新世纪大学英语课文翻译

合集下载

新世纪大学英语-4-课文-翻译-1.Man-in-the-Realm-of-Nature

新世纪大学英语-4-课文-翻译-1.Man-in-the-Realm-of-Nature

Man in the Realm of NatureAlexander Spirkin1RT Human beings live in the realm of nature. They are constantlysurrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of theinfluence of nature in the form of the air he breathes, the water hedrinks, and the food he eats. We are connected with nature by "blood"ties and we cannot live outside nature.人在自然界亚历山大·斯伯金人类生活在大自然的王国里。

他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。

人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。

我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。

2 Man is not only a dweller in nature, he also transforms it. Humanityconverts nature's wealth into the means of the cultural, historical life ofsociety. Man has subdued and disciplined electricity and compelled it toserve the interests of society. Not only has man transferred variousspecies of plants and animals to different climatic conditions, he hasalso changed the shape and climate of his environment andtransformed plants and animals.人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。

新世纪大学英语 2 课文 翻译 6.The Creative Personality

新世纪大学英语 2 课文 翻译 6.The Creative Personality

The Creative PersonalityMihaly Csikszentmihalyiclose1RT I have devoted 30 years of research to how creative people live and work. If I had to express in one word what makes their personalitiesdifferent from others, it's complexity. They contain contradictoryextremes; instead of being an "individual", each of them is a"multitude".创意性格米哈伊·奇克森特米海伊我花了30年的时间研究富有创意的人是如何生活和工作的。

如果要用一个词来概括他们的性格与常人的差别所在,那就是“复杂”。

他们身上有着极其矛盾的特征,他们不是“个体”,每个有创意的人都是“复合体”。

close2RT Here are some traits that are often found in creative people.These traits are integrated with each other in a dialectical manner.下面就是富有创意的人身上常会具备的一些特征。

这些特征有机组合、辩证统一。

close3RT 1. Creative people have a great deal of physical energy, but theyare also often quiet and at rest. They can work long hours with greatconcentration while remaining fresh and enthusiastic all the time. Thisdoes not mean that creative people are always active. In fact, they restoften and sleep a lot. The important thing is that they know how tocontrol their energy, which is not ruled by the calendar, the clock or anexternal schedule. When necessary, they can focus it like a laser beam;when not, creative types immediately recharge their batteries. This isnot a biorhythm inherited with their genes; it was learned by trial anderror as a strategy for achieving their goals.1. 富有创意的人精力充沛,但也经常安静地休息。

新世纪大学英语第三册课文和翻译

新世纪大学英语第三册课文和翻译

1 What is FriendshipMichele E. Doyle & Mark K. SmithWhen we approach the notion of friendship, our first problem is that there is a lack of socially acknowledged criteria for what makes a person a friend. In one setting, we may describe someone as a friend; in another, the label may seem less appropriate. Therefore, people tend to have a very thin understanding of what friendship really means. To help us understand what friendship really means, we need to review some classical views of friendship.One classical view of friendship is provided by Aristotle, the famous ancient Greek philosopher. Aristotle distinguishes between what he believes to be genuine friendships and two other forms: one based on mutual usefulness, the other on pleasure. So, according to Aristotle, we may find three kinds of friendship:Friendship based on utility. Utility is an impermanent thing: it changes according to circumstances. When the ground for friendship disappears, the friendship also breaks up. Friendships of this kind seem to occur most frequently between the elderly, because at their age what they want is not pleasure but utility. Friendships based on utility are also frequently foundamong those in middle or early life who are pursuing their own advantage. Such persons do not spend much time together, because sometimes they do not even like one another, and therefore feel no need of such an association unless they are mutually useful. They take pleasure in each other's company only in so far as they have hopes of advantage from it.Friendship based on pleasure. Friendship between the young is thought to be grounded on pleasure, because the lives of the young are regulated by their feelings, and their chief interests are in their own pleasure and the opportunity of the moment. As they grow up, however, their tastes change too, so that they are quick to make and to break friendships. That is why they fall in and out of friendship quickly, changing their attitude often, even within the same day.Friendship based on goodness. Perfect friendship is based on goodness. Only the friendship of those who are good, and similar in their goodness, is perfect. The conduct of good men is the same or similar. It is between good men that both love and friendship are chiefly found and in the highest form. Such friendships are rare and they need time and intimacy; for as the saying goes, true friends must go through trials and tribulations together. And no two persons can accept each other and become friends until each has proved to the other that he is worthy of love, and so won his trust. The wish for friendship may develop rapidly, but true friendship does not.Another classical view of friendship can be found in the writings of Cicero, an ancient Roman statesman and orator. According to Cicero, true friendship is only possible between good men. He further defines "the good" as "those whose actions and lives leave no question as to their honor, purity, equity, and liberality; who are free from greed, lust, and violence; and who have the courage of their convictions." The friendship between good men, based on virtue, does offer material benefits, but it does not seek them. All human beings are bonded together in a community of shared reason. Therefore, in friendships and relationships, those who possess any superiority must regard themselves as equals of those who are less fortunate. It is virtue that creates and preserves true friendship.Thus, we may see that the traditional idea of friendship is made up of three components: Friends must enjoy each other's company; they must be useful to one another; and they must share a commitment to the good. According to the classical views, virtuous friends are bound together, as they recognize each other's moral excellence. To perceive a friend, therefore, is to perceive oneself; and to know a friend is to know oneself. Each can be said to provide a mirror in which the other may see himself. Through networks of such virtuous friends, we can develop a shared idea of the good and pursue it together. Friendship of this kind is permanent, because in it are united all the attributes that friendsought to possess.友谊的真谛米歇尔·E·多伊尔马克·K·史密斯我们探讨友谊这个概念时,遇到的第一个问题是,没有社会公认的择友标准。

新世纪大学英语第三册Unit1课文翻译

新世纪大学英语第三册Unit1课文翻译

Translation of the Text (课文翻译)Unit 1 What is Friendship?Introduction1.Friendship is an eternal theme in human history.=友谊是人类历史上一个永恒的主题。

2.A life without friendship is hard to imagine.=没有友谊的生活是难以想象的。

3.But what is friendship?=但是,什么是友谊呢?4.Read the following text and see if you can gain some new insights into the true meaning of friendship.=阅读下文,看看是否你能对友谊的真正含义获得某些新颖而深刻的见解。

Paragraph 11.When we approach the notion of friendship, our first problem is that there is a lack of socially acknowledged criteria for what makes a person a friend.=当我们开始探讨友谊这个概念时,我们所遇到的第一个问题是,缺乏一个社会公认的择友标准。

2.In one setting, we may describe someone as a friend; in another, the label may seem less appropriate.=在某一情境下,我们会把某个人称作朋友;然而,情境一旦变迁,朋友这个称呼似乎就没那么贴切了。

3.Therefore, people tend to have a very thin understanding of what friendship really means.=因此,人们对于友谊的真谛的理解往往是非常肤浅的。

新世纪大学英语 课文 翻译 Man in the Realm of Nature

新世纪大学英语 课文 翻译 Man in the Realm of Nature

M a n i n t h e R e a l m o f N a t u r eAlexander Spirkin1RT Human beings live in the realm of nature. They areconstantly surrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats. We are connected with nature by "blood" ties and we cannot live outside nature.人在自然界亚历山大·斯伯金人类生活在大自然的王国里。

他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。

人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。

我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。

2 Man is not only a dweller in nature, he also transforms it.Humanity converts nature's wealth into the means of the cultural, historical life of society. Man has subdued and disciplinedelectricity and compelled it to serve the interests of society. Not only has man transferred various species of plants and animals to different climatic conditions, he has also changed the shape and climate of his environment and transformed plants and animals.人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。

新世纪大学英语2课文翻译全

新世纪大学英语2课文翻译全

第一单元A I forget‎ you|“我原谅你”|1.并非只有婚姻‎关系才需要宽‎恕。

我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相‎处时同样需要‎宽恕。

事实上,没有宽恕的氧‎气,任何人际关系‎都无从维系。

宽恕并不是脾‎气好的人们才‎拥有的特质;它是所有关系‎的必要条件,也是自己的身‎心健康不可缺‎少的。

"2"> 有些人可能认‎为,自己受伤太深‎、次数太多,无法宽恕。

可耐人寻味的‎是,恰恰是被伤得‎最深的人,才真正需要宽‎恕别人,原因很简单:仇恨就像癌症‎,会毁掉宿主。

如果不尽快铲‎除,它就会生根发‎芽,使那些执意仇‎恨无法释怀的‎人受伤甚至死‎亡。

"3"> 因为事实是,除非我们能宽‎恕他人,否则就永远无‎法恢复。

伤口会继续溃‎烂,永不愈合。

中国有句古谚‎,“复仇者必自绝‎”。

"4"> 对有些人来说‎,宽恕他人似乎‎是不可能的,因为他们根本‎不知从何做起‎。

首先你要接受‎一个非常重要‎的事实:宽恕他人并不‎是件容易的事‎。

事实上,对于我们大多‎数人来说,这也许是最难‎做到的。

</Para> <Para id="5"> 被伤害的是我‎们,却还要宽恕他‎人,这似乎毫无公‎平可言,然而这正是宽‎恕的关键所在‎。

</Para> <Para id="6"> “宽恕并忘记”,这句俗话谁都‎会脱口而出,但实际上既简‎单又肤浅。

一则这是绝对‎不可能的,二则它完全偏‎离了宽恕的真‎正含义。

生活中最需要‎宽恕的事正是‎那些无法忘记‎的事。

我们不应把这‎些事掩饰起来‎,而需记住它们‎,并有意不因此‎对做过这些事‎的人怀有成见‎,然后继续生活‎。

</Para> <Para id="7"> 这就是为什么‎有的时候会感‎到:宽恕别人,一开始会相对‎容易些,难的是每次你‎看到那个人,与他谈话,甚至只是想起‎他之后如何控‎制自己的感情‎。

新世纪大学英语课文翻译

新世纪大学英语课文翻译

新世纪大学英语课文翻译集团标准化工作小组 [Q8QX9QT-X8QQB8Q8-NQ8QJ8-M8QMN]新世纪大学英语课文翻译第一册Unit 1 A Language Teacher’s Personal OpinionWill Pidcroft一名语言教师的个人看法Every day I see advertisements in the newspaper and on the buses claiming that it is easy to learn English. According to these advertisements, with very little effort on the student’s part, he will be able to speak the language fluently in three months or even ten days. There is often a reference to Shakespeare or Charles Dickens to encourage him even more. When I see advertisements like this, I don’t know whether to laugh or cry. If it were as easy to learn English as they say, I would have to look for another job, because very few qualified teachers would be needed. But a large number of people must believe these ridiculous claims, or else the advertisements would not appear.我每天都会在报纸上、公共汽车上看到各种广告,声称轻轻松松就能学好英语。

新世纪大学英语综合教程课文翻译

新世纪大学英语综合教程课文翻译

7 A1|返朴归真| 琳达·韦尔特纳“我们讨论的是简化生活,而不是物质匮乏,”我的朋友萨拉解释说,“绝对不是你不可以做你喜欢的那些事情,而是你在改变,不再喜欢同样的事情罢了。

一些旧的习惯看上去是那样的浪费又不能令人满意,你真的对它们失去了兴趣。

所以你仍然拥有你需要的每一件东西——只不过不需要花那么多的钱罢了。

”2当我第一次遇见他们时,萨拉和迈克尔夫妇双双从业,拥有自己的住宅和用一大笔贷款购置的一条大船。

随着女儿的出世而他们又想亲自抚养她,他们开始对“自愿简朴”的理念产生了兴趣。

他们俩谁都不愿意把他们视为生活中最重要的部分仅仅局限于上班前的一小段时间和下班后已疲惫不堪的那几个小时。

3“许多人认为,因为有了孩子而且东西越来越贵,唯一的办法就是更加努力地工作以便挣更多的钱。

其实这并不是唯一的办法,”迈克尔坚持说。

4这对夫妻的决定是把两份全职工作业换成两份半日工作,并且削减消费。

他们决定只把钱花在有助于实现他们的主要目标的东西上:构建一个把家庭和友谊、工作和娱乐融为一体的生活天地,而且还是一个不浪费地球资源的生活天地。

5现在他们还在原来的那个近郊社区,住在一幢自己设计的、漂亮而节能的房子里。

按许多标准来看,房子虽然小了点,却容易清扫、布置、维修和供暖。

一层是个大房间,厨房靠墙,摆着一张桦木餐桌和吃饭用的几把椅子;一张舒适的长沙发和一个柴炉就把日常起居的范围圈定了;角落是工作区。

楼上是他们的卧室、一个萨拉和迈克尔共用的办公室和一间浴室。

整幢房子明亮简洁,同周围环境十分和谐。

很快,前门外还要建一个太阳能温室。

6一对只有兼职工作的夫妻怎么会有钱建造自己的房子、拥有一辆汽车并同另一对夫妻共享一艘小船,而且所有这一切都不曾贷款呢?他们如何能够维持足以提供他们想要的“一切”的那样一种高生活水平呢?他们放弃的而且不再怀念是哪些东西呢?7首先,他们放弃了乱七八糟的昂贵东西:(浴室)药柜里满满的从来不用的化妆品和在柜台上随时可以买到的药品;堆放在厨房壁柜里的最终只会丢弃的各种东西。

新世纪大学英语综合教程4课文翻译

新世纪大学英语综合教程4课文翻译

Unit 1Text AMan in the Realm of Nature‎人在自然界亚历山大·斯伯金人类生活在大‎自然的王国里‎。

他们时刻被大‎自然所包围并‎与之相互影响‎。

人类呼吸的空‎气、喝下的水和摄‎入的食物,无一不令人类‎时刻感知到大‎自然的影响。

我们与大自然‎血肉相连,离开大自然,我们将无法生‎存。

人类不仅生活‎在大自然之中‎,同时也在改变‎着大自然。

人类把自然资‎源转变为各种‎文化,社会历史的财‎富。

人类降服并控‎制了电,迫使它为人类‎社会的利益服‎务。

人类不仅把各‎种各样的动植‎物转移到不同‎的气候环境,也改变了他生‎活环境的地貌‎和气候并使动‎植物因之而发‎生转变。

随着社会的发‎展,人类对大自然‎的直接依赖越‎来越少,而间接的依赖‎却越来越多。

我们远古的祖‎先生活在大自‎然的威胁及破‎坏力的恐惧之‎中,他们常常连基‎本的生活物资‎都无法获取。

然而,尽管工具不甚‎完备,他们却能同心‎协力,顽强工作,并总是有所收‎获。

在与人类的相‎互作用中,大自然也发生‎了改变。

森林被破坏了‎,耕地面积增加‎了。

大自然及其威‎力被看成是和‎人类敌对的东‎西。

譬如,森林被认为是‎野性的和令人‎恐惧的,因此人类便想‎方设法使其面‎积缩小。

这一切都是打‎着“文明”的旗号进行的‎,所谓“文明”,就是人类在哪‎里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就‎被砍伐。

然而,随着岁月的流‎逝,人类越来越关‎注的是在何处‎得到和如何得‎到生产所需的‎不可替代的自‎然资源的问题‎。

科学与人类改‎变大自然的实‎践活动已经使‎人类意识到了‎工业在改变地‎球的进程中对‎地质产生的重‎大影响。

目前,人与自然以及‎自然与社会整‎体之间过去存‎在的动态平衡‎,已呈现崩溃的‎迹象。

生物圈中所谓‎可替代资源的‎问题变得极为‎尖锐。

人类和社会的‎需求,即便是简单得‎像淡水一样的‎物质,也变得越来越‎难以满足。

清除工业废物‎的问题也变得‎日益复杂。

新世纪大学英语课文翻译(1)

新世纪大学英语课文翻译(1)

新世纪大学英语课文翻译(1)What Does Teamwork Really Meanclose1 In many job interviews, a common question is whether the is a "team player".(unless the interviewee is particularly stupid, or maybe particularly honest butdoesn't want the job), he or she will say "yes". But what does being a team player really mean团队精神的真正含义沙伦·索面试中常会问到的一个问题就是,接受面试者是否具有团队精神。

通常情况下,回答是肯定的,除非接受面试者特别愚蠢,或者特别诚实而且不想要这份工作。

但团队精神的真正含义是什么呢?close2 On the most basic level, a team player is someone who can work within a groupof people. This group is a number of people greater than one. Even if there are only two people in the group, they can be called a "team". Therefore it is an essential of any that any potential employee is a team player.在最基本的层面上,有团队精神的人就是能够与群体合作的人。

只要有两个或两个以上的个体在一起就可以称为“团队”。

因此,未来的员工是否具备团队精神,对任何工作而言都是一个至关重要的必备条件。

新世纪大学英语-2-课文-翻译-2.Three-Days-to-See

新世纪大学英语-2-课文-翻译-2.Three-Days-to-See

Three Days to SeeHelen Kellerclose1RT All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year;sometimes as short as twenty-four hours. But always we wereinterested in discovering just how the doomed man chose to spend hislast days or his last hours. I speak, of course, of free men who have achoice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictlyconfined.假如拥有三天光明海伦·凯勒我们都读过一些扣人心弦的故事,主人公将不久于人世,长则1年,短则24小时。

而我们总是很感兴趣,这个即将辞世的人会如何度过他最后的时日。

当然,我指的是拥有选择权利的自由人,不是那些活动范围受到严格限制的死囚。

close2RT Such stories set us thinking, wondering what we should do undersimilar circumstances. What events, what experiences, whatassociations, should we crowd into those last hours as mortal beings?What happiness should we find in reviewing the past, what regrets?这一类故事会促使我们思考,在类似的处境下,我们自己会做些什么?身为生命有限的人类,我们会把什么样的事件、经历、联想,塞进这最后的时光里?回首往事,我们又会有哪些快乐和遗憾呢?close3RT Sometimes I have thought it would be an excellent rule to liveeach day as if we should die tomorrow. Such an attitude wouldemphasize sharply the value of life. We should live each day with agentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lostwhen time stretches before us in the constant panorama of more daysand months and years to come. There are those, of course, who wouldadopt the motto of "Eat, drink, and be merry", but most people wouldbe punished by the certainty of death.有时我想,把每天都当作生命的最后一天来度过,会是一个很好的原则。

新世纪大学英语课文翻译

新世纪大学英语课文翻译

C h o o s e O p t i m i s mclose1 If you expect something to turn out bad, it probably will. But the same principle also works . If you expect good things to happen, they usually do! There seems to be a natural relationship between optimism and success.选择乐观里奇·德沃斯假如你预料某事结局不妙,结果可能真会如此。

悲观的想法很少落空。

不过这个法则反过来也成立。

假如你觉得会有好事发生,通常就会交上好运!乐观与成功之间似乎有一种天然的因果关系。

close2 Optimism and pessimism are with forces, and each of us must choose which wewant, so as to our outlook and our expectations. There is enough good and bad in everyone's life —sorrow and happiness, sufficient joy and pain — to find a basis for either optimism or pessimism. We can choose to laugh or cry, bless or . It's our decision: life Will we look up in hope or down in乐观和悲观都具有强大的力量,我们每个人必须选择其一,来塑造自己的前途和理想。

每个人的生命中都有足够的幸运与不幸——丰富的哀伤和喜悦、充足的欢欣与痛苦——令我们找到或乐观或悲观的理由。

新世纪大学英语 4 课文 翻译 1.Man in the Realm of

新世纪大学英语 4 课文 翻译 1.Man in the Realm of

Alexander Spirkin1RT Human beings live in the realm of nature. They are constantlysurrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of theinfluence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks,and the food he eats. We are connected with nature by "blood" ties and wecannot live outside nature.人在自然界亚历山大·斯伯金人类生活在大自然的王国里。

他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。

人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。

我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。

2 Man is not only a dweller in nature, he also transforms it. Humanityconverts nature's wealth into the means of the cultural, historical lifeof society. Man has subdued and disciplined electricity and compelled itto serve the interests of society. Not only has man transferred variousspecies of plants and animals to different climatic conditions, he has alsochanged the shape and climate of his environment and transformed plantsand animals.人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。

新世纪大学英语综合教程4课文翻译Unit3

新世纪大学英语综合教程4课文翻译Unit3

3A1|知识彩虹| 克雷格·拉塞尔我这辈子四分之三以上的时间(50年中有39年)是在纽约的中小学或大学里度过的,不是在上学,就是在教学。

2于是,你或许会认为,经过这么长一段时间,我应该了解一些情况,确实知道一些东西,对知识和对生活该会积极地予以把握和肯定了。

可是,我却没有做到这一点。

事实上,我知道的东西越多,反倒越觉得自己无知。

3当然,说自己知道的东西越多,反倒越觉得自己无知,这种说法是矛盾的。

然而,现代物理学告诉我们,现实世界本身就是矛盾的。

科学家们对物质现实世界研究得越多,就越无法对它进行把握。

在某种意义上,他们了解的越多,知道的就越少。

4知识本身就是矛盾的。

打个比方,假设你的知识是一个点,就像这个句子末尾的句号一样。

请注意这个句号微小的圆周,假设它代表我们已知和未知的分界——换句话说,就是你对自己不知道的东西的认知。

5但现在想象一下那个小小的句号在渐渐扩大,它的黑色部分占据页面越来越多的地方。

随着它的扩大,它的周缘也跟着扩大。

如果那个正在增大的黑色部分代表你的知识的话,在知识增长的同时,你会意识到自己有许多不知道的东西。

也就是说,你知道的越多,就越觉得自己无知。

6你在求知过程中肯定有过类似的经历。

起初,你甚至并不知道还有某个学科的存在。

当然,这个学科是早就存在的,只是你以前没有注意到而已。

1988年有了第一台电脑以后,我去杂志店,想找一些关于电脑操作方面的书,结果发现这类书琳琅满目,让我吃惊。

同样,当我有幸获得讲授电影分析这门课的机会时,我发现有关这个领域的专著也多得令我眼花缭乱。

7假设你决定研究这一课题。

你买了一本有关这一课题的书,一本你能找到的最好也是最全面的(或是你认为是这样的)书,或许你是从图书馆借来了这本书。

但你很快就会发现,阅读这本书只会给你带来更多的问题,而不是要解答你的疑问。

8譬如,今年早些时候,我非但不知道自己对技术和自由之间的关系有兴趣,甚至没有意识到这两者之间有可能存在着某种联系。

新世纪大学英语综合教程课文翻译

新世纪大学英语综合教程课文翻译

新世纪大学英语综合教程3课文翻译UNIT 1送给史蒂维的一点心意1 我力求不存偏见,不过在雇用史蒂维时我有理由心存疑虑;他的就业顾问向我保证,说他会成为出色、可靠的餐馆杂工;我从未雇过智障的员工,是否要招收一位,我举棋不定;我的顾客会有什么反应,我没有把握;史蒂维是个矮个儿,胖墩墩的,如其他唐氏综合症患者一样,面部光滑,口齿不清;2 对大多数来就餐的卡车司机们,我还是很放心的;只要食物好,馅饼地道,他们基本不在乎谁收碗碟;真正让我担心的是那些高谈阔论的大学走读生,那些因惧怕”路边餐馆的细菌”而用餐巾悄悄擦拭银餐具的雅皮士势利眼儿们,还有那些穿白色衬衫、使用公款消费、认为餐馆里每个女服务员都渴望调情的商务人员;我知道,史蒂维在这里工作,他们会感到别扭,所以开头几个星期我密切地关注着他;3 我的担心是多余的;第一周过后,史蒂维就抓住了我每位员工的心;不足一个月,我的老顾客那些卡车司机们就正式认定史蒂维为卡车司机休息站的吉祥人物;自此以后,我不再介意其他顾客的看法了;4 史蒂维21岁,蓝色牛仔裤,耐克运动鞋,满面笑容,讨人喜爱,极端地敬业;他收拾好一张餐桌后,盐瓶和胡椒瓶归于原位,丝毫不差,桌面不见一点面包屑、一滴咖啡液;5 我们唯一的问题是得说服他等待客人用餐完毕再去收拾桌子;他总是在不起眼的地方守候,左右脚替换着支撑体重,眼睛巡视整个餐厅;一看见哪张餐桌边的客人都离去,他立即赶过去,仔细地把碗碟收拾到餐车上,拿起抹布细密地擦桌子,动作娴熟、夸张;若他觉得有顾客正在看他,他就会眉头紧锁,更加专注;工作一丝不苟,这是他自豪的源泉;他取悦面前的每一个人,那煞费苦心的劲头真是惹人喜爱;6 后来,我们得知史蒂维和母亲一起生活;他母亲是个寡妇,因患癌症多次经历手术而落下残疾;母子俩靠社会保险金生活,住在离餐馆两英里以外的廉租房里;社工人员偶尔登门看望,说他们母子生活着实艰辛贫困;他们手头拮据,我所付的工资仅能保证母子俩相依为命,史蒂维才不至于沦落到被”集体之家”为残障人士提供护理的机构收容;7 到了去年八月的一个早上,就是三年里史蒂维没能来上班的第一个早上,整个餐馆气氛忧伤;他在罗切斯特的梅奥诊所接受一个心脏手术,大概要置入新的心脏膜瓣;社工人员说,有唐氏综合症的人常会在年轻时犯心脏病,所以史蒂维做手术不足为奇;几个月后,他有望从手术中恢复健康,重返工作岗位;8 有一天接近中午时,有消息传来,说史蒂维手术结束,正在恢复,状况良好;员工当中激动的情绪如涟漪荡漾;领班弗兰妮听到消息,一声欢呼,旋即在过道上跳了一阵舞;经常光顾我们餐馆的一位卡车司机贝尔·林格,此时诧异地看着年届五十、已有四个孙儿的弗兰妮在他桌边晃动身体,跳起祝贺胜利的希米舞;弗兰妮窘得红了脸,用手抹平围裙,朝着贝尔狠狠地瞪了一眼;9 贝尔咧嘴一笑;”好了,弗兰妮,什么事那么高兴啊”他问;10 “我们刚得到消息,史蒂维做完了手术,平安无事;”她回答;11 “我还一直在纳闷,怎么今天不见他呢”贝尔问;”本来有个笑话要讲给他听呢;做的是什么手术呢”12 弗兰妮快言快语,把史蒂维的手术情况告诉贝尔和他旁边坐着的两个司机;”唉”弗兰妮叹息着说:”他平安无事,我很开心,但是我不知道他和他妈妈怎样支付所有的费用;我听说,他们的日子一直过得紧巴巴的;”贝尔·林格点点头,若有所思;弗兰妮匆匆离开,去招待其它桌的客人了;13 上午的客流高峰一过,弗兰妮走进我的办公室;她手上拿着几张纸餐巾,表情诡异;”怎么了”我问;”在贝尔·林格和他朋友坐过的那张餐桌上,”她说,”这张折叠的餐巾纸就塞在一个咖啡杯下”;她把那张餐巾递给我;我抖开它,三张20元的钞票跌落在我的桌面上;纸巾外面工整地写着:”送给史蒂维的一点心意”,字母很大很粗;14 “波尼·皮特也问我为何跳那支舞,”她说;”我把史蒂维和他母亲的一切都告诉他了;皮特看看托尼,托尼看看皮特,他们最后把这个给了我;”她递给我另一张纸餐巾,只见外面潦草地写着:”送给史蒂维的一点心意”;折叠的餐巾中夹着两张50元的钞票;弗兰妮看着我,眼睛闪着泪花,摇摇头,只说一句话,”这些卡车司机啊;”15 那是三个月前的事了;今天是感恩节,是史蒂维重返工作岗位的第一天;他的就业顾问说,史蒂维一直数算着日子,直到医生告诉他可以上班了;就算这天是假日也没有关系;他在过去一周内打了十次电话,确保我们知道他要回来了,担心我们忘记他,担心丢掉这份工作;我经过筹划,让他母亲陪他来上班;我们在停车场迎接他们,邀请母子二人一起庆祝他归来;16 史蒂维面色苍白,人也瘦了,但是总咧着嘴笑; 他用力推开门,径直走向工作间,他的围裙和餐车正在那儿等着他呢;”等一下,史蒂维,别着急,”我说;我挽着他们母子的手臂说,”等会儿再开工;我请二位吃早餐,庆祝史蒂维归来;”我带他们向餐厅后面角落里一个大隔间走去;我们穿过餐厅的时候,我能感觉到、也能听到其他员工紧紧跟着;我回头望去,看见笑容满面的卡车司机们走出一个个隔间,融入员工的队伍中;17 我们来到那张大餐桌前;桌面上凌乱的咖啡杯、小碟、餐盘,横七竖八地摆放在一堆折叠的纸餐巾上;”史蒂维,你要做的第一件事是,把这堆东西清理干净,”我佯装严肃地说;史蒂维看看我,又看看母亲,从那堆餐巾纸中抽出一张;那餐巾外面写着:”送给史蒂维的一点心意”;他拿起餐巾,两张10元钞票掉在桌子上;史蒂维看看钞票,又看看餐具下面露出的几十张餐巾,每一张都或工整或潦草地写着他的名字;18 我转身对他母亲说:”这张桌上,有一万多元现金和支票,是卡车司机、卡车公司听说你们的家庭状况后送来的;感恩节快乐”天哪,此时一片欢腾,人们大声地叫着,也有流泪的;但是你知道此刻最有意思的是什么吗就在大家都忙着握手、拥抱的时候,史蒂维笑容绽放,正忙着清理桌上的杯盘—他真是我手下最好的员工;UNIT 2你的爱有多深1 你的爱有多深有人认为爱如浮云有人认为爱坚强如铁有人认为爱是一种生活方式有人认为爱是一种感觉有人说爱要执着有人说爱不要约束有人说爱是生命的全部有人说不知道爱为何物2 在我们生命中的某个阶段,我们会经历难以名状的情感;这种情感只能体会,无法用语言描述;莫大的喜悦伴随着丝丝的伤感一同降临,这就是爱;3 在紧张忙碌的生活中,我们竟能找到时间,沉湎于感情之中,这的确令人感佩;然而,此时我想知道:我们是否懂得爱到底有多么深刻;记得上学的时候,我迷恋的对象真是数不清:我的数学老师、邻居的儿子、好朋友的弟弟,还有另外一些因为眼睛的颜色、胡子的形状或走路的姿势而让我倾慕的人;年少时的爱慕,不会带来伤害,如肥皂泡一样转瞬即逝;那些稚气、大胆的想法和行为,现在想来大可一笑了之;但是,在那时,对我来说,没有比恋爱更重要的事了;接着就进入了真正”谈”情”说”爱的阶段;4 我在女子学校学习,和男孩子交往的机会寥寥无几,因此,我热切地期待着我们学校和男子学校举办的交谊会;交谊会上,一群精心打扮的年轻男子毫无顾忌地盯着我们;这三个小时中的点点滴滴,成了我们在以后四个星期中足够的谈资,我们在议论时,心情澎湃;5 即使是在那个时候,我也没有真正交男朋友的需要;6 在我的成长岁月中,不知何故,我相信爱情该来的时候自然会来;事实果真如此;当我有了稳定的工作,有了长期的计划和比较安定的生活我现在还不到25岁呢时,爱情降临了;我也比较成熟了,能够步入不贪图许多回报而需要大量付出的感情关系;7 我的爱情是在友谊这块地基上建起的高楼大厦;爱情经过旷日持久的培养才开花;我和我的恋人相互理解、同甘共苦、相互关心,投入了丰富的感情,才使爱情发展到今天;爱情意味着情投意合;你也许会说,我属于浪漫的传统派;但是,依我看,爱情需要培养;我们必须把爱情同强烈而短暂的激情或身体的愉悦区别开来;8 我们的父辈,接受了理想爱情的灌输;那是一个约束、压抑、崇敬、仰慕和十足浪漫的年代;长裙、娴静质朴的外表、卷曲的长发、恬静的气质、羞怯的目光——这一切常使人想起一个消逝久远的年代;那个年代,男女之间的距离无论如何都有助于维持爱情以及恋爱关系的神圣性;9 年轻的一代人,由于观念开放,随着男女之间交往界线的消退,他们便急于赶浪头,匆忙恋爱,以至于难以区分身体的互相吸引与心灵的相投;我们从媒体中接触到的人和事,使我们的感情历程大大加速,要想慢慢地体会自己的感受,确实需要付出努力;10 我感到很惊讶当我听到那些学校里的青少年在炫耀他们所拥有的恋人的数量的故事,我震惊地认识到那些刚满18的女孩已经勾搭了七、八段感情了;另译11 学校里的青少年在全然没有感情的关系中所背负的感情包袱,令我深感难过;也许有些人会把他们目前的感情状况归结为同龄人之间所施加的压力;但是,可曾有任何人停下来想一想同龄人之间的压力来自何处我们是否尝试着弄清楚是谁造成了这样的转变可曾有人费神去研究青少年的心理呢12 从这一代人处理个人生活的方式上,我们很容易看出他们的思想倾向;跟从前相比,现在有更多的情感在欲望的压力下扭曲;他们更注重外表的美丽而忽视内在的魅力;两性交往随便了,亲密无间却少了;激情多了,感情却少了;个人获得的多了,相互间分享的少了;寻机获利的现象多了,无私的奉献少了;简而言之,”自我”多了,爱的分享少了;13 在这个竞争激烈的年代,我们已经变得麻木不仁,将恋爱的实质抛于脑后;作为恋爱中的人,不只是意味着把红色的玫瑰花和五毛钱一张的卡片送给恋人,我们要做的事情还很多;我们将自己的时间、陪伴、支持和友谊作为礼物送给自己的恋人了吗我们是否确定了生活中最重要的事情,而后真诚地做好每一件事我们是否先在情感上成熟起来,再尽情地追求爱情我们是否给自己、给他人足够的时间和空间以巩固恋情的发展我们是否为了追求有意义的、永恒的友谊而不遗余力我们是否履行了自己的承诺我们是否将自己的精力和感情倾注于终生不渝的关系而不是浪费在朝秦暮楚的关系中14 人的生命只有一次,我们必须去体验能使我们更为坚强的每件事;真正的爱情一生只有一次;我们任由轻佻的行为令自己身心疲惫,当真正的爱情到来时,我们却没有能力伸开双臂迎接它的降临;UNIT 3友谊的真谛1 我们探讨友谊这个概念时,遇到的第一个问题是,没有社会公认的择友标准;在某一情境下,我们会把某个人称为朋友;然而,情境一旦变迁,朋友这个称呼就显得没那么贴切了;因此,人们对友谊的真谛的理解往往是非常肤浅的;为了帮助我们理解友谊的真正含义,我们需要回顾有关友谊的几种传统的看法;2 一种传统的友谊观在古希腊着名的哲学家亚里士多德的着作里得以阐述;他将自己心目中真正的友谊同另外两种友谊截然分开;这两种友谊分别是:基于互利的友谊;基于愉悦的友谊;因此,根据亚里士多德的观点,我们可以将友谊分为三类:3 建立在功利之上的友谊;功利并非永恒,它依照环境而变化;友谊的根基一旦消失,友谊也随之破灭;这类友谊似乎在老人之间最为常见,因为上了年纪的人需要的不是愉悦而是实用;基于功利的友谊也同样存在于追逐个人利益的中年人和青年人中;这些人不会在一起消磨时光,因为他们有时甚至不喜欢对方,因而觉得除非可以互相利用,否则没有交往的必要;只有当他们认为彼此有希望相互利用的时候,才会乐于呆在一起;4 建立在愉悦之上的友谊;年轻人之间的友谊常被看作是建立在愉悦基础之上的,因为年轻人的生活受感情支配,他们感兴趣的主要是自己的快乐和眼前的重要机会;然而,他们的情趣随着自己日渐成长也会变化,他们交友容易,分手也干脆;年轻人的态度变化无常,甚至一日数变,难怪他们的友谊总是迅速地开始,又匆匆地结束;5 建立在美德之上的友谊;完美无瑕的友谊立足于美德;只有那些品德高尚而且拥有相似美德的人之间建立的友谊才是最完美的;品行高尚的人,其行为是相同的,或者是类似的;爱和友谊多半在品行高尚的人之间发生,而且以最高雅的形式出现;这种友谊是罕见的,需要时间,需要交往;常言道,真正的朋友必须同甘共苦,历经风雨;只有当两个人互相证明自己值得爱并获得对方的信任之后,彼此方能接受对方为朋友;交友的意愿可能倏忽而至,但真正的友谊却要慢慢培养;6 另一种传统的友谊观可以在古罗马政治家、演说家西塞罗的着作里找到;西塞罗认为,真正的友谊只能在好人之间发生;他进而将”好人”定义为”那些行为和生活无损于自己的荣誉、纯洁、公平和开明的人;那些摆脱了贪婪、欲念和暴力的人;那些敢于依照自己的信念说话和做事的人;”好人之间建立的这种友谊立足于美德,它确实可以带来物质利益,但决不以追求物质利益为目标;人类生活在以共同的理想为基础的社会;因此,在处理朋友关系和其他人际关系时,优越于他人的人必须平等地对待那些没那么幸运的人;美德创造友谊,美德使友谊之树常青;7 我们由此可以看出,传统的友谊观由三个要素构成:朋友以相伴为乐;朋友必须彼此受益;彼此都有志于崇高的事业;这些传统的友谊观告诉我们,两个品德高尚的朋友是永不分离的,因为彼此认同对方的高尚品德;因此,认识朋友就是认识自我,了解朋友就是了解自我;可以说朋友就好比是一面镜子,每个人都可以从朋友身上看清自己;置身于品德高尚的朋友之中,我们会对美德达成共识,共同为之不遗余力;这样的友谊是永恒的,因为朋友应该具备的一切品质都凝结在这种友谊关系中;UNIT 4我最珍贵的奥林匹克奖1 1936年夏天;奥林匹克运动会在柏林举行;由于阿道夫·希特勒幼稚地坚持他的选手是”优等民族”的成员,民族主义情绪空前高涨;2 我对这一切并不太担心;六年来,我心里想着这次奥运会,一直在坚持刻苦训练,从严要求自己;我乘船来时,就一心想带一两块金牌回家;我特别想在急行跳远项目上夺取金牌;一年前,我在俄亥俄州上大学二年级时,就创下了26英尺81/4英寸的世界纪录;几乎所有的人都认为我会赢得这项赛事;3 然而,事情出乎我的意料;到了急行跳远预选赛时,我吃惊地看见一个高个儿小伙子试跳时就落在了沙坑将近26英尺的地方原来他是个德国人,名叫卢茨·隆格;有人告诉我,希特勒就希望靠他来获得跳远冠军;4 我心想,如果隆格获胜,那势必给纳粹的”优等民族”雅利安人优异论调增加新的佐证;毕竟,我是个黑人;我很气个过希特勒的那一套,决心显一显身手,着实让”元首大人”和他的优等民族看看谁优谁劣;5 任何一个教练员都会对你说:运动员一生气就会犯错误;我也不例外;预赛三跳中的第一跳,我踏过起跳板几英寸犯了现;第二跳时,则犯规更严重;”难道我从3000英里外跑到这儿就为了这个结局”我痛苦地想道,”为了在预赛里就犯规出局丢自己的丑吗”6 我从沙坑里走出几码远,气愤地踢着沙土;忽然,我感到有一只手搭在我的肩膀上;我转过脸去,瞧见了那个高个子德国跳远运动员一双友好的蓝眼睛;他头一跳就轻松地取得了决赛资格;他主动用力地握了握我的手;7 “杰西·欧文斯,我叫卢茨·隆格;我想我们以前没见过面;”他英语说得不错,尽管带一点德国味儿;8 ”认识你很高兴,”我说;随后,我竭力想掩饰自已的不安,便又说道:”你怎么样”9 ”我很好;问题是:你怎么样”10 ”你的意思是”我问道;11 “一定有什么困扰着你,”他说——显得很得意,外国人掌握了一点美国俚语都会这样;”你就是闭着眼睛也能进入决赛;”12 “相信我,这我知道,”我对他说--能跟别人说这话,心里觉得好受些;13 然后我们交谈了一会;我没有告诉隆格是什么在”困扰”找,但他却好像知道我心里有气,便竭力安慰我;他尽管接受了纳粹青年运动的教育,却一点也不比我更相信雅利安人优异那一套;不过,他看起来倒确实像个优等民族的人,我俩不由得笑起来了;他比我高一英寸,身材修长,肌肉结实,蓝蓝的眼睛,金黄的头发,还长着一张异常英俊的面孔;后来,他见我有些平静了,便用手指向踏板;14 “看,”他说;”你为什么不在踏板后面几英寸的地方划一道线,然后就从那儿起跳呢你肯定不会犯规,而且足可以跳进决赛;预赛得不到第一又有什么关系呢明天的才算数;”15 我领悟了他话中的道理,浑身的紧张顿时消失了;我满怀自信,在踏板后方整整一英尺的地方划了一道线,然后就从那儿起跳;我通过了预赛,超出资格标准近一英尺;16 那天晚上,我到奥运村卢茨·隆格的房间去道谢;我知道,要不是多亏了他,我很可能参加不成第二天的决赛;我们坐着谈了两个钟头--谈田径运动,谈我们自己,谈国际局势,以及许多其他事情;17 最后我起身告辞时,我们都发觉彼此己经建立了真正的友谊;卢茨第二天上场要尽力战胜我;;可我也知道,他想让我竭尽全力--哪怕那会意味着我取胜;18 结果,卢茨打破了他自己以前的纪录;这样一来,他也促使我发挥到了最佳竞技状态;我记得我最后一跳着地那一瞬间——一那刻我创造了26英尺51/16英寸的奥运会纪录---他来到我旁边,向我祝贺;尽管希特勒就在不足一百码以外的看台上瞪着我们,卢茨紧紧握着我的手--而且还不是”内心沮丧、强额为笑”的那种虚情假意的握手;19 我当时对卢茨·隆格感受到的是24K纯金般的友谊,我所获得的所有金牌、所有金杯都不足以构成这纯金友情的一个镀层;我这时才意识到,现代奥运会创始人皮埃尔·德·顾拜旦当年心里正是想着卢茨这样的运动员,才这样说道:”奥运会重在参与而不在取胜;生命的关键在于干得出色而不在于征服;”UNIT 5让你的生物钟为你服务1 当第一道曙光穿过黑暗洒在加里福尼亚硅谷的山冈上时,查尔斯·温格特便睁开了眼睛;才刚刚5点,温格特就急着要起床了;而他妻子则把被子望上拉了拉,把脸埋在了枕头下,”15年来”温格特说”我们几乎从未同时起床过”;2 像温格特夫妇这样的情况并不少见,我们身体的运转像时钟一样复杂;而且像始终一样,我们每个人运转的速度也略有不同;温格特是一个早上精力充沛的人,而他妻子则是要到黄昏后才能到达最佳状态;3 行为科学家们长期以来一直认为这些差异是个人异常习惯和早期训练的结果;但这种想法遭到了内科医生兼生物学家弗朗兹·哈尔博格称为时间生物学的一种理论的质疑;在哈佛大学的实验室研究中,哈尔博格博士发现根据抽血时间的不同,人体中某种血细胞的数量会发生可以预见的变化;在一天中的某个时间里,细胞数量会多一些,而12小时后数量会有所减少;他还发现在心跳速度、新陈代谢的速度以及体温方面也能观测到同样的变化模式;4 哈尔博格的解释是:我们身体系统运转速度并不是一成不变的;大约每25小时为一个运转周期,有时速度加快,有时速度减慢;每天我们只有在一段有限的时间里达到最高效率;哈尔博格将这些身体的节奏称为”生理节奏”;5 目前,时间生物学领域中许多处于领先地位的研究工作都是由国家航空和航天局资助的;查尔斯·温格特是国家航空和航天局的一名从事研究工作的生理学家,也是生理节奏方面的权威;他说在大多数航天飞机的飞行中人们已经应用生理节奏的原理来制定宇航员的工作日程;6 这项太空时代的研究在地球上也能得到许多有益的应用;时间生理学家能告诉你什么时候进食能使你吃了东西却又能减轻体重,在一天中什么时候你应付最艰难的挑战的能力最强,什么时候去看牙医你最能忍得起疼痛,什么时候锻炼效果最佳;温格特说:”人体活动效率的生物规律是,要想花最小的力气取得最好的效果,就必须使你从事活动的需求与你的生物能力协调起来;”7 生理节奏的规律可以用来为你服务;但你首先必须学会如何找出这些规律;温格特和他的同事们研究出了下面这个方法来帮助你找出自己身体的规律;8 早晨起床一小时后量一次体温,然后再每隔四小时量一次;尽量把最后一次安排在就寝前;一天下来你应该得到了5个数据;9 现在将你第一次、第三次和第五次的体温相加,把和记下来;然后将第二次和第四次的体温相加,将前面得到的和减去这次得到的和,其的数大约就是你午夜时的体温;可以把它当成第六次测量到的体温;10 现在将六个数据标在坐标图纸上;这些数据之间的差异可能看上去极小——有时仅为差0.1度,但却十分重要,你可能会发现你的体温在凌晨三点到六点之间将开始上升,在中午前后的某个时候达到最高点;傍晚时体温开始下降,并持续下降,在凌晨两点左右到了最低点;11 当然,最重要的是每个人之间存在着差异;你的体温在什么时间里处于上升状态什么时候达到最高点又在什么时候落到最低点呢一旦你了解了自身的规律,你便能利用时间生物学的手段增强健康、提高生产率;12 当我们的生物节奏处于顶峰时,干体力活效果最好;对大多数人来说,这种顶峰状态持续四小时左右;因此你应该将最繁重的活动安排在你体温处于最高点的时候去做;13 就脑力活动而言,如何安排时间就更复杂一些,从事精密度高的任务,如数学方面的工作,最佳时间是体温处于上升状态的时候;对大多数人来说,是在早晨八、九点钟;与此相反,阅读和思考工作最好在下午两点到四点间进行,这时候体温通常开始下降;14 要想有效节食,一天进食量最大的应该是早餐;因为在我们醒后一小时的这段时间里,能量消耗的比晚上快;在一个历时六年,被称为”军队饮食研究”的研究项目中,哈尔伯格博士、时间生物学家罗伯特·萨森及其研究项目的合作者厄娜·哈尔伯格观察了两组男士和女士的进食情况;两组人都每天只吃一吨含2000卡路里热量的食物,但一组在早餐时吃,另一组则在晚饭时吃;”所有吃早餐的实验对象的体重都减轻了,”萨森说,”而那些吃晚饭的人的体重要么保持不变,要么有所增加;”15 如果食物的消化过程在一天不同的时间里有所不同的话,那么咖啡因、酒精和药物也一定如此;诸如,复方阿司匹林在早晨七点至八点之间药性最强酒精也是这样,在下午六点至午夜之间药效最差;咖啡因在下午三点左右作用最强;佛罗里达州的A&M大学药学院院长查尔斯·沃克解释说:”兴奋剂在你通常比较活跃的时间里效果非常好,而镇定剂在你本来就比较安静或已熟睡的这段时间里最有效;”16 了解你自己的生物节奏还可以帮助你克服睡眠问题;参考一下你的体温的图表,你就寝的时间应该和你体温处于最低点的时间相一致;对大多数人来说,这个时间是在晚上11点到凌晨两点之间;17 在纽约市蒙蒂菲奥里医疗中心睡眠紊乱中心工作的迈克尔·索佩博士提出了其它一些按照生物节奏调整睡眠的建议:每晚在同一时间上床睡觉,早晨在同一时间起床,周末也不例外;”入睡和醒来的时间缺乏规律是导致睡眠问题的最大原因,”索佩博士说;一夜没睡好觉的最好的恢复方法就是继续遵守你正常的作息时间;对服用安眠药要慎重;”大多数安眠药的作用只能维持两周”,索佩博士警告说;而且还存在血液中药物积淀的真正危险;看医生或牙医应在早晨尽量早或是晚上尽量晚的时候,因为从晚上八点到早晨八点之间你对疼痛的忍受力最强;温格特和同在国家航空和宇宙航行局工作的时间生物学家查尔斯·德罗西亚还就如何缓解飞行时差反应所带来的疲劳提出了一些建议,在出发前一周左右开始调整日常活动时间,使之与你到达目的地的时间安排一致起来;旅行之。

新世纪大学英语 2 课文 翻译 3.The Shadowland of Dreams

新世纪大学英语 2 课文 翻译 3.The Shadowland of Dreams

The Shadowland of DreamsAlex Haleyclose1RT Many a young person tells me he wants to be a writer. I always encourage such people, but I also explain that there's a differencebetween "being a writer" and writing. In most cases these individualsare dreaming of wealth and fame, not the long hours alone at thetype-writer. "You've got to want to write," I say to them, "not want tobe a writer."追梦亚历克斯·哈利很多年轻人告诉我,他们想当作家。

我总是鼓励这些人,但我也会解释,“当作家”和写作是有区别的。

在多数情况下,这些人是在梦想名利,而不是在打字机前独自度过漫长的时间。

我对他们说,“你得渴望写作,而不是渴望当作家。

”close2RT The reality is that writing is a lonely, private and poor-payingaffair. For every writer kissed by fortune, there are thousands morewhose longing is never rewarded. Even those who succeed often knowlong periods of neglect and poverty. I did.孤独、冷清、低薪,这就是写作的现实写照。

新世纪大学英语第二版课文翻译第4册

新世纪大学英语第二版课文翻译第4册

Unit1 Man and Nature1.Due to the lack of an adequate labor force ,even women in this village were compelled to work in the coal mines .2.People in that area are already threatened with environmental destruction since 60% of the forest there has been destroyed .output of private cars this year due to the improved working efficiency.4.Under severe attack from enemy aircraft ,the troops were forced to retreat from the front .5.Survival of the Fittest is a(n)eternal truth of nature .6.The military government refused to transfer power to a democratically elected civilian government.7.Deforesting and global threaten to ruin the current and future state of our environment .1.这个村子离边境很近,村民们一直担忧会受到仇敌的解决。

The village is so close to the border that the villagers lived in constant fear of attacks from the enemy.2.这个国家仅用了20年的时间就发展了一个先进的工业强国。

新世纪大学英语第三册读写课文翻译

新世纪大学英语第三册读写课文翻译

新世纪大学英语第三册读写课文翻译新世纪大学英语综合教程3课文翻译UNIT 1送给史蒂维的一点心意1 我力求不存偏见,不过在雇用史蒂维时我有理由心存疑虑。

他的就业顾问向我保证,说他会成为出色、可靠的餐馆杂工。

我从未雇过智障的员工,是否要招收一位,我举棋不定。

我的顾客会有什么反应, __把握。

史蒂维是个矮个儿,胖墩墩的,如其他唐氏综合症患者一样,面部光滑,口齿不清。

2 对大多数来就餐的卡车司机们,我还是很放心的。

只要食物好,馅饼地道,他们基本不在乎谁收碗碟。

真正让我担心的是那些高谈阔论的大学走读生,那些因惧怕”路边餐馆的细菌”而用餐巾悄悄擦拭银餐具的雅皮士势利眼儿们,还有那些穿白色衬衫、使用公款消费、认为餐馆里每个女服务员都渴望调情的商务人员。

我知道,史蒂维在这里工作,他们会感到别扭,所以开头几个星期我密切地关注着他。

3 我的担心是多余的。

第一周过后,史蒂维就抓住了我每位员工的心。

不足一个月,我的老顾客 ? 那些卡车司机们 ? 就正式认定史蒂维为卡车司机休息站的吉祥人物。

自此以后,我不再介意其他顾客的看法了。

4 史蒂维21岁,蓝色牛仔裤,耐克运动鞋,满面笑容,讨人喜爱,极端地敬业。

他收拾好一张餐桌后,盐瓶和胡椒瓶归于原位,丝毫不差,桌面不见一点面包屑、一滴咖啡液。

5 我们唯一的问题是得说服他等待客人用餐完毕再去收拾桌子。

他总是在不起眼的地方守候,左右脚替换着支撑体重,眼睛巡视整个餐厅。

一看见哪张餐桌边的客人都离去,他立即赶过去,仔细地把碗碟收拾到餐车上,拿起抹布细密地擦桌子,动作娴熟、夸张。

若他觉得有顾客正在看他,他就会眉头紧锁,更加专注。

工作一丝不苟,这是他自豪的源泉。

他取悦面前的每一个人,那煞费苦心的劲头真是惹人喜爱。

6 后来,我们得知史蒂维和母亲一起生活。

他母亲是个寡妇,因患癌症多次经历手术而落下残疾。

母子俩靠社会保险金生活,住在离餐馆两英里以外的廉租房里。

社工人员偶尔登门看望,说他们母子生活着实艰辛贫困。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新世纪大学英语课文翻译第一册Unit 1 A Language Teacher’s Personal OpinionWill Pidcroft一名语言教师的个人看法Every day I see advertisements in the newspaper and on the buses claiming that it is easy to learn English. According to these advertisements, with very little effort on the student’s part, he will be able to speak the language fluently in three months or even ten days. There is often a reference to Shakespeare or Charles Dickens to encourage him even more. When I see advertisements like this, I don’t know whether to laugh or cry. If it were as easy to learn English as they say, I would have to look for another job, because very few qualified teachers would be needed. But a large number of people must believe these ridiculous claims, or else the advertisements would not appear.我每天都会在报纸上、公共汽车上看到各种广告,声称轻轻松松就能学好英语。

这些广告号称,学生不必费什么力气,要说一口流利的英语只需短短3个月,甚至10天就行。

广告还常常提到威廉·莎士比亚和查尔斯·狄更斯等英语文学大师的名号来增强吸引力。

每当看到诸如此类的广告时,我真是哭笑不得:如果学英语真像这些广告所说的那么轻松,我恐怕得另谋出路了,因为不需要那么多合格的英语教师了。

但是肯定有许多人相信这些可笑的噱头,不然的话这些广告也不可能出现。

It is natural for students to be attracted to methods that will teach them as quickly and efficiently and cheaply as possible. But it is difficult for anyone to explain in simple language why one method is better than another, and it is no use pretending that anyone has discovered a perfect way of teaching English in every possible situation. Some experts even argue that there are many good methods of teaching a language as there are good teachers, because every teacher is an individual with his own personality. No doubt this is true to a certain extent, but it is not very helpful to students.学生们喜欢实惠的速成学习方法也在情理之中,但要用浅显易懂的语言去解释为什么某一方法比另一方法更有效并不是一件简单的事,而且也无需装模作样地声称有什么人已经找到了一个万能的适合所有学习环境的教学方法。

一些专家甚至认为,有多少个好老师就有多少种好的教学方法,因为每一个老师都有其自身的特点。

这种说法无疑是有几分道理的,但对学生来说不是很有帮助。

For a long time people believed that the only way to learn a language was to spend a great deal of time in a country where it was spoken. Of course it is clear that students who go to England to learn English have a great advantage over others, but a larger number of students cannot afford to do so. Some students go to the opposite extreme and think they can teach themselves at home with dictionaries. But it is wrong to assume that each word in English has a precise equivalent in another language and vice versa, and it is impossible for any translation method to provide students with the natural forms of a language in speech, let alone producegood pronunciation and intonation.有很长一段时间,人们认为要学好一门语言,只有去使用那种语言的国家待上一段时间。

当然去英国、美国、或者澳大利亚等国家学英语的学生肯定比那些不能去的学生具有很大优势,但是很多学生支付不起那笔费用。

有些学生走向另一极端:他们认为可以借助词典在家自学。

如果你认为英语中的每一个词在另一语言中都有完全对等的词(或反之亦然),那就错了。

通过翻译法来给学生讲解口语的自然形式是不可能的,更不要说做到语音、语调地道了。

A great deal of teaching is still based on behaviourist psychology. Behaviourists are fond of making students repeat phrases and making them do exercises where they continually have to change one word in a sentence. If we were parrots or chimpanzees, these methods might be successful. A large number of theorists seem to think it is a pity we aren’t, because it would make it easier to use their methods.现在大量的教学活动还是建立在行为主义心理学的基础之上。

行为主义者热衷于让学生复述短语,不断做一些只需更换句中某个词的练习。

假如我们是鹦鹉或黑猩猩,那这些方法或许能奏效,可惜我们不是,这似乎让很多理论家引以为憾,否则他们提出的那些方法用起来就会容易得多了。

In my personal opinion, no one can ever learn to speak English or any other language unless he is interested in it. Human beings, unlike parrots and chimpanzees, do not like making noises unless they understand what the noises mean and can relate them to their own lives. It is worth remembering that language is a means ofcommunication. What people want to say and write in another language is probably very similar to what they want to say and write in their own. What they listen to and read cannot be a formula. It must be real.我个人认为,假如没有兴趣,任何人都不可能学好英语或其他任何语言。

与鹦鹉或黑猩猩不同,人类不会无缘无故地发出噪音,除非他们明白这些声音是什么意思,并且能将其与自己的生活联系起来。

值得牢记的是:语言是一种交际手段,人们在母语中怎么说怎么写,用另一种语言表达时也大同小异。

因此,人们所听所读的不应该是程式化的东西,听的读的材料必须真实自然。

There is another relevant point worth mentioning here. We need other people to talk to and listen to when we communicate. If what we are learning is strange to us, it will be helpful if there are other students around us who can work with us and practise the unfamiliar forms with us in real situations, talking to each other about real life in real language.还有一个相关的问题值得一提:在交际时我们需要有交谈或倾听的对象。

在学习较生疏的内容时,如果有其他学生和我们在实战中一起学习和练习那些陌生的语言形式,用真实的语言去谈论真实的生活,那一定会受益匪浅。

Unit 2 The Doctor's SonHarold EppleywithRochelle MelanderMy parents moved toVermontwhen I was still aninfant. Asoft-spokenman, myfathersettled quietly intohis medical practice in a small town calledEnosburg. Soon thelocalpeople accepted him as one of their own.Word passes quickly in smallVermonttowns.They know good people when they meet them. Around town the neighbors greeted my father as "Doc Eppley." And I soon learned that as long as I lived in Enosburg I would always be known as "Doctor Eppley's son".On the first day of school, my classmates crowded around me because I was the doctor's son. "If you're anything like your father, you'll be a smart boy," my first-grade teacher said. I couldn't stop Beaming.Somewherein themidstofmy teenage years, however, something changed. I was sixteen years old and the neighbors still called me "Doctor Eppley's son." They said that I was growing up to be an honorableandindustriousyoung man, living an honest life just like my father. I groaned whenever I heard their compliments.I wondered how I would everfit in withmy teenage friends.I hated being followed by my father's good name.And so when strangers asked me if I was Doctor Eppley's son, I replied emphatically, "My name is Harold. And I can manage quite wellon my own." As an act of rebellion, I began to call my father by his first name,Sam."Why are you acting sostubbornlately?" my father asked me one day in the midst of anargument."Well, Sam," I replied, "I suppose that bothers you.""You know it hurts me when you call me Sam," my father shouted."Well, it hurts me when everybody expects me to be just like you. I don't want to be perfect. I want to be myself."I survivedmy last years of high school until finally I turned eighteen.The next fall Ienrolledin college. I chose toattenda school far from Enosburg, a place where nobody called me "Doctor Eppley's son."One night at college I sat with a group of students in thedormitoryas we shared stories about our lives. We began to talk about the things we hated most about ourchildhoods. "That's easy," I said. "I couldn't stand growing up in a town where everybody alwayscompared me with my father."The girl sitting next to mefrowned. "I don't understand," she said. "I'd be proud to have a father who's so well respected." Her eyes filled with tears as she continued,"I'd give anything tobe called my father's child.But I don't know where he is. He left my mother when I was only four."There was anawkwardsilence, and then I changed the subject. I wasn't ready to hear her words.I returned home for winter break that year, feeling proud of myself. In four months at college, I had made a number of new friends.I had become popularin my own right, without my father's help.For two weeks I enjoyed being back in Enosburg. The maintopicof interest at home was my father's new car."Let me take it out for a drive," I said.My father agreed, but not without his usual warning,"Be careful."I glaredat him. "Sam, I'm sick ofbeing treated like a child. I'm in college now. Don't you think I know how to drive?"I could see the hurt in my father's face, and I remembered how much he hated it whenever I called him "Sam.""All right then," he replied.Ihoppedinto the car and headed down the road,savoringthe beauty of the Vermont countryside.My mind waswandering.At a busyintersection, I hit the car right in front of mine before I knew it.The woman in the car jumped out screaming: "Youidiot!Why didn't you look where you were going?"I surveyedthe damage. Both cars hadsustainedseriousdents.I sat there like aguiltychild as the woman continuedcomplaining. "It's your fault," she shouted. I couldn'tprotest. My knees began to shake. Ichokedbackmy tears."Do you haveinsurance? Can you pay for this? Who are you?" she kept asking. "Who are you?"I panickedand, without thinking, shouted, "I'm Doctor Eppley's son."I sat t here stunned. I couldn't believe what I had just said. Almost immediately, the woman's frown became a smile ofrecognition. "I'm sorry," she replied, "I didn't realize who you were."An hour later, I drove my father'sbatterednew car back home. With my head down and my knees still shaking, Itrudgedinto the house. I explained what had happened. "Are you hurt?" he asked."No," I replied."Good," he answered. Then he turned and headed toward the door. "Harold," he said as he was leaving, "Hold your head up."That night wasNew Year'sEve, and my family attended a small party with friends to celebrate the beginning of another year. When midnight arrived, people cheered and greeted each other. Across the room I saw my father. I stepped toward him. My father and Irarelyhug. But recalling the day's events, I wrappedmy arms around his shoulders. And I spoke his real name for the first time in years. I said, "Thank you, Dad. Happy New Year."医生的儿子我还是个婴儿的时候,我的父母亲搬到了佛蒙特州。

相关文档
最新文档