水立方 Water cube 伟大工程巡礼

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国家地理.伟大工程巡礼系列E82.北京水立方]

National.Geographic. Megastructures.Beijing. Water.Cube.

中英文互译(第一部分),自己听译的英文部分

中文部分采用的是特大碗牛肉面@CHD联盟在射手网上提供的翻译

仅供英语学习爱好者参考不当之处请指正QQ: 851418500

中国,数千年来屡屡打造世上最伟大的建筑里程碑,借此展示其伟大及国力。

China for thousands of years, it’s proclaimed its greatness and its power by erecting some greatest monument on the earth.

到了21世纪,中国迅速夺回世界强国的地位,它正再一次用钢钢筋混凝土,玻璃和石材展示国力

And as China robs back to the world states in 21 century, it’s once again proclaiming its power in steel concrete, glass and stone.

不过就算是现代中国,最让人吃惊的莫过于此

But even in today’s china it even doesn’t get more amazing than this.

在中国的首都北京,工人正在打造人类史上最惊人的建筑之一

In Beijing, china’s capital, workers are constructing one of the most astonishing building ever build.

当北京点燃奥运圣火的火把全球将睁大眼睛看着空前绝后的国家游泳中心

When Beijing lights its Olympic torch, the eyes of the world would be on the incredible national aquatics center.

一个可以自我调节温度的巨大温室

A gigantic green house that heats and colds itself,

一个可以独立支撑的骨架抗震性能卓越

With skeleton so strong it could stand all in it and struggle for earthquake

可以自行灭火的薄膜式外壳

And veil for thin skin that puts out it owns fire.

你能想象用这玩意盖房子吗?

Can you imaging the building put on out this?

基本上是利用气泡膜来盖房子

Essentially will built the building under it, bubble, right? Y ou know.

我得说实在太完美了

Absolutely, I have to say it’s perfect.

而奥运的观众无从得见的是兴建这座超大建筑所需要的汗水、脑力和胆识

What Olympic crowds won’t see, it’s the sweat, brains and guts that got this mega-structure built.

他们极力相信可以化不可能为可能

They struggle to believe that incredible.

我想我们都有点儿吓到,真的…

I would be astounded really,

你们想干什么?

Is that human to want?

影响了不少家庭生活

The lives put on hold.

我太太好一阵子不理我

My wife didn’t wanna speak to me for a while.

建筑工人爬上30米高表演高空特技。

And hard hats high well rax thirty meters high.

看起来有点夸张,不过很安全。

It looks be crazy but it is safe.

国家游泳中心是一座极具前瞻性的环保建筑

The national aquatic center is a visionary pieces of Eco-architect

是21世纪中国的建筑杰作

and brilliant monument to 21 century China.

也是对建筑团队的礼赞,

And it’s also a tribute to a team that concrete fear indult,

他们克服了恐惧和怀疑

and didn’t quit until that made the impossible, a reality

坚持到底,实现了这个不可能的任务

超级建筑

Mega-structures

北京水立方

Beijing water cube.

北京,建材纷纷送到工地

Beijing, materials arrived at construction site,

在这个疯狂赶工的城市算是司空见惯

hardly and usually in this construction crazing town.

不过这些建材和这栋建筑物可是与众不同的。

But this building materials and this building are different

独一无二的

Really different.

长达90公里的钢材, 两万两千根钢梁

Ninety kilo meters steel, 22 thousand beams

完全违背了传统的直线设计

Following no conventional straight line

错综复杂的金属构架

Amaze a metal

这些钢材足以绕奥运跑道200多圈

That’s enough steel to circle more than 2 hundred Olympic running tracks.

外面覆盖10万平方米的塑胶膜

And it’s covered with plastic. 100 thousand square meters of it.

足以包裹14座原尺寸的橄榄球场

Enough to cover 14 full size rugby pictures

切割成直径9米的气枕

Cut into cushions as big as 9 meters in diameter nearly eight times thinner than a penny.

但厚度只有0.2毫米是一分钱的1/8

But only 2 tenth of millimeter thick

这座建筑的正式名称是国家游泳中心

Officially it’s called the national aquatic center

不过在超大建筑的世界里人们都叫它水立方

But in the world of meg-architect, it’s known as water cube

这是个令人叹为观止的蜂巢, 像组装玩具一样轻盈脆弱

It’s fantastic honeycomb , that looks as light as fragile job, as a tink toy.

相关文档
最新文档