准则即要有关联;(4)方式准则。
感悟爱情之美剧《生活大爆炸》中修辞语言的幽默效果的语用研究
美剧《生活大爆炸》中修辞语言的幽默效果的语用研究摘要:《生活大爆炸》是时下非常风靡的一部以科学天才为背景的情景喜剧,该片荣获了包括艾美奖在内的多个奖项。
该剧里面充满了各式各样的通过修辞方式来制造的笑点,本文尝试从语用学的视角出发,分析人物对白中的修辞手法的幽默效果,对修辞语言的幽默效果做一个分析。
关键词:生活大爆炸;修辞;幽默效果;语用学《生活大爆炸》是一部美国情景喜剧,2007年上映至今,有着极高的收视率,大量的群众基础,获得了很多人的喜爱。
2009年该剧获得艾美奖,该剧的成功,与其幽默的语言是不开的,主人公是四个科学极客:leonard ,sheldon,howard和raj。
他们的智商极高,但情商很低,剧中女主角penny是个的年轻漂亮的女孩子,具有时下年轻人应有的特点.故事就在penny和一群高智商低情商的科学家之间展开了。
本文试从把语用学的角度,特意挑选了剧中的修辞语言作为分析对象,以探究引起幽默效果的原因,解释幽默产生的机制,验证相关语用原理对言语幽默的解释力。
提高英语学习者的语言学习兴趣。
帮助人们更好的理解、欣赏以及使用言语幽默。
一、理论框架美国语言学家格赖斯于1967年提出“合作原则”。
这就是说,说者与听者应当有一种双方都必须遵守的原则。
合作原则还包含有四条准则以供人们更好地遵守:(1)数量准则:使自己说的话达到所要求的详尽程度;话语中提供的信息不能超出现时要求。
(2)质量准则:说的话应力求是真实的:不明知是虚假的话;不说缺乏足够证据的话。
(3)关联准则:说话的内容要互相有关联。
(4)方式准则:避免隐晦和歧义;说话要简洁明了;条理要清晰。
二、《生活大爆炸》中的修辞语言的幽默效果的实例评析(一)反讽质量准则的第一条次则是:不要说你认为不真实的事情。
反讽所标的的事情和含义通常是与它的字面意思相反的,这就需要读者或者听众会找出字面意思下面的隐含的意思。
反讽通过表达一些与字面意思相反的含义,违反了质量准则。
对《生活大爆炸》语言幽默的语用分析
对《生活大爆炸》语言幽默的语用分析作者:黎玉环来源:《校园英语·中旬》2015年第01期【摘要】本文从三个方面对《生活大爆炸》中的语言幽默进行分析。
对合作原则,礼貌原则和新认知语用法作出简要分析,并用其分析热门美剧《生活大爆炸》中的语言幽默。
【关键词】语言幽默语用学合作原则生活大爆炸一、运用合作原则分析《生活大爆炸》中的语言幽默语言格莱斯曾提出人们在谈话中遵守的合作原则包括一下四项准则和一些次准则:量的准则,质的准则,关系准则,方式准则。
但它们不同于严格的语言规则,并非绝对不可违反。
且人们在实际交际中并不总遵守这些规范,而是违背。
听话者听到这些似乎“不合作”的话语不会导致实际的交际失败,相反他们假定说话者是合作的,并从合作的角度出发推出说话者的会话含义。
正如在小说作品当中,违反“合作原则”不但不会影响对话的正常进行,反而会增加对话的会话含义。
1.质量准则与语言幽默。
当说话者违背质量准则,故意说一些不切实际或不真实的话就会产生会话含义,幽默也因此产生。
以《生活大爆炸》第一季第四集为例:在该集中Sheldon所说的时光旅行和时间机器是虚构的不存在的东西,当主人公将这些虚构的东西作为一件确实存在的事情来描述时就违反了格莱斯提出的合作原则中的质的准则,引发了语言幽默,并且成功的塑造了Sheldon一个天才科学家但是却空想大于实干这样一个另人忍俊不禁的人物形象,这些举止刻画得很生动,在观众心里引起极大反响,让观众眼前一亮,产生幽默。
2.关系准则与语言幽默。
按照我们对关系准则的描述可知一般人们在交流的过程中所进行的对话都有一定的联系,一旦在交际的过程中破坏这种准则,交际就会受阻甚至无法进行,幽默因此也会产生。
例如:Sheldon与Penny在车中谈论按照物理原理推断以此时的车速加上两人的体重如果发生交通事故将会非常严重,可是还没有等Penny回答,他突然看着窗外说道旁边铺了新的迷你高尔夫球场,当突然从一个紧张、严肃的话题突然转移到一个与之前毫无关系的话题时,幽默随即产生,达到了让观众开心一笑的目的。
美剧《生活大爆炸》中的幽默语言分析
美剧《生活大爆炸》中的幽默语言分析
美剧《生活大爆炸》中的幽默语言分析摘要:《生活大爆炸》这部情景剧讲述了四个物理学天才和一名餐厅女服务生的日常生活故事,得到了英语爱好者和年轻人观众的广大好评。
剧中诸多搞笑诙谐幽默的段子。
本文将主要侧重中分析剧中语言方面幽默的成分。
关键词:语言合作原则;委婉语;反讽
语言学界多从语用学和认知学角度来对分析言语幽默,国内外也有着越来越多的学者从语用学的角度来分析言语幽默现象。
情景喜剧无疑提供了最为大量丰富的一手资料。
正在热播的美国情景喜剧《生活大爆炸》在国内外都有着较大的影响力,深受广大电视观众的喜爱,其语言特点幽默风趣,富有个性,具有情景喜剧的典型特点,在研究幽默言语上有很强的代表性。
本文拟在总结剧中的幽默语句的基础上对这部热播美剧中的言语幽默进行分析。
1、语音中的幽默
本文重点分析语音的两个方面——停顿和语速的幽默效果。
首先,停顿这种语音中断的现象是为了在日常谈话交往中能够更好地理解彼此而存在的,因而在大段的语言中不加任何停顿,虽然一方面可以显示说话一方的思维和逻辑的严谨性,却也同时对说话对象造成了相当大的压力。
而在大段不停顿对话之后的突然停顿,则更能够造成幽默的效果。
例如在剧中sheldon cooper是一名天才理论物理学家,他常常使用缺少停顿的科学式的解释语言让别人晕头转向。
在第一季的第一集中,sheldon同leonard一起去。
语篇分析美剧《生活大爆炸》中的幽默
上 面 的 对 话 是 在情 景 中 . P e n n y 看到S h e l d o n 的板 子 而 引 出 了一 段 赞 叹 ,使 得 S h e l d o n 倍感骄傲 , L e o n a r d 由 于 急 于 想 得 到 P e n n y 的倾 慕 , 也 找 到 了 自 己研 究 的 板 子 , 且 重 复 说 如 果 你 想 看b o a r d 。那 我 这 里 也 有 个b o a r d ,这 就 产 生 了 幽 默 效 果 。 而 P e n n y 看到L e o n a r d 板子之后 说出H o l y s mo k e s ,被 S h e l d o n 拿 来 重复用以讽¥ ] 1 L e o n a r d 的研 究 就 像 顶 级笑 话 一 样 低 级 且 毫 无 意 义。 这 样 就 使 冲突 升 级 , 使 得 观 众 对 两 位 年轻 人 争 宠 的夸 张 表 现忍俊不禁。
1 . 2包 含 关 系 创 造 幽 默
包 含 关 系 是 指 前 后 文 出 现 的 词 语 在 语 义 上 相 互 有 包 含 与 被包含的关系 。 或 者 是 上 义 与 下 义 的关 系 , 或 者 是 整 体 与 部 分 的关系。 宽泛一点说 , 这种包含关系 , 由于 相 关 的 词语 , 在 语义 上有内在的联系 , 因 此 也 可视 为一 种 “ 复现” 的关 系 。 而 整 体 与 部 分 的 关 系 是 前 后 形 成 衔 接 关 系 的 词 语 在 语 义 上 的 整 体 与 部 分 之 间 的 关 系 。 在该 剧 中有 这 样 一 段 对话 : L e o n a r d : We l l , u h , d o y o u h a v e s o me s o t r o f a j o b ?
美剧《生活大爆炸》中委婉语分析
三 、 婉 语 的 特 征 委
述上帝。第一季第三集和第二季第十集里 Loa 经常 哼唱 enr d
cas ” e
.
的、 尴尬 的或令人不愉快的语言表达 , 转而使 用间接 的、 和 温
的、 委婉表达方式 。通过委 婉语 , 我们 既能 掌握英 语 日常交 际的准则 , 又可 以了解英语 国家 的文化习俗 。 委婉语使用之 广是 大家难 以想 象的 , 正如 美 国学 者 休.
[ 作者简介]徐艳丽 , , 女 内蒙古科技 大学外 国语学院教师。
词语替代那些较直接 的 、 唐突 的言词 , 善意 的话语 把事 实 用
掩盖起来 的修饰手段 。它不仅是一种社会 语言现象 , 更是 一
种文化现象 。委婉语是典型的礼貌语言 , 是故 意违反合作 原
则的某些准则 , 交谈 中不用直 接 的方式 , 是通过 某种方 在 而 式间接地 、 转弯抹角” 表达 自己的语用 现象 , “ 地 是现代 交 际 的趋势。在当今和谐社 会里 , 人们 都尽 量避 开直接 的 、 粗俗
—
一
、引 言 《 生活来自爆 炸》 T eBgB n ho )是哥伦 比亚 C S ( h i agT er y B
电视 台于 2 0 07年推 出的新 剧 , 至今 第 3季 正在 热播 中。在
美国 ,生 活大爆炸》 《 吸引 了无 数年轻 好学 的青年人 , 该剧 是
一
部以“ 学天 才” 背景 的情 景 喜剧。主人 公 Lo a 科 为 en r d和
pse w y ( asda a ” 你叔叔 已离我们 而去 ) 这也是 汉语经 常 用来 , 指代死亡的词组 : 走了” “ 。在英语 中表达死亡 的词组大 部分 和宗教有 关 , 比如 ,ot evn 上 天堂 ) g i teh a— g hae ( O ,ot j n h ev oo el hi 加入天 堂唱诗 班 ) om e oe sMae( nycor ( ,t et n ’ k r 去见 上
浅析影视作品《生活大爆炸》
浅析影视作品《生活大爆炸》《生活大爆炸》是一部自2007年开播的美剧,一般每周更新一集,自播出以来,已经更新至第9季,在国内也引起了广泛的关注与热议。
本文通过对剧中笑点的设置、笑点与剧情的关系等问题的分析,来对情景喜剧中“笑的哲学”问题进行反思。
一、笑点的设置:“Nerds世界”的凸显与归化《生活大爆炸》中的笑点首先产生于其特定的剧中人物。
主人公为四个年轻科学家,他们不善交际,生活在自己的小圈子里,热爱科学,喜欢动漫与动漫周边产品。
虽是卓有成就的科学家,但常常难以融入正常人的世界,且与周围的世界遭逢时还经常被讪笑与讥讽,从而迅速退回自己的小圈子。
这类人一般与“正常人”的生活并无太多交集,他们一般被称为Nerds,在英语口语的使用中,可直译为“书呆子”。
一般来说,Nerds的世界“常人”无从知晓,然而正是一个美貌的女子潘妮成为其中两个科学家——谢尔顿与莱昂对面的租客,导致了两个世界的对话,引发了一系列的故事,从而也使得Nerds的世界浮现在我们面前。
从这个意义上而言,该剧中笑点的造成很大意义上是由于我们以正常世界的“常识”与“规范”打量Nerds的世界所产生的,两种世界观或者说思维方式的差别造成了剧中的笑料。
剧中最经典的笑话之一是关于谢尔顿对于其坐垫的坚持:在沙发上谢尔顿拥有一个独有的坐垫,谁也不能坐。
因为此处通风最好,且具有最佳的电视收看视野等等,而这个习惯甚至延伸到了他去看电视时对于位置的挑剔。
前者是处于科学家对于气流、环境独有的敏感;后者则是处于Nerds群体对于观看动漫节目热情所产生的要求。
而这些在常人看来往往是难以理解的。
首先,一般人对于气流恐怕不会如此敏感,也不具有这么丰富的知识,即便具有,也不会如此执着;其二,一般人恐怕把电视更多作为生活中的调剂,不会太过于认真,即便认真,有别人坐上时,恐怕也不会太过计较。
毕竟将别人从座位上轰走并不礼貌。
而谢尔顿让人觉得可笑的地方就在于其不分场合不分地点地坚持这一原则,对于世俗的礼貌从不明白。
《生活大爆炸》中的言语幽默
浅析美剧《生活大爆炸》中的言语幽默摘要:幽默是一个经久不衰的研究课,本文选取的语料来源于美国当今流行情景喜剧《生活大爆炸》,从言语方面分析了对剧中的幽默进行了分析。
希望本文有利于我们加深对言语幽默产生的内在机制的认识,并有助于对言语幽默的理解和欣赏。
关键词:生活大爆炸;言语;幽默1 引言幽默是人类生活中无处不在, 可以跨越种族、文化、性别和阶级障碍,并且在不同的文化和语言中扮演一个不可或缺的作用。
没有幽默,生活将会变得很沉闷和无味。
一些语言学家,近年来,显示日益浓厚的兴趣的幽默现象。
在多学科如哲学、美学、人类学、社会学、心理学,很多研究项目以及幽默的语言在文学作品在电影和电视剧已经进行了研究。
2007年,哥伦比亚广播公司(cbs)出版了一部以“科学天才”为背景的下流行的美国情景喜剧《生活大爆炸》。
这部情景剧讲述了四个物理学天才和一名餐厅女服务生的日常生活故事,得到了英语爱好者和观众的广大好评。
基于幽默多产生于话语当中,(李悦娥,2002)因此本文主要从言语方面分析此剧种的幽默。
2 关于幽默及其分类虽然幽默在我们每天的生活中看似普通平凡,然而却很难对它给出一个完整的定义。
对于幽默的研究可以追溯到柏拉图、亚里士多德和西塞罗。
很多学者为此做出了很多努力。
以下是一些关于幽默的定义:“幽默是一种能力,可以引起或感觉娱乐。
”(牛津高阶词典, 1974)“幽默是一种品质可以使一些事情可笑,有趣,滑稽等;或是一种能力去感知、享受或表达有趣的、滑稽的、可笑的事情等等。
”(美国传统词典, 1980)“幽默是一些引起娱乐、欢笑等的事情,或着是识别,反应或表达一些好玩、有趣等的事情的能力。
”(朗文当代词典, 1968)除了很难定义幽默以外,自古以来人们对定义的分类也出现了激烈的讨论。
依据不同的标准,研究者们提出了不同的分类。
从广义来讲,幽默可以分为四大类:幽默音乐,幽默行为,幽默绘画和幽默语言。
(王金玲, 2002) 根据讲话者是否有意来制造幽默,分为有意图幽默和非意图幽默。
从语用学角度分析美国情景剧 生活大爆炸 中的言语幽默
01 引言
03 案例分析
目录
02 言语幽默的分类 04 总结
引言
《生活大爆炸》是一部美国情景喜剧,讲述了一群性格迥异的物理天才在公寓 中的日常生活。该剧以其幽默风趣的故事情节和独特的言语幽默吸引了全球众 多观众的喜爱。本次演示将从语用学的角度,对《生活大爆炸》中的言语幽默 进行深入分析。
2、比喻幽默:这种幽默方式在剧中也是相当常见,通过比喻来形象地描述人 物或事物,从而达到逗乐观众的效果。例如,在某一集中,莱纳德·霍夫斯塔 特形容自己的研究领域——弦理论,像是在一片黑暗的森林里寻找一只不存在 的小狗。这里的“小狗”既是对弦理论的生动比喻,也暗含了科学家们在研究 过程中所面临的困难和挑战。
3、文字游戏幽默:这种幽默手法主要通过玩弄文字发音、拼写等方式来制造 幽默效果。例如,在某一集中,谢尔顿·库珀因为自己的博士学位被质疑,便 激动地说:“我不是一个博士后,我是一个‘厚脸皮’!”这里的“厚脸皮” 是“博士”和“厚脸皮”两个词的音译,既强调了谢尔顿的学历,又展示了他 自嘲的能力。
言语幽默的语用学分析
言语幽默的分类
在《生活大爆炸》中,言语幽默主要可以分为以下几类:
1、双关语幽默:这种幽默手法在剧中频繁出现,利用词语的多重含义制造出 意想不到的效果。例如,在某一集中,谢尔顿·库珀在解释为何不喜欢吃巧克 力时说:“因为它含有咖啡因,而咖啡因是一种化学物质,会污染我纯净的血 液。”这里的“污染”既是对于咖啡因影响健康的科学描述,又带有谢尔 顿·库珀自己的主观感受。
谢谢观看
这个案例中的言语幽默通过隐喻和夸张的手法,将科学研究中的失败比作人生 的“跌倒”,将成功比作“站起来”。这种比喻不仅让观众感到新奇和惊讶, 而且将一个较为复杂的科学概念以更直观、生动的方式传达给了观众。同时, 谢尔顿安慰莱纳德的话语也违反了合作原则中的信息量准则和质量准则,因为 他的安慰并没有提供多少实质性的信息,也没有明确表达出对莱纳德的同情和 支持。这种违反准则的行为制造出了一种反常的幽默效果。
赏析美剧《生活大爆炸》中的语言幽默
赏析美剧《生活大爆炸》中的语言幽默作者:陈曦来源:《科教导刊》2016年第01期摘要幽默的教学资源可以提高学生学习英语的兴趣,增强语言学习的动力。
本文以美剧《生活大爆炸》为例,分析了该剧中的语言幽默,包括语言中的文字游戏、修辞中语音和语义上的幽默手段。
通过举例分析,学生能更好地理解剧中的幽默涵义,更有助于语言学习。
关键词语言幽默语言学习教学资源中图分类号:J905 文献标识码:A DOI:10.16400/ki.kjdks.2016.01.068Appreciation of the Language Humor in US Drama "Big Bang"CHEN Xi(Harbin Institute of Technology Shenzhen Graduate School, Shenzhen, Guangdong 518055)Abstract Humor teaching resources can improve students' interest in learning English, and enhance the power of language learning. In this paper, the US drama "Big Bang" for example, the analysis of the play in the language of humor, including language, word games, rhetorical voice and humor means semantics. By way of analysis, students can better understand the meaning of the play's humor, but also contribute to language learning.Key words language humor; language learning; teaching resources情景喜剧作为喜剧的一种表现形式,具备大量的幽默资源。
合作原则视角下《生活大爆炸》中的言语幽默解读
合作原则视角下《生活大爆炸》中的言语幽默解读作者:高晓平来源:《电影评介》2013年第17期《生活大爆炸》是 2007 年哥伦比亚广播公司推出的一部典型的美国情景喜剧。
该剧讲述了四个高智商、低情商的科学天才和一个美女邻居的故事。
剧中大量言语幽默让人忍俊不禁。
言语幽默是依托语言形式的幽默,是一种高雅的语言艺术。
一、理论基础美国著名语言哲学家Grice 于1967年提出了合作原则。
他通过研究发现,在日常会话中,“我们的交谈通常不是由一串不相关的话语组成的,否则就会不合情理。
它们常常是合作举动,至少在某种程度上;参与者都在某种程度上承认其中有一个或一组共同目标,至少有一个彼此都接受的方向。
”(Grice, H. P. Logic and Conversation.New York: Academic Press,1975)也就是说,谈话双方为保证会话顺利进行,他们总是互相合作并遵循一定原则,在现实会话中,谈话双方都有一个共同目标或方向,这时谈话是有意义的,并且是相互理解的。
这就是著名的Grice合作原则。
这一原则具体包括“四条准则,即量的准则、质的准则、关联准则和方式准则。
其具体解释见下表:合作原则体现的是一种理想的会话状态。
然而,在实际生活中,并不是每个人在任何情况下都能严格恪守这些准则。
相反,他们会有意无意地违背这些准则,闹出笑话或引起误会;制造特殊的会话效果,向听者传达说话人的弦外之音。
我们在观看幽默影视作品时,如果只明白字面意思,就无法真正解读其中的幽默。
二、《生活大爆炸》中言语幽默的实例分析《生活大爆炸》中充斥着各种各样的幽默语言。
剧中人物有意游走于合作原则的背面,他们的对话大多是通过违背合作原则来传达丰富生动的言外之意以达到某种幽默效果。
1.违背量的准则产生的幽默量的准则要求在对话时说话者应该提供含有满足交际所需的信息量。
信息量不足或者过多就会违背量的准则,产生幽默效果。
例 1:信息量过多Sheldon:“Penny,Penny,Penny.”Sheldon 是个物理天才,凡事都讲究精确,对生活中的事情也不例外。
生活大爆炸口语精华分析解析
• 58.cool off • 冷静下来
• 59.Mull over • 考虑 • mull vt.研磨,思考 vi.深思熟虑
• 60.go off on the wrong foot • 有些误解
• 61.I'm in no position to do • 我没有打算去做
• 84.ravish sb. • 蹂躏某人 • ravish vt.强夺,蹂躏的 • 85.break dancer • 噼啪舞者
• 86.housewarming gift: • 搬家礼物 • 87.a little bubbles forming on the corners of one's mouth: • 恨得某人咬牙切齿 • bubble n.气泡,泡沫 vi.冒泡,沸腾 vt.使...冒泡,滔滔不绝的说 • 88.outearn sb: • 比某人挣钱多 • 89.assembly line: • 流水线 • assembly n.装配,集会,集合 assemble vt/vi.集合,聚集,装配,收
• 45.in a moment filled with biblical resonance • 醍醐灌顶 • biblical adj.圣经的 • resonance n.共鸣,反响 • resonant adj.共鸣的
• 46.self-criticism and repentance
• 自我批评和后悔
• 52.with a doctorate: • 获得博士学位(eg.Haward is the only men who does not
possess a doctorate.) • doctorate n.博士学位
美剧《生活大爆炸》中委婉语分析
8 一 4
语言研 宄
m te 提 到 L oad Su c ohr enr ’ n l 死 时 , 到 了 “ o ru c ’ e的 用 yu nl S e
几乎每个 民族的文化 中都有一些令人 不愉快 的话题 , 当 人们提到这些话题 的时候 会极 力避免 , 是这些 话题 , 为 但 作
语言 的一部分 , 又不得不 提到 , 因此产生 了作 为这些 话题 的 替代——委婉语 。英 语委 婉语 一词 “ u hms 来 自希腊 ep e i m”
二、 委婉语在各领域 里的使用 ( ) 一 社会生活领域 的委婉语 1 关于“ . 老人” 的委婉语 。在中国 , 纪大一点 的会 更受 年 人尊重。而在西 方 , 没有“ 老人 ” o epe , ( l po l) 有的只是 sn d e— ir izn 年 长者 ) asoe sp m , e O e Sae 年 长 o te ( ci ,ps n ’ r e f l D ’ g ( i e 者) l r ( 者 ) a vne nae 上 了年 纪 ) te— l gr e el 长 d y ,da cdi g ( ,h o e n
( ) 二 教育生活中的委婉语
帝 ) 等等 。这些词语 的形成 和英 语 国家 文化背 景有 很大联 , 系, 可见英语文化与基督教密不可分 。 3 关于“ . 上帝 ” 的委婉语 。 e n P n y是剧 中四个天才科学 家
唯一 的一位异性好朋友 , 以她的 出现会 让观众觉得 开心 的 所
映。比如在第 三季第一集 中,en “ hmygs ! 来表 达 p ny用 O oh ” 她对 Sedn讲得天花乱坠 的所 谓物理 学常 识的惊讶 。pn hlo e. n y在第三季第 一 集 中用来 表 达她 的惊讶 的词 组 ” od Mygo— n s!实际上这两个 词 组都 是 由“ yC d ”衍生 而来 的委 es , ' M o ! 婉语 , 些委婉语 传达给人们的信息是 , 的名 字是神圣 的。 这 神
从语用学角度分析美国情景剧《生活大爆炸》中的言语幽默
美剧台词中的修辞学分析--以《生活大爆炸》为例
A brief analysis of the rhetorical devices inAmerican situation comedies-- A case study of The Big Bang TheoryTime: 29/05/13 ID: 王小亚1015010302 Abstrast: Rhetorical devices are widely used in American dramas, especially in The Big Bang Theory, a well-known American sit-com (situation comedy). Thecomedy focuses on “science talent”, and it is full of dialogues withthousands of science words. The diction and sentence variety of difficultdialogues contribute to the humorous plots in the comedy. This paper aimsat analyzing the rhetorical devices frequently used in The Big Bang Theory,such as irony, metaphor, euphemism, repetition, rhetorical questions and soon, in order to find out the reasons for the humorous factors in thiscomedy.Key words: The Big Bang Theory, rhetorical devices, American sit-coms, humor摘要:修辞手法广泛应用于美国情景喜剧中,且在著名美剧《生活大爆炸》中尤为常见,《生活大爆炸》以“科学天才”为话题,其对话中包含无数科学名词,该剧对话中的词语和句型多样性丰富了剧情的幽默色彩。
从合作原则和礼貌原则的视角分析《生活大爆炸》中的会话含义
从合作原则和礼貌原则的视角分析《生活大爆炸》中的会话含义一、概述《生活大爆炸》是由英国著名喜剧团队“elements”创作的情景喜剧,自2007年起在享有盛誉的美国电视台一一CBS上播出。
它模仿了现代科学界的重实验室环境,并以此为背景讲述了四位极客物理学家(Sheldon, Leonard, Howard 和 Raj)和一位非想象力的女孩(Penny)的日常生活。
作为一部广受好评的美剧,《生活大爆炸》不仅因其幽默温馨的剧情而深入人心,还对当代社会的交流方式产生了深远的影响。
本文将从合作原则与礼貌原则的视角出发,对《生活大爆炸》中角色的会话含义进行深入剖析,以期展示该剧在人际交往互动方面的独特魅力。
1. 《生活大爆炸》简介:描述该剧的背景、主要角色以及情节发展。
《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)是一部美国情景喜剧,讲述了四位极客科学家和他们的邻居,也就是一位漂亮但不懂科学的女性,谢尔尔库珀(Sheldon Cooper)之间的友谊与互动。
这部剧以现代科学及流行文化为背景,通过这个跨学科的团体,展示了科学家们的日常生活和对爱情、友情的追求。
其中主要角色包括:天才物理学家莱纳德莫尼卡库珀(Leonard Patrick Cooper),他的温和与顽固;博学多才的生物学家兼物理学家艾米莉亚布兰德(Amy Farrah Fowler);古板但善良的工程师霍华德沃洛维茨(Howard Wolowitz);以及具有社交天赋的医生拉杰什库珀(Rajesh Koothrappali)。
这部剧自2007年开始播出,受到观众喜爱,成为美国家喻户晓的电视剧之一。
剧情发展方面,《生活大爆炸》围绕这四位角色的日常互动展开,他们之间产生了许多有趣而深入的对话。
随着剧情深入,他们也面临着家庭、爱情与事业的选择和挑战。
整个剧情充满了科学探讨、误会与澄清、恋情萌芽以及对权威和固有观念的挑战。
2. 合作原则与礼貌原则:介绍这两个语言学原则的定义及其在交际中的作用。
美剧《生活大爆炸》中幽默言语的认知语用研究
度 解析 幽默言语产 生 的内在 原因 以及会 话 中幽默言语 的理解 问
题。 二、从合作原则视角解析 《 生 活 大 爆 炸 》 中的 幽 默 言 语 格赖斯 ( Gr i c e ) 的 合 作 原 则 中 提 到 了量 、 质 、关 系和 方 式
具有几种潜在涵义 的幽默 的前半部分 ,根据关联原则 ,听话者会 首先选择具有最大关联 的一种理解 ; 接着 当说话者说 出此幽默 的 后半部分 时, 听话者意识到之前启动 的第一脚本与幽默 的后半部 分不吻合 ,并被迫放弃第一种理解 ,开始重新寻找关联 。最终 ,
美剧 《生活大爆 炸》中幽默 言语 的认知语 用研 究
韦 艳 梅
( 广西科技 大 学鹿 山学 院外语 系 柳 州 广西 5 4 5 6 1 6 )
摘 要:本研究采用语用 学中的合作原则和认知语用 学的关联理论 来解析 美剧 生活 大爆炸 中的 幽默 言语 。合作原 则在解释 这 部 剧中言语 幽默的产生方面具有强有力的解释力。但作者认为 关联理论在解释该剧 中的言语 幽默 方面具有 更强的解释 力。
与 幽 默 的前 、后 部 分 都 吻 合 的 , 一 种 具 有 最 佳 关 联 的 第 二 种 理 解 凸显 出来 。在 此 基 础 上 ,听话 者 启 动 了 第 二 脚本 。最 后 ,第 一 脚 本 与 第 二 脚 本 之 间 的对 立 及 最 大 关 联 与 最 佳 关 联 之 间 的 差 异 导 致 幽默 效 果产 生 。 美剧 《 生活大爆炸》中的部分 幽默言语也可 以使用关联理论 来解读 ,如在这个情 景中,他们 的朋友之一 印度科学家 R a j失业 了,S h e l d o n给他提供 了为他工作的机会 ,R a j 来到 S h e l d o n的办 公室 谈 条 件 。R a j提 出 了 三个 条件 , S h e l d o n 对 于提 出 的 条件 回 应说 “ 他们很 合理很有说服力 ” ; 这 时 观 众 会 启 动 最 大 关 联 的 一 种理解 以为 S h e l d o n会接 受条件 ,但他接着说 “ 我拒绝你提 的所 有条件 ” ,这与之前 的第一种最 大关联和最佳关联存在差异 ,观 众被 迫放 弃第 一种 理解 开始 重新寻找关联 。这 时 R a j回答 “ T h a t wi l l l e a v e me n o c h o i c e ” ,观 众 们 又 启 动 另 外 的最 大 关 联 理 解 ,以 为R a j 会 放弃工作因为 S h e l d o n没有接受他 的条件 ,但接着 R a j 说 “ I ’1 1 t a k e he t o b ” ,这 就 使 得 理 解 的最 大 关 联 和 与 最 佳 关 联 之 间不 匹配 ,幽默 效果就产 生了。 综上 , 语用学经典理论合作原则在解释这部剧 中言语 幽默 的 产 生 机 制 方 面 具有 强有 力 的解 释 力 。 但作者认为关联理论在解释 该 剧 中 的言 语 幽默 方 面 具有 更 强 的解 释 力 。 然 而 只 有 将 经 典 语 用 学 理论和认 知语用 学理论结合起来 才能 更好地解读 《 生活大爆 炸 》中 的言 语 幽 默 ,也才 能 帮 助人 们 更 深刻 地 理解 和 欣 赏 该剧 中 的 言语 幽 默 。 参考 文 献 : [ 1 ] C r r i c e ,H. P 1 9 7 5 . L o g i c a n d C o n v e r s a t i o n [ M] . Ne w Y o r k :
《生活大爆炸》中学究语研究
《生活大爆炸》中学究语研究王亚辉(西南石油大学外国语学院,四川成都610500)摘要:语言变体随社会网络变化而迥异。
社群言语的抽象表现就是由社会因素造成的社会方言。
“学究语”是受教育程度相当高的社会团体使用的学术性语体,话语中常包含高级术语和复杂长句,是语言变体的一种。
美剧《生活大爆炸》中独特地剧本背景设定将角色语言划归为学究语,在不同程度上表现出学究语作为独特的语言变体在特定语域中的作用,以及与不同社群的其他语言变体的冲突。
该文对该剧第二季语料中的语言变体进行分析,试解读固定语域下非恰当语体对听话人造成的影响。
关键词:学究语;语言变体;社会方言;语域;言语社团中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1009-5039(2014)08-0263-02The Study of Pedantic Language in the Big Bang TheoryWANG Ya-hui(College of Foreign Languages,Southwest Petroleum University,Chengdu610500,China)Abstract:Variants vary via variable communities.Social dialect reflects in distinct speech communities caused by social factors.Pedantic language,a sort of academic style used by speech communities with high education background,is a language variety stylized with advanced terminologies and complex sentences.The TV The Big Bang Theory,with its unique script setting,cate⁃gorizes its dialogues into pedantic language.Its plays discernibly incarnate the use of pedantic language in specific registers,and dis⁃play the impacts of it with other varieties of speech communities to some extent.This paper tentatively studies the influence of ac⁃ademic style on inappropriate registers through the corpus of season two of The Big Bang Theory.Key words:Pedantic language;Language variety;Dialect;Register;Speech community1学究语定义社会方言是言语社团的一种标志,是同一地域社会成员的社会地位、文化程度等差异而形成的社会语言变体。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美剧《生活大爆炸》语言评析《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)是一部由美国哥伦比亚广播公司推出的情景喜剧,于2007年9月23日开始上映,至今已完整播出三季,第四季正在热播。
2009年获得喜剧类最佳贡献奖,2010年获得人民最爱的喜剧类电视剧奖。
男主角Sheldon还因此获得了艾美奖喜剧类最佳男主角的殊荣。
该剧如此成功的主要原因便是其极具特色的语言,赢得观众的笑声和掌声不断。
幽默诙谐,充满矛盾,略显晦涩却又不失喜剧感的语言总是紧紧抓住观众的心。
一、《生活大爆炸》的剧情简介这是一部以“科学天才”为背景的情景喜剧,主人公Leonard和Sheldon 是一对好朋友,一起在加州理工学院工作。
他们都是拥有绝对高智商的物理学家,Leonard是实验物理学家,Sheldon是理论物理学家。
他们两人的智商之和是360,但情商却极低,人际交往能力几乎为零,他们对各自领域的物理学理论可以倒背如流,什么问题都难不倒他们。
两位男主角的两个同样书呆子的朋友即自认为是花花公子的Howard,拥有麻省理工的工学硕士学位;来自印度的 Rajesh 是粒子天体物理学家,经常语出惊人,却患有严重的“与异性交往障碍症”。
突然有一天,隔壁搬来一位美貌性感的女孩Penny。
Penny是个梦想成为演员却只能在快餐店打工的服务生,她个性开朗,待人热情友善,与这四位科学怪才截然不同。
Leonard对她怦然心动……于是,一个美女和四个科学宅男的生活开始爆炸了。
二、《生活大爆炸》的语言特点(一)对话幽默诙谐幽默诙谐的对话是使情景喜剧生动起来的最有效手段。
该剧的对话多半充满智慧与冷静却又带着强烈的幽默感。
从语用学的角度来讲,这是一种对合作原则的违背而产生的幽默。
合作原则是由美国语言学家格莱斯提出来的,他指出人们在交际过程中,似乎有意无意地遵循着某一原则,以求有效地配合从而完成交际任务。
这一对话双方共同遵循着的原则即合作原则。
具体包括以下四个准则:(1)量的准则;(2)质的准则;(3)关系准则即要有关联;(4)方式准则。
然而交际中,说话者常常故意违背其中一种或几种准则,已达到特定的语言效果。
幽默语言便是这种情况,该剧的幽默对话多半来自于对合作原则的违背。
1.量的准则的违背根据量的原则,说话者提供的信息应该不多不少,刚刚符合另一方的需求。
而在该剧中, Leonard等几个情商超低的人常常无意识地提供了远远多于对方需求的信息,而使对方不知其所云,更不知如何回应。
下面是第一季第一集中的一段对话:-Penny:You want to know the most pathetic part?Even though I hate his lying,cheating guts...I still love him.Is that crazy?(你知道最悲哀的是什么吗?虽然我恨他骗我,恨他对我不忠。
我还是爱他,我是不是疯了?)-Sheldon:Yes.(是)-Leonard:No,its not crazy.Its uh…uh…its a paradox.The paradoxes are part of nature.Think about light.If you look at Huygens,light is a wave,as confirmed by the double-slit experiment,but then along comes Albert Einstein and discovers that light behaves like particles,too.(不,这不是疯狂。
是……只是有点矛盾。
这是人的天性。
想想光,如果你看惠更斯的理论,光是一种波,已经被双狭缝实验所证实了,但之后,随着爱因斯坦的研究发现,光也是有分子运动的。
这段对话是在Sheldon和Leonard邀请新邻居Penny来家中吃饭时发生的。
Penny谈到自己的旧爱激动不已,痛哭流涕,Leonard想说点什么安慰Penny,结果一开口便是满嘴的科学理论,想用关于光的科学理论来解释Penny的做法只是“矛盾”并不“疯狂”。
这一信息,远远超出了交际另一方Penny的要求,只会造成Penny的迷惑。
而通过这一对量的准则的违背,幽默效果便不言而喻了,观众必定感觉到了这段对话的幽默。
2.质的准则的违背根据质的原则,交际中说话人不应提供虚假或者没有证据证实其真实的信息。
该剧中,以Howard为代表的怪人,经常说出自己知道是虚假的信息,从而达到了幽默效果。
下面是第二季第七集中的一段对话:-Howard:Look at those women.(看看这些姑娘。
)-Leonard:They are gorgeous.(真是光彩照人啊。
)-Sheldon:Oh!“Worf”,nice! Too bad thats a proper noun.(“worf”不错,名词,当专有名词太可惜了。
)-Howard:Oh!Look,theres the futureMrs.Wolowitz.No,wait,thats the future Mrs.Wolowitz.With her head in the lap of Oh,what a coincidence.Its the future Mrs.Wolowitz.(看那个,她就是未来的沃罗威茨夫人。
不对,等等,那位才是,头上戴着……真是太巧了,她才是未来的沃罗威茨夫人。
)3.关系准则的违背关系准则要求交际双方提供的信息要与谈论话题有关联,即所问要有所答,不能答非所问。
而该剧的对话有很多答非所问而产生幽默的例子。
在第三季第十四集中,-Leonard:How did you get into this place?(你怎么进来的?)-Sheldon:Back door has a five-pin tumblersystem,single-circuit alarm.Childrens play.(后门的锁采用的是五针滚筒系统,单路警报,骗小孩的把戏。
)Sheldon对于Leonard提出的问题没有直接回答,他并没有说自己是从哪进来的,以什么方式进来的,而选择了答非所问的方式,暗示他从后门而入,而观众从他的回答中也体会到了幽默讽刺的意味。
4.方式准则的违背方式准则要求说话人话语简洁明了,避免歧义晦涩,且要有序,而该剧中的对话有时则故意违反这一原则以达到幽默的效果,但这种情况在该剧中较少见。
以下仍是第三季第十四集中的一段对话:-Leonard:What are you talking about?(什么意思?)-Sheldon:Einstein.(爱因斯坦。
)-Leonard:Yeah,Im going to need a little more.(说详细点。
)-Sheldon:Albert Einstein.(艾伯特•爱因斯坦。
)Sheldon半夜吵醒了熟睡中的Leonard和Penny,要告诉他们找到了解决他研究已久的单层石墨问题的方法,而当Leonard 问其什么办法时,Sheldon却语出惊人,只说了爱因斯坦的名字。
而Leonard继续深问时,他却只把爱因斯坦的全名说了出来,这种违背方式准则的回答创造出了一鸣惊人的效果,也达到了幽默的目的。
(二)精确语言与模糊语言共存由于该剧的四位主人公都是高智商低情商的科学宅男,他们的语言必然有自己独有的特点,即科学思维指导下的精确语言占话语的主导。
对于正常智商与情商的人来说,他们的话语常常过于精确以至于晦涩难懂,尤其是对于天真的女主人公Penny,与这四位科学怪才的交流常因为对方的语言过于精确而产生障碍。
而且,低情商的他们也不懂得在交际中委婉地使用模糊语言,使得他们与别人的交流比较困难。
这也是该片喜剧效果的一个来源。
1.精确语言的消极作用精确语言的使用通常是在较为正式的场合,或者用在比较学术的讨论与写作中,日常生活中使用精确语言常会起到消极作用。
在该剧中,这一现象尤为明显。
Sheldon等人的语言经常过于精确,使得对方无法理解和难以接受,从而导致交际失败。
-Leonard: Oh,yes,we discussed it at length last night.(是的,我们昨晚详细地讨论过了。
)-Penny:In my apartment,while I was sleeping?!(我的房间,趁我睡着时?)-Sheldon: And snoring.And thats probably just a sinus infection.But it could be sleep apnea.You might want to see an otolaryngologist.The throat doctor.(还打鼾,那也许是种鼻窦传染病。
但那会引发睡眠时呼吸暂停,你最好去看耳鼻喉科医师。
就是看咽喉的医生。
)-Penny:And what kind of doctor removes shoes from asses?(哪种医生能从屁股里提鞋?)-Sheldon: Depending on the depth,thats either a…proctologist or a general surgeon.(依深度来看,那可能是直肠病医生,或是普通外科医生。
)这是第一季第二集中的一段对话,当Penny早上起来发现前一晚Sheldon和Leonard闯进自己房间打扫时,气急败坏地跑去和他们理论,而Sheldon 过于精确的语言和浓厚学术味道的回答显然只是起到了火上浇油的作用,不仅没有解决问题,反而起到了消极作用,让Penny越发觉得他们不可理喻,是一群无法理解的怪胎,而且无法再交谈下去,只有不理睬才能作为最好的回应。
2.模糊语言的积极作用人们在日常交际中使用的语言大部分都是模糊语言,这种模糊语言不仅不会影响交际,具有模糊性的词语和句子还常常在交际中起到积极的作用。
在该剧中,Penny是惟一一个懂得委婉礼貌和使用模糊语言的人,她与别人的交谈常常是正常模式下的以对方的感受为出发点,尽量保持礼貌,给对方留面子的交谈。
-Howard: If youre into music,I happen to be a human beat box.(你喜欢音乐吗? 我会学口技。
)-Penny: Really?(真的?)-Penny: Im actually not that into music.(其实我不是太喜欢音乐。
)在第一季第五集中,尽管Penny 不喜欢甚至讨厌Howard的奉承和他弄出的所谓的口技而实际却是噪音的怪声音,她还是没有直接让Howard停止或者说出较难听的话,而是使用了“not that into music”这样的模糊表达,来给Howard留下颜面,并且使自己的话语听起来又不失礼貌。