叙事诗:咏绣障

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

叙事诗:咏绣障
日暮堂前花蕊娇,争拈小笔上床描。

绣成安向春园里,引得黄莺下柳条。

注解
①花蕊(ruǐ):花心。

这里指花朵。

娇:指花朵美丽鲜艳。

②拈(niān):用两三个指头捏住。

床:指绣花时绷绣布的绣架。

③安:安置,摆放。

④下柳条:从柳树枝条上飞下来。

译文
傍晚时分,堂屋前面的花朵开放得鲜艳美丽,女工们拿着描花的彩笔,精心地把花朵描在绷着绣布的绣架上。

绣成的屏风摆放在春天的花园里,因绣得精巧逼真,竟引逗得黄莺飞下柳条,向着绣障中的花间飞来。

赏析
这是一首赞美刺绣巧夺天工的。

首句“日暮”、“堂前”点明时间、地点。

“花蕊娇”,花朵含苞待放,娇美异常──这是待绣屏风(绣障)上取样的对象。

首句以静态写物,次句则以动态出人:一群绣女正竞相拈取小巧的画笔,在绣床上开始写生,描取花样。

争先恐后的模样,眉飞色舞的神态,都从“争”字中隐隐透出。

“拈”,是用三两个指头夹取的意思,见出动作的轻灵,姿态的优美。

这个句虽然用意只在写人,但也同时带出堂上的布置:一边摆着笔架,正对堂前的写生对象(“花蕊”),早已布置好绣床。

三四句写“绣成”以后绣工的精美巧夺天工:把完工后的绣屏风
安放到春光烂漫的花园里去,虽是人工,却足以乱真,连黄莺都上当了,离开柳枝向绣屏风飞来。

末句从对面写出,让乱真的事实说话,
不言女红之工巧,而工巧自见。

而且还因黄莺入画,丰富了诗歌形象,平添了动人的情趣。

从二句的“上床描”到三句的“绣成”,整个取样与刺绣的过程
都省去了,像“花随玉指添春色,鸟逐金针长羽毛”(罗隐《绣》)那
样正面描写绣活实行时飞针走线情况的诗句,是不可能在这首诗中找
到的。

沈德潜在论及题画诗时说:“其法全在不粘画上发论。

”(《说诗
晬语》卷下)“不粘”在绣工本身,不以正面敷写争巧,而是以映衬取胜,也许这就是《咏绣障》在艺术上成功的主要奥秘。

相关文档
最新文档