写给日本首相的一封信

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

写给日本首相的一封信

各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!

尊敬的日本首相:您好!我是中国的一名小学生。我久仰您的大名。说实话,你的国土不大却非常地强大,这一点,充分证明了您和你的前任们真是精明强干,才高八斗,治国有方!身为你们的邻国,我们不仅感到万分荣幸,而且特别希望能和你们建立长久的友谊,成为一家人。而你们,也曾表示要和我们友好。但是,你们却一而再,再而三地背信弃义。实在令人气愤。60多年前,你们兴师动众侵犯我国的领土,“南京大屠杀”制造了一个个惨不忍睹的血腥场面,把我们中国人民当成你们的奴隶、残杀、侮辱......至今,那一幅幅残忍的画面还时常在我国人民脑海中浮现。虽然就这个问题,你们已经道歉,并且还同意帮助我们把你们曾埋在我国东北地下的化学武器挖掘出来,这使每一个中国人都感到欣慰,并从内心原谅了你们。以为我们的友谊会长久下去。但是,你们最近又一次地背信弃义。“钓鱼岛”您该不会陌生吧?根据行政区划,“钓鱼岛”属于中国的领土。然而,你们却贪婪地想据为己有,强词夺理,在没有经过任何商议下竟然在上面建立了灯塔!过去的历史旧帐可以不谈,我们应把眼光放长远,心胸放宽广。然而你们今天这种做法就是对中华民族的极大侮辱。中国人民是有血性的!现在虽没有对你们大动干戈,并不是

我们软弱,是考虑到我们的友谊。希望你们不要得寸进尺,应以大局为重!我作为一名中国人,只是希望您能顾及我们两国的友谊,好好斟酌,如您觉得我的言词过激,请多包函。愿:中日友谊天长地久!祝您身体健康,万事如意!一名中国小学生:苟宇丹日本の総理大臣各位:こんにちは!私は生徒です。私はあなたの名前についてたくさん聞いた。あなたの故郷はほとんどなく、非常に強力な、正直に言うと、これは完全に本当にスリムあなたとあなたの前任者、Caigaobadou国をよく証明した!あなたの隣人として、我々は唯一の偉大な名誉ではなく、特に、あなたは長期的な友情、そして家族を確立することを望む。そして、あなたはまた、ことと、私たちの友情と述べた。ただし、裏切りに何度も何度もやった。それは腹立たしいです。60年前、あなたは私たちの国の領土を侵害するためのキャンペーンを立ち上げ、”南京大虐殺”は、あなたの奴隷のようにぞっとするような、我々は中国の人々の流血シーンを製造し、殺害し、侮辱......今のところ、残酷さを描いた絵は、しばしば私たちの人々の心の中に現れる。この問題について、あなたは謝罪し、あなたはすべての中国の人々は喜んでいる、と心の底からあなたを許すようになり、中国北東部の地下採掘、化学兵器を埋めていた私たちを助けることに合意しました。私たちの友情は、長期的に継続すること。しかし、あなたは再び裏切ります。“釣魚島は”あなたはそれに慣れていないのだろう

か?管理部門によると、“釣魚島は中国の領土です。しかし、あなたは貪欲に自分自身の不合理な、でも上記の灯台のいずれか審議することなく、欲しい!古い借金の過去の歴史は、我々がリラックスするための長期的、広い心を探す必要があること、について話すことはできません。しかし今日はこの習慣は中国の国家への大きな侮辱です。中国の人々は流血です!今、あなたは考慮に私たちの友情を取って、戦争ではなく、私たちの弱さに行きませんでした。あなたの運をプッシュしないで、あなたはより大きな善を考慮する必要があります!あなたは私の言葉の行き過ぎを思えば、私は、中国の人のように、ちょうど、あなたのアカウントに両国、良い判断との間の友情を取ることができることを願って、パッケージの文字をサポートしてください。ウィッシュ:中日友好は永遠に続きます!私はあなたの健康と幸運を祈ります!中国の小学生:剛ゆうダン

各位读友大家好!你有你的木棉,我有我的文章,为了你的木棉,应读我的文章!若为比翼双飞鸟,定是人间有情人!若读此篇优秀文,必成天上比翼鸟!

相关文档
最新文档